Histoires De Gangsters Murder Incorporated
Catégorie
📺
TVTranscription
00:00 (guns firing)
00:02 (speaking in foreign language)
00:07 - In order for the cartel and the syndicate
00:13 to function effectively, they needed an enforcement arm.
00:16 (guns firing)
00:18 (speaking in foreign language)
00:22 (speaking in foreign language)
00:26 (speaking in foreign language)
00:40 - Murder Incorporated is a very special organization.
00:43 That was the first of its kind and the last of its kind.
00:48 (dramatic music)
00:51 (guns firing)
00:54 (speaking in foreign language)
01:11 (guns firing)
01:16 (speaking in foreign language)
01:20 (guns firing)
01:44 (speaking in foreign language)
01:48 (speaking in foreign language)
01:52 (speaking in foreign language)
01:55 (speaking in foreign language)
01:59 (dramatic music)
02:02 (speaking in foreign language)
02:06 (guns firing)
02:09 (speaking in foreign language)
02:14 (guns firing)
02:19 (speaking in foreign language)
02:23 (guns firing)
02:34 (speaking in foreign language)
02:38 - Murder Incorporated.
02:45 (dramatic music)
02:48 - Every immigrant community
03:00 creates its own class of criminal, class of gangster
03:04 because we have these people that have an American dream
03:07 that seek the American dream,
03:08 but can't have the American dream to get there.
03:12 And that was the Brownsville Boys.
03:14 (dramatic music)
03:16 (speaking in foreign language)
03:20 (dramatic music)
03:23 - And that was the Brownsville Boys.
03:46 They didn't wanna wait, they didn't wanna work,
03:48 they didn't wanna be humiliated,
03:50 they didn't wanna be put down, they didn't wanna take it.
03:53 The Brownsville Boys were very experienced and thuggery.
03:58 They shook down the pushcart vendors,
04:02 they worked on behalf of the unions
04:04 to intimidate the management,
04:08 they worked on behalf of the managers
04:10 to intimidate the unions.
04:12 - The unions.
04:13 (speaking in foreign language)
04:17 (dramatic music)
04:20 - Prohibition was a watershed for American crime.
04:27 It led to the beginning of organized crime.
04:29 The benefits were enormous.
04:31 For suddenly, the street thugs
04:33 saw the money that was pouring into them.
04:36 (dramatic music)
04:38 (speaking in foreign language)
04:42 (dramatic music)
04:45 (speaking in foreign language)
04:49 (dramatic music)
04:52 (speaking in foreign language)
04:56 (speaking in foreign language)
05:00 (speaking in foreign language)
05:05 (speaking in foreign language)
05:11 (speaking in foreign language)
05:25 (speaking in foreign language)
05:52 - The syndicate was a nationwide organization
05:56 that brought together various criminal elements
06:00 from major cities across the United States,
06:03 predominantly on the East Coast.
06:05 (speaking in foreign language)
06:10 (dramatic music)
06:15 (speaking in foreign language)
06:19 (speaking in foreign language)
06:23 (dramatic music)
06:34 (speaking in foreign language)
06:38 (speaking in foreign language)
06:46 (speaking in foreign language)
06:50 - They realized that the pie
07:04 that they had been fighting over for many years
07:07 was actually large enough to share it
07:11 was more beneficial than fighting over it.
07:14 (speaking in foreign language)
07:18 (dramatic music)
07:24 (speaking in foreign language)
07:29 (dramatic music)
07:31 (speaking in foreign language)
07:35 (dramatic music)
07:38 (speaking in foreign language)
07:42 (dramatic music)
07:45 (speaking in foreign language)
08:08 (speaking in foreign language)
08:12 (dramatic music)
08:13 (speaking in foreign language)
08:17 (speaking in foreign language)
08:36 (speaking in foreign language)
08:40 (gun firing)
08:56 (dramatic music)
08:58 (speaking in foreign language)
09:02 (speaking in foreign language)
09:06 (speaking in foreign language)
09:15 (dramatic music)
09:22 (speaking in foreign language)
09:28 (speaking in foreign language)
09:32 (gun firing)
09:36 (speaking in foreign language)
09:40 (speaking in foreign language)
09:51 (speaking in foreign language)
09:55 (dramatic music)
10:10 (speaking in foreign language)
10:14 (speaking in foreign language)
10:19 (speaking in foreign language)
10:23 (speaking in foreign language)
10:32 (speaking in foreign language)
10:42 (speaking in foreign language)
11:09 (speaking in foreign language)
11:13 (phone ringing)
11:18 (speaking in foreign language)
11:22 (speaking in foreign language)
11:34 (speaking in foreign language)
11:38 (dramatic music)
11:43 (speaking in foreign language)
11:47 (speaking in foreign language)
12:02 (speaking in foreign language)
12:06 (speaking in foreign language)
12:17 (dramatic music)
12:24 (speaking in foreign language)
