• l’année dernière
La Promesa 2023 Capitulo 96

Category

📺
TV
Transcription
00:00 ...
00:06 Je ne sais pas ce qui s'est passé ce soir.
00:08 Je ne sais que mon mari est arrivé de la nuit,
00:11 avec sa chemise pleine de sang,
00:13 et m'a dit...
00:14 ... qu'il avait tué mon mari.
00:16 Et tu t'es calmée,
00:18 et t'as le couvert.
00:19 Passe !
00:21 Il ne peut pas être.
00:22 Pia ne peut pas avoir été si loin.
00:25 Mais si elle-même m'a assuré
00:27 qu'il y avait un déchet de son enfant dans ses entrailles.
00:30 Elle a encore trompé, madame.
00:32 Et ce mariage est toujours naturel.
00:34 Parfois, je ne peux pas...
00:37 ... contrôler mes attaques de violence.
00:40 Et bien sûr,
00:42 un jour, il a pris la main et a tiré sa mère sur les escaliers.
00:44 Ce n'est pas vrai.
00:46 Je n'ai jamais tiré sur Eugénie sur les escaliers.
00:49 J'imagine qu'à un moment, il va devoir partir Pia
00:52 et chercher une nouvelle amie de Javez.
00:55 Je suppose que oui,
00:57 mais avant, je dois savoir comment procéder.
01:00 Donne-moi une deuxième chance, fils.
01:03 Que se passerait-il si nous nous éloignions de l'affrontement,
01:06 si nous étions pour une seule fois père et fils ?
01:08 Nous avons jamais été père et fils.
01:10 Essayons-le maintenant.
01:12 Je l'ai recouvert quand elle m'a confié qu'elle était enceinte.
01:16 J'ai offert mon aide et mon compréhension.
01:18 Et je vous ai remercié du fond de mon cœur, monsieur...
01:20 Et je vous le retourne.
01:22 Monsieur Baeza, je n'ai pas venu à M. Castillo...
01:24 Je vous prie de ne pas me donner de plus de détails.
01:27 Je vais continuer à considérer que vous êtes un excellent amant de Javez,
01:30 mais je ne veux plus savoir de son vie privée.
01:32 Je me dirais que si ce n'était pas pour Hannah,
01:34 vous ne nous auriez pas recouvert si vite.
01:37 Et ma femme ?
01:39 Et Jimena, elle faisait aussi des massages ?
01:42 Non, monsieur.
01:43 La Sra. Jimena ne venait que de vous visiter.
01:46 Elle doit être très triste.
01:49 Pour le moment, nous allons aller pas à pas.
01:52 Nous allons attendre qu'elle revienne cette nuit.
01:55 Et si elle ne revient pas ?
01:57 Il faudra la couvrir, Madame Simona,
01:59 devant M. Romulo et surtout M. Castillo.
02:01 Je lui ai confié mon secret et vous m'avez trahie.
02:04 C'est la pure vérité.
02:05 Je mérite tous vos reproches.
02:08 Ce qui ne se mérite pas, c'est mon respect.
02:10 Et beaucoup moins ma loyauté.
02:12 Hannah, tu insinues que ma mère et ma femme m'ont menti à Drede ?
02:15 Non, je ne dis pas qu'ils l'ont menti.
02:19 Mais je crois que...
02:21 Ils ont conduit leurs souvenirs vers quelque chose
02:24 qui les convenait un peu plus.
02:26 Je suis sûr que tout ce que fait Jimena,
02:28 c'est pour mon bien.
02:29 Et surtout pour le sien.
02:31 Ne l'oubliez pas.
02:33 Je ne veux pas continuer cette conversation.
02:36 Tu m'as soignée pendant que je me posais au lit, non ?
02:39 Bien sûr.
02:40 Je restais jour et nuit à ton côté.
02:43 En te parlant, en te lire des livres.
02:45 J'ai même moqué tes lèvres quand tu les avais trop secs.
02:49 Et je n'arrive pas à m'en souvenir de rien.
02:52 Tu n'étais pas au courant.
02:55 C'est clair que ces actes ont eu leur récompense.
02:59 Tu sais, je crois que les amours se fortifient avec les moments mauvais.
03:06 Et le nôtre, il n'y a personne qui le détruise.
03:10 Je t'ai montré le train d'atterrissage. Regarde.
03:16 Que penses-tu ?
03:22 Je pense que vous avez fait un travail très fin.
03:25 Quand je suis tombé, je n'ai pas remarqué les bâches du chemin.
03:28 Ça a été dur de les suivre.
03:30 Oui.
03:31 Mais au final, ça a été bien.
03:33 Prends.
03:39 Merci.
03:41 Merci.
03:42 Hannah, on peut parler ?
03:57 Bien sûr. Tu parles, je t'écoute.
03:59 Non, le sujet est important.
04:01 Tu peux laisser la sable un moment, s'il te plaît ?
04:04 Qu'est-ce qui s'est passé ?
04:08 Ne me dis pas qu'il s'est passé quelque chose, Salvador.
04:10 Non, ce n'est pas ça.
04:12 Le sujet est que je...
04:14 Que je...
04:15 Que... Que tu quoi ?
04:17 J'ai fini par le dire.
04:19 Le quoi ?
04:21 La vérité.
04:23 La vérité sur le Don Manuel, tout ce qui s'est passé.
04:27 Tu peux être plus concret ? Je ne sais pas où tu vas et tu m'as fait peur.
04:31 Regarde, hier, le Don Manuel a commencé à me poser des questions, et je n'ai pas eu d'escapatorie.
04:36 Quelles questions ?
04:38 Sur les jours où j'étais inconscient, après l'accident.
04:41 Et que dis-tu lui ?
04:45 Que pendant le temps qu'il était en chambre, tu l'as gardé.
04:54 Hannah, je te promets que je ne voulais pas parler,
04:57 mais il insistait et il voulait juste savoir qui entrait dans la chambre, qui le visitait, tout.
05:02 Mais il m'a promis de ne rien dire.
05:05 Ne t'en fais pas, Mauro.
05:07 Oui, mais...
05:10 Je lui ai dit aussi...
05:12 que...
05:15 que Mme.Gimena ne le visitait pas ces derniers jours.
05:19 Ne te calles pas.
05:21 Hannah, je suis désolé.
05:23 Je suis désolé de t'avoir trahi.
