Emmerdale 29th May 2023

  • l’année dernière
Emmerdale 29th May 2023

Category

📺
TV
Transcript
00:00 [Musique]
00:29 [Bourdonnement]
00:31 [Bourdonnement]
00:33 [Bourdonnement]
00:35 [Bourdonnement]
00:37 [Bourdonnement]
00:39 [Bourdonnement]
00:41 [Bourdonnement]
00:43 [Bourdonnement]
00:45 [Bourdonnement]
00:47 [Bourdonnement]
00:49 [Bourdonnement]
00:51 [Bourdonnement]
00:53 - Où est-elle ?
00:55 - Léa.
00:57 - Je suis là.
00:59 [Bourdonnement]
01:01 [Bourdonnement]
01:03 [Bourdonnement]
01:05 [Bourdonnement]
01:07 [Bourdonnement]
01:09 [Bourdonnement]
01:11 [Bourdonnement]
01:13 [Bourdonnement]
01:15 [Bourdonnement]
01:17 [Bourdonnement]
01:19 - Désolé, désolé.
01:21 Je ne voulais pas te faire le réveiller.
01:23 J. MacDonald a encore besoin d'un bon bâton,
01:25 et je ne veux pas que tu me le donnes.
01:27 - Je ne veux pas que tu me le donnes.
01:29 - Je ne veux pas que tu me le donnes.
01:31 - Je ne veux pas que tu me le donnes.
01:33 - Je ne veux pas que tu me le donnes.
01:35 - Je ne veux pas que tu me le donnes.
01:37 - Je ne veux pas que tu me le donnes.
01:39 - Je ne veux pas que tu me le donnes.
01:41 - Je ne veux pas que tu me le donnes.
01:43 - Je ne veux pas que tu me le donnes.
01:45 - Je ne veux pas que tu me le donnes.
01:47 - Je ne veux pas que tu me le donnes.
01:49 - Je ne veux pas que tu me le donnes.
01:51 - Je ne veux pas que tu me le donnes.
01:53 - Je ne veux pas que tu me le donnes.
01:55 - Je ne veux pas que tu me le donnes.
01:57 - Je ne veux pas que tu me le donnes.
01:59 - Je ne veux pas que tu me le donnes.
02:01 - Je ne veux pas que tu me le donnes.
02:03 - Je ne veux pas que tu me le donnes.
02:05 - Je ne veux pas que tu me le donnes.
02:07 - Je ne veux pas que tu me le donnes.
02:09 - Je ne veux pas que tu me le donnes.
02:11 - Je ne veux pas que tu me le donnes.
02:13 - Je ne veux pas que tu me le donnes.
02:15 - Je ne veux pas que tu me le donnes.
02:17 - Je ne veux pas que tu me le donnes.
02:19 - Je ne veux pas que tu me le donnes.
02:21 - Je ne veux pas que tu me le donnes.
02:23 - Je ne veux pas que tu me le donnes.
02:25 - Je ne veux pas que tu me le donnes.
02:27 - Je ne veux pas que tu me le donnes.
02:29 - Je ne veux pas que tu me le donnes.
02:31 - Je ne veux pas que tu me le donnes.
02:33 - Je ne veux pas que tu me le donnes.
02:35 - Je ne veux pas que tu me le donnes.
02:37 - Je ne veux pas que tu me le donnes.
02:39 - Je ne veux pas que tu me le donnes.
02:41 - Je ne veux pas que tu me le donnes.
02:43 - Je ne veux pas que tu me le donnes.
02:45 - Je ne veux pas que tu me le donnes.
02:47 - Je ne veux pas que tu me le donnes.
02:49 - Je ne veux pas que tu me le donnes.
02:51 - Je ne veux pas que tu me le donnes.
02:53 - Je ne veux pas que tu me le donnes.
02:55 - Je ne veux pas que tu me le donnes.
02:57 - Je ne veux pas que tu me le donnes.
02:59 - Je ne veux pas que tu me le donnes.
03:01 - Je ne veux pas que tu me le donnes.
03:03 - Je ne veux pas que tu me le donnes.
03:05 - Je ne veux pas que tu me le donnes.
03:07 - Je ne veux pas que tu me le donnes.
