• l’année dernière
La Promesa 2023 Capitulo 99

Category

📺
TV
Transcription
00:00:00 [Musique]
00:00:05 Le troisième restant de ma fortune, c'est-à-dire le monnaie en métal que me reste à la mort, je la laisse intégralement à Elisa de Grazalema.
00:00:16 Nous allons démontrer qu'elle est une fraudeuse, qu'elle a pris l'avantage du garçon pour garder sa fortune. C'est l'unique occasion que nous avons pour récupérer le monnaie de nos épouses.
00:00:25 Je suis totalement d'accord avec toi.
00:00:27 C'est vrai, vous vous êtes enfoiré.
00:00:30 Elle s'est enfoiré et j'ai décidé de ne plus parler, c'est différent.
00:00:36 Et c'est fini ? Nous sommes restés en bras croisés sans faire rien ?
00:00:40 Créame, madame, après vivre avec elles jour et nuit dans la cuisine, si il y a une chose que j'ai appris, c'est que quand quelque chose se met dans leur tête, il n'y a personne qui le retire.
00:00:47 Ce nom ne me dit rien, non ?
00:00:50 C'est très important pour vous.
00:00:52 C'est de cruciale importance de savoir qui c'est ?
00:00:54 Si vous le souhaitez, je peux demander au reste du service. Beaucoup d'entre eux ont travaillé dans d'autres mais je ne sais pas si ce nom vous dit rien.
00:01:01 J'ai aussi été amoureux d'une fille dont l'amour était inconvénient.
00:01:05 Tu es fou, Mauro. Je n'aime pas ni Maria Fernandez ni personne.
00:01:09 Comme tu veux. Si tu changes d'opinion, tu sais où je suis.
00:01:13 Je vais toujours te garder.
00:01:15 Je dois que tu restes quelques secondes.
00:01:21 Pourquoi, Manuel ?
00:01:23 C'était ça.
00:01:25 Qu'est-ce qui se passe ?
00:01:31 Gimena, je suis un peu fatigué.
00:01:35 Martina, tu étais amoureuse de Gimena ?
00:01:39 Je ne sais pas ce que dire. Dependant du moment, je me sentais impressionnée.
00:01:45 Et ça, que signifie ?
00:01:47 Parfois, quand je parlais avec toi, j'avais l'impression que tu étais prêt à te marier.
00:01:53 Et d'autres fois, c'était comme si tu t'es convaincue que tu devais aimer Gimena.
00:02:02 J'étais en train d'organiser une dîner intime avec mon mari. En haut, dans la salle.
00:02:08 - Une dîner intime ? - C'est ça.
00:02:11 - Tu veux partir de ta promesse ? - Plus tôt que plus tard.
00:02:14 Je suppose que ça a quelque chose à voir avec la trifulgue que tu as eu avec Gimena.
00:02:17 Il y a quelque chose de bien. Pourquoi nous en faire confiance ?
00:02:20 Une dîner intime de tant d'années ne peut pas finir comme ça.
00:02:22 - Tu n'as pas été si grave ? - Oui, très grave.
00:02:26 Ce qu'a fait Gimena, on ne peut pas pardonner.
00:02:30 Pourquoi dis-tu que la duchesse n'est pas une bonne femme ?
00:02:32 Ils disent que travailler là-bas, c'est un enfer.
00:02:35 Je crois que ton amie est en train de vivre une véritable calamité.
00:02:39 Nous devons vendre tout ce que nous pouvons.
00:02:41 Le palais de Madrid, la finca del Barón, tout ce que nous puissions.
00:02:45 Nous devons obtenir de l'argent pour sauver au moins la promesse.
00:02:48 Tout ce que tu dis est très joli et je serais d'accord.
00:02:51 - Mais ? - La décision de vendre le palais de Cádiz ne dépend pas de moi.
00:02:55 - Ne dis rien, monsieur l'arbre. - Vous n'êtes pas la personne la moins indiquée pour parler.
00:03:00 Parce que vous connaissez ce qui occupe les pieds de tous vos compagnons et vous n'avez rien dit.
00:03:04 Ne parlez pas ainsi au monsieur Baeza et arrêtez de inventer des mentes.
00:03:08 Je n'invente rien.
00:03:10 Je vous demande, Pia,
00:03:12 quand naîtra cette créature bastarde de laquelle, selon vous,
00:03:17 elle s'est déchirée il y a quelques mois ?
00:03:20 Je, vous,
00:03:22 je n'ai rien à vous dire.
00:03:25 Elle, peut-être pas.
00:03:29 Mais moi, oui.
00:03:32 [ Musique ]
00:03:35 - Est-ce vrai que vous restez enceinte ?
00:03:46 Si vous m'avez interpellée à descendre, c'est pour que je vous dise la vérité une fois pour toutes.
00:03:53 Et aussi pour vous donner l'opportunité de le faire devant vos compagnons.
00:03:58 [ Musique ]
00:04:01 - Cet sentiment est une confirmation, Pia.
00:04:08 C'est-à-dire que vous restez enceinte.
00:04:13 Et vous n'avez rien à lui dire ?
00:04:16 Ou est-ce que le gâteau a pris la langue ?
00:04:19 - Je suis très désolée
00:04:25 d'avoir caché la vérité sur mon embarquement à Mme Marques.
00:04:29 - Désolée alors ?
00:04:33 Et ainsi, tout se réglera ?
00:04:36 Il me ment à la tête, il ment à M. Marques
00:04:39 et tout se réglera en disant "désolée".
00:04:42 - Madame, nous pourrions parler de tout ça en privé, s'il vous plaît ?
00:04:49 - En privé ?
00:04:53 - Oui, madame, s'il vous plaît.
00:04:55 - Vous avez eu assez de travaux pour faire ce qu'il a fait ?
00:04:58 Et maintenant vous avez le remède pour qu'on vous dise tout ça ?
00:05:02 - Je suis très désolée.
00:05:05 - Je suis très désolée.
00:05:07 Vous ne pouvez pas être mélindrose à la convenance.
00:05:11 Maintenant, oui, maintenant non, maintenant oui.
00:05:13 - Madame, ce n'est pas...
00:05:14 - Ne vous insistez pas !
00:05:15 Comme amie de Javes, vous savez mieux que personne
00:05:18 que pour gouverner un pays, vous devez être prudente.
00:05:21 Pour que tout le monde sache à quoi s'adapter.
00:05:24 Il n'y a pas grand chose à la navigation.
00:05:27 Il faut marquer un chemin au timonel, mais ce chemin, il faut le maintenir.
00:05:32 Quel sens aurait-il de faire le contraire ?
00:05:35 - Aucun.
00:05:37 - Aucun, du tout.
00:05:39 - Attention, madame Marques.
00:05:42 Elle va se moquer.
00:05:45 - Il faudrait que vous le gardiez.
00:05:49 Vous ne le pensez pas ?
00:05:51 Vous savez combien de journaux il faudrait pour payer un de ces vêtements ?
00:05:56 - Beaucoup.
00:05:58 - Mais madame, madame.
00:06:01 - Avec votre permis.
00:06:04 - Avec votre permis.
00:06:06 - Quelle naïve et folle a été Pia.
00:06:24 Maintenant, elle va devoir assumer les mêmes conséquences
00:06:28 avec le plus grave de la menthe.
00:06:33 - Il ne se doutera pas de l'avoir menti.
00:06:35 Il dit qu'il le sent, mais il n'a qu'à arrêter de mentir
00:06:40 quand il a vu exprimé sa mentire.
00:06:44 - Avec le bon que vous avez commencé et le mauvais que vous avez fait...
00:06:50 - Si vous permettez, madame Marques.
00:06:52 - Je ne vous recommande pas d'essayer de médier sur ce sujet, monsieur Castillo.
00:06:57 Je ne vous recommande personne.
00:07:01 - Si vous voulez le faire, vous devrez le faire par votre propre faute.
00:07:04 - Ce n'est pas mon intérêt de médier, madame.
00:07:07 - Alors ?
00:07:09 - Partie de la faute de laquelle vous parlez est aussi ma faute.
00:07:15 - Silence !
00:07:19 Dites-moi que cela ne signifie pas ce que je crois que ça signifie.
00:07:29 - Je suis le père de la créature qui attend la dame Darry.
00:07:33 - Je suis le père de la créature qui attend la dame Darry.
00:07:36 - Je suis le père de la créature qui attend la dame Darry.
00:07:40 - Je suis le père de la créature qui attend la dame Darry.
00:07:44 - Je suis le père de la créature qui attend la dame Darry.
00:07:48 - Je suis le père de la créature qui attend la dame Darry.
00:07:52 - Je suis le père de la créature qui attend la dame Darry.
00:07:56 - Je suis le père de la créature qui attend la dame Darry.
00:08:01 - Je suis le père de la créature qui attend la dame Darry.
00:08:04 - Je suis le père de la créature qui attend la dame Darry.
00:08:08 - Je suis le père de la créature qui attend la dame Darry.
00:08:12 - Je suis le père de la créature qui attend la dame Darry.
00:08:16 - Je suis le père de la créature qui attend la dame Darry.
00:08:20 - Je suis le père de la créature qui attend la dame Darry.
00:08:24 - Je suis le père de la créature qui attend la dame Darry.
00:08:29 - Je suis le père de la créature qui attend la dame Darry.
