The Midday Bilingual News of May 11, 2023 on CRTV

  • l’année dernière
Le JT Bilingue de Midi du 11 Mai 2023 sur la CRTV

Category

🗞
News
Transcript
00:00 C'est de choisir la CRTV pour vous informer sur le Cameroun. Il est douze heures à Yaoudé, Madame, Monsieur. Bonjour. Bienvenue à cette session d'information.
00:12 Bonjour Noamed. Vous déroulez l'effet majeur de l'actualité.
00:15 C'est le jeu pour les gens qui veulent entrer dans les écoles secondaires. Les élèves de classe 6 partout au pays prennent aujourd'hui les entrées et examens de 6e pour les systèmes anglais et français d'éducation.
00:31 Pour faire un décollage lisse et juste, le chef de secondaire Nalova Lyonga fait une tournée des centres d'examens. De plus, la crew de midi fait une pause à la communauté de Ndukula dans le Diamare,
00:46 qui est l'hôte d'une série d'activités culturelles organisées dans l'une des attractions touristiques de la montagne Paramount, Mount Elundu.
00:55 Nous allons vous parler de la création de ces histoires et plus dans les prochains 30 minutes. Noamed, nous vous présentons les nouvelles dans le secteur éducatif.
01:03 Ils rêvent tous de tourner la page du primaire. 246 000 candidats au Cameroun frappent depuis ce matin aux portes du secondaire. Ils affrontent les épreuves du concours d'entrée en 6e et du Common Entrance au Collège Jantabi à Yaoundé.
01:18 300 candidats de ce sous-centre ont été soumis à l'épreuve d'études de texte des 8 heures ce matin. Boris Kengue les a vu cogiter.
01:27 Vérification des récépissés, fouille systématique des candidats, constitue la première épreuve dès le portail poussé bleu qui frappe à la porte du secondaire. Ils tiennent à peine sur les deux pieds, mais les parents veillent au grain.
01:40 Je lui ai demandé de se concentrer devant l'épreuve. C'est-à-dire, lorsqu'on donne l'épreuve, au lieu de se jeter à répondre tout de suite, de pouvoir la lire au moins deux fois.
01:50 Deux par banc, face contre copie, chacun écrit son destin. Avant même la fin de la première épreuve consacrée à l'étude de texte au sous-centre du Collège Jantabi, la confiance lit sur les visages des candidats.
02:02 J'ai révisé, j'ai fait des exercices. Je suis prête à réussir avec une bonne voie.
02:08 Pour le Common Interest, tout est réglé comme celui du papier à musique à l'école publique de Mbala II.
02:13 A 7h35, il n'y avait plus de candidats qui entraient. Vous voyez qu'ils sont venus à l'heure. Les surveillants, les membres des secrétariats, eux tous étaient là à l'heure. Ce qui fait que l'examen a commencé à 8h00.
02:29 Le combat pour une place au secondaire livre ainsi son premier round dans le calme et la sérénité.
02:36 Et la ministre des enseignements secondaires est sur le terrain de l'évaluation de ces concours. Pauline Allovayong a procès depuis ce matin à la visite des centres et sous-centres dans la ville de Yaoundé, dans sa suite Laurence Ocalia.
02:49 Bonjour à Laurence. Quels sont les premiers constats du membre du gouvernement ?
02:56 Bonjour à vous en studio. 246 844 candidats pour le concours d'entrée en sixième sur l'étendue du territoire national. On compte entre autres 160 797 candidats pour le concours d'entrée en général et 86 797 pour celui des premières années d'enseignement technique et professionnel.
03:22 La ministre Nalowa Lyonga met un emphase lors de cette descente sur le terrain sur la propreté, entre autres la bonne luminosité dans les salles de classe et également le bon état des tables-bancs dans les salles de classe pour le confort des apprenants.
03:39 Nous avons visité aujourd'hui près de cinq établissements scolaires, notamment le centre d'examen du lycée bilingue de Mkondongo, le centre d'examen du lycée bilingue d'Anguissa, de Mkolmessin et de Mimboman pour ne citer que cela.