03:09 - Je ne veux pas que tu me le donnes.
03:11 - Je ne veux pas que tu me le donnes.
03:13 - Je ne veux pas que tu me le donnes.
03:15 - Je ne veux pas que tu me le donnes.
03:17 - Je ne veux pas que tu me le donnes.
03:19 - Je ne veux pas que tu me le donnes.
03:21 - Je ne veux pas que tu me le donnes.
03:23 - Je ne veux pas que tu me le donnes.
03:25 - Je ne veux pas que tu me le donnes.
03:27 - Je ne veux pas que tu me le donnes.
03:29 - Je ne veux pas que tu me le donnes.
03:31 - Je ne veux pas que tu me le donnes.
03:33 - Je ne veux pas que tu me le donnes.
03:35 - Je ne veux pas que tu me le donnes.
03:37 - Je ne veux pas que tu me le donnes.
03:39 - Je ne veux pas que tu me le donnes.
03:41 - Je ne veux pas que tu me le donnes.
03:43 - Je ne veux pas que tu me le donnes.
03:45 - Je ne veux pas que tu me le donnes.
03:47 - Je ne veux pas que tu me le donnes.
03:49 - Je ne veux pas que tu me le donnes.
03:51 - Je ne veux pas que tu me le donnes.
03:53 - Je ne veux pas que tu me le donnes.
03:55 - Je ne veux pas que tu me le donnes.
03:57 - Je ne veux pas que tu me le donnes.
03:59 - Je ne veux pas que tu me le donnes.
04:01 - Je ne veux pas que tu me le donnes.
04:03 - Je ne veux pas que tu me le donnes.
04:05 - Je ne veux pas que tu me le donnes.
04:07 - Je ne veux pas que tu me le donnes.
04:09 - Je ne veux pas que tu me le donnes.
04:11 - Je ne veux pas que tu me le donnes.
04:13 - Je ne veux pas que tu me le donnes.
04:15 - Je ne veux pas que tu me le donnes.
04:17 - Je ne veux pas que tu me le donnes.
04:19 - Je ne veux pas que tu me le donnes.
04:21 - Je ne veux pas que tu me le donnes.
04:23 - Je ne veux pas que tu me le donnes.
04:25 - Je ne veux pas que tu me le donnes.
04:27 - Je ne veux pas que tu me le donnes.
04:29 - Je ne veux pas que tu me le donnes.
04:31 - Je ne veux pas que tu me le donnes.
04:33 - Je ne veux pas que tu me le donnes.
04:35 - Je ne veux pas que tu me le donnes.
04:37 - Je ne veux pas que tu me le donnes.
04:39 - Je ne veux pas que tu me le donnes.
04:41 - Je l'ai déjà fait.
04:43 - Pas même ta fille veut passer du temps avec moi.
04:45 - Pas même ta fille veut passer du temps avec moi.
04:47 - Rien ?
04:49 - Rien.
04:51 - Tu penses que Aisha te remercierait pour ses dons ?
04:53 - C'est son anniversaire.
04:55 - Elle va fêter avec ses amis.
04:57 - Oui, mais tu n'as pas entendu parler de lui depuis des semaines.
04:59 - Oui, mais tu n'as pas entendu parler de lui depuis des semaines.
05:01 - Elle est occupée.
05:03 - Elle est occupée.
05:05 - Ça ne veut pas dire que sa mère le message tout le temps.
05:07 - Ça ne veut pas dire que sa mère le message tout le temps.
05:09 - Je préfère les boucles et je préfère les chaussures.
05:11 - Je préfère les boucles et je préfère les chaussures.
05:13 - Attends, tu veux dire que tu vas te donner le pain avec le petit mec ?
05:15 - Attends, tu veux dire que tu vas te donner le pain avec le petit mec ?
05:17 - Je vais aller chercher la bishops.
05:19 - Je vais aller chercher la bishops.
05:21 - Je vais aller chercher la bishops.
05:23 - Je t'ai acheté un café, mais il fait froid.
05:29 - Je suis désolé.
05:31 - Mon téléphone est mort.
05:33 - Je n'ai pas le chargeur dans le voiture.
05:35 - Je suis désolé.
05:37 - Je suis désolé.
05:39 - Tu dois partir.