00:08:32 - Je suis le père de la créature qui attend la dame Darry.
00:08:36 - Je suis le père de la créature qui attend la dame Darry.
00:08:40 - Je suis le père de la créature qui attend la dame Darry.
00:08:44 - Je suis le père de la créature qui attend la dame Darry.
00:08:48 - Je suis le père de la créature qui attend la dame Darry.
00:08:52 - Je suis le père de la créature qui attend la dame Darry.
00:08:57 - Je suis le père de la créature qui attend la dame Darry.
00:09:00 - Je suis le père de la créature qui attend la dame Darry.
00:09:04 - Je suis le père de la créature qui attend la dame Darry.
00:09:08 - Je suis le père de la créature qui attend la dame Darry.
00:09:12 - Je suis le père de la créature qui attend la dame Darry.
00:09:16 - Je suis le père de la créature qui attend la dame Darry.
00:09:20 - Je suis le père de la créature qui attend la dame Darry.
00:09:25 - Je suis le père de la créature qui attend la dame Darry.
00:09:28 - Je suis le père de la créature qui attend la dame Darry.
00:09:32 - Je suis le père de la créature qui attend la dame Darry.
00:09:36 - Je suis le père de la créature qui attend la dame Darry.
00:09:40 - Je suis le père de la créature qui attend la dame Darry.
00:09:44 - Je suis le père de la créature qui attend la dame Darry.
00:09:48 - Je suis le père de la créature qui attend la dame Darry.
00:09:53 - Je suis le père de la créature qui attend la dame Darry.
00:09:56 - Je suis le père de la créature qui attend la dame Darry.
00:10:00 - Je suis le père de la créature qui attend la dame Darry.
00:10:04 - Je suis le père de la créature qui attend la dame Darry.
00:10:08 - Je suis le père de la créature qui attend la dame Darry.
00:10:12 - Je suis le père de la créature qui attend la dame Darry.
00:10:16 - Je suis le père de la créature qui attend la dame Darry.
00:10:21 - Je suis le père de la créature qui attend la dame Darry.
00:10:24 - Je suis le père de la créature qui attend la dame Darry.
00:10:28 - Je suis le père de la créature qui attend la dame Darry.
00:10:32 - Je suis le père de la créature qui attend la dame Darry.
00:10:36 - Je suis le père de la créature qui attend la dame Darry.
00:10:40 - Je suis le père de la créature qui attend la dame Darry.
00:10:44 - Je suis le père de la créature qui attend la dame Darry.
00:10:49 - Je suis le père de la créature qui attend la dame Darry.
00:10:52 - Je suis le père de la créature qui attend la dame Darry.
00:10:56 - Je suis le père de la créature qui attend la dame Darry.
00:11:00 - Je suis le père de la créature qui attend la dame Darry.
00:11:04 - Je suis le père de la créature qui attend la dame Darry.
00:11:08 - Je suis le père de la créature qui attend la dame Darry.
00:11:12 - Je suis le père de la créature qui attend la dame Darry.
00:11:17 - Primo, je ne me laisse pas retourner à notre conversation
00:11:21 peu après que je me suis réveillé de mon inconscient.
00:11:24 - Ah, oui, cette conversation. Je me souviens.
00:11:30 - Oui. Tu m'as dit quelque chose sur mon engagement avec Gimena.
00:11:36 - Oui.
00:11:38 - Et tu m'as aussi dit quelque chose que personne ne m'avait dit.
00:11:41 - Comment ça s'est passé ?
00:11:44 - Tu m'as dit que tu as vu plus volonté de l'aimer que de l'aimer.
00:11:47 - Tu penses toujours la même chose ? J'ai bien compris ?
00:11:54 - Il n'y avait pas grand chose à comprendre.
00:11:57 - Et comment ça s'est passé ?
00:11:59 - Je me suis toujours senti que pour toi, c'était quelque chose d'obligatoire,
00:12:06 plus que choisi.
00:12:08 Et que si tu continuais de maintenir l'amitié avec Gimena,
00:12:13 c'était parce que tu n'avais pas d'autre choix.
00:12:15 - Ça te dérange d'entendre ça ?
00:12:19 - Beaucoup.
00:12:21 En fait, j'aurais préféré entendre tout le contraire.
00:12:25 Mais je te remercie de ton sincérité, Primo.
00:12:30 - Je ne t'ai pas dit rien de nouveau.
00:12:34 - Peut-être pas, mais pour moi, c'est vrai.
00:12:37 Je vois tout avec une nouvelle vue.
00:12:42 - Je te dis aussi, peut-être que j'ai pris une impression incroyable.
00:12:45 - Oui.
00:12:47 Pour pouvoir être, on peut être.
00:12:49 - Bien sûr.
00:12:52 - Mais tu ne crois pas que nous le croyons.
00:12:55 - Vous comprenez que c'est un problème de tout point ?
00:13:08 - Oui, monsieur.
00:13:12 - Et que ça vous dérange d'entendre qu'il y ait une explication ?
00:13:15 - Oui, monsieur.
00:13:17 - Et c'est exactement ce que mon mari et moi allons vous demander.
00:13:20 Une explication de ce qui semble inexplicable.
00:13:25 - Vous êtes en mesure de la donner ?
00:13:27 - Bien sûr, monsieur.
00:13:30 Les marquises se souviendront de la façon dont, il y a quelques mois,
00:13:36 ils ont visité le duc de Castellanos,
00:13:40 dont je travaillais.
00:13:41 Ils sont passés quelques jours à la maison.
00:13:44 - Oh, mon Dieu.
00:13:46 - Madame Pia s'est accompagnée de la marquise, car son doncelle,
00:13:50 la dame Arcos, était malade.
00:13:53 - Et en mauvaise heure, comme on le voit.
00:13:55 - C'est là que tout s'est passé.
00:13:59 - Vous vous connaissiez déjà ?
00:14:03 - On s'est vu quelques fois,
00:14:06 toujours en public, rien de plus.
00:14:09 - Et pourtant,
00:14:10 vous avez décidé de vous connaître à fond ?
00:14:15 - Je ne l'appellerais pas une décision, madame.
00:14:18 Simplement, dans des circonstances, disons, propices,
00:14:22 la dame Darre et moi nous avons laissé...
00:14:26 - Monsieur Castillo,
00:14:28 gardez-vous les détails précédents.
00:14:30 - Je vous demande de m'excuser, monsieur.
00:14:34 Je ne peux pas dire que c'était un acte honorable.
00:14:37 C'est absurde de le nier.
00:14:39 Les conséquences parlent elles-mêmes.
00:14:42 Seulement quelques semaines plus tard,
00:14:46 la dame Darre m'a écrit en me disant que j'attendais.
00:14:49 À partir de ce jour, tout mon effort a été
00:14:53 de trouver la manière d'être le plus proche possible
00:14:56 de la dame et de notre fils.
00:14:59 Mais le temps passait,
00:15:03 et j'arrivais même à la décision.
00:15:06 J'arrivais même à l'espoir.
00:15:08 Jusqu'à ce qu'il y ait une coïncidence
00:15:12 si miraculeuse qu'amusante.
00:15:14 - Je parle pour vous.
00:15:16 Amusante pour votre convenance.
00:15:18 - Bien sûr, madame.
00:15:20 Tant pour la mienne,
00:15:23 comme pour celle de la dame Darre.
00:15:26 Je sais que les marquises cherchaient un nouveau maire de palace,
00:15:31 et je me suis postulé pour le poste en série.
00:15:35 - Vous n'avez pas ouvert la bouche, madame Darre.
00:15:37 Je comprends que c'est parce que vous n'avez rien à ajouter
00:15:40 à ce que dit le seigneur Castillo.
00:15:42 - Non, madame.
00:15:46 - Mais il y a une question
00:15:48 à laquelle il ne peut pas répondre pour vous.
00:15:51 - Dites-moi, madame.
00:15:53 - Si je suis un peu déchiré, je vous en supplie,
00:15:56 mais je ne vais pas me faire des euphémismes.
00:15:58 - Bien sûr.
00:16:00 - Le seigneur Castillo,
00:16:03 l'a-t-il forcée
00:16:04 dans ce rencontre,
00:16:07 disons,
00:16:09 intime qu'ils ont eu ?
00:16:10 - Comment ?
00:16:12 - Vous-même m'avez dit que le enfant que vous attendiez
00:16:14 n'était pas le fruit de l'amour.
00:16:15 - Mais...
00:16:20 - Je veux dire, et celui de tout le monde qui a les premières lettres,
00:16:22 c'est une façon
00:16:25 subtile
00:16:28 de suggérer qu'il l'ait forcée.
00:16:30 - Mais...
00:16:32 - C'est une façon de suggérer qu'il l'ait forcée.
00:16:33 - C'est ça, ce qui s'est passé ?
00:16:38 - Madame...
00:16:39 - Monsieur Castillo, je vous demande de ne pas intervenir.
00:16:41 Il faut que la madame Darrelle lui réponde.
00:16:45 - C'est ça, ce qui s'est passé ?
00:16:49 - Non, madame.
00:17:01 Bien sûr que non.
00:17:02 Et si c'est ça ce que j'ai compris, je suis désolée,
00:17:06 parce que...
00:17:07 parce que j'ai expliqué très mal.
00:17:09 - Et qu'est-ce que vous vouliez donner à comprendre,
00:17:12 si je peux le savoir ?
