Category
🦄
Art et designTranscription
00:00 *Musique*
00:19 *Cri de la femme*
00:21 *Bruit de moteur*
00:25 - Peggy ?
00:26 Peggy !
00:28 - Oh ! Oh !
00:30 Je pense que ma femme, je pense qu'elle peut être morte.
00:35 Je reviendrai tout de suite.
00:37 *Cri de la femme*
00:38 *Musique*
00:45 - Peggy !
00:46 - Prends le, Didi ! Pousse !
00:50 - C'est ok, fils, le bébé est là.
00:52 - Il est beau !
00:56 - Quel est son nom ?
00:58 - Voici pour couper le corde umbilical.
01:00 - Oh ! Mon oncle !
01:04 - Peggy ! Peggy !
01:07 - Oh ! Et Peggy !
01:15 Oh non !
01:19 - Oh !
01:25 - Ok, pense en un morceau.
01:27 Peggy ?
01:28 Oh ! Dieu, tu es tout cassé !
01:34 - Je suis en vie !
01:36 - Oncle Hank, on est trop tard !
01:40 - Tu voudrais tenir ton bébé maintenant ?
01:43 - Je ne suis pas le père.
01:45 - Oui, je le serais.
01:48 - Ok, bougez !
01:53 - Bien, gardez-la droite.
01:55 - Ne touchez pas à la police.
01:58 - Aikman prend le snap, un rapide passe au milieu de la piste.
02:08 Le 20, le 10.
02:11 Ahmed Smith, score !
02:14 - Oui.
02:15 - Hank Hill ?
02:16 - Je ne regardais pas.
02:18 Juste pour un instant, je n'ai pas l'idée du score, je ne pouvais pas vous le dire.
02:23 - Ta femme va bien.
02:25 - Oui.
02:26 - Peggy a une fracture de compression de ses jambes.
02:30 Merci pour le mou.
02:31 Elle ne survivrait pas si elle s'était tombée sur du concrete, Mr Hill.
02:35 Ou un fenêtre.
02:37 - Mais elle va bien.
02:38 - Oui, ils la mettent dans un casque de corps pour l'immobiliser pendant qu'elle se récupère.
02:42 - Quelle couleur est le casque ?
02:45 - Que ça importe, Mr Hill ?
02:47 - Je ne sais pas, je n'ai jamais passé par là.
02:50 Je veux juste poser les bonnes questions.
02:53 - C'est blanc, SpongeBob, Bedpam.
02:56 - Merci.
02:57 - Peggy ?
03:03 - Hank !
03:04 Viens !
03:05 Regarde-moi !
03:07 Je suis dans un ensemble.
03:10 Mon casque de haut et mon casque de bas se matchent.
03:14 - Oui, une bonne plastère.
03:19 [Rire]
03:21 - Je suppose que c'était Louane.
03:26 Je souhaiterais qu'elle ne se souvienne pas de moi quand je suis tellement terrible.
03:31 J'ai eu une expérience de mort proche.
03:34 La plupart des gens ne comprennent jamais ça,
03:36 sauf quand c'est juste à côté de leur expérience de mort et qu'ils ne peuvent pas l'apprécier.
03:40 Tu sais ce qui est bizarre ?
03:42 La dernière chose que je me souviens, c'était de décider de ne pas sauter.
03:47 Hank, qui ou quoi aurait changé ma tête ?
03:50 - Euh...
03:52 Je ne suis pas sûr.
03:54 Je ne sais pas, je n'étais pas dans l'avion, je suis sur le sol.
03:57 Rappelez-vous, je suis celui qui t'a trouvé.
03:59 - Je suis 8000 pieds et je vis !
04:06 Wouhouhou !
04:07 - Bobby ?
04:16 - Père !
04:17 Merci Dieu !
04:19 J'ai besoin d'un dollar, c'est mal.
04:22 Maman ?
04:24 - Bobby ?
04:25 - Tu es vraiment sorti d'un avion ?
04:28 - Oui, monsieur, je l'ai fait.