05:41 - Non, je ne sais pas où.
05:43 - Je vais en acheter un autre.
05:45 - Je vais en acheter un autre.
05:47 - Je suis un peu stressé.
05:49 - Je suis un peu stressé.
05:51 - J'espère.
05:53 - Je veux juste que tu laisses ça.
05:55 - Je veux juste que tu laisses ça.
05:57 - Même si moi et Jimmy nous battons dans la rue,
05:59 - Même si moi et Jimmy nous battons dans la rue,
06:01 - ça ne va pas affecter nous deux.
06:03 - Tu dis toujours la bonne chose.
06:05 - J'espère que Jimmy le fait aussi.
06:07 - J'espère que Jimmy le fait aussi.
06:09 - Nicky!
06:15 - Je suis désolée de te faire dur.
06:19 - Je suis désolée de te faire dur.
06:21 - C'est juste que Layla me fait dur.
06:23 - On est tous stressés maintenant qu'on a vu la maison.
06:25 - On est tous stressés maintenant qu'on a vu la maison.
06:27 - Je ne devrais pas avoir fait ça.
06:29 - C'est cool, je sais pourquoi.
06:31 - C'est cool, je sais pourquoi.
06:33 - Pas vraiment.
06:35 - Il doit y avoir une raison.
06:37 - Parce que tu m'as manqué tellement la nuit dernière.
06:39 - Parce que je t'ai manqué.
06:41 - Beaucoup.
06:43 - Je sais que c'est dur.
06:45 - Je me sens pareil.
06:47 - Mais comme je te l'ai dit, la nuit de mariage,
06:49 - ça va être vraiment cher.
06:51 - Je vais aller chercher.
06:55 - Wendy!
06:59 - Ah, salut.
07:01 - Salut.
07:03 - Non, Liam.
07:05 - Non, il a dit qu'il allait trouver sa propre route.
07:07 - Ah, d'accord.
07:09 - Alors, comment a été le séminaire?
07:11 - Oui, c'était bien.
07:13 - Le séminaire était fascinant.
07:15 - L'hôtel était mignon,
07:17 - mais les moucherines volavons taissaient comme de la colle.
07:19 - Dommage.
07:21 - Qu'est-ce qui est dommage?
07:23 - Les volavons, au séminaire.
07:25 - Oh, comment ça va?
07:27 - Oui, le séminaire était fascinant,
07:29 - pour toi.
07:31 - Vraiment? Quelqu'un a été à la mauvaise nouvelle?
07:33 - On n'est pas tous suspectes comme toi, Doc.
07:35 - Oh, qu'est-ce que c'est? Les boutiques de chaussures appellent...
07:39 - Oh, wow!
07:41 - Ils sont un peu trop pour un séminaire, n'est-ce pas?
07:43 - Ils sont...
07:47 - Je ne veux pas offenser.
07:49 - Dorothy.
07:51 - Alors, as-tu fait du boulot avec Bédiste?
07:57 - Pas vraiment, non.
07:59 - On s'est juste amusés par le vin.
08:01 - Bien, je dois me préparer pour mon changement.
08:03 - Oui, moi aussi.
08:05 - Wendy,
08:09 - j'ai vraiment manqué de toi.
08:11 - Moi aussi.
08:13 - Quatre, c'est le golf.
08:19 - Un gros non-non.
08:21 - Cinq, c'est le golf.
08:23 - Elle dit que c'est trop bizarre.
08:25 - Elle a bien donné de la direction.
08:27 - Oui, elle dit que ce ne soit pas trop Jimmy.
08:29 - Il doit être violent, n'est-ce pas?
08:31 - Elle est bien, je ne peux pas le rater.
08:33 - Je suis sûre que tu vas bien.
08:35 - Tu pourras trouver quelque chose
08:37 - que tu pourras parler de.
08:39 - Oh, sourire.
08:41 - Oh, hé, tu l'as fait.
08:43 - Je t'ai pris une latte.
08:45 - C'est Laurel, la meilleure amie de Nicolas.
08:47 - Elle peut t'en acheter quelque chose d'autre, si ce n'est pas correct.
08:49 - La latte est bien, merci.
08:51 - Pouvons-nous nous assister là-bas, où c'est un peu plus privé?
