DB - 08-12-2023
Category
📺
TVTranscription
00:00 *musique*
00:06 *musique*
00:26 *musique*
00:41 Je faisais partie de l'expédition organisée par un ami de mes parents, le docteur Livesey.
00:45 Et par le juge Trelawney, pour retrouver un trésor qu'avait caché dans une île lointaine, le fameux chef pirate Flint.
00:52 C'est moi qui à la mort d'un vieux marin, Bill Bones, avait découvert dans sa malle la carte indiquant l'emplacement exact.
00:59 Le juge avait engagé un équipage en toute hâte et sans même consulter le capitaine Smollett.
01:05 Or ces marins étaient presque tous d'anciens pirates, compagnons de Flint. Ils connaissaient l'existence du trésor.
01:11 De plus, je soupçonnais le cuisinier du bord, John Silver, avec sa jambe de bois, d'être cet homme inquiétant que Bill Bones redoutait le plus.
01:19 Mais ce John Silver savait se rendre sympathique. Il me remontait le moral chaque fois que le capitaine me brusquait.
01:26 Aussi, j'oubliais vite tous mes soupçons.
01:29 Pourtant une nuit, alors que je somnolais dans une chaloupe, car je préférais dormir sur le pont,
01:34 je surpris une conversation entre Silver et Hans, un de ses complices.
01:38 Ils ignoraient, eux, l'emplacement du trésor. Et ils attendaient que nous l'ayons trouvé pour s'en emparer et se débarrasser de nous.
01:45 Soudain, ils se méfiaient de ma présence. Ils se mirent à fouiller le pont.
01:50 Mais la vigie annonça "terre à bord".
01:54 L'île était en vue.
02:00 Eh bien, messieurs, l'un de vous a-t-il déjà vu cette île ?
02:12 Moi, monsieur.
02:15 J'étais décontenancé devant l'hardiesse avec laquelle il avouait qu'il connaissait cette île.
02:19 J'y ai fait de l'eau. J'étais cuisinier à bord d'un bateau marchand.
02:23 Le mouillage doit être vers le sud, derrière un rocher, hein ?
02:27 Oui, monsieur. Le rocher du squelette, c'est le nom qu'on lui donnait. Il était autrefois un repère de pirates.
02:32 On avait un matelot à bord qui connaissait tout ça comme sa poche.
02:35 Cette colline au nord, il l'avait appelée le Mont de Misen.
02:38 Il y a trois collines l'une derrière l'autre. Ce sont Misen, Grand-Mars et Artimont.
02:42 Mais la plus haute, là-bas, sous les nuages, il l'appelait la Longue-Vue, paraît-il.
02:45 Comme mon auberge à Bristol.
02:48 Mais pas pour la même raison. C'était à cause d'un poste de gays qu'ils avaient installé là.
02:52 De façon à ce que personne ne puisse les attaquer par surprise.
02:56 Gray ?
02:59 Tenez-vous.
03:03 Voyez si c'est bien, ça.
03:06 Ce n'était pas la carte que nous avions trouvée dans le coffre de Bill Bones,
03:21 mais une copie exacte, complète en tous points, à l'exception des trois croix rouges et des notes manuscrites.
03:26 Qu'est-ce que tu attends ? Tu fais tes prières ?
03:29 Vas-y, veux-tu me rendre un service ?
03:32 Si tu te coupes une tranche de bacon, coupe-moi une tranche aussi.
03:35 Oui, c'est le mouillage, oui, c'est exact.
03:38 C'est là que le capitaine Kidd venait mouiller.
03:41 Mais qui aurait pu dessiner cette carte, si je peux me permettre de vous demander ça, capitaine ?
03:45 Sûrement pas des pirates. Dans grosso modo, c'est un peu trop compliqué.
03:49 Mais je pense que vous avez raison.
03:52 Je pense que vous avez raison, capitaine.
03:55 Sûrement pas des pirates.
03:57 Leurs grosses pattes de gibier de potence sont incapables de dessiner si bien que ça.
04:01 Merci, bien sûr.
04:04 Parez un virage à bord, tout !
04:08 Ah, Jim.
04:17 J'ai vu, ça doit être le paradis, c'est-il, pour un jeune garçon comme toi.
04:21 C'est un peu comme les arbres courir après les oiseaux.
04:24 Rien que d'y penser, je me sens rajeuni.
04:27 Ah, j'avais oublié cette maudite jambe de bois.