04:30 Votre mère est l'une des seulement 16 personnes qui ont survécu de parachutes qui ne s'ouvrent pas.
04:36 16 est mon estime, je vérifierai mes chiffres plus tard.
04:40 - Je suis désolée pour l'histoire, je ne sais pas ce qui s'est passé.
04:45 Oh Dieu !
04:47 - Qu'est-ce qui te ferait sauter d'un avion ?
04:52 C'est exactement ce que je ne peux pas comprendre.
04:54 - Eh bien, n'essaye pas trop fort, parce que le docteur dit que ça pourrait endommager tes...
05:00 ...fesses, d'une certaine façon.
05:02 Alors, Bobby, comment a t-il été ton jour ?
05:05 - Mon jour ?
05:07 Ne me mettez pas en train !
05:11 Mon jour était incroyable, j'étais le partenaire de la naissance de Didi.
05:17 J'ai coupé le corde ombilique !
05:21 - Didi ? Où est Didi ?
05:23 Hank ? Qu'est-ce que tu fais à ta femme ? Je ne t'ai pas appris ça.
05:28 Où est mon nouveau dépendant ? Je dois le regarder.
05:35 - Où ai-je mis... ? Oh, là il est.
05:39 - Mon oncle, je vous présente votre père.
05:44 - Regarde-le ! Ses genoux sont parfaits !
05:49 Regarde-le !
05:54 - Tu es un jeune soldat.
05:57 - Tu veux tuer une nazie ? Une nazie, nazie, squazie ?
06:05 - Une nazie, nazie, squazie ?
06:08 Une nazie, squazie ?
06:10 - Une nazie, squazie ?
06:12 - Une nazie, squazie ?
06:14 - Didi, tu as encore nommé ce bébé ?
06:17 - Qu'est-ce qui a l'air ?
06:19 - Je l'appelle Hank.
06:21 - J'ai toujours voulu un nom pour mon fils, Hank.
06:24 - Père, Hank est mon nom.
06:26 - Pas plus, je le prends en retenue. Il est Hank.
06:29 - Tu ne peux pas prendre le nom d'un adulte.
06:32 - Je vais l'appeler G.H.
06:35 - Hank bon.
06:37 - Tu vois comment mon fils a regardé cette nurse ?
06:40 - Il a presque coupé sa tête, là et là.
06:43 - Oui, l'homme Hank bon est vraiment quelque chose de spécial.
06:47 - Père, ce n'est pas vrai.
06:49 - Si tu l'appelles Hank bon, ça va faire sembler que je suis Hank mauvais.
06:54 - Tu as cassé mon burger, n'est-ce pas, B.H. ?
06:57 - C'est pas vrai.
06:59 - Peggy, tu dois le faire. C'est incroyable.
07:10 - C'est le meilleur sentiment dans le monde.
07:13 - Oh non.
07:15 - Ne lui dis pas ça. Pourquoi lui as-tu dit ça ?
07:18 - Non, bien sûr que c'est en sécurité.
07:21 - C'est en sécurité de tomber.
07:23 - Je te garantis que tu vas l'aimer.
07:25 - Je te commande à tomber.
07:28 - Si tu m'aimes, tu vas tomber.
07:32 - Tomber, tomber, tomber, tomber, tomber.
07:36 - Tomber, tomber, tomber.
07:39 - Voilà. Ok, maintenant tu essaies.
07:46 - On va voir tout ça.
07:48 - Ok. Je mets ça là.
07:50 - Je vais mettre ce petit délire là-dedans.
07:53 - Ok, je suis prêt pour le soie.
07:56 - Quoi ? Le garçon est en train de se faire déchirer.
08:01 - C'est de son nipple. C'est une forme de lactation.
08:04 - Putain, tu l'as dit avec ce garçon.
08:06 - Oui, il a simplement ingéré beaucoup de hormones féminines de sa mère.
08:11 C'est si commun qu'il a un nom, qui est lait.
08:15 - Oh mon Dieu, qu'est-ce que j'ai fait ?
08:18 C'est le pauvre homme que j'ai tué ?