05:25 Mauro, tu n'as rien à craindre.
05:27 Je le savais.
05:29 Le Don Manuel m'a tout raconté.
05:31 Sérieusement ?
05:32 Oui.
05:34 Il ne t'a pas fait mal à cause de moi ?
05:36 Non.
05:37 En fait, il était très reconnaissant avec toi et avec moi.
05:40 C'est une très bonne nouvelle.
05:43 La vérité, c'est qu'il serait mieux comme ça.
05:45 Il s'en finirait par le savoir.
05:47 Tu ne penses pas qu'il te rappelle de plus en plus de choses ?
05:50 Je ne sais pas si il me rappelle de plus en plus,
05:52 mais il veut en savoir plus.
05:54 C'est une grande question.
05:55 Et si il se retrouve avec quelqu'un qui ne s'arrête pas de parler,
05:57 il se passe ce qui se passe.
05:59 Je suis désolé.
06:00 Mais il ne faut pas qu'il sache la vérité.
06:03 Parce que nous ne faisons rien de mauvais.
06:05 Au contraire.
06:06 Nos soirées de soirée nous passent.
06:08 Et surtout toi, tu lui fais des massages.
06:10 Et bien à l'aise qu'il serait.
06:12 C'est pour ça que nous n'avons rien à nous inquiéter.
06:14 Je le ferai.
06:15 Je voulais aussi te dire que...
06:17 Si ces derniers jours tu te crois avec le Don Manuel
06:21 et qu'il te dit qu'il te rappelle de quelque chose,
06:24 s'il te plaît, raconte-moi.
06:26 Je ne veux pas te pressionner.
06:29 Je ne veux pas que tu fasses quelque chose que tu ne veux pas.
06:32 Mais si tu me le racontes, peut-être qu'on pourrait l'aider entre nous.
06:35 S'il te plaît.
06:37 D'accord.
06:40 Merci, Mauro.
06:43 Merci, Mauro.
06:45 [Musique]
06:48 [Musique]
06:51 [Musique]
06:54 [Musique]
06:57 [Musique]
07:00 [Musique]
07:02 [Musique]
07:08 [Musique]
07:13 [Musique]
07:18 [Musique]
07:27 [Musique]
07:29 [Musique]
07:34 [Musique]
07:39 [Musique]
07:46 [Musique]
07:53 [Musique]
07:55 [Musique]
08:01 [Musique]
08:06 [Musique]
08:13 [Musique]
08:20 [Musique]
08:22 [Musique]
08:28 En avant.
08:48 [Musique]
08:51 [Musique]
08:53 [Musique]
09:03 [Musique]
09:13 [Musique]
09:15 [Musique]
09:24 [Musique]
09:28 [Musique]
09:33 [Musique]
09:39 [Musique]
09:41 [Musique]
09:50 [Musique]
09:54 [Musique]
09:59 [Musique]
10:05 [Musique]
10:08 [Musique]
10:10 [Musique]
10:19 [Musique]
10:23 [Musique]
10:28 [Musique]
10:34 [Musique]
10:37 [Musique]
10:39 [Musique]
10:46 [Musique]
10:51 [Musique]
10:58 [Musique]
11:04 [Musique]
11:06 [Musique]
11:14 [Musique]
11:19 [Musique]
11:25 [Musique]
11:31 [Musique]
11:33 [Musique]
11:43 [Musique]
11:48 [Musique]
11:53 [Musique]
11:59 [Musique]
12:02 [Musique]
12:04 [Musique]
12:06 [Musique]
12:09 [Musique]
12:12 [Musique]
12:15 [Musique]
12:18 [Musique]
12:21 [Musique]
12:24 [Musique]
12:27 [Musique]
12:31 [Musique]
12:34 [Musique]
12:38 [Musique]
12:42 [Musique]
12:46 [Musique]
12:50 [Musique]
12:54 [Musique]
12:59 [Musique]
13:02 [Musique]
13:06 [Musique]
13:10 [Musique]
13:14 [Musique]
13:18 [Musique]
13:22 [Musique]
13:27 [Musique]
13:30 [Musique]
13:34 [Musique]
13:38 [Musique]
13:42 [Musique]
13:46 [Musique]
13:50 [Musique]
13:55 [Musique]
13:58 [Musique]
14:02 [Musique]
14:06 [Musique]
14:10 [Musique]
14:14 [Musique]
14:18 [Musique]
14:23 [Musique]
14:26 [Musique]
14:30 [Musique]
14:34 [Musique]
14:38 [Musique]
14:42 [Musique]
14:46 [Musique]
14:51 [Musique]
14:54 [Musique]
14:58 [Musique]
15:02 [Musique]
15:06 [Musique]
15:10 [Musique]
15:14 [Musique]
15:19 [Musique]
15:22 [Musique]
15:26 [Musique]
15:30 [Musique]
15:34 [Musique]
15:38 [Musique]
15:42 [Musique]
15:47 [Musique]
15:50 [Musique]
15:54 [Musique]
15:58 [Musique]
16:02 [Musique]
16:06 [Musique]
16:10 [Musique]
16:15 [Musique]
16:18 [Musique]
16:22 [Musique]
16:26 [Musique]
16:30 [Musique]
16:34 [Musique]
16:38 [Musique]
16:43 [Musique]
16:46 [Musique]
16:50 [Musique]
16:54 [Musique]
16:58 [Musique]
17:02 [Musique]
17:06 [Musique]
17:11 [Musique]
17:14 [Musique]
17:18 [Musique]
17:22 [Musique]
17:26 [Musique]
17:30 [Musique]
17:34 [Musique]
17:39 [Musique]
17:42 [Musique]
17:46 [Musique]
17:50 [Musique]
17:54 [Musique]
17:58 [Musique]
18:02 [Musique]
18:07 [Musique]
18:10 [Musique]
18:14 [Musique]
18:18 [Musique]
18:22 [Musique]
18:26 [Musique]
18:30 [Musique]
18:35 [Musique]
18:38 [Musique]
18:42 [Musique]
18:46 [Musique]
18:50 [Musique]
18:54 [Musique]
18:58 [Musique]
19:03 [Musique]
19:06 [Musique]
19:10 [Musique]
19:14 [Musique]
19:18 [Musique]
19:22 [Musique]
19:26 [Musique]
19:31 [Musique]
19:34 [Musique]
19:38 [Musique]