04:30 C'est merveilleux d'avoir deux jambes et d'être jeune, c'est moi qui te le dis.
04:34 Quand tu voudras descendre à terre et faire un peu d'exploration, viens me voir à la cuisine.
04:38 Je te préparerai de quoi casser la croûte.
04:41 Oh !
04:44 Regarde.
04:47 Ça doit être à toi.
04:50 C'est à toi.
04:53 Près de chez nous, il y en a des tonnes dans le sable de la plage.
05:04 Mais ils sont moins jolis.
05:06 Non, non, ce n'est pas à moi.
05:09 Ce genre de coquillages, ça ne doit pas se trouver par chez nous.
05:12 D'où est-ce qu'ils viennent ? De quelle région ?
05:15 Oh, qui sait d'où ils viennent ? Peut-être de la plage de Bénigny.
05:19 Alors tu sais, il y a tant de plages dans le monde.
05:22 Quant à moi, je les ai trouvées derrière les déniers.
05:25 Tu peux même les garder, s'il te plaît.
05:27 Et si quelqu'un te les réclame, tu diras qu'ils sont tombés du ciel.
05:31 Et comme tout ce qui tombe du ciel est à celui qui l'a trouvé.
05:36 Jim !
05:43 Va me chercher ma pipe dans la cabine.
05:47 Qu'est-ce que tu as ?
05:49 C'est très important.
05:51 Il faut que le capitaine et M. Trelaunay descendent dans la cabine
05:54 et qu'ils me fassent appeler sans que les autres le remarquent.
05:57 Ni Silver, ni les hommes de l'équipage.
06:00 Bon, merci. Merci, Jim. Merci bien.
06:04 Approchez, je vous prie.
06:15 Bonsoir, M. Trelaunay.
06:17 Mes amis, j'ai deux mots à vous dire.
06:22 Cette île est le but de notre voyage.
06:25 M. Trelaunay m'a demandé si j'étais content de vous.
06:28 Et comme je lui ai répondu oui et qu'il aime faire bien les choses,
06:32 nous allons descendre dans la cabine pour boire à votre santé.
06:35 Et vous-même, vous boirez ici à la nôtre.
06:39 C'est M. Trelaunay qui offre ça.
06:43 M. Trelaunay est un gentleman.
06:45 Si vous êtes tous d'accord, je propose un triple "Houra" pour M. Trelaunay.
06:49 - Hip, hip, hip ! - Hurra !
06:51 - Hip, hip, hip ! - Hurra !
06:53 Le vivant retentit si chaleureux qu'il m'était à peine possible
06:57 de croire que ces mêmes hommes étaient en train de comploter notre mort.
07:01 - Hip, hip, hip ! - Hurra !
07:04 C'est tout ce que j'ai entendu et je me suis sauvé.
07:22 Je suis le plus grand âne que la Terre ait jamais porté.
07:25 Je suis le plus grand âne que la Terre ait jamais porté.
07:28 Je suis le plus grand âne que la Terre ait jamais porté.
07:31 Je suis le plus grand âne que la Terre ait jamais porté.
07:34 Je suis le plus grand âne que la Terre ait jamais porté.
07:37 Je suis le plus grand âne que la Terre ait jamais porté.
07:40 Je suis le plus grand âne que la Terre ait jamais porté.
07:43 Je suis le plus grand âne que la Terre ait jamais porté.
07:46 Je suis le plus grand âne que la Terre ait jamais porté.
07:49 Je suis le plus grand âne que la Terre ait jamais porté.
07:52 Eh bien, monsieur, moi aussi je suis un âne,
07:55 car je n'ai jamais entendu parler d'une histoire pareille.
07:58 Une mutinerie préparée avec cette habileté.
08:01 Cet équipage me dépasse.
08:03 - Oh, le... - Si, si, si, si. C'est entièrement ma faute.
08:06 L'équipage n'y est pour rien.
08:09 C'est le cuisinier qui a tout combiné dans son genre. C'est un grand artiste.
08:13 Nous lui élèverons un gibet d'honneur. Mais parlons sérieusement.
08:17 Il y a 2 ou 3 points qui me semblent importants. Si M. Trillalet permet.
08:20 Je vous en prie, capitaine. Nous sommes à vos ordres.
08:23 Primo, impossible de faire demi-tour.
08:26 Si je faisais virer Edbord, il se mutinerait tout de suite.
08:29 Secondo, nous avons du temps devant nous, au moins jusqu'à la découverte du trésor.