00:17:14 - M. Castillo et moi, nous ne sommes pas mariés.
00:17:18 Nous ne maintenons même pas une relation formelle.
00:17:20 A l'aise de Dieu,
00:17:22 un rencontre comme ça,
00:17:23 porté par l'urgence...
00:17:25 - Preservez le décor.
00:17:27 - Le décor, il l'a perdu, il y a du temps.
00:17:30 - Madame, nous avons eu du bien.
00:17:31 Mais on ne peut pas se faire laisser,
00:17:33 ni M. Castillo, ni moi.
00:17:34 Autre chose que ce soit...
00:17:37 nous avoir laissé nous porter...
00:17:40 pour le petit mal de la viande.
00:17:42 Donc je n'ai pas été forcée en aucun moment.
00:17:46 - Je n'ai plus rien à dire, Alonso.
00:17:49 - Moi non plus,
00:17:50 parce que c'est quelque chose qui me viole.
00:17:52 C'est très intime.
00:17:54 - Sans conséquences intimes, je dois vous rappeler.
00:17:57 - C'est le mauvais.
00:17:58 - C'est le mauvais.
00:17:59 Vous pouvez vous retirer.
00:18:01 - Monsieur...
00:18:03 - Nous vous informerons de notre décision
00:18:04 quand nous aurons pris une.
00:18:05 - Madame.
00:18:08 - Tout ça est si inattendu.
00:18:17 - On croit connaître les personnes qui sont au service.
00:18:21 M. Castillo,
00:18:24 l'exemple de rigueur,
00:18:26 celui des principes ferrés.
00:18:28 Il est seulement un raspoutin luxuriant.
00:18:30 - Et que me dis-tu de lui ?
00:18:32 Il ressemble à un déjeuner fait en personne.
00:18:36 Mais c'est clair que dès qu'on le met en chanson,
00:18:39 personne ne l'arrête.
00:18:41 - Je me suis dit
00:18:46 qu'ils me frappent et je ne sanglerai pas.
00:18:48 Qui allait le dire ?
00:18:49 M. Castillo et Mme Darre.
00:18:52 - Voir pour croire.
00:18:53 - Ou pour ne pas croire.
00:18:55 - Plus je pense,
00:18:56 moins ça me va.
00:18:58 Et je sais plus que ça me ment.
00:19:00 - Ce qui ne va pas, c'est ce que tu as dit.
00:19:03 Quelle nécessité a-t-il de faire croire à la marquise ?
00:19:06 Quelle chance !
00:19:07 - Pourquoi a-t-il dit que ce déjeuner
00:19:09 n'était pas le résultat de l'amour ?
00:19:11 Et maintenant, il vient se faire le responsable de la créature.
00:19:14 Ça n'a pas de sens.
00:19:16 - Je suppose qu'il l'a dit
00:19:18 parce qu'ils ne sont pas mariés.
00:19:19 - Oui, on a l'air d'aimer
00:19:22 nous mettre toujours au plus haut.
00:19:24 - Ça, c'est à vous.
00:19:25 - Pensez-y bien, Mme Arcos.
00:19:27 M. Castillo ne gagne rien avec ça.
00:19:29 Au contraire.
00:19:31 Pourquoi se mettre à côté
00:19:33 d'une personne qui a failli en dégâts ?
00:19:34 - Rien de moins.
00:19:36 - Si elle a dit que oui, c'est vrai.
00:19:37 Parce qu'avec ça, elle se met à pied des cavaliers.
00:19:39 Et elle avait confiance en les.
00:19:41 - Oui, je pense que c'est toi, Mauro.
00:19:43 Ce qui n'est pas dans vos plans, c'est de le dire.
00:19:46 Mais une fois que la marquise a découvert le pâté...
00:19:48 - Et avec un peu d'aide, ça ne va jamais mal.
00:19:50 - Vous n'avez jamais pensé
00:19:52 que vous alliez choisir le nom de Petra
00:19:53 pour celui de Perra ?
00:19:54 - Qu'est-ce qui vous dérange ?
00:19:55 - Vous êtes... - Sincère ?
00:19:57 - Quand ont-ils visité le duc de Castellanos ?
00:19:59 - Il y a quatre mois.
00:20:01 - Quelque chose comme ça.
00:20:02 Peut-être cinq.
00:20:03 - Je me souviens parce que Mme Arcos
00:20:04 s'est mis mal et n'a pas pu y aller.
00:20:06 - Si vous n'étiez pas mal,
00:20:08 vous seriez la même personne
00:20:10 qui attendait maintenant.
00:20:12 - Comme si je me suis laissée un Baucar.
00:20:15 - On ne le saura jamais.
00:20:17 Mais allons-y.
00:20:18 Maintenant que je le regarde,
00:20:19 vous êtes là pour attendre la Parca.
00:20:21 - C'est mieux que je le sache, Candela.
00:20:22 - C'est un miracle
00:20:24 que quelqu'un
00:20:25 vous a fait venir en vie.
00:20:26 - Je sais qui m'a dû venir.
00:20:28 Mon garde.
00:20:30 - Que Dieu vous bénisse.
00:20:32 - Amen.
00:20:33 - Mais dis-moi quelque chose, Candela.
00:20:35 Je ne porterais pas votre garde
00:20:37 par chance,
00:20:38 mais je l'aurais quand vous l'avez emprisonnée.
00:20:39 - Vous n'avez pas pensé
00:20:41 aller à la prison
00:20:42 pour voir le Père Camillo ?
00:20:43 - Maintenant que nous savons
00:20:45 qu'il nous cure vraiment,
00:20:46 vous pourriez même
00:20:48 avoir un rencontre
00:20:49 avec le Père Camillo.
00:20:50 - Quelle mente si sociale
00:20:51 que vous avez, Candela.
00:20:52 - Que se passe-t-il, monsieur Baeza ?
00:21:11 Tant de surveillance
00:21:12 n'est pas de votre propre.
00:21:13 - La situation le demande.
00:21:14 J'ai une situation.
00:21:16 - Vous avez une situation ?
00:21:18 - Oui.
00:21:19 J'ai un moment
00:21:20 à attendre
00:21:21 pour qu'elle se retourne seule, monsieur.
00:21:22 - Que se passe-t-il ?
00:21:24 - J'ai été en train
00:21:25 d'en faire une enquête
00:21:26 sur cette femme,
00:21:27 la baronesse de Grazalema,
00:21:28 comme vous m'avez dit
00:21:29 quand vous avez appris
00:21:30 qu'elle était entre
00:21:31 les héritiers du baron.
00:21:32 - Et vous avez trouvé quelque chose ?
00:21:33 - Je suis allé vérifier
00:21:34 mes vieilles agendas
00:21:35 où je me trouve
00:21:36 les noms et les directions
00:21:37 de toutes les personnes
00:21:38 qui ont passé par la promesse
00:21:39 dans tous ces ans,
00:21:40 mais celle-ci
00:21:42 n'apparaît pas d'un côté.
00:21:43 Puis j'ai vérifié
00:21:45 mon ancien courrier
00:21:46 et j'ai vu un valet aussi.
00:21:47 - Je me disais que vous
00:21:48 vous en aviez quelque chose.
00:21:49 - Et c'est comme ça, monsieur.
00:21:50 Près de par chance,
00:21:53 la madame Martínez,
00:21:54 la Simone,
00:21:55 m'a vu en plein milieu
00:21:56 de papiers,
00:21:57 m'a demandé ce qu'elle faisait,
00:21:58 je lui ai parlé de l'affaire,
00:21:59 alors elle a touché vous
00:22:01 et a su me donner
00:22:02 le nom de cette femme.
00:22:03 - Et qu'est-ce que vous voyez ?
00:22:04 - Ce que je ne sais pas
00:22:06 c'est si elle va aimer
00:22:07 s'en savoir.
00:22:08 - Pourquoi ?
00:22:10 - Bien...
00:22:11 - Je la connais.
00:22:12 - Moi aussi.
00:22:14 Si, et si elle ne me connaît pas,
00:22:15 je ne sais pas.
00:22:16 Si, et si elle ne nous est pas familier,
00:22:17 si le nom de cette femme,
00:22:18 ni vous, ni moi,
00:22:19 c'est parce que nous l'avions
00:22:20 connu par un autre nom.
00:22:22 - Vous m'assez.
00:22:24 - Je dis mal.
00:22:25 Le nom est le même.
00:22:27 Ce qui a changé, c'est l'appel.
00:22:29 Il semble que c'est lui qui a obtenu
00:22:31 le titre et a changé d'appel
00:22:32 quand il s'est marié
00:22:33 avec le baron de Grazalema.
00:22:34 - Mais il a toujours été
00:22:36 la dame Elisa.
00:22:37 - Et si le monsieur
00:22:39 a l'épreuve de toutes les femmes
00:22:40 avec ce nom qu'il a connu
00:22:41 au long de sa vie ?
00:22:43 - Il ne peut pas être.
00:22:44 - Oui, avant de se marier
00:22:46 avec le baron de Grazalema,
00:22:47 son nom était
00:22:49 Elisa de la Vega.
00:22:52 - Est-ce possible
00:22:58 que vous avez été mal évoqué ?
00:22:59 - J'aimerais que ce soit ainsi, monsieur,
00:23:01 mais je me fâche
00:23:02 que ce n'est pas possible.