03:56 Laurence Ocalia pour la SiarTV.
04:00 Merci à vous Laurence et dans la suite de ce journal, parlons toujours de ce concours dans la région du Nord, du Nord-Ouest, les 294 centres d'examen accueillent depuis ce matin les candidats au Common Entrance.
04:15 Retrouvons Abamenda Emmanuel le coloco pour avivre cette ambiance. Bonjour Emmanuel.
04:20 Bonjour à vos studios et bienvenue dans la région du Nord-Ouest. Nous sommes à Abamenda où se déroulent en ce moment les épreuves pour le Common Entrance Examination.
04:29 Nous sommes au centre des 10 stations qui regroupent une dizaine d'établissements venus de partout dans la ville. Nous sommes en ce moment à l'oeuvre de l'épreuve de dictation pour 16 enfants qui sont en train de négocier leur entrée dans le secondaire.
04:41 Il faut dire que plus de 380 élèves ont répondu présent avec quelques absences qui ont été signalées, environ 5 pour l'enseignement général et pour l'enseignement technique. Il y a un peu plus de 140 élèves qui ont répondu présent.
04:56 Pour le concours d'entrée en 6ème, le centre du lycée bilingue de Bamindankwe est en ce moment également en train d'examiner les élèves qui viennent du sous-système francophone précisément.
05:07 Pour la région en général, il faut dire que le délégué régional en charge de l'éducation des bases nous a parlé d'un peu plus de 20 000 élèves qui négocient leur entrée dans le secondaire, tant dans le sous-système francophone que le sous-système anglophone.
05:20 Les épreuves vont bon train. Pour l'instant, la sécurité également est renforcée pour que tout se passe dans de bonnes conditions.
05:27 A Baminda pour la C.A.T.V. Je suis Emmanuel Koulouré.
05:30 Merci à vous mon cher Emmanuel pour toutes ces précisions. Dans la suite du journal Sali, on parle concours d'entrée en 6ème. C'est l'actualité du jour.
05:39 C'est vrai Mohamed, c'est le jeu pour les gens qui veulent entrer dans les écoles secondaires.
05:44 Les élèves de 6ème de la région prennent aujourd'hui les examens de 6ème pour les élèves de l'école anglophone et du sous-système francophone.
05:53 Les examens s'enfoncent dans le cadre de l'histoire et le premier sujet sur le programme est la mathématiques, suivi de la dictation et de la lettre à l'écrivain.
06:02 Claude Visbawa a visité quelques centres d'examens ici à Yaoundé et a capturé l'ambiance qui s'éloigne là-bas pour les nouvelles du midi.
06:11 Le jour attendu est venu pour ces élèves de l'école secondaire, car ils ont commencé leur voyage pour déterminer leur destin.
06:20 C'est l'examen d'entrée commun pour le sous-système anglophone et l'examen d'entrée en 6ème pour le sous-système francophone de l'éducation.
06:28 Ici, rien n'est laissé à la chance.
06:31 Pour le ralentissement des examens, nous n'avons pas permis aux parents d'entrer dans le campus.
06:38 Tous les parents étaient dehors pendant que les enfants entrent avec leur soeur au lit.
06:43 Les vigilants les ont dirigés dans leurs variés salles.
06:47 Après cela, les vigilants ont fait un appel en ligne pour s'assurer que les enfants qui s'assoient en classe aient leur nom sur la liste.
06:59 Pour l'attendance, nous avons 469 enfants qui sont enregistrés pour ce sous-système.
07:07 Et jusqu'à présent, il n'y a eu qu'un enfant qui n'a pas été présent.
07:11 Hier, nous avons eu un rendez-vous avec les vigilants et les secrétaires pour donner les règles et les conditions de conduite des examens.
07:26 Les élèves qui sont candidats ont répondu présents contre toutes les chances, avec des cours de classe en tête, sans oublier les instructions des parents.
07:35 Je leur demande de lire plus de deux fois le texte qu'ils lui donnent pour répondre à une question.
07:47 Le premier sujet est la mathématiques. Les élèves écrivront aussi des dictations, des écritures et des compositions.