19:42 [Musique]
19:46 [Musique]
19:50 [Musique]
19:54 [Musique]
19:59 [Musique]
20:02 [Musique]
20:06 [Musique]
20:10 [Musique]
20:14 [Musique]
20:18 [Musique]
20:22 [Musique]
20:27 [Musique]
20:30 [Musique]
20:34 [Musique]
20:38 [Musique]
20:42 [Musique]
20:46 [Musique]
20:50 [Musique]
20:55 [Musique]
20:58 [Musique]
21:02 [Musique]
21:06 [Musique]
21:10 [Musique]
21:14 [Musique]
21:18 [Musique]
21:23 [Musique]
21:26 [Musique]
21:30 [Musique]
21:34 [Musique]
21:38 [Musique]
21:42 [Musique]
21:46 [Musique]
21:51 [Musique]
21:54 [Musique]
21:58 [Musique]
22:02 [Musique]
22:06 [Musique]
22:10 [Musique]
22:14 [Musique]
22:19 [Musique]
22:22 [Musique]
22:26 [Musique]
22:30 [Musique]
22:34 [Musique]
22:38 [Musique]
22:42 [Musique]
22:47 [Musique]
22:50 [Musique]
22:54 [Musique]
22:58 [Musique]
23:02 [Musique]
23:06 [Musique]
23:10 [Musique]
23:15 [Musique]
23:18 [Musique]
23:22 [Musique]
23:26 [Musique]
23:30 [Musique]
23:34 [Musique]
23:38 [Musique]
23:43 [Musique]
23:46 [Musique]
23:50 [Musique]
23:54 [Musique]
23:58 [Musique]
24:02 [Musique]
24:06 [Musique]
24:11 [Musique]
24:14 [Musique]
24:18 [Musique]
24:22 [Musique]
24:26 [Musique]
24:30 [Musique]
24:34 [Musique]
24:39 [Musique]
24:42 [Musique]
24:46 [Musique]
24:50 [Musique]
24:54 [Musique]
24:58 [Musique]
25:02 [Musique]
25:07 [Musique]
25:10 [Musique]
25:14 [Musique]
25:18 [Musique]
25:22 [Musique]
25:26 [Musique]
25:30 [Musique]
25:35 [Musique]
25:38 [Musique]
25:42 [Musique]
25:46 [Musique]
25:50 [Musique]
25:54 [Musique]
25:58 [Musique]
26:03 [Musique]
26:06 [Musique]
26:10 [Musique]
26:14 [Musique]
26:18 [Musique]
26:22 [Musique]
26:26 [Musique]
26:31 [Musique]
26:34 [Musique]
26:38 [Musique]
26:42 [Musique]
26:46 [Musique]
26:50 [Musique]
26:54 [Musique]
26:59 [Musique]
27:02 [Musique]
27:06 [Musique]
27:10 [Musique]
27:14 [Musique]
27:18 [Musique]
27:22 [Musique]
27:27 [Musique]
27:30 [Musique]
27:34 [Musique]
27:38 [Musique]
27:42 [Musique]
27:46 [Musique]
27:50 [Musique]
27:55 [Musique]
27:58 [Musique]
28:02 [Musique]
28:06 [Musique]
28:10 [Musique]
28:14 [Musique]
28:18 [Musique]
28:23 [Musique]
28:26 [Musique]
28:30 [Musique]
28:34 [Musique]
28:38 [Musique]
28:42 [Musique]
28:46 [Musique]
28:51 [Musique]
28:54 [Musique]
28:58 [Musique]
29:02 [Musique]
29:06 [Musique]
29:10 [Musique]
29:14 [Musique]
29:19 [Musique]
29:22 [Musique]
29:26 [Musique]
29:30 [Musique]
29:34 [Musique]
29:38 [Musique]
29:42 [Musique]
29:47 [Musique]
29:50 [Musique]
29:54 [Musique]
29:58 [Musique]
30:02 [Musique]
30:06 [Musique]
30:10 [Musique]
30:15 [Musique]
30:18 [Musique]
30:22 [Musique]
30:26 [Musique]
30:30 [Musique]
30:34 [Musique]
30:38 [Musique]
30:43 [Musique]
30:46 [Musique]
30:50 [Musique]
30:54 [Musique]
30:58 [Musique]
31:02 [Musique]
31:06 [Musique]
31:11 [Musique]
31:14 [Bourdonnement]
31:18 - Bien sûr, je lui ai dit à mes parents que si les dux de Vallermos...
31:23 - Maman, s'il te plaît, arrête de bouger les mains pendant que tu m'écoutes.
31:26 - Désolé. Je me trompe de ne pas le faire quand je parle.
31:30 - Je m'en rappelle. A ma fille Leonor, il lui passait la même chose quand il était petit.
31:34 - Comment va sa fille ? A-t-il eu des nouvelles de lui ?
31:39 - L'autre jour, il a reçu une carte postale de lui.
31:42 - Tu peux croire ? Une carte postale ?
31:45 - Il ne peut même pas écrire une carte à sa mère comme Dieu le leur a fait.
31:48 - Il en a vraiment manqué, non ?
31:51 - La vérité est que oui. Pourquoi nous en tromper ?
31:55 - Mais elle est contente à Paris et c'est ce qui l'importe.
31:58 - Et tu verras quand il retourne en Espagne, comme une célèbre mode.
32:02 - Tout le monde en parlera.
32:04 - Entre toi et moi, je ne crois pas que Leonor devienne une mode.
32:08 - Elle a trop de tempérament.
32:10 - Et elle n'a pas de gauche. Dans ce monde, il y a le premier et il manque le deuxième.
32:14 - Oui, son caractère ne manque pas.
32:17 - J'espère que l'un jour, elle se rendra compte que ce qui lui convient est de se marier bien.
32:22 - Comme tu as fait toi et Manuel.
32:24 - Bien. Tout arrivera.
32:26 - Comment vont tes premiers jours de mariage ?
32:30 - Tu es contente ?
32:32 - Bien. Je ne sais pas quoi lui dire.
32:36 - Et ça ?
32:38 - Je suis bien. Oui, je suis contente de m'être mariée à Manuel.
32:42 - Très amoureuse.
32:44 - Mais les choses ne sont pas comme je l'attendais.