08:21 - Oh, le toit de la maternité.
08:26 Oh, ça me rappelle quand mon fils est né.
08:30 Et je me rappelle aussi quand mon prochain enfant sera né.
08:34 Pourquoi n'est-ce pas le bébé avec sa mère ?
08:36 - Didi Hill a une dépression postpartum.
08:39 Elle ne pouvait même pas se réunir pour mettre de la crème.
08:42 - Et elle a l'air terrible.
08:44 - Oh, ce pauvre bébé infant.
08:47 Est-ce qu'il y a quelque chose que je peux faire ?
08:49 - Oh, ça va, madame.
08:52 Vous essayez juste de ne pas être addictée à cette morphine.
08:56 - Vous avez fait ça à mon fils.
08:58 Il n'y a pas de lait qui vient de ces moutons ?
09:00 - Cotton, arrête.
09:02 Tu devrais le faire plaisir.
09:04 - Le faire plaisir ? Le plaisir à moi ?
09:07 - Monsieur Hill, votre entreprise d'assurance a automatisé la voix
09:10 car vous devez partir du hôpital aujourd'hui dans 85 minutes.
09:14 - Mais je ne peux pas prendre soin d'un enfant qui va se faire déchirer.
09:18 - Peux-tu rester à l'hôpital jusqu'à ce que Didi revienne ?
09:22 - Eh bien...
09:24 Peut-être si tu étais le plus riche homme de l'Amérique.
09:28 - Plus de fleurs, monsieur Hill ?
09:32 Eh bien, ne les déchirez pas.
09:33 - Pourquoi pas ? Ils m'ont dit qu'ils devaient être mis en eau à l'entrée.
09:37 - Vous, votre femme et ces fleurs, allez à la maison aujourd'hui.
09:40 - Mais Peggy a un dos cassé.
09:42 - Je sais, je vous l'ai dit.
09:45 Mais elle veut être déchirée.
09:47 - Je ne suis pas si inquiété de la rétrograde.
09:49 Je suis inquiété de son état émotionnel.
09:51 - Oui, mais elle a l'air si heureuse.
09:53 - Oui, bien, une fois que la joie de survivre s'arrête.
09:57 Et elle l'est, confiez-moi, Jetski, juillet 1994.
10:00 Elle peut avoir un deuxième cassement quand elle ressent ses propres limitations.
10:05 - Eh bien, il ne sera pas de deuxième cassement.
10:08 Jusqu'à ce que je sois là, je ne la laisserai pas ressentir ses limitations.
10:11 - Il n'y a pas besoin de vous sentir autant de mal.
10:14 Vous n'avez pas fait sa saut.
10:15 - Ah, oui.
10:17 Pensez-vous que vous pourriez mettre ça sur son chart ?
10:20 Peggy, je suis là.
10:25 - Hey, on va à la maison aujourd'hui.
10:28 J'ai récupéré mes affaires sans aucune aide des infirmières.
10:33 - Est-ce que tu es sûre que tu es prête ?
10:36 - Bien, chérie, prête ou pas, je dois y aller.
10:39 J'ai invité Cotton et Dee Dee et le bébé
10:42 pour rester avec moi jusqu'à ce qu'ils prennent soin de lui.
10:46 - Vous pensez que vous pouvez les aider à prendre soin d'un bébé ?
10:49 - Si ce pauvre garçon de farme,
10:51 ses bras ont été cassés par un fraisier,
10:53 pouvait appeler 911 avec son nez,
10:56 alors je pense que Peggy Hill peut prendre soin de ce bébé.
11:01 - Peut-être que j'ai signé sur le ventre.
11:07 Non, le pied.
11:08 Non, le ventre.
11:10 C'est ça, naturel.
11:12 - Retournez, retournez, tout le monde.
11:18 Tout le monde.
11:21 C'est notre faute, Peggy, pas votre.
11:32 - Vérifiez la porte arrière, ça va bien.
11:34 - Quoi ?
11:36 Je suis dans un lit très large ?