08:53 - Oui, c'est bien.
08:55 - Je suis désolé pour Nicolas,
09:01 - qui nous a forcé à parler hier.
09:03 - Ce n'était pas seulement Nicolas, c'était...
09:05 - Elles s'en sont aussi apologisées.
09:07 - Ils ont fait ça parce qu'ils voulaient qu'on s'en fasse.
09:09 - Et vous aussi?
09:11 - Oui.
09:13 - Bien, alors, c'est parti.
09:15 - Alors, c'était quoi?
09:17 - En gros, des pieds.
09:19 - C'est bizarre.
09:21 - C'était Jeff Goldblum, non?
09:23 - J'adore lui. J'ai toujours pensé que Lydia Goldblum serait un bon nom.
09:25 - Ed, tu sais que c'est Jeff Goldblum?
09:29 - Ça ne l'est jamais.
09:31 - Qu'est-ce que tu pensais que Jeff Goldblum faisait à mon séminaire médical?
09:33 - Oh, le séminaire!
09:37 - Je pensais que tu parlais de cinéma.
09:39 - J'imaginais que tu jouais au canoë en arrière-plan avec celui-là.
09:41 - Je joue au canoë?
09:45 - Je ne veux pas te faire des pieds.
09:47 - Tu te souviens, quelqu'un a été un garçon nautique.
09:49 - Oh, c'était tu, Raisy, qui t'a acheté ça?
09:51 - Tu te souviens?
09:53 - Oh, on a rigolé, non?
09:55 - Les gens pensaient que tu ne savais pas bien.
09:57 - Oui, on a rigolé.
09:59 - C'était intéressant?
10:01 - Le séminaire?
10:03 - Oui, désolé.
10:05 - Le séminaire était fascinant.
10:07 - L'hôtel était magnifique.
10:09 - Et les boules de poisson,
10:11 - ils ont goûté à...
10:13 - à des bouteilles de vin.
10:15 - C'était très bon.
10:17 - Ils ont goûté à...
10:19 - Du colle.
10:21 - Ils ont goûté à du colle.
10:23 - Bien, j'espère que vous avez appris beaucoup.
10:25 - Donnez-moi deux secondes sur ce panini.
10:27 - Liam, je ne peux plus mentir.
10:31 - Je ne peux plus.
10:33 - Bob m'a donné des chocolats.
10:35 - Mme Breed a dit que mes chaussures étaient trop jolies.
10:37 - Et je n'ai jamais dit le mot "colle"
10:39 - plus que je le dis aujourd'hui.
10:41 - Bob ne le mérite pas.
10:43 - Je dois lui dire que nous avons fait un terrible, terrible choix.
10:45 - Je dois lui dire que nous avons fait un terrible, terrible choix.
10:47 - Je ne peux plus.
10:49 - Je ne peux plus.
10:51 - Je ne peux plus.
10:53 - Je ne peux plus.
10:55 [Musique]
10:57 [Musique]
10:59 [Musique]
11:01 Et je n'ai jamais joué du golf.
11:03 Je ne comprends pas ce que les enfants et le travail font.
11:06 Et en tout cas, le golf est embêtant si vous ne jouez pas vous-même.
11:08 On pourrait parler d'Ania.
11:12 Elle se sent bien, ne l'est-elle pas ?
11:16 On dirait bien.
11:17 Nous faisons des vidéos tout le temps.
11:19 Nous dites bonjour, elle dénonce sa mère, et je le fais.
11:21 Et ensuite, on se sent culpable.
11:23 Je rêve de penser à ce que mes enfants me diront de moi par mon dos.
11:26 Donc, elle travaille dans un hôtel ?
11:28 Oui.
11:29 Elle est une 5ème star, elle aime bien.
11:31 Je vais demander à elle de nous faire des photos.
11:34 Ça serait génial.
11:36 Pourquoi ne pas que Laurel prenne une photo de nous,
11:40 et qu'on la donne à elle, si c'est ok ?
11:42 Oui.
11:43 Cool.
11:44 Laurel, tu te souviens de prendre une photo ?
11:46 Pourquoi je me souvienne ?
11:47 Ok.
11:49 Bien.
11:50 Sourire.
11:51 Voilà.
11:54 C'est parti.