08:34 Tertio, il faut être à droit, car tôt ou tard, la bagarre éclatera.
08:39 Et c'est à nous de choisir le moment du combat et de les prendre par surprise.
08:46 Je suppose, M. Trillalet, que nous pouvons compter sur vos serviteurs.
08:49 Comme sur moi-même.
08:51 Trois, avec nous et Hawkins, ça fait sept.
08:54 Quant aux autres, y a-t-il des hommes sûrs ?
08:59 Eh bien, en principe, tous ceux que M. Trillalet a engagés avant l'arrivée de John Silver.
09:04 En principe. Mais Easy Hans faisait partie de ceux-là.
09:09 Et d'après ce que Jim Hawkins vient de nous apprendre...
09:13 ...
09:16 Mais dire que ce sont des Anglais !
09:29 Si je ne me retenais pas, je ferais sauter le bateau !
09:32 Eh bien, messieurs, pour le moment, il ne nous reste plus qu'à ouvrir les yeux et attendre le moment d'agir.
09:38 Voilà mon opinion.
09:40 Jim nous aidera. Il est bien avec tout le monde.
09:43 On ne se méfie pas de lui et il a l'oreille fine.
09:47 Viens, Jim.
09:49 Prends un verre. Assieds-toi là. Nous allons boire à ta santé.
09:53 Les discours, monsieur, c'est très bien, mais il ne faudra pas oublier les faits.
09:56 Nous sommes sept d'un côté contre dix-neuf de l'autre.
10:00 Tu sais, Hawkins, il faut maintenant s'habituer à ne plus se sentir à l'aise dans sa peau.
10:05 - Je suis là ! - Je suis là !
10:09 Je suis là !
10:11 Je suis là !
10:13 Je suis là !
10:16 Je suis là !
10:19 Je suis là !
10:22 Je suis là !
10:24 Je suis là !
10:30 Je suis là !
10:32 Je suis là !
10:35 Je suis là !
10:37 Je suis là !
10:40 Je suis là !
10:43 Je suis là !
10:46 Je suis là !
10:48 Je suis là !
10:51 Je suis là !
10:53 Je suis là !
10:56 Je suis là !
10:59 Je suis là !
11:02 Je suis là !
11:04 Je suis là !
11:07 Je suis là !
11:10 Je suis là !
11:13 Je suis là !
11:16 Je suis là !
11:19 Je suis là !
11:21 Je suis là !
11:23 Je suis là !
11:26 Je suis là !
11:28 Je suis là !
11:31 Je suis là !
11:33 Je suis là !
11:35 Je suis là !
11:38 Je suis là !
11:41 Je suis là !
11:44 Je suis là !
11:46 Je suis là !
11:48 Je suis là !
11:51 Je suis là !
11:54 Je suis là !
11:56 Je suis là !
11:59 Je suis là !
12:02 Je suis là !
12:05 Je suis là !
12:07 Attention, attention !
12:09 Attention, attention !
12:11 Attention, attention !
12:13 Attention, attention !
12:15 Attention, attention !
12:17 Attention, attention !
12:19 Attention, attention !
12:21 Attention, attention !
12:23 Attention, attention !
12:25 Attention, attention !
12:31 Attention, attention !
12:39 Attention, attention !
12:43 Attention, attention !
12:45 Marchez les riz !
13:12 Trois quarts !
13:14 Parez à mouiller l'encre !
13:22 Encre parez à mouiller !
13:24 Ça aurait pu l'entendre, quel desing !
13:28 Et toi, tu vas la fermer ta grande gueule ?
13:32 J'en peux plus, je la somme ou je crève ?
13:34 C'est ça, crève mon gars, mais je te défend tout de suite avant que je donne le signal !
13:36 Allez au travail, mettez-en un coup !
13:38 Il n'y en a plus pour longtemps, mais on n'y est pas encore, bande de chiens galeux !
13:40 Allez, debout, fêlez-en !
13:46 On n'a encore rien fait, on se croise déjà les bras, qu'est-ce que vous voulez ?
13:48 Est-ce que vous voulez leur mettre la puce à l'oreille ?
13:54 Juste sept !
13:56 Vous m'avez fait appeler, John Silver à vos ordres, monsieur.
14:04 Les fonds indiqués sur cette carte ne sont pas ceux que vous trouvez avec votre ligne de sonde.
14:08 Vous avez raison, je suis un peu déçu.
14:14 Je suis un peu déçu, mais je suis un peu déçu.
14:16 Je suis un peu déçu, mais je suis un peu déçu.