32:49 - Et pourquoi ? Tu penses que c'est parce que tu es en voyage ?
32:52 - Oui, mais pas seulement.
32:54 - Il y a des gens qui ne veulent pas qu'il soit plus tranquille.
32:57 - Que veux-tu dire ?
32:59 - Par exemple, il y a quelqu'un qui se souvient de l'aéroport.
33:02 - Qui ?
33:03 - Catalina.
33:04 - Avec l'aide d'un enfant.
33:06 - Vraiment ? J'aimerais qu'elle soit partie à Paris, pas ma fille.
33:10 - Et ainsi, je ne la tiendrais pas ici tout le temps.
33:12 - Oui, au moins, Léonore était plus prudente et ne s'est pas mis où on ne l'a pas appelée.
33:17 - Il faut le résoudre tout de suite. Je ne veux pas que mon fils aie un autre accident d'avion.
33:21 - Je sais. C'est mon plus grand peur.
33:23 - Je dois penser à quelque chose pour ne pas qu'il ne se remette pas à cette situation.
33:27 - Non, ne t'en fais pas. Je m'en charge.
33:30 - Toi ?
33:31 - Oui.
33:32 - Confie en moi.
33:34 - Tu es sûre ? Tu n'auras pas besoin de mon aide ?
33:37 - Je te le remercie, mais je m'en occupe.
33:40 - En plus, tu es très liée au testament de ton père.
33:44 - Et j'ai du temps.
33:47 - C'est bien.
33:49 - Tu peux le faire si tu penses que tu es capable.
33:52 - Je t'assure que oui.
33:54 - Une personne doit lutter pour ce qu'elle veut, n'est-ce pas ?
33:58 - Je l'ai appris de toi tout ce temps.
34:01 - Oui, Gimena.
34:03 - Ici, personne ne donne rien.
34:05 - Il faut toujours lutter.
34:07 - Alors maintenant, il me faut lutter.
34:10 - La Sra. Marquesa a demandé que je fasse une valorisation de la fête entre les membres du service.
34:19 - Que ça a marché, que ça peut s'améliorer pour d'autres fêtes.
34:23 - J'ai besoin de votre opinion.
34:25 - Sincère opinion.
34:27 - Oui, mais sans excès.
34:29 - Mais sans excès, Sra. Baeja.
34:32 - Parfois, la sincérité n'est pas la bonne éducation.
34:37 - Avant de continuer, je voudrais savoir ce que fait la Sra. Petra.
34:40 - Elle n'a rien à voir avec l'organisation de la fête.
34:43 - Je suis ici parce que c'est ce que veut la Sra. Marquesa.
34:46 - Et c'est tout.
34:48 - Et c'est suffisant.
34:49 - C'est vrai.
34:51 - Si ça ne vous intéresse pas, je vais commencer.
34:54 - Allez-y.
34:58 - Je pense que c'était un erreur
35:00 que les camarades servent les tables à gauche et à droite simultanément.
35:04 - Et je pense que c'était un succès.
35:07 - Certains étaient prêts à tirer sur les tableaux
35:10 par le désordre que vous avez imposé.
35:12 - Les poulets ne se sont pas touchés comme les boules de billard.
35:15 - Mais ce n'est pas le cas. Il n'y a pas eu d'accident à lamer.
35:20 - Et c'est la Sra. Marquesa qui a accepté la proposition de servir ainsi pendant le convité.
35:25 - C'est vrai. En fait, le jour suivant m'a dit qu'il avait trouvé cette idée géniale.
35:30 Les tables ont été servies rapidement et tout le monde a été content.
35:34 - Et nous avons épargné de disputes interminables entre la famille et les toucs des enfants.
35:39 Et vous, Sra. Darre, n'avez-vous aucune opinion sur ce sujet ?
35:44 - Je suis d'accord, Sr. Castillo, avec votre décision à l'heure de servir les tables.
35:51 - Bien. Bien. Passons.
35:56 Parlons maintenant de la réaction des invités qui se sont accueillis ici.
36:01 - Si vous me le permettez, je vais garder ma propre opinion.
36:04 Je n'ai pas donné de commandement. Ce jour, tout s'est fait sous sa supervision.
36:09 - Oui. C'est ce qu'il s'est passé.
36:12 Et peut-être que c'est pour ça que tout a été demandé de la main.
36:16 À l'exception de la veste de l'un des lacaniens.
36:20 - Tout le service se portait parfaitement.
36:22 - Pas selon mes ordres. Mais je parlerai à celui qui correspond, pour que ça ne se répète pas.
36:28 - Si les gens n'étaient pas si gentils avec le service,
36:33 ils auraient tous été en vain. Mais bien sûr, certains ont reparti confier.
36:38 - C'est ce que je pense.
36:40 La générosité des marquises n'aide pas la discipline d'un certain nombre.
36:46 Je me souviens de ces jours où tout le monde regardait ses postes en collant un fil.
36:51 Les marquises ont nettoyé mieux que jamais. Les lacaniens étaient plus prudents.
36:55 Et ceux qui se donnaient la mentire devant les gens, n'étaient pas encore au courant.
37:00 - En tout cas, c'est un sujet qui correspond à ceux qui deviennent les gens,
37:06 pas à nous.
37:08 Est-ce que quelqu'un a plus à ajouter ?
37:11 - Je n'ai pas.
37:12 - Et si vous permettez, je m'excuse. Je dois m'occuper de ma dame.
37:17 - Je m'excuse aussi, mesdames et messieurs.
37:21 - Madame Petra !
37:30 Madame Petra, attendez !
37:32 - Que voulez-vous ? J'ai beaucoup de travail à faire.
37:35 - Si elle a des complaintes, je les dirai à la tête.
37:38 Et ne laissez pas des blagues.
37:40 - Tout est dit. Je n'ai rien à dire.
37:42 - Je ne crois pas. Je ne continuerai pas de mentir.
37:46 - Vous êtes la seule qui ment. Et pas seulement.
37:49 Depuis qu'elle se lève, jusqu'à ce qu'elle retourne au lit.
37:52 - Je ne vais pas.
37:54 - Je suis en colère.
37:55 - Pourquoi avez-vous si haute haine ? Je n'ai rien fait de mal.
37:58 - Je vous l'ai dit, et beaucoup de fois.
38:01 - Vous en avez encore ?