11:56 J'en ai fait deux.
11:59 Deux ?
12:00 Oui.
12:01 Tu es assez décent pour me changer.
12:04 Tu ressembles à ton père.
12:07 Il a toujours eu les visages de notre famille.
12:09 Je savais que tu allais prendre sa place.
12:11 Pourquoi vous êtes tous bizarres ?
12:15 Désolé, Laurel essaye de m'aider.
12:18 Nicolas m'a donné une liste de choses à ne pas parler.
12:22 Ah.
12:26 C'est difficile, et je sais que c'est plus difficile pour toi.
12:28 C'est difficile de parler de ça.
12:30 Parce que je le déteste.
12:32 Je sais comment tu te sens, Tom.
12:34 J'ai détesté lui depuis longtemps aussi.
12:37 Mais parler de ça, ça va t'aider à réaliser...
12:39 Je ne peux même pas penser à lui, même si je lui ai dit son nom.
12:42 Il a fait des choses horribles.
12:45 Je ne peux pas condamner ce qu'il a fait, mais nous tous faisons des erreurs.
12:49 Quoi ?
12:50 Le viol c'est pas un erreur, et si tu penses ça, tu dois te faire tester.
12:53 Je ne veux pas...
12:54 Je ne veux pas que tu respectes le bébé de mon père et de la mère de Anya.
12:56 Il a détruit la vie de sa mère. Qui sait ce qu'il a fait ?
12:58 Je ne serais pas surpris si le grand-père mourait, c'était son faute.
13:01 Il faut se calmer.
13:03 Je ne veux pas parler de ça.
13:04 Pourquoi pas ?
13:05 Oh mon Dieu.
13:09 Oh mon Dieu.
13:11 Je ne sais pas ce que tu veux dire.
13:13 Oui, tu le sais.
13:14 Il l'a fait.
13:15 Et tu le sais depuis toujours.
13:17 Mon père a tué le grand-père.
13:19 Tom, arrête.
13:23 Il faut qu'on parle de ça de manière...
13:24 Je ne peux pas.
13:25 On a parlé de golf, n'est-ce pas ?
13:29 Si seulement.
13:32 Ok, Wendy, écoute-moi.
13:34 Ok ? Ta voix est très haute et tu te sens stressée.
13:37 C'est une situation très stressante.
13:40 Bob m'aime tellement et je l'ai trahi.
13:43 Wendy, si tu ne te calmes pas, ta voix attirera tous les chiens locaux.
13:47 Ok.
13:48 Ok.
13:50 Donc oui, tu l'as trahi.
13:53 Mais c'était un grand, horrible erreur.
13:57 Ce que tu ne voulais pas faire, car tu es une bonne personne avec un bon cœur.
13:59 Et le sexe était génial, oui.
14:02 C'était vraiment génial.
14:04 Mais est-ce que c'est vrai d'en faire mal à Bob
14:08 par un erreur de champagne qui n'a jamais été répétée ?
14:11 Non.
14:13 Non, il n'est pas vrai d'en faire mal à lui.
14:15 Ok.
14:16 Et toi et Bob, tu es parfaits ensemble.
14:17 Oui, nous sommes.
14:20 Oui, oui.
14:21 Et j'aimerais vraiment que Bob me frappe sur la bouche.
14:23 Ok.
14:25 Je peux le faire.
14:27 Je peux le faire.
14:28 Je peux me concentrer sur Bob.
14:30 Et je peux oublier ce soir.
14:33 Je suis en train de m'oublier ce soir.
14:43 Je suis surpris que tu puisses te rappeler de tout ça.
14:46 Tu ne t'es pas fait un picot, Roberto.
14:48 Oh, je sais.
14:50 Je suis amoureux de Wendy.
14:53 Je suis honnête.
14:54 Alors, qu'est-ce qui s'est passé avec ce petit bisou de Bénice ?
14:56 Je ne sais pas.
14:58 Peut-être que c'est parce que j'ai toujours adoré elle.
15:03 Eh bien, il n'y a pas beaucoup qui la frappe, n'est-ce pas ?
15:07 Oui.
15:08 Et puis, en nous deux allant ici,
15:10 en la voyant 24/7, je...
15:12 Je l'adore encore plus.