14:18 Je suis un peu déçu, mais je suis un peu déçu.
14:20 Je suis un peu déçu, mais je suis un peu déçu.
14:22 Je suis un peu déçu, mais je suis un peu déçu.
14:24 Je suis un peu déçu, mais je suis un peu déçu.
14:26 Je suis un peu déçu, mais je suis un peu déçu.
14:28 Je suis un peu déçu, mais je suis un peu déçu.
14:30 Je suis un peu déçu, mais je suis un peu déçu.
14:32 Je suis un peu déçu, mais je suis un peu déçu.
14:34 Je suis un peu déçu, mais je suis un peu déçu.
14:36 Je suis un peu déçu, mais je suis un peu déçu.
14:38 Je suis un peu déçu, mais je suis un peu déçu.
14:40 Je suis un peu déçu, mais je suis un peu déçu.
14:42 Je suis un peu déçu, mais je suis un peu déçu.
14:44 Je suis un peu déçu, mais je suis un peu déçu.
14:46 Je suis un peu déçu, mais je suis un peu déçu.
14:48 Je suis un peu déçu, mais je suis un peu déçu.
14:50 Je suis un peu déçu, mais je suis un peu déçu.
14:52 Je suis un peu déçu, mais je suis un peu déçu.
14:54 Je suis un peu déçu, mais je suis un peu déçu.
14:56 Je suis un peu déçu, mais je suis un peu déçu.
14:58 Je suis un peu déçu, mais je suis un peu déçu.
15:00 Je suis un peu déçu, mais je suis un peu déçu.
15:02 Je suis un peu déçu, mais je suis un peu déçu.
15:04 Je suis un peu déçu, mais je suis un peu déçu.
15:06 Je suis un peu déçu, mais je suis un peu déçu.
15:08 Je suis un peu déçu, mais je suis un peu déçu.
15:10 Je suis un peu déçu, mais je suis un peu déçu.
15:12 Je suis un peu déçu, mais je suis un peu déçu.
15:14 Je suis un peu déçu, mais je suis un peu déçu.
15:16 Je suis un peu déçu, mais je suis un peu déçu.
15:18 Je suis un peu déçu, mais je suis un peu déçu.
15:20 Je suis un peu déçu, mais je suis un peu déçu.
15:22 Je suis un peu déçu, mais je suis un peu déçu.
15:24 Je suis un peu déçu, mais je suis un peu déçu.
15:26 Je suis un peu déçu, mais je suis un peu déçu.
15:28 Je suis un peu déçu, mais je suis un peu déçu.
15:30 Je suis un peu déçu, mais je suis un peu déçu.
15:32 Je suis un peu déçu, mais je suis un peu déçu.
15:34 Je suis un peu déçu, mais je suis un peu déçu.
15:36 Je suis un peu déçu, mais je suis un peu déçu.
15:38 Je suis un peu déçu, mais je suis un peu déçu.
15:40 Je suis un peu déçu, mais je suis un peu déçu.
15:42 Je suis un peu déçu, mais je suis un peu déçu.
15:44 Je suis un peu déçu, mais je suis un peu déçu.
15:46 Je suis un peu déçu, mais je suis un peu déçu.
15:48 Je suis un peu déçu, mais je suis un peu déçu.
15:50 Je suis un peu déçu, mais je suis un peu déçu.
15:52 Je suis un peu déçu, mais je suis un peu déçu.
15:54 Je suis un peu déçu, mais je suis un peu déçu.
15:56 Je suis un peu déçu, mais je suis un peu déçu.
15:58 Je suis un peu déçu, mais je suis un peu déçu.
16:00 Je suis un peu déçu, mais je suis un peu déçu.
16:02 Je suis un peu déçu, mais je suis un peu déçu.
16:04 Je suis un peu déçu, mais je suis un peu déçu.
16:06 Je suis un peu déçu, mais je suis un peu déçu.
16:08 Je suis un peu déçu, mais je suis un peu déçu.
16:10 Je suis un peu déçu, mais je suis un peu déçu.
16:12 Je suis un peu déçu, mais je suis un peu déçu.
16:14 Je suis un peu déçu, mais je suis un peu déçu.
16:16 Je suis un peu déçu, mais je suis un peu déçu.
16:18 Je suis un peu déçu, mais je suis un peu déçu.
16:20 Je suis un peu déçu, mais je suis un peu déçu.
16:22 Je suis un peu déçu, mais je suis un peu déçu.