38:03 - Je ne suis pas à la faute de la dame de m'avoir choisi comme dame de clés.
38:06 - Je travaillais longtemps pour elle.
38:08 - Et vous êtes arrivée de l'extérieur, sans connaître la famille.
38:11 - Et vous avez gardé un poste qui ne vous correspondait pas.
38:13 - Combien de fois dois-je répéter que je n'ai rien à voir avec cette élection ?
38:16 - Et si elle a des complaintes, vous allez les dire à la dame de clés, et pas à moi.
38:19 - Elle n'aurait jamais dû venir ici.
38:21 - Pour savoir ce qu'elle a fait pour avoir le poste.
38:23 - De quoi vous m'accusez ?
38:25 - D'utiliser les mauvaises arts pour que la dame de clés lui donne le poste de dame de clés.
38:29 - C'est ce qui l'a accusé.
38:30 - Je n'ai rien fait.
38:32 - Vous pouvez dire ce que vous voulez, je ne la crois pas, ni je la crois pas.
38:36 - Comment je vais croire à une femme qui s'est embarassée sans passer par la capille ?
38:39 - Je m'en fous de ce que vous croyez, madame Arcos.
38:41 - J'ai obtenu mon poste honrairement, et honrairement, je l'exerce.
38:44 - Honrairement ?
38:46 - Il faut avoir des bémols.
38:48 - Que vous ayez votre poste, pendant que vous pouvez.
38:51 - Mais je vous dis que vous n'avez pas assez.
38:53 - Pourquoi ?
38:55 - Parce que vos dix ans sans promesse sont comptés.
38:58 - Et bientôt, vous le verrez.
39:00 - Je vous en prie.
39:02 - Vous avez une autre complainte sur la fête ?
39:14 - Sur la fête en particulier ? Non.
39:17 - Si vous voulez des complaintes, je les ai plein.
39:20 - Très bien.
39:22 - Dites-moi lesquelles.
39:24 - J'ai aussi une complainte.
39:26 - En plus d'une complainte, c'est un commentaire.
39:29 - Que vous en voulez.
39:31 - J'ai été surpris de voir comment vous avez couru
39:34 à la dame Darre nous raconter notre discussion.
39:37 - Elle m'a rappelé un des enfants
39:39 qui courent derrière la faute de sa mère, après une bataille.
39:43 - Vous allez me dire avec qui je dois parler ?
39:46 - Bien sûr que non.
39:48 - Mais le geste m'a été hilarant.
39:52 - Bon, pas hilarant,
39:54 pathétique.
39:56 - Peut-être que ce qui vous dérange,
39:58 c'est que je sois un vrai ami de la service,
40:01 et comme amis, nous parlons de tout.
40:04 - Ah, vous parlez maintenant de tout.
40:08 - Tout.
40:10 - Mme Pia est ma copine, elle s'intéresse à moi.
40:14 Je m'intéresse à elle, de bonne volonté.
40:17 Pas comme les autres.
40:21 - Vous ne parlez pas pour moi.
40:23 Vous ne savez pas ce qui me fait bouger.
40:26 - Non, malheureusement, je le sais.
40:28 Ça vous fait bouger à la revanche.
40:30 - C'est comme ça, c'est ce qui vous concerne,
40:33 pas ce qui concerne le reste du service.
40:35 - Vous avez l'air d'en parler.
40:37 Vous n'avez pas de mots.
40:39 - Qu'est-ce que vous dites ?
40:41 - Mme Pia vous a confié un secret,
40:43 et vous a trahie au point,
40:45 en me le racontant.
40:47 Dieu sait combien d'autres.
40:49 Il y a quelque chose de pire que la menthe.
40:51 À qui confier un nom ?
40:53 ...
41:22 ...
41:30 - Anna, je te vois enfin.
41:32 - Je t'ai cherché dans toute la maison.
41:34 - Parce que je voulais demander ton service.
41:37 Si c'est à moi, je veux le faire.
41:39 - Bien sûr.
41:40 On ne peut pas demander plus de ce qu'on peut conduire.
41:43 - C'est un favoris pour ma famille.
41:47 - Pour sa famille ?
41:49 - C'est ça.
41:51 - En fait, pour mes parents.
41:53 Ils vont recevoir des amis de Vienne.
41:55 Les dux de Hohenlack et les dux de Wattenberg.
41:58 Ils se connaissaient quand ils vivaient en Austrie.
42:01 - Et que peux-je faire pour eux ?
42:03 - Très simple.
42:05 Ils sont un peu en retard pour un visite à Salkourne.
42:09 Et bien sûr, c'est très risqué
42:11 de contracter une dame sans l'avoir approuvée.
42:14 - Alors tu veux que je...
42:16 - Oui.
42:17 Tu vas passer quelques jours au palais et tu les aideras.
42:21 - Et je dois être la seule ? Il y a des gens...
42:23 - Non, non.
42:24 Hannah, tu dois être la seule.
42:26 Ma mère m'a demandé ça.
42:29 Je crois qu'elle avait une très bonne impression quand elle était ici.
42:32 - Mais je n'ai pas eu sa mère pendant ses jours ici.
42:35 - Je sais.
42:36 Mais elle, elle regarde toujours les dames.
42:39 Pense à Hannah, qui a fait des années de vie dans une maison si grande.
42:43 Et je lui ai bien parlé de toi.
42:46 - Merci.
42:47 - Pas de soucis.
42:49 En plus, je lui ai dit que tu étais une très bonne dame.
42:53 Et je veux que tu sois à son côté.
42:56 - Peut-être que la dame Marquesa n'est pas d'accord.
42:58 - Non.
42:59 Elle l'est.
43:00 Et ça, c'est déjà parlé.
43:01 Elle est ravie de te céder à mes parents.
43:04 - Bien.
43:05 Je ne m'imaginais pas un favor comme ça.
43:08 - Hannah, ce sera seulement quelques jours.
43:11 Je vois quelque chose de sérieux.
43:13 - Non, je ne suis pas seulement surprise.
43:16 - Je m'imagine.
43:18 De suite, servir à la maison d'un duc.
43:20 Et avec les nobles venus de Vienne.
43:23 Je suppose que tu auras beaucoup d'illusion.
43:25 - Bien sûr.
43:27 Je ne vous en parlerai plus.
43:29 - Allez, fais les sacs.