07:54 La langue anglaise sera le dernier sujet de l'examination du jour.
07:59 Le ministre de l'Éducation secondaire, Professeur Nalumva Leonga, est en train de faire un tour de certaines des écoles qui font la course des entrantes et de l'examination,
08:10 ainsi que des examens techniques et vocationnels, qui ont été annulés aujourd'hui.
08:15 Cinq écoles sont sur le scénario du ministre.
08:18 Voici notre rapporteur, Faith Nguang, qui nous accompagne.
08:25 Bonjour à tous, nous sommes à l'école Mimboman Bilingual High School.
08:31 L'école où le ministre de l'Éducation secondaire, Professeur Pauline Nalumva Leonga, est en train de faire un tour pour s'assurer que les examens compétitifs ne se déroulent pas.
08:42 Pour vous faire savoir, environ 246 000 personnes dans le système francophone de l'éducation ont commencé à s'assurer de faire les entrantes et les examens techniques et vocationnels du jour.
09:02 Notre première entrée avec le ministre était à l'école Mimboman Bilingual High School, la deuxième à l'école Anguissa, la troisième à l'école Colmersen et la dernière à l'école Mimboman Bilingual High School, où nous sommes actuellement.
09:20 Le ministre est encore à l'esprit de visiter une autre école.
09:24 En général, les remarques du ministre sont sur l'aspect de la netteté, comme elle a appelé les administrations des différentes écoles visitées pour faire leur part.
09:35 J'espère que nous allons apporter plus d'informations dans les nouvelles suivantes.
09:40 Jusqu'à ce jour, nous sommes Aristide Okuda, Joseph Nguang et moi, Faye Nguang, nous vous envoyons.
09:47 L'examination des entrantes et des entretiens en forme 1 est en cours dans les 294 centres de récitation dans la région nord-ouest.
09:59 Notre correspondante, Ola Titangui, a payé une visite à certains des centres de récitation à Baminda et a compilé ce rapport pour les nouvelles du jour.
10:08 Bonjour à tous dans la salle de studio. Bienvenue à Baminda. Nous sommes actuellement à l'entrée de l'école de gouvernement, l'un des centres d'accommodation qui entoure 12 écoles.
10:23 Les élèves sont en train de réciter l'examination des entrées et des entrées en forme 1.
10:26 L'examination a commencé à exactement 8h00 et les choses se déroulent de manière lente.
10:30 Dans ce centre, il y a près de 382 élèves pour le général et 142 pour le technique.
10:38 Pour ceux qui récitent l'entrée et l'entrée de l'école de gouvernement, ils récitent à Baminda, l'école de gouvernement bilingue, et il y en a 50, tous présents.
10:47 Pour le moment, les choses se déroulent de manière lente. Des informations de l'organisation de l'éducation de la région du nord-ouest indiquent qu'il y a près de 20 000 élèves qui ont récité l'examination cette année.
11:01 L'organisation dit que tout est sous contrôle. Les mesures de sécurité sont en cours pour que les enfants puissent réciter librement.
11:09 Pour ceux qui ne peuvent pas aller au centre, ils peuvent aller à un centre près et les choses seront résolues.
11:15 Pour le moment, les choses se déroulent de manière lente.
11:18 Ola Titaki pour la CRTV News en Baminda.
11:22 Merci pour ces nouvelles. Ola Titaki. Vous recevrez plus de détails dans les nouvelles suivantes.
11:28 Une campagne de réconstruction de la plastique libre est en cours au hôpital militaire de Yaoundé.
11:35 Cette campagne est la deuxième édition qui a été lancée hier par le ministre délégué.
11:40 Le président en charge de la défense concerne toutes les pathologies sur le sujet.
11:45 Elle est organisée par une organisation appelée la Resta Foundation en collaboration avec des experts militaires caméraniens.
11:54 Ebenezer Akanda a les rapports.
11:59 C'est la manière de parvenir au ciel pour les patients qui ont été enregistrés pour faire des traitements
12:03 dans le cadre de la campagne de réconstruction de la plastique libre qui se déroule au hôpital militaire de Yaoundé.