11:43 - Peut-être qu'on peut la mettre à un angle.
11:46 Allez, les gars.
11:47 Tout d'accord, sur trois.
11:49 - Je dis que sur trois, mec.
11:51 Tu veux que je monte sur trois et je pars,
11:53 ou tu veux que je monte sur trois et je pars ?
11:56 - Juste, monte maintenant, d'accord ?
11:58 Maintenant.
12:00 Pousse vers moi.
12:02 Non, vers...
12:03 - D'accord, loin de moi.
12:05 - Salut, Peggy.
12:11 - Salut, Bill.
12:12 - Je pense que "merci" serait en ordre, Peggy.
12:16 - Bill, sort de là.
12:19 - Ok, assez.
12:24 Je suis mieux en dehors de l'habitacle.
12:26 Je peux rouler toute la maison de là.
12:28 C'est le boulot, c'est le boulot.
12:31 - Louane, je pense que tu as deux personnes
12:33 assis dans la même chaise.
12:35 - Mais c'est à Peggy, je ne peux pas.
12:37 Mets quelqu'un là, comme si elle n'existait pas.
12:41 Je pense qu'elle est encore en vie.
12:44 - Oui.
12:47 Tu sais, peut-être que ça nous ferait tous du bien
12:51 si tu es allée pour un moment.
12:53 Comment aimerais-tu quelques nuits à l'Arlen Motel ?
12:56 Mon cadeau.
12:57 - J'aimerais 9 ou 6.
13:00 - 9.
13:01 - Non, merci.
13:02 - D'accord, 6.
13:04 - Oui !
13:06 - Les casques te font te voir bien pour Peggy Hill,
13:08 comme ton "mamie" au musée,
13:10 mais avec une attitude.
13:11 "Mamie" pour les années 90.
13:13 - Chug, tu n'es pas en train de m'aider.
13:16 Tu sais, Peggy, les gens dépensent des centaines de dollars
13:19 pour se rassembler comme ça.
13:21 - Oui, c'est très rafraîchissant.
13:23 - Je ne peux pas me rassembler comme ça.
13:25 Qui aurait pensé ?
13:27 Didi est déprimée et toi, tu ne l'es pas.
13:30 - Ah, le bébé est là.
13:33 - Ah, bien, le bébé est là.
13:36 OK.
13:37 Les gars, assurez-vous que Didi mette un casque sur lui.
13:40 Et Nancy, assurez-vous qu'il l'enlève
13:42 quand il rentre dans la maison.
13:45 Bobby, mon chéri, viens ici.
13:53 Je vais t'apprendre à changer de casque.
13:55 - J'y suis déjà allé.
13:56 Je l'ai fait, je l'ai lavé, je l'ai cassé,
13:58 ce G.H. est prêt à partir.
14:00 Mais j'ai des déchets sur mes chaussures.
14:03 - Mets-les au banc, je vais y arriver.
14:05 Mais peut-être pour le moment,
14:06 juste enlevez ton casque.
14:09 - Bonjour ?
14:11 Quelqu'un ?
14:14 - Please !
14:20 - Désolé, Peggy, je ne peux pas.
14:22 - Désolé, Peggy, j'étais juste en train de laver
14:25 tes... inévitables ici.
14:27 Tu sais, des papiers, des couches de lave-papiers,
14:29 ce genre de choses.
14:31 - Chérie, je pense que un petit morceau de plastique
14:33 est tombé dans mon bras.
14:35 Ça me fait mal.
14:37 - L'élevage, mon élevage.
14:42 Tu sais, je pensais que j'allais passer plus de temps
14:47 en faisant de la soin pour les enfants.
14:50 - Je suppose que c'était juste un peu inréaliste, hein ?
14:53 - Eh bien, tu sais, Helen Keller était largement inutile,
14:57 mais regarde comment on la souvient.
14:59 Première dame de l'église américaine.
15:02 - Oh, je me sens tellement stupide pour sauter.
15:05 Ce n'était pas à ce prix.
15:07 Je veux dire, pourquoi j'ai fait ça ?