43:31 - Je vais encore.
43:32 Quand j'ai fini, je ne fais plus rien.
43:33 - Ah non, laisse-le.
43:34 L'autre cliente va le finir.
43:36 Dans une heure, il y a une diligence de la plage de Louvain.
43:39 Elle passe au palais de mes parents.
43:41 Il convient que tu y ailles.
43:43 - Dans une heure ?
43:44 - Bien sûr.
43:45 Il n'y a pas de temps à perdre.
43:47 Allez, va.
43:48 - Bien sûr.
43:51 Je vais.
43:52 - Très bien.
43:53 Madame.
43:57 [ Musique ]
44:01 [ Musique ]
44:04 - Mantelles et delantailles pour les cuisinières.
44:29 - Merci, Maria.
44:30 Mais c'est pas à son endroit, non ?
44:32 - Je vois.
44:33 Je ne l'ai pas vu, mais il y aura du temps de le mettre.
44:36 Regarde ce que l'art fait avec le couteau.
44:41 - Ne me dérange pas, ils sont très finis.
44:43 Je vais me couper.
44:44 - Bon, arrête de me faire du mal et parle avec moi.
44:46 Ce n'est pas tout le travail.
44:48 En plus, j'ai quelque chose à te dire.
44:51 - Hey, tu veux un morceau de fromage ?
44:55 - Bien sûr.
44:56 - Tu veux un morceau de fromage ?
44:58 - Bien sûr.
44:59 - Bon, raconte-moi.
45:06 - La Hanna va de la promesse.
45:09 - Comment ?
45:12 - Les duques des enfants reçoivent une visite de l'archiduc de l'Australie.
45:18 - C'est l'Austrie ?
45:20 - Oui, c'est l'Austrie.
45:22 - Ils ont envoyé la dame et la Hanna pour qu'elle les aide.
45:25 - Mais elle reviendra, non ?
45:28 - Bien sûr qu'elle reviendra.
45:30 Je ne crois pas que les duques des enfants la reçoivent.
45:33 - Non, bien sûr que non.
45:35 - Et quand elle part ?
45:36 - Aujourd'hui.
45:37 Elle avait la poche bien à purée.
45:39 Elle n'avait pas envie de partir.
45:41 - Je ne me trompe pas.
45:43 Plus le Cournier a une maison,
45:45 plus il y a de monde et plus il s'agit du service.
45:47 - Ne crois pas qu'il y a un meilleur environnement.
45:50 - Que la dame Pia et la dame Petra se sentent comme un chien et un chat.
45:53 La dame Simona, elle s'inquiète.
45:55 Et la dame Candela, elle est dans son lit avec ce mal qui vient de l'autre côté.
45:59 - Oui, c'est vrai qu'on ne peut pas manger ici.
46:02 Mais qu'est-ce qui lui est arrivé, la dame Candela ?
46:04 La dame Martínez dit qu'elle a des malheurs et qu'elle est en chute depuis longtemps.
46:08 - Je vais savoir.
46:09 Mais je ne vais pas me demander.
46:11 Je vois que c'est mieux de vivre en ignorance.
46:13 - Tu as tout raison.
46:14 - Parfois je pense que si je ne savais pas que mon sauveur était en prison,
46:19 je n'aurais pas cette angoisse que j'ai ici, dans mon côté.
46:22 Mais on va en parler d'autre chose.
46:26 Comment vas-tu dans la cuisine ?
46:27 - Bien, entretenue.
46:28 Et elle ne se dégoutte pas autant que en nettoyant les sols des roues.
46:31 - Bien oui.
46:32 Et en hiver, tu es chaude.
46:33 Et en été, tu as toujours le bouteilleau à main.
46:35 Ou l'hiver, et tu le mets dans un vase d'eau.
46:38 - J'aime être aide-cuisine.
46:40 Regarde, j'ai pensé que si la dame Candela ne se récupère pas,
46:42 je vais demander de me donner son poste.
46:44 - Mais qu'est-ce que tu dis ?
46:46 Bien sûr qu'elle se récupère, Thérésa.
46:47 - Quelle dégueuasse, la folle.
46:49 - Parce que la salle ne se bromee pas.
46:50 - Qu'est-ce que tu me dis, Alfario ?
46:51 - Ne sois pas superstitieux.
46:52 - Précavée.
46:53 - C'est un mauvais truc de croire en conseillères et en grand-mères.
46:55 - Les serviteurs croient seulement en Jésus-Christ, en la Vierge et en l'Esprit-Saint,
46:58 qui en sont trois.
46:59 Et la morcelle avec l'oignon.
47:01 Mais pas en prestigieux.
47:03 - Regarde, tu parles de barbarité.
47:05 - Ah, la Marie m'a attiré.
47:07 - Ne t'en fais pas.
47:08 - Non, c'est la pierre qui vient d'ici.
47:10 Et je m'en vais.
47:12 - Si je passe moins de temps avec ce démon, mieux.
47:15 - Tio.
47:31 - Que fais-tu ?
47:33 - Exercice.
47:34 Tu ne le vois pas.
47:36 - Pour quoi ?
47:37 - Pour m'amuser et être forte.
47:41 - Et il faut que tu fasses de l'exercice en couroir ?
47:44 - J'avais pensé à me mettre un mirin, un corset, mais je me suis suffisamment suffisamment suffisamment affaiblie.
47:49 - Je ne comprends pas pourquoi une dame doit s'amuser et être léger en vêtements.
47:53 - Je te l'ai dit.
47:55 Pour être forte.
47:57 - Pour être forte ?
47:58 - Oui.
47:59 - Une femme doit être élégante, éducée, jouer au piano.
48:02 Mais être forte ?
48:04 - Que délicieusement décimononique es-tu.
48:07 Tu me produis cette tendresse.
48:11 - Mais...
48:12 - Et l'exercice ?
48:13 - Quoi ?
48:14 - Va faire de l'exercice dans ta chambre.
48:16 - Je ne peux pas.
48:17 Je n'ai pas d'espace et je vais me battre avec les murs tout le temps.
48:20 - Alors va au jardin, tu as des hectares de sobra.
48:22 - Bien sûr.
48:23 Et que les jardiniers soient les seuls à me regarder alors ?
48:25 - Non, ça non.
48:26 J'espère que tu n'as pas vu beaucoup de gens.