12:13 Cette campagne est lancée par une organisation appelée la Resta Foundation
12:18 qui est composée de médecins spécialistes de plusieurs pays au monde en collaboration avec leurs compagnons caméraniens.
12:25 Elle concerne toutes les spécialités. En fonction du directeur de l'hôpital militaire de Yaoundé,
12:31 1 300 patients sont enregistrés pour la campagne de réconstruction de la plastique libre.
12:37 160 ont déjà été opérés.
12:42 Ce sera la plus grande mission de toute l'histoire.
12:44 Nous avons 40 volontaires de 9 pays différents ici aujourd'hui.
12:50 Nous remercions les caméramans, les médecins, pour leur travail et leur apprentissage.
12:57 En lancant la campagne, le délégué de ministre à la présidence de la Chambre de défense, Joseph Béthiasoma,
13:04 a exprimé la gratitude du couple présidentiel à la Fondation.
13:08 Il a dit que la campagne qui est ouverte aux personnels militaires et civils
13:13 devrait continuer jusqu'au 31 mai 2023
13:16 afin que de bons patients soient donné la chance de recevoir des soins.
13:21 Le ministre a visité certains des patients qui ont été opérés pour leur souhaiter une réparation rapide.
13:28 Le ministre de la décentralisation et son délégué sont arrivés à Cameroun avant la visite.
13:35 Le ministre Michel Menga Messone et son équipe sont au pays pour parler de l'expérience de Cameroun
13:41 dans l'implémentation de la politique de décentralisation.
13:44 Clavis Bauer était à l'aéroport Simaleng, où le délégué a été reçu par le ministre de la décentralisation et de l'évaluation,
13:53 Georges Elanga-Oba.
13:55 Il s'agit de 7h15, le délégué de Gabon a touché le tarmac de l'aéroport Simaleng.
14:07 Bienvenue par le ministre de la décentralisation et de l'évaluation et le délégué de Gabon à Cameroun.
14:14 Le délégé de Gabon, dirigé par le ministre de la décentralisation, est à Cameroun pour parler de la politique de décentralisation.
14:21 Le ministre de la décentralisation Michel Menga Messone et son équipe, qui sont au pays,
14:26 vont présenter des discussions consultatives avec les officiers du ministère de la décentralisation et de l'évaluation
14:32 et ceux du fonds de soutien spécial pour l'assistance mutuelle,
14:37 pour apprendre de l'expérience de Cameroun en décentralisation pour l'implémentation en Gabon.
14:45 Plus que 9 jours et le Cameroun célébrera sa fête nationale.
14:50 Depuis lundi, sur notre antenne, nous procédons à la revue des troupes, des forces de défense et de sécurité.
14:55 Connaissez-vous le BBR, le bataillon blindé de reconnaissance, ses missions et son armement modernes dans ce reportage de Franck Evina ?
15:04 A l'intérieur de ce bâtiment de la base navale de Douala, de bruyantes activités remplissent le silence des eaux du bouril.
15:12 A la manœuvre, de jeunes soldats affectés aux ateliers navals réfectionnent des équipements d'un navire.
15:18 Dans cette section de bois et plastique, généralement, nous travaillons sur des embarcations en fibre de verre.
15:25 Quand ils prennent peut-être un coup en mer, ayant une brèche, il va falloir qu'on coulmate la brèche.
15:31 A côté, une autre section des ateliers navals, la mécanique, avec ses engins et moteurs qui nécessitent un coup de neuf.
15:39 Tout se fait avec l'accompagnement de nos techniciens, c'est-à-dire des professionnels militaires essentiellement, sans aucune assistance étrangère.
15:50 Le CNS Luntem et le CNS Lasanaga, les deux patrouilleurs cameroonais qui avaient parcouru environ 10 000 nautiques à l'occasion du bicentenaire de la marine brésilienne, sont passés par les ateliers navals.