15:09 Tu te souviens ?
15:10 Ça me dérange vraiment, Hank.
15:12 - Concentre-toi sur où va le verre, s'il te plaît.
15:16 - Hank, le verre s'est cassé il y a cinq minutes.
15:19 - Attends, attends, attends.
15:20 Je me souviens de quelque chose.
15:22 Sur l'avion, je parlais à toi sur un téléphone.
15:28 Les avions ont des téléphones ?
15:30 - C'est une bonne question. Je vais y réfléchir.
15:33 - Non, je me souviens maintenant.
15:35 Je parlais à toi, mais qu'est-ce qu'on a dit ?
15:39 - Eh bien, tu sais, ça a l'air familier,
15:41 mais avec tout le bruit des moteurs
15:43 et puis toi tombé et tout,
15:45 je ne suis pas sûr qu'on saura jamais.
15:47 - Hank, tu vas devoir être mon souvenir,
15:49 parce que je n'en ai plus.
15:51 - D'accord.
15:53 [Hank pleure.]
16:07 - Bon, je vais y aller.
16:10 [Hank pleure.]
16:34 - Hank ?
16:36 - Oui ?
16:38 - Je suis faim.
16:40 - Faim, mais c'est seulement...
16:42 Ah, d'accord, je suis là.
16:45 [Hank pleure.]
16:49 - Je l'ai, je l'ai. Je l'ai chaud.
16:53 Ah, Bobby, bonjour, mon amour.
16:55 Comment vas-tu ?
16:56 - Maman, maman parle.
16:59 [Hank pleure.]
17:05 - Quelle est l'heure des oeufs ?
17:06 - Tu n'as pas besoin de pleurer,
17:08 on t'entend bien par le moniteur bébé.
17:10 [Hank pleure.]
17:15 - Pourquoi je suis en train de me nourrir avec une bouteille, Hank ?
17:18 - Eh bien, on est hors de la bouche.
17:20 - Mais je ne veux pas être nourri avec une bouteille.
17:23 - C'est juste plus facile, d'accord ? S'il te plaît.
17:28 - Oh, qu'est-ce que c'est ?
17:30 - Eh bien, ça devrait être du déjeuner instantané.
17:33 - Mais ça a l'air de... de formule.
17:35 - Oh oh.
17:36 - Tu as pris la bouteille de Peggy et moi, la bouteille de bébé ?
17:40 [Hank pleure.]
17:42 - Ah, c'est drôle.
17:44 [Hank pleure.]
17:49 - Que fais-tu ? Regarde, je ne veux pas une bouteille, d'accord ?
17:53 Je ne suis pas faim. Je veux des oeufs.
17:59 [Hank pleure.]
18:12 [Hank pleure.]
18:18 - Peut-être qu'il faut juste que maman meure.
18:21 [Hank pleure.]
18:23 - Eh, Bobby, peux-tu nous donner un instant ?
18:27 - Qu'est-ce qui se passe ?
18:29 - Ma vie... ma vie est ruinée.
18:33 J'ai dû s'échapper d'un avion pour notre anniversaire.
18:37 Je suis désolée, Hank. J'ai ruiné nos deux vies.
18:42 [Hank pleure.]
18:47 - Ok, regarde. Ce n'était pas de ta faute. C'était de ma faute.
18:53 - Quoi ?
18:55 - Je me souviens de ce que je t'ai dit dans l'avion. Je ne m'en souviens jamais.
19:00 Je t'ai demandé de sauter, Peggy. Tu ne voulais pas, mais je t'ai fait.
19:05 - Hank, attends.
19:07 - Saute, Peggy, saute. C'est incroyable. C'est le meilleur sentiment du monde.
19:12 - Hank, je me souviens. Je ne suis pas sortie parce que tu m'as demandé de sauter.
19:17 Je suis sortie parce que tu m'as dit tout de suite
19:21 comment Dee Dee commençait à avoir un bébé.
19:25 Je suis sortie parce que j'étais en colère.