16:24 Je suis un peu déçu, mais je suis un peu déçu.
16:26 Je suis un peu déçu, mais je suis un peu déçu.
16:28 Je suis un peu déçu, mais je suis un peu déçu.
16:30 Je suis un peu déçu, mais je suis un peu déçu.
16:32 Je suis un peu déçu, mais je suis un peu déçu.
16:34 Je suis un peu déçu, mais je suis un peu déçu.
16:36 Je suis un peu déçu, mais je suis un peu déçu.
16:38 Je suis un peu déçu, mais je suis un peu déçu.
16:40 Je suis un peu déçu, mais je suis un peu déçu.
16:42 Je suis un peu déçu, mais je suis un peu déçu.
16:44 Je suis un peu déçu, mais je suis un peu déçu.
16:46 Je suis un peu déçu, mais je suis un peu déçu.
16:48 Je suis un peu déçu, mais je suis un peu déçu.
16:50 Je suis un peu déçu, mais je suis un peu déçu.
16:52 Je suis un peu déçu, mais je suis un peu déçu.
16:54 Je suis un peu déçu, mais je suis un peu déçu.
16:56 Je suis un peu déçu, mais je suis un peu déçu.
16:58 Je suis un peu déçu, mais je suis un peu déçu.
17:00 Je suis un peu déçu, mais je suis un peu déçu.
17:02 Je suis un peu déçu, mais je suis un peu déçu.
17:04 Je suis un peu déçu, mais je suis un peu déçu.
17:06 Je suis un peu déçu, mais je suis un peu déçu.
17:08 Je suis un peu déçu, mais je suis un peu déçu.
17:10 Je suis un peu déçu, mais je suis un peu déçu.
17:12 Je suis un peu déçu, mais je suis un peu déçu.
17:14 Je suis un peu déçu, mais je suis un peu déçu.
17:16 Je suis un peu déçu, mais je suis un peu déçu.
17:18 Je suis un peu déçu, mais je suis un peu déçu.
17:20 Je suis un peu déçu, mais je suis un peu déçu.
17:22 Je suis un peu déçu, mais je suis un peu déçu.
17:24 Je suis un peu déçu, mais je suis un peu déçu.
17:26 Je suis un peu déçu, mais je suis un peu déçu.
17:28 Je suis un peu déçu, mais je suis un peu déçu.
17:30 Je suis un peu déçu, mais je suis un peu déçu.
17:32 Je suis un peu déçu, mais je suis un peu déçu.
17:34 Je suis un peu déçu, mais je suis un peu déçu.
17:36 Je suis un peu déçu, mais je suis un peu déçu.
17:38 Je suis un peu déçu, mais je suis un peu déçu.
17:40 Je suis un peu déçu, mais je suis un peu déçu.
17:42 Je suis un peu déçu, mais je suis un peu déçu.
17:44 Je suis un peu déçu, mais je suis un peu déçu.
17:46 Je suis un peu déçu, mais je suis un peu déçu.
17:48 Je suis un peu déçu, mais je suis un peu déçu.
17:50 Je suis un peu déçu, mais je suis un peu déçu.
17:52 Je suis un peu déçu, mais je suis un peu déçu.
17:54 Je suis un peu déçu, mais je suis un peu déçu.
17:56 Je suis un peu déçu, mais je suis un peu déçu.
17:58 À côté de ça, monsieur, je crois qu'un casse-côte ne serait pas de trop, si vous permettez.
18:02 D'accord, distribuez.
18:04 Très bien, monsieur.
18:06 C'est bon.
18:08 Ça ne se présente pas trop mal.
18:33 En fait, en portant des mousquets, Silver lui a cloué le bec.
18:36 C'est une chance.
18:38 Écoutez-les, ils sont tout feu, tout flamme.
18:41 Ils s'imaginent qu'il suffit de mettre le pied sur l'île pour tomber d'envoi sur le trésor.
18:45 Et c'était le cas.
18:49 Que voulez-vous dire?
18:51 Je ne sais pas au juste, mais...
18:53 Je méfie des ruses de Silver.
18:56 Avec lui, il faut s'attendre à tout.
18:59 Les événements vont trop bien.
19:01 Et toujours tout en noir, ça devient une manie chez vous.
19:04 Capitaine, savez-vous que depuis Bristol, notre ami a le nez fourré dans le même livre?
19:10 Oui.
19:11 Il le lit, le relit.
19:13 Et savez-vous quel est ce livre?