48:35 - Vous, de moment.
48:39 Tu veux faire des flexions avec moi ?
48:41 Parce que pour cette tendresse que tu as, ça te va bien.
48:44 - Je ne veux pas faire de flexions si je ne sais pas de quelle tendresse tu parles.
48:47 La prochaine fois que tu veux faire de l'exercice,
48:49 couvre-toi un peu, s'il te plaît.
48:51 - Fais attention.
48:52 La prochaine fois, je me mettrai une sabane au dessus,
48:54 comme si j'étais un fantôme.
48:56 Hein ?
48:57 - Tu peux arrêter un peu ?
49:02 Je suis venu te parler et c'est difficile de le faire
49:04 avec quelqu'un qui ne arrête pas de se battre.
49:06 - Je vais.
49:07 Regarde.
49:08 7, 8, 9, 10.
49:13 - Et les vases ?
49:20 - J'en sais quelque chose.
49:25 Ils sont où les vases ?
49:28 À moins qu'ils les aient changés de lieu.
49:30 Que voulais-tu me dire ?
49:34 - Je suis venu te demander pardon.
49:37 - Pour ce que tu viens de dire sur les femmes et l'exercice ?
49:40 - Non, ça me semble très bien.
49:42 Pour ce que je t'ai dit quand tu es venu me demander
49:45 ce jeune homme qu'ils ont envoyé à la guerre de Rives.
49:48 - Salvador, le copain de Maria Fernandez.
49:51 Tu en sais quelque chose ?
49:53 - Non, pour le moment, pas de nouvelles.
49:55 Mais je veux te demander pardon
49:56 pour comment je t'ai parlé quand tu es venu me demander pour lui.
49:59 - Un peu sec, oui.
50:01 - J'étais en colère avec ma fille Catalina.
50:03 - Je vois.
50:04 On sentait qu'il y avait eu quelque chose entre les deux.
50:07 - De toute façon, un homme doit conduire avec rectitude
50:09 malgré les circonstances.
50:11 - Bon, ne t'en fais pas.
50:15 Je sais que parfois je peux être un peu pesée.
50:18 - Et insolente.
50:19 - Oui, ça aussi.
50:20 - Et déraillée.
50:21 - Tu répètes.
50:23 Déraillée et insolente, c'est la même chose.
50:26 Je vais donc devoir dire que c'est un abourri
50:28 avec un peu de vocabulaire.
50:30 - Tu vois comment tu peux être déraillée et insolente en même temps ?
50:34 - Mais je ne suis pas déraillée.
50:36 Donc pour moi, ce qui s'est passé l'autre jour, c'est plus que oublié.
50:39 - Merci.
50:40 Ça ne se reproduira pas.
50:42 En ce qui concerne cet enfant, j'ai parlé avec mes amis
50:45 de l'armée et du ministère de la guerre.
50:47 Même si pour le moment, il n'y a pas de nouvelles.
50:49 - Et c'est bon ou... ?
50:52 - Les chrétiens disent que ne pas avoir de nouvelles, c'est une bonne nouvelle.
50:56 Mais je ne sais pas si ça s'applique dans ce cas.
50:58 - Je crois que...
51:01 que Maria aurait besoin de savoir quelque chose.
51:04 Parce qu'elle vit dans cette zone de la pauvre.
51:06 Même si c'est un peu mauvais...
51:08 - J'espère que les prochains jours, nous aurons des nouvelles.
51:11 Mais je te dis que les communications avec l'Afrique ne sont pas faciles.
51:16 - Merci, t'es un petit garçon.
51:20 Un peu grignonne, parfois,
51:23 mais un garçon, au final.
51:28 - Et maintenant ?
51:30 Si tu n'en as pas envie, je vais continuer mes exercices.
51:33 Je sais que tu en as envie,
51:35 mais je vais continuer aussi.
51:37 - Ah, ça semble une blague.
51:56 - Qu'est-ce qu'il y a, Doña Petra ?
51:58 - Que tu, en tant que donceille personnelle,
52:00 tu as terminé comme une simple cuisine,
52:03 en piquant des légumes.
52:05 - Je n'aime pas la tâche.
52:07 - Tu le dis maintenant.
52:09 On verra ce que tu diras quand, en plus de t'avoir ici,
52:12 tu seras envoyée nettoyer les pièces aussi.
52:15 - Je ne crois pas que ça se passe.
52:17 - On verra.
52:19 Je ne sais pas comment tu as pu quitter le poste de donceille
52:22 pour cette déchirée de Hannah.
52:24 - Hannah n'a rien fait, Doña Petra.
52:26 C'est Doña Jimena qui a préféré qu'elle l'aite.
52:29 - Je vois.
52:30 "A savoir ce qu'elle a fait", a dit Hannah,
52:32 pour obtenir le poste.
52:34 - Rien, Doña Petra, rien.
52:35 Comme je te le dis, Doña Jimena a préféré qu'elle l'aite.
52:38 Comme Doña Cruz,
52:39 elle a préféré que la dame soit la maître de la porte,
52:41 et pas vous.
52:42 Je dois me faire plus de tours.
52:44 - Les préférences changent.
52:47 Je suis venue t'offrir un bon travail de donceille personnelle.
52:50 Ne te fais pas comme ça.
52:52 Je suis très contente de faire la donceille personnelle des dames.
52:55 - Je vois.
52:56 Si Hannah ne te le fait pas, elle le fera aussi.
52:59 En plus, on peut toujours le faire mieux, non ?
53:02 - Ne t'inquiète pas, Doña Petra.
53:04 - La réalité, c'est que Pia a dû faire tout ce qu'elle pouvait
53:09 pour obtenir ce poste.
53:11 C'est pareil que Hannah,
53:13 pour obtenir le poste de donceille personnelle de Doña Jimena.
53:17 - Je ne crois pas que ce soit ainsi.
53:19 - Tu le fais.
53:21 Mais je sais très bien de quel poste sont cotées ces deux.
53:24 - Quel poste de donceille m'avait offert ?
53:27 - Alors, tu as intérêt ?
53:31 - Pour servir à qui ?
53:33 - Je ne peux pas te le dire encore.
53:36 Mais je te le dis, il y aura bientôt une vacance au service.
53:40 - Qui part ?
53:41 - Je ne peux pas te le dire encore.
53:43 Mais dans quelques jours, tout le monde le saura.