16:02 Les travaux menés par les ateliers navals au profit du CNS Lasanaga et du CNS Luntem dans le cadre de la mission Sea Lion ont été ceux de lui donner la capacité de projection,
16:20 c'est-à-dire augmenter ses soutes à carburant, l'augmentation des capacités d'emport et de stockage des vivres à bord,
16:30 et certaines modifications d'ordre technique dans le cadre de la communication et des transmissions.
16:37 Un travail d'atelier pour permettre à l'arsenal de la marine nationale de continuer à relever avec efficacité les défis sécuritaires de l'espace maritime.
16:47 Deux doigts à la cap sur Motshebom dans la région de l'Est, le centre d'entraînement et d'aguerrissement qui y est installé,
16:55 a été construit depuis 3 ans, dans statut international, il a vu passer les soldats du Niger, de la RCA ou encore du Congo-Brazzaville.
17:03 Augustin Guizana ce midi est en immersion.
17:07 Le centre d'entraînement et d'aguerrissement en zone forestière transféré à Motshebom dans la région de l'Est en 2015 connaît un rayonnement international depuis 2021.
17:16 Nous accueillons ici le stage d'application des officiers de l'infanterie qui a été mis ici en place en 2017,
17:24 et depuis 2021 accueille les ressortissants des pays frères, à savoir la Guinée, Konakry, la République centrafricaine et le Congo-Brazzaville.
17:34 Bâti sur 125 hectares, le CFA a à son actif une cinquantaine de contingents formés.
17:40 Ils préparent aux opérations de formation des personnels de l'armée de terre et encadrent les stages d'application des officiers d'infanterie.
17:47 Pour s'en rendre compte, nous nous déployons sur certains des sites d'aguerrissement.
17:52 Premier arrêt, atelier corps à corps et technique d'intervention rapprochée.
17:56 Là on récupère son âme, ça c'est une défense, c'est une attaque avec âme de poing, de face.
18:03 On récupère son âme, vous voyez le concre est là, c'est rapide.
18:07 Plus loin, une action offensive sur un objectif en forêt.
18:11 L'exercice de simulation comporte deux phases, l'infiltration puis le raid.
18:17 Un véritable parcours du combattant.
18:23 Il faut prendre en compte tous les aléas qu'on retrouve dans la forêt, les obstacles naturels,
18:30 les obstacles artificiels mis en place par un ennemi ou un adversaire qui s'y est installé et que nous devons aller chercher.
18:37 En plus de ses missions principales, le CIAF mène des actions civilo-militaires.
18:42 Notre hiérarchie a insisté sur le volet armée de proximité.
18:49 Ainsi, nous avons par exemple des actions civilo-militaires que nous menons,
18:55 telles que la réfection de l'école primaire, la sécurisation de cette école en mettant des plots de sécurité,
19:03 des consultations gratuites au profit de ces populations, des rencontres sportives et culturelles.
19:10 Nous sommes en symbiose.
19:13 Quand ils ont des problèmes, nous nous mêlons.
19:16 Quand il y a des événements qui concernent le village, l'armée depuis 1971 met son oeil.
19:24 Le centre d'entraînement et d'aguerrissement en zone forestière porte ainsi fièrement son nom de baptême.
19:29 Et c'est la puissance du feu de l'armée cambrinaise qui gagne en autorité sur la scène internationale.
19:36 Le 21ème Régiment d'armée de défense a des armes à longue et à courte durée qui permettent d'attaquer l'ennemi,
19:42 peu importe sa position dans l'air, sur la terre ou sur la mer.
19:46 Parmi les armes à courte durée, la 12,7 mm est capable de tirer l'ennemi à 2000 mètres.
19:53 L'un des opérateurs de la arme, le Régiment d'armée de défense en Idéa,
19:59 a été en force il y a presque 8 mois après son officiel engagement dans la défense cambrinaise.
20:07 Il est curieux de savoir ce que Kilianda Andifon nous a apporté.
20:11 C'est une arme de 12,7 mm de la 21ème Régiment d'armée de défense.
20:21 C'est un détruiseur automatique de modèle 85.
20:25 Il détruit l'air, la terre et les objectifs de la mer à un range de 800 à 2000 mètres.
20:33 Il est aussi utilisé pour protéger les convoyeurs.