00:23:03 - Alors que Dieu nous assiste.
00:23:07 - Oui.
00:23:09 - Je vous en prie.
00:23:11 - Je vous en prie.
00:23:12 - Que Dieu nous assiste.
00:23:13 - Monsieur, la levite
00:23:21 vous ressemble parfaitement.
00:23:22 Monsieur ?
00:23:27 Oui ?
00:23:29 Vous allez bien ?
00:23:31 - Bien.
00:23:34 - Depend à ce que vous parlez.
00:23:36 - Mauro, je peux vous poser une question ?
00:23:41 - Bien sûr, monsieur.
00:23:42 - Est-ce que vous avez jamais menti pour l'amour ?
00:23:46 - Monsieur, avec tout le respect,
00:23:49 je n'ai pas besoin
00:23:50 de répondre à cette question.
00:23:51 - Bien sûr que non, Mauro.
00:23:54 - Oui.
00:24:01 - Alors vous avez menti pour l'amour.
00:24:08 - Oui, monsieur,
00:24:10 et je ne me sens pas fier d'être honnête.
00:24:11 J'ai menti pour l'amour.
00:24:15 Et ce qui est pire,
00:24:17 c'est que je savais que ce que je lui disais
00:24:20 me faisait mal.
00:24:21 - Et je peux vous demander
00:24:25 pourquoi ?
00:24:27 - Je suppose, monsieur,
00:24:30 que je pensais que c'était le meilleur pour elle.
00:24:31 - Et ça a fonctionné ?
00:24:36 - Depend comment on regarde, monsieur.
00:24:40 Je pense que pour elle, oui.
00:24:41 Ou au moins,
00:24:43 ça lui a aidé à arrêter de souffrir.
00:24:44 - Mais pas pour toi ?
00:24:49 - Non, monsieur.
00:24:51 Je continue de souffrir tous les jours.
00:24:52 Je n'arrive pas à l'oublier.
00:24:54 - Ah.
00:24:57 - Disons que si il faut mettre
00:24:59 une chose ou l'autre sur la balance,
00:25:00 le résultat a été positif.
00:25:02 - C'est un sujet complexe, monsieur.
00:25:08 - C'est un sujet complexe, sans doute.
00:25:09 En gros, parce que l'on pense
00:25:12 que mentir est un mauvais truc en soi.
00:25:13 Et plus encore si quelqu'un
00:25:16 qui confie en toi, ment.
00:25:17 Mais il est aussi clair
00:25:20 que ce que vous avez fait
00:25:21 a été un acte de pure générosité, Mauro.
00:25:22 Quelle est la plus grande preuve d'amour
00:25:24 que la de se sacrifier
00:25:25 au bénéfice de l'autre ?
00:25:26 - La question est, monsieur,
00:25:29 si un bon but
00:25:30 légitime
00:25:32 ou un mentir.
00:25:33 - C'est vrai.
00:25:37 - Surtout parce que
00:25:38 qui ment, décide.
00:25:39 Et avec quel droit
00:25:41 se décide ce qui est bon
00:25:42 et ce qui est mauvais
00:25:43 pour l'autre ?
00:25:44 - C'est vrai, monsieur.
00:25:47 Si vous n'avez plus besoin,
00:25:53 je vous laisse.
00:25:55 - Merci, Mauro.
00:25:56 - Au revoir.
00:25:57 ...
00:26:26 - Que voulez-vous ?
00:26:27 - Rien.
00:26:29 Je pensais que vous étiez
00:26:31 dans un mauvais moment.
00:26:32 - Je n'ai jamais été brillante
00:26:33 à la main des hommes.
00:26:34 Mais c'est tout.
00:26:36 Rien de plus.
00:26:37 La vérité, c'est que
00:26:44 le mal, c'est peu.
00:26:46 Je suis faite pour le mal.
00:26:55 - J'avais plus de douleur.
00:26:57 Et je me faisais triste parfois.
00:26:59 Mais au moins, j'avais Hanna.
00:27:01 - Hanna sera hors-jeu
00:27:05 seulement quelques jours.
00:27:06 - Je suis en train de mourir.
00:27:08 Et je ne l'ai pas fait.
00:27:10 Elle a dû partir
00:27:13 pour me dire
00:27:14 de la manière dont je m'en suis faite.
00:27:15 - Tu le diras
00:27:17 quand tu la verras.
00:27:18 - Je crois que c'est la goutte
00:27:20 qui a fait le mal.
00:27:21 Je l'avais fait,
00:27:22 de manière courageuse.
00:27:24 - Tu es ça pour moi.
00:27:25 Une valide.
00:27:27 - Non, Lopé.
00:27:28 Tout ce que je fais
00:27:29 est de l'apparence.
00:27:30 - Ça ne tient pas
00:27:31 ni pied ni tête, Maria.
00:27:32 - Ça tient, oui.
00:27:33 Je me convaincais
00:27:35 que tout allait bien.
00:27:36 - Qu'est-ce qui te fait mal ?
00:27:38 - Que tout ne va pas bien.
00:27:40 Lopé, rien ne va pas bien.
00:27:42 D'abord, ils mènent le sauveteur
00:27:43 à la guerre.
00:27:44 C'est horrible.
00:27:45 Je veux savoir s'il revient.
00:27:46 - Bien sûr qu'il revient.
00:27:47 - Je n'ai jamais compris
00:27:49 que cette phrase
00:27:50 ne console personne.
00:27:51 - Quoi ?
00:27:52 - Que le même revienne,
00:27:53 que le même est bien,
00:27:54 que le même se cure bientôt.
00:27:55 Des choses sans fondement.
00:27:56 Pour consoler, c'est tout.
00:27:59 Mais nous savons que si il revient,
00:28:01 le même revient mutilé.
00:28:04 - Quelle erreur, Maria.
00:28:05 - Et maintenant, il va à Hanan.
00:28:06 - Le sauveteur et Hanan
00:28:09 n'ont rien à voir.
00:28:10 Ce sont des choses différentes.
00:28:11 - Regarde, avec les frais
00:28:12 qu'ils donnent à cette petite,
00:28:13 le même lui donne à partir.
00:28:14 Pour toujours.
00:28:15 Ou rester avec les duques.
00:28:17 Pour les restes des restes.
00:28:18 - Oui, bien sûr.
00:28:19 Et il revient à Koha.
00:28:20 - Et il revient à Koha.
00:28:22 Ou sans une main.
00:28:23 - Regarde, tu es fou, Lopez.
00:28:25 - Tu vois, je ne te le dirai pas.
00:28:27 - Et le dernier que je manquerais,
00:28:31 c'est que tu te fasses partir aussi.
00:28:33 - Je te promets que je ne vais pas
00:28:37 aller n'importe où.
00:28:38 - On verra.
00:28:39 - On ne verra rien,
00:28:42 parce qu'il n'y a rien à voir.
00:28:43 Je ne me sépare pas de toi
00:28:44 ni avec de l'eau chaude.
00:28:45 On est ?
00:28:49 - On est.
00:28:51 - Je veux une goutte de vin sucré.
00:28:53 Même si je ne sais pas si dans son état...
00:28:56 - Le meilleur dans mon état,
00:28:58 ce n'est pas de travailler 15 heures par jour,
00:29:00 de haut en bas.
00:29:01 Et de vivre avec la douleur
00:29:03 de coucher ce secret
00:29:05 devant les yeux de tous.
00:29:07 - Il ne devra pas le cacher plus.
00:29:10 - Tu as raison.
00:29:13 Ça va mieux que bien dans mon état.
00:29:18 Monsieur Castillo,
00:29:19 je crois que je dois vous expliquer.
00:29:23 - Pourquoi ?
00:29:25 - Parce que je me suis laissée en silence
00:29:28 quand vous avez déclaré devant tous
00:29:30 que vous étiez le père de mon fils.
00:29:32 - Personne ne m'a obligé à faire ça.
00:29:36 - Je sais,
00:29:37 mais je devais élever la voix pour le nier.
00:29:39 C'est juste que je me sentais
00:29:42 tellement surpassée,
00:29:44 tellement déçue.
00:29:45 - Je sais.
00:29:46 - Je me sentais tellement surpassée,
00:29:48 tellement humiliée
00:29:50 que j'ai perdu les mots.
00:29:52 - C'est mieux comme ça.
00:29:55 - Je ne crois pas.
00:29:56 Et même si je n'ai rien dit
00:29:58 quand je devais le dire,
00:29:59 je crois qu'on a le temps
00:30:02 de répondre à mon erreur.
00:30:04 - Où voulez-vous aller,
00:30:06 Madame Agardé ?
00:30:07 - Je veux qu'il se retracte de ce qu'il a dit.
00:30:10 - Ça serait un erreur.
00:30:12 - Monsieur Castillo,
00:30:13 parlez avec les hommes, s'il vous plaît.
00:30:15 Dites-leur que ce que vous avez fait
00:30:17 était un geste de renfort,
00:30:19 un arrêt de la force,
00:30:20 pour me libérer de ce problème.
00:30:23 Je vous remercie de mon cœur,
00:30:25 mais je crois que ce n'est pas juste
00:30:27 que vous vous entendiez
00:30:28 avec un problème qui n'est pas votre.
00:30:30 - Je ne peux plus être en désaccord
00:30:32 avec vous, Madame Agardé.