12:30 (speaking in foreign language)
12:34 (speaking in foreign language)
12:38 (speaking in foreign language)
12:54 (dramatic music)
12:57 (phone ringing)
13:02 (speaking in foreign language)
13:06 (speaking in foreign language)
13:11 (speaking in foreign language)
13:23 (speaking in foreign language)
13:27 (dramatic music)
13:32 (speaking in foreign language)
13:36 (gun firing)
13:45 (speaking in foreign language)
13:50 (speaking in foreign language)
13:54 (speaking in foreign language)
13:58 (speaking in foreign language)
14:18 (dramatic music)
14:21 (speaking in foreign language)
14:26 (dramatic music)
14:29 (speaking in foreign language)
14:34 (dramatic music)
14:37 (speaking in foreign language)
15:01 (speaking in foreign language)
15:05 (speaking in foreign language)
15:29 (dramatic music)
15:32 (speaking in foreign language)
15:37 (dramatic music)
15:40 (speaking in foreign language)
15:44 (dramatic music)
15:47 (speaking in foreign language)
15:54 (dramatic music)
16:09 (speaking in foreign language)
16:14 (dramatic music)
16:15 (speaking in foreign language)
16:19 (dramatic music)
16:29 (speaking in foreign language)
16:33 (speaking in foreign language)
16:37 (gun firing)
17:00 (dramatic music)
17:03 (speaking in foreign language)
17:07 (dramatic music)
17:08 (speaking in foreign language)
17:12 (dramatic music)
17:16 (speaking in foreign language)
17:20 (speaking in foreign language)
17:25 (dramatic music)
17:31 (speaking in foreign language)
17:36 (dramatic music)
17:39 (speaking in foreign language)
17:43 (dramatic music)
17:51 (speaking in foreign language)
17:55 (speaking in foreign language)
17:59 (dramatic music)
18:02 (speaking in foreign language)
18:28 (speaking in foreign language)
18:32 (dramatic music)
18:38 (speaking in foreign language)
18:42 (speaking in foreign language)
18:57 (dramatic music)
19:00 (speaking in foreign language)
19:04 (dramatic music)
19:10 (speaking in foreign language)
19:14 (speaking in foreign language)
19:20 (dramatic music)
19:23 (speaking in foreign language)
19:27 (dramatic music)
19:37 (speaking in foreign language)
19:42 (dramatic music)
19:43 (speaking in foreign language)
19:47 (dramatic music)
19:51 (speaking in foreign language)
19:55 (dramatic music)
20:09 (speaking in foreign language)
20:38 (dramatic music)
20:40 (speaking in foreign language)
21:06 (speaking in foreign language)
21:34 (dramatic music)
21:35 (speaking in foreign language)
21:40 (dramatic music)
21:41 (speaking in foreign language)
21:45 (dramatic music)
21:48 (speaking in foreign language)
21:52 (speaking in foreign language)
22:14 (dramatic music)
22:17 (speaking in foreign language)
22:21 (speaking in foreign language)
22:36 (speaking in foreign language)
22:43 (dramatic music)
22:46 (speaking in foreign language)
22:50 (speaking in foreign language)
23:02 (dramatic music)
23:05 (speaking in foreign language)
23:09 (speaking in foreign language)
23:29 (speaking in foreign language)
23:33 (dramatic music)
23:42 (speaking in foreign language)
23:46 (dramatic music)
23:58 (speaking in foreign language)
24:02 (dramatic music)
24:05 (speaking in foreign language)
24:29 (speaking in foreign language)
24:33 (dramatic music)
24:46 (speaking in foreign language)
24:50 (dramatic music)
24:53 (speaking in foreign language)
24:57 (dramatic music)
25:00 (speaking in foreign language)
25:04 (dramatic music)
25:07 (speaking in foreign language)
25:14 (speaking in foreign language)
25:32 (dramatic music)
25:35 (speaking in foreign language)
25:39 (speaking in foreign language)
25:58 (dramatic music)
26:01 (speaking in foreign language)
26:26 (dramatic music)
26:29 (speaking in foreign language)
26:33 (gunshots)
26:38 (speaking in foreign language)
26:44 (speaking in foreign language)
26:51 (dramatic music)
26:54 (speaking in foreign language)
26:58 (dramatic music)
27:16 (dramatic music)
27:20 (speaking in foreign language)
27:24 (gunshots)
27:26 (speaking in foreign language)
27:30 (dramatic music)
27:33 (speaking in foreign language)
27:38 (dramatic music)
27:41 (speaking in foreign language)
28:03 (speaking in foreign language)
28:07 (dramatic music)
28:17 (speaking in foreign language)
28:21 (dramatic music)
28:24 (speaking in foreign language)
28:28 (dramatic music)
28:31 (speaking in foreign language)
28:36 (speaking in foreign language)
28:40 (dramatic music)
28:43 (speaking in foreign language)
28:47 (speaking in foreign language)
29:15 (speaking in foreign language)
29:20 (dramatic music)
29:23 (speaking in foreign language)
29:27 (dramatic music)
29:30 (speaking in foreign language)
29:34 (dramatic music)
29:49 (speaking in foreign language)
29:54 (speaking in foreign language)
29:58 (dramatic music)