20:36 Le 22ème Régiment d'armée de défense est en force depuis 8 mois.
20:42 Le soldat de 2ème classe a un amour unique pour sa profession.
20:46 Depuis ma infancé, j'ai adoré l'armée et mes jouets étaient des armes.
20:53 Quand j'ai proposé à ma mère que j'aillais écrire mes exams pour devenir soldat,
20:58 elle m'a demandé si je pourrais le faire.
21:01 Je lui ai rappelé que c'est la profession que j'ai toujours voulu apprécier.
21:06 Elle est en train de rêver.
21:11 Quand j'ai été postée au Régiment d'armée de défense,
21:15 j'étais fière de savoir que j'allais pouvoir toucher les armes que j'avais toujours vu sur la télé.
21:22 Comme elle aspire à atteindre ses objectifs, le travail est un créateur de son avenir.
21:28 Mon rêve est de maîtriser l'utilisation de ces armes,
21:32 d'obtenir plus d'entraînement et pourquoi pas devenir un colonel dans le futur.
21:37 Le jeune soldat est en même temps un modèle et une source de jalousie pour ses collègues.
21:47 Mes collègues sont en train de me dire que j'ai abandonné leur vie,
21:51 qu'ils ont un salaire et qu'ils peuvent être comme moi.
21:54 Je leur encourage à faire comme moi.
21:57 Le rêve du Régiment d'armée de défense est plus important que tout autre.
22:03 Défendre mon pays, pour mieux, pour nous,
22:08 c'est le sacrifice ultime que se séparerait la mort.
22:14 Le patriotisme à son meilleur est le résultat d'une amour naturelle,
22:18 de la détermination et de l'engagement pour les opportunités.
22:21 Le Régiment est un exemple.
22:23 L'École nationale de police de défense est une institution de formation de référence
22:29 dans la région centrale africaine,
22:32 qui a été éloignée de centaines d'affiches de police de plus de deux ans.
22:37 L'institution est en train de trainer 368 cadets, superintendants et assistants.
22:44 Isaac Goncou nous en dit plus.
22:47 L'École nationale de police de défense créée en 1952
22:53 peut être créditée pour trainer les meilleurs policiers
22:57 en Cameroun et dans la région centrale africaine.
23:00 Le contingent actuel est composé de 135 cadets de police
23:05 et 233 cadets assistants superintendants,
23:08 de Cameroun et de Congo, 74 d'entre eux sont femmes.
23:13 Le entraînement basique comporte environ 90% de l'entraînement militaire,
23:16 où on est enseigné comment gérer les armes,
23:18 avec des notions basiques de la police, comme l'éthique,
23:21 le respect des droits humains,
23:24 parce que ce sont des gens appelés à gérer des investigations sérieuses.
23:29 Ce sont des gens appelés à prendre des décisions sérieuses,
23:33 comme les rappeler aux gens en garde.
23:35 Après près de 7 mois d'entraînement,
23:37 les cadets confièrent avoir appris tellement d'information.
23:41 J'étais un civilien, maintenant je suis un policier,
23:44 donc je vais faire des études qui vont m'aider à gérer les obstacles à venir.
23:51 J'ai appris tellement d'informations sur les armes.
23:53 Je peux opérer un pistolet maintenant.
23:55 J'ai appris tellement de choses sur le corps national de la police.
23:59 Et j'ai appris de la discipline.
24:01 L'administration de l'école a exprimé la satisfaction
24:04 avec la qualité des entraîneurs,
24:06 dont sont les médecins, les gardiens de PhD, les architectes et les ingénieurs de télécom,
24:12 qui ont accueilli le corps de la police.
24:15 En dehors des préparations nationale,
24:20 le performant de la chanson "Black Panther" de Cameronian,
24:23 Constance Juma, est au pays.
24:26 Le réalisateur et le producteur ont un programme de retour pendant un mois,
24:30 pendant lequel elle visitera d'autres artistes et cinématographes
24:34 et une interview avec le journaliste Yoti Kalili-Songhe.
24:37 Elle déclare son amour pour la histoire.
24:40 Voyons.