00:30:33 Si nous prenons ce pas,
00:30:35 nous allons juste
00:30:37 enfumer encore plus
00:30:38 les marquises.
00:30:39 Et ils verront que nous avons ajouté
00:30:41 une mention à la liste
00:30:43 qu'ils ont vécu.
00:30:44 - Mais c'est pour vous dire la vérité,
00:30:46 et pas pour ajouter un embuste
00:30:47 que vous sortez de la mangue,
00:30:48 s'il vous plaît.
00:30:49 - Il ne faut que maintenir ce que j'ai dit.
00:30:52 Je n'ai pas fait face
00:30:54 à vous sortir de n'importe quel embouteillage,
00:30:57 comme vous le dites.
00:30:58 Je suis prêt à y arriver jusqu'au bout,
00:31:01 pour vous, oui,
00:31:03 mais surtout pour cette créature qui attend.
00:31:05 - Jusqu'au bout, c'est longtemps,
00:31:06 monsieur Castillo.
00:31:07 Parlez avec les hommes
00:31:09 et faites ce que je vous dis, s'il vous plaît.
00:31:11 - Je vous condamnerais, vous et vos enfants,
00:31:14 sans remède.
00:31:15 Quel futur peut avoir une femme
00:31:18 avec un embouteillage,
00:31:20 sans travail, sans références ?
00:31:22 - Si c'est qu'elle s'est engagée
00:31:23 à se mettre dans le pire.
00:31:24 - J'essaie d'éviter le pire.
00:31:27 Ce n'est pas la même chose,
00:31:29 madame Darre.
00:31:30 Ne vous appelez pas de con.
00:31:33 Si je n'avais pas décidé
00:31:36 d'intervenir devant la madame marquise,
00:31:39 vous auriez été la seule à être
00:31:41 la plus déçue de la rue.
00:31:43 - Et vous ?
00:31:46 Vous voulez me convaincre
00:31:48 que c'est aussi le meilleur pour vous ?
00:31:50 - C'est le plus important.
00:31:52 Il ne vous reste qu'à vous dire
00:31:55 que vous n'êtes pas seule.
00:31:57 Et que je vais garder ma parole.
00:32:01 - Merci.
00:32:02 - Bonsoir.
00:32:07 - Soeur.
00:32:09 - Bonsoir.
00:32:10 - Soeur.
00:32:12 - Merci.
00:32:13 - Bonsoir.
00:32:18 - Soeur.
00:32:39 - Tu te souviens quand tu étais petit ?
00:32:41 Tu t'intéressais à tout.
00:32:43 Je me suis approché et je t'ai proposé un jeu.
00:32:46 C'était toujours le même jeu.
00:32:48 Le sérieux.
00:32:49 On l'appelait.
00:32:50 - Et comment ?
00:32:52 - Très simple.
00:32:53 Tu dois regarder l'autre tout le temps.
00:32:58 Très sérieux.
00:32:59 Et tu perdais le premier qui rigolait.
00:33:01 - Quel jeu de trois à quatre.
00:33:05 - Alors, tu aimes bien.
00:33:07 - Oui.
00:33:08 - Quelque chose me dit
00:33:15 que tu l'as pris pour le déjeuner
00:33:17 car on dirait que tu joues au même jeu.
00:33:20 - Oui.
00:33:22 Trop de préoccupations, je suppose.
00:33:25 - Quelles sont les tiennes ?
00:33:27 - Tu ne peux pas m'aider.
00:33:30 Gestion des immeubles, administration...
00:33:35 - Je ne sais rien de ça.
00:33:37 Peut-être avant l'accident,
00:33:39 mais ce qu'il y a maintenant, non.
00:33:41 - Avant, tu savais ce qu'il y a maintenant.
00:33:44 - Très jolie façon de me dire "ignorant".
00:33:47 - En matière de commerce et des numéros,
00:33:49 "ignorant" est trop court.
00:33:51 Je dirais "inutile".
00:33:53 - Mais quelle...
00:33:54 - Ne fais pas ça, ma soeur.
00:33:56 - Personne ne peut savoir de tout.
00:33:58 Et quelles sont les tiennes ?
00:34:01 - Mes quoi ?
00:34:04 - Tes préoccupations.
00:34:06 Peut-être que je peux t'aider.
00:34:08 - J'espère.
00:34:11 - Ça dépendra du sujet.
00:34:15 - Ma soeur, le sujet est très connu.
00:34:23 - Gimena ?
00:34:26 - Qu'est-ce qui se passe avec Gimena ?
00:34:29 - Je ne sais pas.
00:34:30 - Comment ça ?
00:34:32 - Je ne sais pas ce que croire ni ce que penser.
00:34:34 Et je ne sais même pas ce que je pensais et sentais avant.
00:34:38 - Je crois que c'est le plus bizarre que j'ai entendu dire.
00:34:41 - Que penses-tu ?
00:34:47 - Tu me demandes ce que je pense ?
00:34:49 Tes sentiments pour Gimena ?
00:34:51 - Oui.
00:34:52 - Je ne suis pas dans ton cœur, frère.
00:34:56 Je ne sais pas tes sentiments pour elle,
00:34:58 mais si tu veux, je peux te parler de mes.
00:35:01 - C'est quelque chose ?
00:35:03 - Je ne voulais pas te dire rien.
00:35:09 Au début, je ne voulais pas donner de importance,
00:35:12 mais je commence à penser que tu as une importance.
00:35:14 Pas tant pour ce qu'elle a dit, mais pour la façon dont elle l'a dit.
00:35:17 Que se passe-t-il ?
00:35:20 - Si tu continues à faire tourner, ma soeur, je vais me faire mal.
00:35:24 T'as envie de rentrer au grain ?
00:35:26 - Pardon, monsieur.
00:35:29 - Catalina ?
00:35:31 - Oui, je viens.
00:35:33 Il y a quelques jours, Gimena m'a recriminé
00:35:36 pour avoir arrangé ton avion avec Hanna.
00:35:39 - Et comment elle s'est rendue compte ?
00:35:42 - Je ne sais pas.
00:35:43 Mais elle avait un basilic.
00:35:45 Elle a commencé à justifier son enfance
00:35:47 parce qu'elle avait dit que tu ne lui dirais rien de ton passé.
00:35:50 Et bien moins de te rappeler de ta passion pour les avions,
00:35:53 pour le danger que c'était.
00:35:55 - Et tu lui as dit quoi ?
00:35:56 - De qui elle parlait ?
00:35:58 Quand elle disait qu'elle avait décidé quelque chose.
00:36:01 Et elle m'a répondu que c'était Cruz et elle-même,
00:36:03 en suivant les conseils du médecin.
00:36:05 - Et c'est vrai ?
00:36:07 Ce que le médecin a dit, je veux dire ?
00:36:10 - Je ne sais pas.
00:36:11 Ce que supposément le médecin a dit,
00:36:13 c'est qu'il devait récupérer la mémoire pour lui-même.
00:36:16 Et alors, je lui ai dit quelque chose
00:36:18 qu'il ne devait peut-être pas avoir dit.
00:36:21 - Qu'est-ce que tu lui as dit ?
00:36:26 - Qu'elle avait fait quelque chose de très différent de ce que ta mère et elle avaient fait.
00:36:30 - Ma soeur aussi subtile que toujours.
00:36:36 Mais je te connais assez bien pour savoir que tu n'es pas resté là.
00:36:41 Qu'est-ce que tu lui as dit ?
00:36:44 - Qu'elle t'avait manipulé, Manuel.
00:36:47 Et que, selon ce que je voyais,
00:36:49 elle t'avait créé des souvenirs faux, plus à son convenance.
00:36:52 Et très différents de ce que tu t'es rappelé par toi-même.
00:36:55 Et alors, elle s'est mise de l'arrière.
00:36:57 Elle a eu la rage.
00:36:59 Et elle a commencé à dire que je l'avais fait pour ton bien, pour ta sécurité.
00:37:02 Que si je doutais de son amour pour toi.
00:37:05 Quand en réalité, ce que je voulais lui dire, c'est que je doutais de ton amour pour elle.
00:37:10 Mais je me suis mordue la langue.
00:37:13 - Et tu doutes de mon amour pour elle ?
00:37:17 - Je ne dis pas qu'elle n'existe pas.
00:37:24 - Sœur, c'est ce que tu dis.
00:37:26 Mais qu'est-ce que tu dis ?
00:37:29 - Depuis longtemps, je pense que ton amour pour Jimena est un amour induit.
00:37:35 Un amour fabriqué, avec des souvenirs faux.
00:37:38 Et je lui ai dit peu d'autres choses.
00:37:41 - Peu d'autres choses ?
00:37:45 Je ne sais pas, peut-être parce que tu ne t'es pas fait dépasser à ta place ?
00:37:49 - Ah oui.
00:37:50 Le dernier que je lui ai dit, c'est que tu devais être la personne qui déciderait si tu voulais continuer ton amour pour elle.
00:37:56 Manuel, je ne voulais pas me battre contre Jimena.
00:38:00 Mais comme au final, ça s'est terminé comme ça, je voulais que tu aies ma version.
00:38:04 Pour voir si elle te raconte quelque chose.
00:38:07 Et que tu aies quelqu'un pour le contraster.
00:38:09 - Je vais aller le chercher.
