Category
đ„
Short filmTranscript
00:00:00I can feel it, I can feel it, I don't know what you are, I can't believe it.
00:00:30I can feel it, I can feel it.
00:01:00I can feel it, I can feel it.
00:01:07I can feel it.
00:01:14I can feel it.
00:01:21I can feel it.
00:01:28I can feel it.
00:01:35I can feel it.
00:01:42I can feel it.
00:01:49I can feel it.
00:01:56I can feel it.
00:02:03I can feel it.
00:02:15I can feel it.
00:02:22I can feel it.
00:02:29I can feel it.
00:02:36I can feel it.
00:02:43I can feel it.
00:02:50I can feel it.
00:02:51I can feel it.
00:02:52I can feel it.
00:02:53I can feel it.
00:02:54I can feel it.
00:02:55I can feel it.
00:02:56I can feel it.
00:02:57I can feel it.
00:02:58I can feel it.
00:02:59I can feel it.
00:03:00I can feel it.
00:03:01I can feel it.
00:03:02I can feel it.
00:03:03I can feel it.
00:03:04I can feel it.
00:03:05I can feel it.
00:03:09But, yes.
00:03:11I can feel it.
00:03:12I can feel it.
00:03:15It's been the last few months that you haven't talked to me about it.
00:03:19Ayer se mueve Ana que dijo que no hubiera mĂĄs.
00:03:2115 veces, fĂĄcil.
00:03:23Te dijiste que hoy llegaban los chicos que no pudieron entrar al dĂa.
00:03:26Ana es asĂ.
00:03:28Tan, tan, tan, tan, tan.
00:03:33Buen dĂa.
00:03:35Buenas.
00:03:45Mirå la casa de Silvina Chediek. Divina. Qué divertido.
00:03:57¿Sabés qué me contó Mona? Que no son las casas de ellos.
00:04:01Que se las prestan para sacarse las fotos.
00:04:04Y mirå qué cómodos se los ve, como si estuvieran en su propia casa.
00:04:09AcĂĄ. Muy de bata.
00:04:13Espero que Monse no quiera volver a usar ese vestido que usĂł en Barcelona, que era horrible.
00:04:19Con lo cerca que estĂĄ Italia.
00:04:24¿Sabés de qué me acordé?
00:04:26De cuando le toqué el culo a Vilas.
00:04:30TodavĂa no te conocĂa, vos.
00:04:33No sé, no me pude aguantar.
00:04:43No sé.
00:04:44No sé.
00:04:45No ya.
00:04:46No sé.
00:04:48No sé.
00:04:49No sé.
00:04:50SĂ, sĂ.
00:04:51AjĂĄ.
00:04:52No.
00:04:53No, no, no.
00:04:54Bueno.
00:04:55SĂ, yo le aviso.
00:04:57No me olvido.
00:04:58SĂ.
00:04:59Bueno.
00:05:00Chao.
00:05:01Hasta luego.
00:05:02Yes, yes, yes.
00:05:04No, no, no.
00:05:06Yes, I'll tell you, I'll never forget.
00:05:09Yes, well, bye, bye.
00:05:16Who's that?
00:05:17Ana.
00:05:19He stopped talking about the designs that he's doing with my mom.
00:05:24What are you looking at?
00:05:26A documentary about the panda's children born in Cautiveria.
00:05:32It's strange.
00:05:36Like the mother can't be able to get the two,
00:05:40one can't be able to get the back until she dies,
00:05:42but before she gets crazy for holding them.
00:05:51I didn't understand if they can't be able to get the two into the Cautiveria
00:05:54or because of nature.
00:05:59I'm sure it's because of the Cautiveria.
00:06:02No.
00:06:03No es un animal tan grande y no va a poder cuidar dos tan chiquitos.
00:06:15Termino.
00:06:16ÂżQuieres venir a mi cuarto?
00:06:21Dale.
00:06:23Te compré un disco de Bowie.
00:06:26Cada dĂa mastrolo vos.
00:06:28EstĂĄs cada dĂa mĂĄs lindo.
00:06:30Tuve que ser si tĂș,
00:06:31ÂĄEs un disco de presentation!
00:06:32Ù Enjoy!
00:06:33esar de comer,
00:06:34te compré?