24:41 Notre invité d'aujourd'hui est l'un des guerriers de Dora Milaje dans "Black Panther".
24:50 C'est la propre Constance Juma de Cameron.
24:53 Pour ceux qui ont regardé le film,
24:55 vous l'avez tous vu, en même temps que les autres femmes,
24:58 démonstrer une telle force et résilience en face de la bataille.
25:01 C'est féminin.
25:03 Bonjour Constance.
25:04 Merci d'accepter de parler à la CRTV.
25:06 C'est un plaisir de vous recevoir.
25:08 Parlez-nous de votre expérience de travail sur un film si énorme.
25:13 C'était incroyable.
25:15 C'était la première fois que j'ai participé à un film de cette taille.
25:19 Je n'avais pas d'expérience en faisant du stunt.
25:23 J'étais une performance de stunt dans le film.
25:25 Quand j'ai été engagée, j'ai dû aller à l'Atlanta,
25:28 où des parties de ce film ont été filmées,
25:31 et j'ai appris à être une lutteuse.
25:33 C'était une expérience intéressante.
25:35 C'était beaucoup de travail dur, très physique.
25:38 Mais j'ai eu l'occasion de m'y intégrer,
25:41 pour comprendre un autre aspect de la production,
25:44 d'acter,
25:46 et d'être sur scène avec une personne comme Ryan Coogler.
25:51 C'était un grand honneur.
25:53 Vous êtes en lumière aujourd'hui, grâce à Black Panther.
25:56 Avant, vous avez fait des apparitions dans des séries de télévision.
26:00 Vous avez été mentionnée par "Le bon médecin",
26:02 par "Le meilleur FBI",
26:04 et par "Seal Team".
26:06 Rappelez-nous un peu plus de vous.
26:09 J'ai pu faire de l'acting depuis que j'avais 16 ans.
26:13 Et à 20 ans, j'ai décidé de m'envoyer à Los Angeles,
26:16 où se trouve Hollywood.
26:19 Comme vous le savez, l'acting est un domaine très compétitif.
26:22 J'ai eu une représentation,
26:25 j'ai commencé à faire des auditions,
26:27 j'ai commencé à prendre des cours d'acting,
26:29 et la réalité pour beaucoup d'acteurs de Hollywood,
26:32 c'est que la plupart du temps que vous avez passé
26:35 à faire des travaux, à faire des auditions,
26:38 à parler à des directeurs, à parler à d'autres acteurs,
26:41 et à participer à la communauté de l'acting.
26:44 Quels sont vos plans pour l'industrie du cinéma cameroonien ?
26:47 Camif, le festival international du cinéma cameroonien,
26:50 a juste fini à Boya, et plus de films sont sur Netflix.
26:54 C'est intéressant que vous parliez de Camif,
26:57 parce que j'étais à l'inauguration du festival,
27:00 je crois il y a 7 ou 8 ans,
27:03 et la première fois qu'ils ont organisé ce festival,
27:06 je suis venue ici avec mon film Ben and Ara.
27:09 Donc il y avait un screening ici,
27:12 je pense que c'était peut-être la première fois de ce film,
27:15 ou peut-être le deuxième festival où ce film a été publié.
27:18 C'était un honneur pour moi d'être ici et participer à ça.
27:21 Je me sens privilégiée de pouvoir soutenir
27:24 l'industrie du cinéma cameroonien de cette façon.
27:27 Dans ce film, j'ai collaboré avec un film-maker cameroonien,
27:30 Kang Yang Kwai, qui a travaillé en tant que directeur de deuxième unité,
27:33 et il a réalisé une scène dans ce film.
27:36 J'aimerais bien pouvoir faire un film ici dans le futur,
27:39 ou si je fais un film il y a un endroit,
27:42 faire une partie de ce film ici.
27:45 Je pense que ces types de partenariats sont vraiment
27:48 géniaux pour le pays, et ça améliore la qualité de tout film.
27:51 J'aimerais faire plus de choses comme ça.
27:54 Pour l'industrie du cinéma, je vais faire un workshop
27:57 d'actrice à Boya la semaine prochaine,
28:00 ce qui m'intéresse beaucoup.