19:16 La danse de l'Empire romain.
19:19 Si seulement c'était la grandeur de l'Empire romain.
19:22 Non.
19:23 Bravo! Allez! OK! Allez! Jusqu'à l'encore! Allons-y les gars! A doucement! Allez! Encore!
19:47 Oui! Doucement! Tu viens avec nous Jim? Alors reste devant, très bien! Et remue pas
20:15 trop! Allez maintenant! A vos avions! Tous! Allez!
20:35 Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh!
20:45 Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh!
20:56 Allons! Soufflez ferme bande d'endormis!
20:57 Redrouss fut le premier sur le pont à s'apercevoir de mon absence.
20:59 Alors, vous restez à bord, vous autres?
21:01 Silver avait laissé avec Anderson cinq hommes à bord. Il ne pouvait s'emparer du navire,
21:07 mais ce n'était pas de la négligence.
21:08 Compris.
21:36 - Je ne les entendais pas. - Jim !
21:38 Ça va.
21:41 Attention !
21:57 Je suis un homme. Je suis un homme.
21:59 Je suis un homme.
22:02 Je suis un homme.
22:04 Je suis un homme. Je suis un homme.
22:06 Je suis un homme. Je suis un homme.
22:08 Je suis un homme. Je suis un homme.
22:11 Je suis un homme.
22:13 Je suis un homme. Je suis un homme.
22:15 Je suis un homme. Je suis un homme.
22:17 Je suis un homme. Je suis un homme.
22:19 Je suis un homme. Je suis un homme.
22:21 Je suis un homme. Je suis un homme.
22:23 Je suis un homme. Je suis un homme.
22:25 Je suis un homme. Je suis un homme.
22:27 Je suis un homme. Je suis un homme.
22:29 Nous precevons la chance d'avoir gardé ce visuel, le visuel de Maejig scontinu à ce jour un jour de son divorce.
22:43 C'est dans ce vide piste que je reste attirée du mort.
22:48 - Je vais maintenant y aller.
22:52 - Eh oui, voyons!
22:54 - participatez!
22:56 - Allez, partagez,
22:59 - et partagez ce que vous avez appris.
23:02 - Je vous en prie.
23:04 - Je vous en prie.
23:06 - Je vous en prie.
23:08 - Je vous en prie.
23:10 - Je vous en prie.
23:12 - Je vous en prie.
23:14 - Je vous en prie.
23:16 - Je vous en prie.
23:18 - Je vous en prie.
23:20 - Je vous en prie.
23:22 - Je vous en prie.
23:24 - Je vous en prie.
23:26 - Je vous en prie.
23:28 - Je vous en prie.
23:30 Maintenant, j'étais sûre d'avoir glissé entre les doigts de Silber.
23:39 Et je m'amusais à regarder avec curiosité le lieu où je me trouvais.
23:43 L'île était inhabitée.
23:45 Il n'y avait rien autour de moi de vivant que des bêtes et des oiseaux.
23:48 Et combien sa végétation était différente de celle de ma campagne natale.
23:53 Les oiseaux chantent.
23:55 Les oiseaux chantent.
23:57 Les oiseaux chantent.
23:59 Les oiseaux chantent.
24:01 Les oiseaux chantent.
24:03 Les oiseaux chantent.
24:05 Les oiseaux chantent.
24:07 Les oiseaux chantent.
24:09 Les oiseaux chantent.
24:11 Les oiseaux chantent.
24:13 Les oiseaux chantent.
24:15 Les oiseaux chantent.
24:17 Les oiseaux chantent.
24:19 Les oiseaux chantent.
24:21 Les oiseaux chantent.
24:23 Les oiseaux chantent.
24:25 Les oiseaux chantent.
24:27 Les oiseaux chantent.
24:29 Les oiseaux chantent.
24:31 Les oiseaux chantent.
24:33 Les oiseaux chantent.
24:35 Les oiseaux chantent.
24:37 Les oiseaux chantent.
24:39 Les oiseaux chantent.
24:41 Musique de la foule.
24:43 Musique de la foule.
24:46 ...
24:53 ...
24:56 ...
25:00 ...
25:04 ...
25:08 ...
25:12 ...
25:16 ...
25:20 ...
25:24 ...
25:28 ...
25:32 ...
25:36 ...
25:40 ...
25:44 ...
25:48 ...
25:52 ...
25:56 ...
26:00 ...
26:04 ...
26:08 ...
26:12 *Bruit de coup*
26:14 [SILENCE]