00:38:11 [Musique]
00:38:41 [Musique]
00:38:44 - Laisse-moi que je te dégage de la cuisine et que tu me lèves ton uniforme de la calle.
00:38:48 - L'autre jour, tu m'as dit que si j'avais besoin de parler, je pouvais t'en parler.
00:38:59 - Et ici je suis.
00:39:00 - Et ici je suis.
00:39:02 Et tu ne peux pas imaginer le délire que je ressens en ce moment.
00:39:05 Tu avais raison.
00:39:06 En fait, tu es resté court, mais je n'ai pas l'air d'être honnête.
00:39:09 - Tu parles de...
00:39:10 - Je parle de la faillite que j'ai amoureuse de Maria Fernandez.
00:39:13 Et elle n'est pas mariée il y a deux jours, Mauro.
00:39:16 Elle vient de loin, depuis le premier jour que je l'ai vue.
00:39:18 - Et tu n'as jamais dit rien à elle ?
00:39:22 - Non.
00:39:26 [Musique triste]
00:39:42 - J'ai toujours rêvé de lui dire ça.
00:39:44 Même d'aller un pas plus loin.
00:39:47 - Tu as acheté un anneau ?
00:39:50 - Non, c'est l'alliance de ma mère.
00:39:55 C'est tout ce que j'ai d'elle.
00:39:57 Ma grand-mère m'a donné ça quand ma mère est morte.
00:40:00 J'étais un enfant.
00:40:01 Je ne comprenais rien.
00:40:02 Tu ne te rends pas compte de la nombre de fois où j'ai rêvé de donner ça à Maria et de demander qu'elle se marie avec moi.
00:40:07 - Ce que je ne comprends pas, c'est que Salvador...
00:40:11 - Salvador m'a fait avancer, Mauro.
00:40:13 Oui.
00:40:14 Oui.
00:40:15 Mais tout ça, c'est de ma faute.
00:40:18 Parce que...
00:40:19 Je l'ai toujours aimé et je n'ai jamais eu l'air de dire rien à lui.
00:40:24 - Salvador est arrivé, s'est amouré.
00:40:26 Il a dit rapidement que c'était moi qui l'ai fait avancer.
00:40:30 Et sa chance a été que Maria lui ait répondu.
00:40:33 - Ami...
00:40:36 C'est une situation cruelle.
00:40:38 - C'est un horreur, Mauro.
00:40:40 Je me voyais capable de m'assumer qu'ils se marient,
00:40:46 qu'ils aient des enfants, mais ça va de pire en pire.
00:40:49 D'un côté, Maria pleure dans les coins parce que Salvador n'est pas là.
00:40:53 Les nouvelles qui arrivent de Salvador ne sont pas bonnes.
00:40:55 Et puis Salvador me fait promettre de prendre soin de Maria.
00:40:58 Et ni elle ni elle ne sont conscientes de ce que je ressens.
00:41:00 C'est une torture.
00:41:02 Et il y a un moment, je suis allé consoler Maria.
00:41:06 Je l'ai vue pleurer dans le patio.
00:41:08 Elle est venue m'embrasser comme si la vie allait lui en venir.
00:41:12 Mauro, je sais que tu peux t'imaginer que je suis détruit de l'intérieur.
00:41:16 Et de l'extérieur, je suis en train de faire le parapet.
00:41:20 Je suis en train de faire le parapet.
00:41:22 Je suis en train de faire le parapet.
00:41:27 [Musique]
00:41:50 Quelle tête !
00:41:51 Je n'ai pas fait attention hier soir.
00:41:55 Pour une raison particulière ?
00:41:57 Comme si je ne le savais pas.
00:41:59 Fille, je t'aime beaucoup.
00:42:02 Mais tu n'es pas le centre de mes pensées chaque minute du jour.
00:42:05 Je n'ai pas fait attention hier soir,
00:42:09 parce que je suis allée dans le malin palais de Cadiz.
00:42:12 Je ne peux pas penser à autre chose.
00:42:14 Et que veux-tu que je te dise ?
00:42:16 Rien.
00:42:18 Pas de mal ?
00:42:19 Je ne veux pas que tu me dises rien, mais que tu fasses quelque chose.
00:42:24 Catarina, ne commence pas à me faire entendre, nous nous connaissons.
00:42:26 Quelque chose comme autoriser-moi à aller à Cadiz,
00:42:29 voir le palais et connaître à la première vue la situation.
00:42:31 Sans rien dire à Cruz, bien sûr.
00:42:34 Parce que si il s'en rend compte que je suis dans le malin, il va s'opposer.
00:42:36 Même si ce soit pour me faire mal.
00:42:38 La vérité, c'est que je ne sais pas, fille.
00:42:43 Je ne veux que voir comment les choses se passent.
00:42:46 Je pense toujours que ce palais est ruiné.
00:42:49 Et même si ce n'est pas le cas, il est trop loin pour pouvoir le gérer bien.
00:42:53 Il est important de le confirmer.
00:42:55 Il nous coûte de gouverner la promesse.
00:42:57 Et plus de raison pour un palais à des centaines de kilomètres d'ici.
00:43:00 Plus tard ou plus tôt, il faudra prendre une décision, père.
00:43:06 Cruz et moi, en le meilleur des cas.
00:43:08 Tu sais que c'est elle qui est la propriétaire.
00:43:09 Bien sûr, père.
00:43:11 Mais décidez ce que vous décidez.
00:43:13 Et que ce soit la situation,
00:43:14 vous aurez besoin de connaître la réalité de ceci, non ?
00:43:17 Oui.
00:43:19 L'éxtension de la plage et sa condition.
00:43:21 Le status des ciments.
00:43:23 Quelles étances peuvent être utilisées et quelles ont besoin de réformes.
00:43:26 Et pas à propos de la trésorerie.
00:43:28 Le status des comptes.
00:43:30 Le calendrier des payements liés aux fournisseurs.
00:43:32 Ce n'est pas un truc de fou, père, et vous le savez.
00:43:35 Non, ce n'est pas.
00:43:37 Alors, je peux y aller et en savoir plus pour vous.
00:43:42 D'accord.
00:43:46 Organise le voyage et vois quand tu le considères opportun.
00:43:49 Merci.
00:43:50 Et n'oublie pas de ne rien lui dire.
00:43:51 Non, non, non.
00:43:52 Pas de concept.
00:43:53 Tranquille.
00:43:54 Je suis le premier à avoir intérêt à ne rien savoir.
00:43:56 Il restera entre nous.
00:43:58 Je vais me faire inventer quelque chose pour justifier ton absence.
00:44:01 La levite de Don Manuel est prête.
00:44:19 Elle a besoin de la levite pour le dîner de ce soir.
00:44:21 Tu l'as là.
00:44:22 Mais qu'est-ce qu'il y a aujourd'hui à la promesse ?
00:44:26 Je ne sais pas à quoi tu parles.
00:44:28 Il me semble que la tristesse a gagné ce lieu.
00:44:32 Alors, demande au reste.
00:44:33 J'en ai assez avec le mien.
00:44:35 Le tien ?
00:44:38 Qu'est-ce que c'est que le tien ?
00:44:39 Bien...
00:44:41 Il y avait un poste vacant dans la maison où il travaillait avant.
00:44:45 Et il enviait une demande.
00:44:48 Mais malheureusement, ils ne m'ont pas accepté.
00:44:50 Je ne savais pas que tu voulais partir.
00:44:54 Et quelqu'un le savait ?
00:44:57 Papilla, Romulo ?
00:44:59 Seule Madame Candela.
00:45:01 Je ne voulais rien dire, sauf des nouvelles.
00:45:04 Et j'étais convaincue qu'ils m'accepteraient.
00:45:08 Pourquoi tu ne me dis pas rien ?
00:45:11 Pourquoi tu veux partir ?
00:45:14 Tu ne comprends rien, n'est-ce pas ?
00:45:18 Pour pouvoir oublier.
00:45:19 Tu ne te souviens pas de la fin de notre histoire ?
00:45:23 Tu ne te soucies que de ta souffrance.
00:45:25 Et de la mienne ?
00:45:27 [Musique]
00:45:49 Je peux, Madame Pia ?
00:45:50 S'il vous plaît.
00:45:52 [Bruit de la bouche]
00:45:53 [Bruit de la bouche]
00:45:55 Des fraises au chocolat.
00:46:01 À qui ça se passe ?
00:46:03 De quoi tu parles, Simona ?
00:46:05 Je prépare des fraises au chocolat depuis un bon moment.
00:46:09 Madame Jimena m'a demandé une dîner intime et spécial pour elle et son mari.
00:46:14 Et c'est pour le dessert, bien sûr.
00:46:16 Pourquoi tu as l'air romantique ?
00:46:19 Comme Madame Jimena le dit, c'est bien pour encourager le mariage.
00:46:23 Mais ils se sont juste mariés.
00:46:25 Ils ne devraient pas être encouragés par ce qu'il leur est arrivé.
00:46:28 C'est ce que je dis.
00:46:29 Mais en plus, cette combinaison de fraises au chocolat...
00:46:32 Une serviteuse la prend et elle se fait froid.
00:46:35 Mais de l'autre côté.
00:46:37 De tous les moyens, je ne suis pas venue ici pour parler de ça.
00:46:47 Pardonne-moi, Simona. Je dois y aller.
00:46:49 Je ne veux rien.