15:14 Je pensais que tu étais en train de l'arguer, c'est ce qu'il a dit.
15:16 Oui, je sais, mais elle est assez sexy quand elle est sur un.
15:18 Elle a tout le cheveu et la fêté et la femme.
15:21 Je lui mets quelques gallons de vin et, presto,
15:26 on s'est presque embrassés.
15:28 Oui, je laisse aller trop loin.
15:31 Que fais-je ?
15:33 Je pense que tu dois te rappeler de combien tu as bien géré avec Wendy.
15:36 Oui.
15:38 Alors, nous avons choisi Chablis et Château Nerve de Pâques.
15:42 Ne parle pas d'alcool, je me sens toujours un peu délicate.
15:45 Tu as passé un soir au bar, maman ?
15:46 Oui, je sais. J'ai besoin d'être seule un peu.
15:49 Pourquoi ? Est-ce que Bob te fait foutre ?
15:51 Pas surprenantement.
15:52 Je veux dire, malgré notre désaccord, il devient rapidement mon roi.
15:56 Oh, wow !
15:58 Dis-moi plus.
15:59 Rien à dire.
16:00 De toute façon,
16:01 ce mariage, est-ce qu'il y a quelque chose d'autre qu'il faut faire,
16:03 vu que c'est bientôt à nous ?
16:05 En fait, oui, il y a une chose que tu peux faire pour moi.
16:09 Je me demandais si tu me menerais par les ailes.
16:15 Oh, Gabby !
16:16 Je pensais que tu voulais demander à Laurel ou à Arthur ou même à Kim !
16:20 Non, tu as été ma première et seule choix.
16:23 Si tu ne peux pas le faire, je le ferai moi-même.
16:25 Je serais honorée, merci Gabby.
16:28 Et admettons, c'est probablement la dernière fois que je vais marcher par les ailes.
16:33 Oh, maman, ne t'en fais pas.
16:35 Quatre mariages faillis ne commencent pas.
16:38 Ce n'est pas ma faute si 50% de mes maris sont homosexuels.
16:42 Les gens doivent être plus honnêtes avant de dire que je le suis.
16:45 Tu es sûre que tu n'as pas de squelettes dans ton closet que ma fille doit savoir ?
16:50 Il n'y a pas de squelettes.
16:52 Et il n'y a pas de closet.
16:54 Je vais prendre nos boissons.
16:56 Tu as une jolie peau, Gabby. Tu es sûre qu'il n'est pas gay ?
17:00 Non, maman, pas toi.
17:02 Mon gaydar est en fonction.
17:04 Une bouteille ? Non.
17:06 Deux bouteilles de ton meilleur vin blanc, s'il te plaît, madame.
17:11 J'aime bien un vin blanc.
17:14 La charité change de barreau.
17:16 On dirait qu'on a bien amusé.
17:18 Les gens, si vous avez bien amusé, mettez vos mains dans le...
17:21 Comme si vous ne vous inquiétez pas.
17:23 Désolé, burrito.
17:26 Regardez-vous deux.
17:30 Là, c'est une merveilleuse mère.
17:34 Et une merveilleuse fille.
17:37 Et une merveilleuse petite boisson ensemble.
17:39 N'est-ce pas merveilleux ?
17:41 En tout cas,
17:42 si votre mère vous a envoyé un message
17:47 sur votre anniversaire,
17:49 appelez-la de retour.
17:54 Je le savais.
17:55 Je savais que tu étais en colère contre Aisha.
17:58 Tu mens.
18:00 Bien sûr que je mens.
18:02 Je mens et je suis triste.
18:05 Tu ne mérites pas d'être triste.
18:08 Je me souviendrai de la tristesse que j'étais le matin.
18:11 Après une autre bouteille de vin, je me suis très bien tué.
18:14 Je présume que tu le savais.
18:19 On le sait seulement parce que Chas a dit que ton père l'avait dit.
18:23 Tu vas lui parler ?
18:25 C'est trop fou sans tout le monde qui s'y est impliqué.
18:28 Je savais que je ne devais pas y aller.
18:30 Je suis tellement désolée.
18:32 Tu n'as pas besoin d'apologiser.
18:34 Il devrait l'appeler Jimmy.
18:36 Tu ne peux pas voir mon père pour qui il était.