53:46 - Vous êtes mystérieuse aujourd'hui.
53:48 - Prudente, plutôt.
53:50 - Tu es bien.
53:51 Tu as intérêt ou non ?
53:53 - Je ne peux pas le dire encore.
53:55 - Et ça ?
53:57 Pourquoi tu en doutes ?
53:59 Tu es en train de cacher quelque chose ?
54:04 - Je n'ai pas plus de secrets que vous.
54:06 Si je pouvais parler d'une manière plus concrète,
54:09 je pourrais aussi vous dire quelque chose.
54:11 - Je ne peux pas te le dire encore.
54:13 Mais dans quelques jours, je pourrai vous en dire plus.
54:16 - Comme vous voulez, Doña Petra.
54:18 Je doute que la dame de la marquise
54:21 puisse décider qui va travailler et qui non.
54:24 - On verra.
54:26 Mais je vous le dis,
54:28 si vous lui mettez des bouts, je lui donnerai d'autres.
54:31 Il ne manquera pas que je le vienne.
54:33 - C'est suffisant pour aujourd'hui,
54:42 mais vous avez des serradures vieilles,
54:44 donc changez-les quand c'est possible.
54:46 Merci.
54:48 - Hana ?
54:49 Hana, où vas-tu ?
54:51 Attends.
54:52 - Je ne peux pas attendre.
54:54 Je dois arriver à Lujan avant que la diligence ne passe.
54:57 - Tu vas ?
54:58 C'est pour ce que nous avons parlé hier ?
55:01 Je t'ai dit que je confiais en ma femme.
55:03 - Ne sois pas si importante.
55:06 Ta femme m'emmène servir à la maison de ses parents.
55:08 - Et pourquoi ?
55:09 - Il y a des duques qui sont venus,
55:11 et ils ont besoin de plus de femmes.
55:13 - Je ne savais rien.
55:16 - Comme je l'ai dit,
55:17 ta femme ne raconte rien.
55:19 Elle raconte ce qui lui convient.
55:21 - Attends, Hana.
55:22 - Mais vous ne me croyez pas.
55:24 - Attends un instant, s'il vous plaît.
55:26 - Je t'arrête, mais un instant.
55:28 Je ne peux pas perdre la diligence.
55:30 - C'est bien.
55:31 Je ne veux pas que tu te laisses de la promesse
55:34 en étant enceinte.
55:35 - Et qui sait si un homme et une criançaille
55:38 sont enceintes ou pas ?
55:39 - Hana, je m'en souviens.
55:41 Ecoute, je dois...
55:44 Je dois parler.
55:46 Je veux dire...
55:48 Je veux que tu...
55:51 - Quoi, monsieur ?
55:52 Qu'est-ce que tu veux dire ?
55:53 Tu ne te rends pas compte
55:54 qu'il n'y a rien à parler ?
55:55 - Attends.
55:57 Laisse-moi un instant, s'il vous plaît.
55:59 - Je ne peux pas.
56:01 Les duques m'attendent.
56:03 - Hana, les diables ou les duques ?
56:05 Je dois que tu restes quelques secondes.
56:09 - Pourquoi, Manuel ? Pourquoi ?
56:11 - Pourquoi ?
56:12 - Pour ça.
56:16 - Pourquoi ?
56:17 - Parce que tu es là.
56:19 - Pourquoi ?
56:21 - Parce que tu es là.
56:23 - Pourquoi ?
56:25 - Parce que tu es là.
56:27 - Pourquoi ?
56:29 - Parce que tu es là.
56:31 - Pourquoi ?
56:33 - Parce que tu es là.
56:35 - Pourquoi ?
56:37 - Parce que tu es là.
56:39 - Pourquoi ?
56:41 - Parce que tu es là.
56:44 - Pourquoi ?
56:45 - Parce que tu es là.
56:47 - Pourquoi ?
56:49 - Parce que tu es là.
56:51 - Pourquoi ?
56:53 - Parce que tu es là.
56:55 - Pourquoi ?
56:57 - Parce que tu es là.
56:59 - Pourquoi ?
57:01 - Parce que tu es là.
57:03 - Pourquoi ?
57:05 - Parce que tu es là.
57:07 - Pourquoi ?
57:09 - Parce que tu es là.
57:11 - Pourquoi ?
57:13 - Parce que tu es là.
57:14 - Pourquoi ?
57:16 - Parce que tu es là.
57:18 - Pourquoi ?
57:20 - Parce que tu es là.
57:22 - Pourquoi ?
57:24 - Parce que tu es là.
57:26 - Pourquoi ?
57:28 - Parce que tu es là.
57:30 - Pourquoi ?
57:32 - Parce que tu es là.
57:34 - Pourquoi ?
57:36 - Parce que tu es là.
57:38 - Pourquoi ?
57:40 - Parce que tu es là.
57:42 - Parce que tu es là.
57:43 - Parce que tu es là.
57:45 - Parce que tu es là.
57:47 - Parce que tu es là.
57:49 - Parce que tu es là.
57:51 - Parce que tu es là.
57:53 - Parce que tu es là.
57:55 - Parce que tu es là.
57:57 - Parce que tu es là.
57:59 - Parce que tu es là.
58:01 - Parce que tu es là.
58:03 - Parce que tu es là.
58:05 - Parce que tu es là.
58:07 - Parce que tu es là.
58:09 - Parce que tu es là.
58:11 - Parce que tu es là.
58:12 - Parce que tu es là.
58:14 - Parce que tu es là.
58:16 - Parce que tu es là.
58:18 - Parce que tu es là.
58:20 - Parce que tu es là.
58:22 - Parce que tu es là.
58:24 - Parce que tu es là.
58:26 - Parce que tu es là.
58:28 - Parce que tu es là.
58:30 - Parce que tu es là.
58:32 - Parce que tu es là.
58:34 - Parce que tu es là.
58:36 - Parce que tu es là.
58:38 - Parce que tu es là.
58:40 - Parce que tu es là.
58:41 - Parce que tu es là.
58:43 - Parce que tu es là.
58:45 - Parce que tu es là.
58:47 - Parce que tu es là.
58:49 - Parce que tu es là.
58:51 - Parce que tu es là.
58:53 - Parce que tu es là.
58:55 - Parce que tu es là.
58:57 - Parce que tu es là.

Recommandations