00:46:50 Mais ça serait bien pour vous que quelqu'un vous donne de l'espoir.
00:46:54 Et pour ça que je suis venue. Pour vous donner.
00:46:56 Vous vous inquiétez trop pour moi.
00:46:58 Il a dû être très dur de porter cette charge, vous seule et en secours.
00:47:04 Vous aviez quelqu'un avec qui vous dégâter. Quelqu'un le savait.
00:47:08 Oui.
00:47:10 Oui, Candela le savait depuis le début.
00:47:12 Tu te souviens de la position qu'elle a pris quand je lui ai dit qu'elle n'allait pas avoir le bébé ?
00:47:16 J'ai dit tout ça pour lui faire du bien.
00:47:18 Et Hanna, elle sait que le bébé peut être un problème.
00:47:22 Elle a une bonne main pour tout rassurer. J'ai dit tout ça.
00:47:24 C'est le meilleur que j'ai pu faire.
00:47:26 Elle m'a gardé le secret et elle m'a beaucoup aidée.
00:47:29 Cette fille m'a sauvée la vie quand j'étais en désauté.
00:47:33 Oui, je l'ai su quand Candela m'a raconté.
00:47:35 Tout s'est passé derrière moi.
00:47:37 Ça veut dire que ça n'a pas été bien.
00:47:39 Je veux dire que c'était très bien.
00:47:41 Si Hanna m'avait fait attention, vous seriez maintenant en terre.
00:47:44 Oui, vu comme ça, la vérité...
00:47:47 La vérité c'est que cette fille est vraiment une pute.
00:47:51 Vous ne le pensez pas ?
00:47:52 Oui, Dieu le bénisse.
00:47:54 Maintenant, elle va devoir regarder en avant,
00:48:04 Doña Pia, avec empêchement et avec éxcitement.
00:48:07 Qu'est-ce qui lui arrive ?
00:48:10 Simona, qu'est-ce que c'est que de penser en avant,
00:48:13 dans l'avenir ?
00:48:14 J'ai des vertigos.
00:48:17 Pourquoi ?
00:48:18 Je ne veux pas que ça sonne mal,
00:48:21 mais j'ai mes réserves sur Don Gregorio.
00:48:25 Tu parles de ce qu'il a dit,
00:48:28 que son enfance n'est pas la résulte de l'amour.
00:48:30 Non, non, non, je vous garantis que c'est le cas.
00:48:33 C'est une dégouttement que je vais devoir enlever pour toujours,
00:48:36 devant les yeux de Dieu.
00:48:37 Je vois.
00:48:38 Tu le dis pour le peine de tenir des relations hors de la mariage.
00:48:42 Oui, c'est pour ça que je le dis.
00:48:43 Mais ne t'en fais pas, Doña Pia.
00:48:45 Dieu est miséricordieux.
00:48:48 Et explique-moi,
00:48:50 pourquoi tu as des réserves sur Don Gregorio ?
00:48:53 Simona, ce n'est pas que je sois une mauvaise personne, au contraire.
00:48:56 Je ne le connais pas.
00:48:57 On ne s'est jamais traité.
00:48:59 C'est un accident.
00:49:01 Je comprends.
00:49:02 Mais tu dois aussi comprendre,
00:49:06 que tu dois te prendre en charge
00:49:08 des conséquences des actions de toi-même,
00:49:10 même si elles sont irréfutables.
00:49:12 Tu as raison, Simona.
00:49:14 Mais ça ne le fait pas plus facile.
00:49:16 Non, ce ne le fera pas, Doña Pia.
00:49:18 À partir de maintenant,
00:49:20 tu dois bien penser à chaque pas que tu fais.
00:49:24 Tu ne peux pas penser seulement à toi-même.
00:49:27 Parfois,
00:49:30 la vie nous mène vers des défendants
00:49:34 qui ne peuvent pas se réconcilier.
00:49:36 Et il faut se réconcilier
00:49:38 avec le mal le plus petit.
00:49:40 Pour ouvrir l'appétit,
00:49:54 j'ai mis des bolobans de citron truffé.
00:49:56 C'est très bon.
00:49:57 Ils ont un très bon aspect.
00:49:59 Et ensuite,
00:50:03 on a des bolobans à l'orne
00:50:05 avec des légumes de notre garde.
00:50:07 Deux de mes plats préférés ?
00:50:10 Bien sûr.
00:50:12 Tu ne le souviens peut-être pas,
00:50:21 mais Simona n'a pas du tout douté.
00:50:24 Merci beaucoup.
00:50:25 De rien.
00:50:27 Tu peux les donner à elle une autre fois.
00:50:30 Elle.
00:50:31 Tu ne me laisses pas essayer ?
00:50:52 Bien sûr.
00:50:55 C'est très bon.
00:50:56 C'est très bon.
00:51:23 Tu devrais t'en occuper.
00:51:24 Ou quelqu'un.
00:51:26 Quelqu'un.
00:51:27 Tu ne devais jamais t'en occuper.
00:51:29 Ce n'est pas drôle.
00:51:33 Je dois t'aider.
00:51:35 Je me fais tous les détails
00:51:37 pour savoir qui est cette femme,
00:51:38 mais je ne sais rien.
00:51:39 Arrête de chercher.
00:51:41 Je sais qui c'est.
00:51:42 Grâce à la recherche de Romulo,
00:51:44 tout a été dit.
00:51:45 Qui est-ce ?
00:51:47 Attends.
00:51:48 Maintenant,
00:51:50 tu et moi,
00:51:51 sans que ça soit précédent,
00:51:52 nous devons nous diriger dans la même direction.
00:51:54 Je ne sais pas comment le garçon s'est connu,
00:51:57 ni ce qu'il a fait pour mériter un tiers de l'héritage.
00:51:59 Mais ce que je sais,
00:52:01 c'est que cette femme ne peut pas entrer dans cette maison
00:52:03 sans aucun concept.
00:52:04 Mais pourquoi ?
00:52:05 Qui est-ce ?
00:52:06 Je vous en prie, monsieur.
00:52:07 Mais une visite vient de venir.
00:52:09 Je vais y aller.
00:52:11 Baronesse.
00:52:12 Je suis là.
00:52:14 Je suis là.
00:52:16 Je suis là.
00:52:18 Je suis là.
00:52:20 Je suis là.
00:52:22 Je suis là.
00:52:24 Je suis là.
00:52:26 Je suis là.
00:52:28 Je suis là.
00:52:30 Je suis là.
00:52:32 Je suis là.
00:52:34 Je suis là.
00:52:36 Je suis là.
00:52:39 Baronesse.
00:52:40 Marquise.
00:52:42 Bien.
00:52:44 On dirait que quelqu'un est venu à Paris,
00:52:46 comme je l'étais.
00:52:48 J'ai trouvé un atelier diminué
00:52:55 dans le coin le plus caché du quartier aglatan.
00:52:57 C'est cher jusqu'à l'escalade,
00:52:59 mais c'est tellement irrésistible.
00:53:01 Ça vous a coûté de venir à la promesse ?
00:53:05 Pas particulièrement.
00:53:07 Mon chauffeur a le don de choisir le chemin correct
00:53:09 comme par miracle.
00:53:10 J'ai toujours été intriguée par son réussite,
00:53:13 même si je suis encore plus intriguée
00:53:15 que vous, Marquise, m'ayez invité à la visite
00:53:17 et avec telle urgence.
00:53:19 En fait, je vous confesse que j'ai l'inconnu
00:53:21 de venir à une maison aiguë,
00:53:23 maintenant impropre.
00:53:25 Ça ne doit pas vous inquiéter.
00:53:28 C'est moi qui décide
00:53:30 de l'impropre ou le propre des heures.
00:53:33 Et de tout en général, je dois dire.
00:53:37 En tout cas, je suis très étonnée de votre invitation
00:53:40 et de la beauté de ce qu'il me semble
00:53:42 de la petite maison.
00:53:43 Merci beaucoup.
00:53:45 Vous aimeriez que je vous montre
00:53:47 le reste des étages ?
00:53:49 Avec plaisir.
00:53:50 Venez avec moi, vous serez ravie.
00:54:04 Tu ne manges pas du tout, Manuel.
00:54:06 Je n'ai pas envie.
00:54:09 Gimena, quand as-tu commencé à me parler de l'aéroport ?
00:54:18 Comment ?
00:54:21 Tu ne t'es pas si surpris,
00:54:23 Catherina m'a déjà dit que tu es au courant
00:54:24 qu'ils l'ont réglé.
00:54:25 J'ai espéré que tu me parlerais de ça.
00:54:27 Au final, si je me suis rendue compte,
00:54:29 c'est parce que tu as suivi Talangar.
00:54:31 On ne sait pas très bien pourquoi.
00:54:33 - Pour curiosité. - Ou pour la déception.
00:54:35 Allez.
00:54:38 Pourquoi ne pas goûter les fraises au chocolat ?
00:54:41 Elles sont très bonnes.
00:54:42 Merci, mais je n'en veux pas.
00:54:47 C'est une belle façon de perdre un dîner.
00:54:54 Tu verras, pour moi, ceci n'est plus qu'un dîner,
00:54:57 c'est une excellente opportunité
00:55:00 pour que tu me puisses expliquer
00:55:01 quelques choses calmement, Gimena.
00:55:03 - Quelques choses ? - Oui.