18:39 Personne ne veut croire que le membre de sa famille est un vrai mauvais.
18:43 Ne défends pas Jimmy.
18:45 Mon père était déjà un rapiste et maintenant il est un tueur.
18:49 Comment peut-on attendre que quelqu'un d'autre pardonne les deux ?
18:53 Regarde,
18:56 pouvons-nous canceler ce soir ?
18:58 Je ne vais pas être amusée.
19:00 Bien sûr.
19:01 Je t'appellerai.
19:04 Je t'appelle.
19:06 C'était intense.
19:16 Est-ce qu'il est bien ?
19:17 Il dit que oui, mais je ne suis pas sûre.
19:20 Il dit qu'il ne peut pas pardonner son père pour ce qu'il a fait.
19:24 Il va vraiment m'hater quand il découvre la vérité sur Jemma.
19:28 Ecoute, petit toad, je vais te séparer de pièce par pièce et te flasher dans le toilette
19:32 pour que tu commences à imprimer.
19:33 Imprime !
19:34 Tu es un con !
19:36 Oh, non, non.
19:38 Il n'y a pas de point de crier.
19:41 Je sais, c'est stupide.
19:43 Oui, bien,
19:44 parfois,
19:45 tout ce qu'il faut, c'est une main solide.
19:56 Est-ce qu'il faut autre chose, Docteur ?
19:59 Oui.
20:01 Jimmy, tu évites de retourner chez toi pour ne pas devoir voir Nicolas ?
20:17 Il était tellement en colère, Laurel,
20:19 et il ne répond pas à mes appels.
20:21 Je sais que tu veux qu'il soit partie de ta famille.
20:24 Plus que rien.
20:25 Et Tom a raison.
20:27 Carl a fait des choses horribles,
20:30 mais il avait de la bonne en lui aussi.
20:32 Et si il m'expliquait ça,
20:35 il comprenait pourquoi je dois garder Carl ici.
20:37 Oui, mais il ne peut pas accepter.
20:39 Si tu choisis de protéger Carl, tu pourras...
20:43 perdre Tom pour toujours.
20:45 Sûrement, il y a un monde où je peux en avoir les deux.
20:49 Ignore-le.
20:54 On ne peut pas.
20:55 Oui ?
20:58 Oui, je sais qu'il attend.
21:01 Oui, OK, Phoebe.
21:02 Ça fera cinq minutes.
21:04 Une minute.
21:05 OK, merci.
21:06 OK, on a 60 secondes. Faisons-le.
21:09 Tu es incroyablement irrésistible.
21:11 Tu dois me résister, Liam.
21:13 Je ne sais pas si je peux. Fais quelque chose pour moi, Wendy.
21:15 Quand je t'ai dit que tu n'étais pas sexy,
21:17 j'ai été très malheureux, car tu es très sexy.
21:20 Arrête de dire ça. C'est très gentil de toi.
21:22 Mais je ne veux pas. Je ne suis pas sexy.
21:24 Tu ne peux pas l'aider. Ça se dégoutte de chaque coupure.
21:26 Je sais que nous avons dit que ça ne devait pas se reprendre, mais...
21:29 Qu'est-ce que si ça se reprend ?
21:31 Ça ne le fera pas.
21:32 Je...
21:33 te garantis.
21:34 Oh, tu peux ?
21:35 Oui.
21:37 C'est un peu trop tard.
21:39 C'est un peu trop tard.
21:41 C'est un peu trop tard.
21:43 C'est un peu tard.
21:45 C'est un peu tard.
21:47 C'est un peu tard.
21:49 Le plus cher livre de sa série,
21:51 "Thriller",
21:52 est un drama sur les livres de Ervin Welsh.
21:55 C'est sur ITVX.
21:57 Vous pouvez aussi regarder notre nouveau thriller.
21:59 "Everyone Has a Breaking Point",
22:00 "Malpractice",
22:01 aussi sur ITVX.
22:03 Vous êtes sur ITV1.
22:04 Nouveau "Love Your Garden".
22:07 Sous-titrage ST' 501
22:09 Vous êtes sur ITV1.
22:10 Nouveau "Love Your Garden".
22:12 ♪ ♪ ♪
22:17 [Musique]