19:29 - Mais tu peux toujours avoir un bébé. Elle a trois ans plus tôt que toi, et elle a juste eu un bébé.
19:34 [Hank crie.]
19:37 - Tu sais ce que c'est de la torture ?
19:40 J'étais une des plus belles mères au state de Texas,
19:44 et maintenant, je ne peux même pas nettoyer un bébé.
19:48 Je dois regarder ces deux, les morts et les stupides,
19:52 avec leur beau bébé qu'ils n'aiment même pas ?
19:56 [Hank pleure.]
19:59 - Qu'est-ce que tu rires ?
20:02 - Ce n'était pas de ma faute. C'est juste un gros déchet dans mon esprit.
20:06 Je me sens plus léger que l'air.
20:11 Je veux dire, je me sens mal de nouveau.
20:15 - C'est parce que tu parlais de ça.
20:19 - Laisse-moi en paix, d'accord ?
20:22 - Tu veux que je parte ? - Oui.
20:25 - Donc, le bon moyen pour moi de partir, c'est de partir, même si tu pleures ?
20:30 - Va !
20:33 - Je suis un peu sceptique, mais d'accord.
20:38 [Hank pleure.]
20:41 [Hank pleure.]
20:47 [Hank pleure.]
20:50 - Bobby, vu que tu fais tout le travail de femme ici,
21:02 sois une femme et prends-moi mon gelée de cheveux.
21:05 - GH me manque en ce moment.
21:08 - Alors, prends-le, prends le gelée et lève-le.
21:13 - D'accord, je vais te le prendre.
21:18 - Bobby, peux-tu m'acheter des tickets de loterie ?
21:26 - GH ! Je suis un garçon de 12 ans !
21:31 Je suis le nez de ce enfant !
21:35 Je ne peux pas faire ça ! Je ne peux pas faire ça !
21:42 Si quelqu'un fait un dîner, je le mangerai.
21:46 Mais c'est tout !
21:48 Tout ce que je vais faire, c'est manger !
21:52 - Oh, bébé...
21:58 Arrête de pleurer.
22:01 Je... Je suis fatigué.
22:05 - Didi ?
22:10 Didi, tu vas partir ?
22:12 Non, s'il te plaît.
22:14 Quelqu'un doit regarder l'enfant.
22:16 Parce que si il vole au-dessus de ma tête, je ne peux pas le faire.
22:21 D'accord, aide !
22:23 Est-ce que quelqu'un peut... Hank ?
22:26 - Quoi ? Qu'est-ce qui est mal ?
22:28 Je ne devais pas y aller, c'est vrai ?
22:30 Tu sais, j'avais une sensation.
22:32 - L'enfant. - Oui ?
22:34 - Il pleure. - Il pleure toujours.
22:36 L'enfant n'a pas cessé de pleurer depuis qu'il est arrivé ici.
22:39 Il doit faire quelque chose.
22:41 - Tu es sûr que tu es mon frère ?
23:02 - Hank !
23:08 Attends, ne pars pas !
23:10 Hank, ne pars pas !
23:12 - D'accord, j'en ai assez, père.
23:15 Il y a un bébé qui pleure dans la maison.
23:19 - Allez, le réparer. - Tu vas le réparer.
23:22 - Je ne peux pas faire ça à cet enfant. Il est possédé.
23:25 - Il a juste un peu de lait à l'air.
23:27 Bien sûr, c'est dérangeant, mais il va le faire.
23:30 - Comment le sais-tu ?
23:32 Es-tu un liquide ?
23:33 Est-ce que tu me liquides en ce moment, Licky ?
23:36 Tu entends ça ?
23:38 Ce silence ?
23:40 - GH ? - Il y a quelque chose de mal.
23:44 - Il est là.
23:47 - Oh !
23:49 - N'est-ce pas incroyable ?
24:13 C'est le plus grand sentiment de Hank dans le monde.
24:18 - Hein ?
24:21 - Il est là.
24:24 Sous-titrage FR : VNero14
24:27 ...
24:56 - Annelvi !
24:58 *Musique*
25:00 *Anaïs Vinet*