00:55:05 Quelques choses, comme par exemple,
00:55:07 si tu pensais que tu allais faire avec ta vie
00:55:10 si tu ne récupérais pas la conscience.
00:55:12 - Ah... - Tu pensais.
00:55:16 Je n'ai jamais pensé que tu ne reviendrais pas.
00:55:20 Malgré que les médecins ne les avaient pas toutes avec eux.
00:55:22 Oui, malgré ça.
00:55:23 Bien.
00:55:27 Tu me permets une autre question ?
00:55:30 Bien sûr.
00:55:31 Pourquoi as-tu fait autant d'efforts
00:55:32 pour qu'on me laisse les souvenirs
00:55:33 de tout ce qui a à voir avec l'aviation ?
00:55:35 Parce que c'est ce que tu voulais, Manuel.
00:55:37 Et chaque jour, tu avais plus peur de voler.
00:55:39 Quand on a parlé de former une famille,
00:55:42 tu as décidé de le laisser.
00:55:43 Je ne crois pas.
00:55:45 C'est la vérité.
00:55:46 Tu l'as choisi, personne ne l'a fait.
00:55:47 Quelles autres choses as-tu cachées, Gimena ?
00:55:49 Je ne sais pas ce que tu veux dire.
00:55:50 Dis-moi, combien de choses
00:55:51 - as-tu quitté de mes souvenirs ? - Rien.
00:55:52 - Rien. - Rien.
00:55:54 D'accord, je vais te la poser d'une autre manière.
00:55:59 Tu as raconté quelque chose à propos de mon passé ?
00:56:01 Bien sûr, Manuel, c'est naturel.
00:56:02 Et de toutes ces choses,
00:56:03 il y en avait d'autres qui n'ont jamais eu lieu ?
00:56:06 C'est incroyable
00:56:07 comment tu as réussi à décorer des espaces si grands
00:56:09 avec un goût d'esprit.
00:56:10 C'est incroyable.
00:56:11 Tu as réussi à faire des choses
00:56:12 qui sont tellement jolies,
00:56:13 que tu n'as jamais pensé à faire.
00:56:14 Tu n'as jamais pensé à faire.
00:56:15 Tu n'as jamais pensé à faire.
00:56:16 Tu n'as jamais pensé à faire.
00:56:17 Tu n'as jamais pensé à faire.
00:56:18 Tu n'as jamais pensé à faire.
00:56:19 Tu n'as jamais pensé à faire.
00:56:20 Tu n'as jamais pensé à faire.
00:56:21 Tu n'as jamais pensé à faire.
00:56:22 Tu n'as jamais pensé à faire.
00:56:23 Tu n'as jamais pensé à faire.
00:56:24 Tu n'as jamais pensé à faire.
00:56:25 Tu n'as jamais pensé à faire.
00:56:26 Tu n'as jamais pensé à faire.
00:56:27 Tu n'as jamais pensé à faire.
00:56:28 Tu n'as jamais pensé à faire.
00:56:29 Tu n'as jamais pensé à faire.
00:56:30 Tu n'as jamais pensé à faire.
00:56:31 Tu n'as jamais pensé à faire.
00:56:32 Tu n'as jamais pensé à faire.
00:56:33 Tu n'as jamais pensé à faire.
00:56:34 Tu n'as jamais pensé à faire.
00:56:35 Tu n'as jamais pensé à faire.
00:56:36 Tu n'as jamais pensé à faire.
00:56:37 Tu n'as jamais pensé à faire.
00:56:38 Tu n'as jamais pensé à faire.
00:56:39 Tu n'as jamais pensé à faire.
00:56:40 Tu n'as jamais pensé à faire.
00:56:41 Tu n'as jamais pensé à faire.
00:56:42 Tu n'as jamais pensé à faire.
00:56:43 Tu n'as jamais pensé à faire.
00:56:44 - Ce qui est vraiment compliqué, c'est de les maintenir chauds. Le Vizconde de Beaufaroult, de qui vous avez sûrement entendu parler, a fermé toute la plage noble de son palais de Lampourdin.
00:56:55 Quand il et sa femme y passaient, c'est la fame qu'ils mangeaient dans les appartements du service, avec les enfants, pour éviter de devoir chauffer le palais entier.
00:57:05 - Pauvre enfant.
00:57:07 - C'est ce que je dis.
00:57:09 - Messieurs, permettez-moi de vous présenter...
00:57:13 ... la dame Elisa, la baronesse de Grazalema, et notre invitée dans La Promesse.
00:57:17 Mon mari Alonso, le marquis de Lujan.
00:57:20 - Enchanté.
00:57:26 - Enchantée ?
00:57:28 - Alonso, Alonso, Alonso ! Il fait tellement longtemps que je ne vous vois pas !
00:57:32 - Tu ne vas pas me donner un bisou ?
00:57:38 - Non.
00:57:40 - Il me semble que la baronesse de Grazalema est au palais ?
00:57:50 Que Dieu nous prenne et nous confesse. Vous vous connaissez ?
00:57:53 - Vaguement.
00:57:54 - Ne soyez pas si discret, Alonso.
00:57:56 - Il fait combien de temps qu'on ne se voit pas ?
00:57:58 - Je ne vous en rappelle pas, la vérité. Beaucoup.
00:58:00 - Tu te souviens de nos voyages dans le parc de la Real ?
00:58:03 Tu étais le fils d'un marquis, mais qui m'avait dit que je finirais en baronesse ?
00:58:08 - Cimera, s'il te plaît.
00:58:09 - S'il te plaît quoi ?
00:58:10 - Je viens en paix, mais chaque fois que je dis quelque chose, tu me dérages.
00:58:13 - Je ne sais pas à quoi tu parles.
00:58:16 - Tu le sais parfaitement.
00:58:17 - Il fait longtemps qu'elle n'est pas mariée.
00:58:19 - Oui. Elle ne sait pas la chance qu'elle a de pouvoir en profiter de son mari.
00:58:23 - Oui, je le sais.
00:58:24 - Pourquoi m'ont-ils invitées à venir à La Promesse ?
00:58:26 - Est-ce que tu ne le sais pas ?
00:58:28 - Je n'ai pas la plus récente idée.
00:58:31 - C'est la première publication d'aviation que j'ai pu voir.
00:58:34 La première que je me suis fait.
00:58:36 - J'ai presque eu un syncope quand j'ai réussi.
00:58:41 - C'est un peu bizarre que je voulais brûler ça, non ?
00:58:45 - La dînere s'est passée bien ?
00:58:46 - Je suppose que c'est pour ça qu'elle est si fatiguée, non ?
00:58:48 - Non, elle ne s'est pas passée bien.
00:58:50 - En fait, c'était un complot.
00:58:52 - Le monsieur n'a pas aimé la nourriture ?
00:58:54 - Pourquoi tu me demandes tant ?
00:58:56 - Est-ce que tu veux aller à l'abri et lui dire tout ?
00:58:59 - Tu veux que tout le monde sache de mes conflits avec mon mari ?
00:59:02 - Comment a-t-il pu couvrir quelque chose comme ça ?
00:59:04 - Quelle gorge !
00:59:05 - Tu me le dis beaucoup ?
00:59:06 - Tu es comme un tonnerre.
00:59:07 - Pardon ?
00:59:08 - Vous ne la considérez pas ?
00:59:09 - C'est pas vrai.
00:59:10 - Vous croyez que je me ferais partir en pleine foule ?
00:59:12 - Que ça n'a pas arrivé ?
00:59:14 - Et que vous la mettriez en clé, non ?
00:59:16 - C'est pour ça qu'elle est en colère.
00:59:18 - Regarde-moi ce que vous me donnez.
00:59:20 - Vous êtes une alpée.
00:59:22 - Tu m'as fait croire que je n'étais pas le seul à souffrir de l'amour.
00:59:25 - Je ne sais pas, Thérèse, est-ce qu'il y a quelque chose qu'on peut faire pour améliorer la situation ?
00:59:28 - Non, Mauro, il n'y a rien qu'on peut faire.
00:59:30 - Thérèse...
00:59:31 - Non.
00:59:32 - La seule façon de oublier tout ça serait de ne plus te voir.
00:59:35 - C'est devenu une quartada parfaite. Tout s'est bien passé.
00:59:37 - Mais...
00:59:38 - Quoi ?
00:59:39 - Il ne doit pas continuer si il ne veut pas.
00:59:41 - Il n'a pas besoin de se faire le représentant d'un bébé qui n'est pas son.
00:59:44 - Quand je pense à ma vie, je ne me rappelle rien de la quelle je l'ai mentionné.
00:59:50 - Donc, grâce à vous, je peux faire quelque chose qui a vraiment de la sensibilité.
00:59:54 - Elisa de la Vega !
00:59:55 - C'est trop bien, Cruz.
00:59:57 - Cette femme m'a manqué de respect de façon inacceptable.
00:59:59 - Que voulais-tu que je fasse ?
01:00:00 - De le faire tomber et de ne pas lui suivre le jeu.
01:00:03 - Je ne lui ai pas suivi le jeu.
01:00:04 - Cette femme a essayé de te tuer avant son premier mariage.
01:00:07 Et maintenant, elle a l'air de vouloir faire la même chose.
01:00:10 - Non.
01:00:12 Sous-titrage Société Radio-Canada

Recommandations