30:04 (speaking in foreign language)
30:08 (dramatic music)
30:15 (speaking in foreign language)
30:19 (speaking in foreign language)
30:23 (dramatic music)
30:32 (speaking in foreign language)
30:36 (speaking in foreign language)
30:46 (speaking in foreign language)
30:51 (speaking in foreign language)
30:55 (dramatic music)
30:59 (speaking in foreign language)
31:03 (speaking in foreign language)
31:18 (speaking in foreign language)
31:22 (speaking in foreign language)
31:28 (speaking in foreign language)
31:40 (speaking in foreign language)
31:44 (dramatic music)
31:47 (speaking in foreign language)
31:51 (dramatic music)
31:59 (speaking in foreign language)
32:03 (dramatic music)
32:06 (speaking in foreign language)
32:10 (dramatic music)
32:31 (speaking in foreign language)
32:35 (speaking in foreign language)
33:00 (dramatic music)
33:03 (dramatic music)
33:06 (speaking in foreign language)
33:10 (dramatic music)
33:13 (speaking in foreign language)
33:17 (dramatic music)
33:20 (speaking in foreign language)
33:24 (speaking in foreign language)
33:52 (speaking in foreign language)
33:56 (dramatic music)
33:59 (speaking in foreign language)
34:03 (dramatic music)
34:06 (speaking in foreign language)
34:10 (dramatic music)
34:13 (speaking in foreign language)
34:18 (dramatic music)
34:21 (speaking in foreign language)
34:46 (speaking in foreign language)
34:50 (dramatic music)
34:59 (speaking in foreign language)
35:03 (dramatic music)
35:12 (speaking in foreign language)
35:14 (dramatic music)
35:17 (speaking in foreign language)
35:43 (dramatic music)
35:44 (speaking in foreign language)
35:48 (dramatic music)
35:58 (speaking in foreign language)
36:02 (dramatic music)
36:12 (speaking in foreign language)
36:16 (speaking in foreign language)
36:27 (speaking in foreign language)
36:38 (dramatic music)
36:41 (speaking in foreign language)
36:45 (dramatic music)
36:47 (speaking in foreign language)
36:51 (dramatic music)
37:01 (speaking in foreign language)
37:05 (speaking in foreign language)
37:09 - The bug realized that he was just cooked,
37:24 that he would probably end up in jail for this murder.
37:27 He negotiated very quickly against the advice
37:31 of his attorneys to leave no contest
37:34 to the murder of Dutch Schultz.
37:37 (dramatic music)
37:38 (speaking in foreign language)
37:42 - Burton Turkus was the guy who was the guy
37:55 who could get him in the electric chair.
37:56 In fact, he was so effective
37:57 that he even got the nickname of Mr. Arsenic.
38:00 (dramatic music)
38:01 (speaking in foreign language)
38:05 (dramatic music)
38:30 (speaking in foreign language)
38:35 (dramatic music)
38:38 (speaking in foreign language)
39:01 (dramatic music)
39:04 (speaking in foreign language)
39:08 (dramatic music)
39:11 (speaking in foreign language)
39:15 (speaking in foreign language)
39:19 (speaking in foreign language)
39:41 (speaking in foreign language)
39:45 (speaking in foreign language)
40:01 (dramatic music)
40:04 (speaking in foreign language)
40:08 (dramatic music)
40:17 (speaking in foreign language)
40:21 (speaking in foreign language)
40:25 (dramatic music)
40:36 (speaking in foreign language)
40:40 (speaking in foreign language)
40:48 (dramatic music)
40:51 (speaking in foreign language)
40:55 (speaking in foreign language)
40:59 (speaking in foreign language)
41:06 (dramatic music)
41:19 (speaking in foreign language)
41:23 (dramatic music)
41:26 (speaking in foreign language)
41:31 (dramatic music)
41:34 (speaking in foreign language)
41:38 (speaking in foreign language)
41:53 (speaking in foreign language)
42:21 (dramatic music)
42:24 (speaking in foreign language)
42:28 (speaking in foreign language)
42:39 (dramatic music)
42:42 (speaking in foreign language)
42:46 (dramatic music)
42:57 (speaking in foreign language)
43:01 (dramatic music)
43:06 (speaking in foreign language)
43:10 (dramatic music)
43:13 (speaking in foreign language)
43:17 - There's a picture of him laid out on the floor
43:36 of his barbers, sheet over him, in the middle of the day,
43:40 in the middle of the city.
43:41 (speaking in foreign language)
43:45 When America finally became aware of organized crime
43:59 and that there's this huge national syndicate
44:02 of organized crime, the majority of the Jewish community
44:06 had moved beyond organized crime.
44:09 (speaking in foreign language)
44:13 (speaking in foreign language)
44:17 (speaking in foreign language)
44:38 Murder Incorporated was a group of murderers
44:41 that had unrivaled in the underworld
44:45 and something that had not been seen ever before
44:49 and really has never been seen in the underworld since.
44:54 (dramatic music)
44:57 (dramatic music)