28:03 La durée me le dira,
28:06 en me rencontrant avec d'autres acteurs,
28:09 en me rencontrant avec plus de film-makers,
28:12 en continuant de discuter. Je suis déjà approchée
28:15 quelques fois pour faire un film ici.
28:18 J'ai beaucoup d'espoir pour le futur.
28:21 Si on devait se rapprocher de l'époque
28:24 où vous avez eu cette amitié pour l'acte,
28:27 que serait-ce?
28:30 Je me souviens de mes vacances en été.
28:33 J'ai eu l'occasion de visiter des proches
28:36 à Kumba.
28:39 Ils jouaient des films de Bollywood,
28:42 des films indiens,
28:45 où les enfants se trouvaient devant la télévision.
28:48 C'était ma première exposition à Bollywood.
28:51 J'étais fascinée par ces films.
28:54 Les gens chantaient, dansaient.
28:57 Vous ne comprenez pas ce qu'ils disent,
29:00 car il n'y avait pas de sous-titres.
29:03 Mais vous connaissiez la histoire
29:06 à cause de la façon dont les gens se comportaient.
29:09 C'est cette première expérience et cette première exposition
29:12 qui m'a permis de me dire que j'aime vraiment les histoires
29:15 et je suis amoureuse de la narration,
29:18 mais je ne sais pas comment les exprimer.
29:21 À un moment donné, j'ai pensé que l'acte
29:24 était une bonne façon de partager ma passion
29:27 pour les histoires et la narration.
29:30 J'ai donc pu tracer mon intérêt d'abord
29:33 pour l'acte et le film,
29:36 grâce à l'expérience d'être une enfant ici,
29:39 et à l'expérience de la narration.
29:42 Merci beaucoup d'avoir été avec nous
29:45 et on vous souhaite le meilleur dans vos activités.
29:48 Merci à tous les spectateurs pour votre compagnie.
29:51 À la prochaine, soyez bien.
29:54 (Vidéo en anglais)
29:57 (Vidéo en anglais)
30:00 (Vidéo en anglais)
30:03 (Vidéo en anglais)
30:06 (Vidéo en anglais)
30:09 (Vidéo en anglais)
30:12 (Vidéo en anglais)
30:15 (Vidéo en anglais)
30:18 (Vidéo en anglais)
30:21 (Vidéo en anglais)
30:24 (Vidéo en anglais)
30:27 (Vidéo en anglais)
30:30 (Vidéo en anglais)
30:33 (Vidéo en anglais)
30:36 (Vidéo en anglais)
30:39 (Vidéo en anglais)
30:42 (Vidéo en anglais)
30:45 (Vidéo en anglais)
30:48 (Vidéo en anglais)
30:51 (Vidéo en anglais)
30:54 (Vidéo en anglais)
30:57 (Vidéo en anglais)
31:00 (Vidéo en anglais)
31:03 (Vidéo en anglais)
31:06 (Vidéo en anglais)
31:09 (Vidéo en anglais)
31:12 (Vidéo en anglais)
31:15 (Vidéo en anglais)
31:18 (Vidéo en anglais)
31:21 (Vidéo en anglais)
31:24 (Vidéo en anglais)
31:27 (Vidéo en anglais)
31:30 (Vidéo en anglais)
31:33 (Vidéo en anglais)
31:36 (Vidéo en anglais)
31:39 (Vidéo en anglais)
31:42 (Vidéo en anglais)
31:45 (Vidéo en anglais)
31:48 (Vidéo en anglais)
31:51 (Vidéo en anglais)
31:54 (Vidéo en anglais)
31:57 (Vidéo en anglais)
32:00 (Vidéo en anglais)
32:03 (Vidéo en anglais)
32:06 (Vidéo en anglais)
32:09 (Vidéo en anglais)
32:12 (Vidéo en anglais)
32:15 (Vidéo en anglais)
32:18 (Vidéo en anglais)
32:21 (Vidéo en anglais)
32:24 (Vidéo en anglais)
32:27 (Vidéo en anglais)