00:06:35Smrit.
00:06:38Son.
00:06:39Pie turco.
00:06:41Son.
00:06:42Y CPI.
00:06:43Son.
00:06:44davon,
00:06:45Son.
00:06:46Fr Zi flau.
00:06:47Son.
00:06:48Son.
00:06:49Son.
00:06:50Son.
00:06:51Yo.
00:06:52Son.
00:06:53Son.
00:06:54Son.
00:06:55So
00:07:25Let's go!
00:07:27Let's go!
00:07:29Let's go!
00:07:31Let's go!
00:07:33Hello, Olga!
00:07:35Hello!
00:07:37Guys!
00:07:39We've arrived!
00:07:41Hello, Olga!
00:07:43How beautiful!
00:07:45Olga, Monse, my wife.
00:07:47Monse, she's so good.
00:07:49Come on!
00:07:51Let's go, eh?
00:07:53Let's go!
00:07:55Let's go!
00:07:57Let's go!
00:07:59Hello!
00:08:01Hello!
00:08:03Hello!
00:08:05Hello!
00:08:07Hello, tĂo!
00:08:09How are you?
00:08:11Hello!
00:08:13Hello!
00:08:15How are you?
00:08:17She's Monse, my wife.
00:08:19Yes, we're saved.
00:08:21My wife.
00:08:23You're so good.
00:08:25It's her favorite.
00:08:27Okay, let's go.
00:08:29Let's go.
00:08:31Let's go.
00:08:33Let's go.
00:08:35Well, I'm going to call you after lunch.
00:08:51Yes, mom.
00:08:52I'm going to call you after lunch.
00:08:56Yes, divino, as always, of course.
00:08:59A little more flaco than when he was married.
00:09:01Well, but after I tell you, it's that they're up, they're going to leave the equipages and...
00:09:09They have to eat, mom.
00:09:12Well, a little bit of nothing.
00:09:14Well, they told me about Julio, the brother of Daniel.
00:09:18I think it's a pelotudo.
00:09:20All pelotudos, yes.
00:09:22Of course.
00:09:23They prepared the suit noctial.
00:09:26Cosas de mama.
00:09:29ÂżTodo bien?
00:09:30Yes.
00:09:31Un poco de ajetreo, pero vale.
00:09:34Estoy muy bien.
00:09:39Yo estoy muerto.
00:09:41No puede pegar un ojo en todo el viaje.
00:09:42Si serĂĄs cabezota.
00:09:44Te he dicho que tomes un somnĂfero.
00:09:46Pero tĂș que no.
00:09:51Gracias, Julio.
00:09:51Gracias.
00:09:51¿Qué le pasa?
00:10:05No le gusta el olor al cigarrillo cuando ella estĂĄ.
00:10:08No fuma nadie.
00:10:09Ni siquiera LucĂa.
00:10:10Y yo menos.
00:10:11Bueno, no sabĂa.
00:10:12La mano estĂĄ siempre, se quiere.
00:10:14Ya.
00:10:15Bueno, no me acordaba, che.
00:10:19Ese, tenés que llamar a mamå.
00:10:22Bueno, no llamo mĂĄs tarde.
00:10:23Ahora iba a pasar por lo de Ariel.
00:10:25No, no, no.
00:10:25LlamĂĄ a la hora.
00:10:26Tu abuela estuvo llamando toda la mañana.
00:10:28Y ademĂĄs hoy tenemos un dĂa muy complicado con un montĂłn de cosas que hacer.
00:10:31Ok.
00:10:32Llamo a Ariel y leo que voy mañana.
00:10:35Decile que venga esta noche a la cena.
00:10:38Va a venir el mamå, tu abuelo, el primo de tu padre, Inés, tus primos.
00:10:43Bueno.
00:10:45Jere, vos y Memes tienen que ir a hacer las compras para esta noche.
00:10:49No tengo ganas de salir.
00:10:53Memes, ¿qué haces ahà arriba?
00:10:55BajĂĄ y dejĂĄte de hacer escenas.
00:10:56No es el momento para el ataque naturista.
00:10:59No me jodas.
00:11:00Memes, no le contestes asĂ a tu madre, BajĂĄ.
00:11:03¿Qué es este ataque, Memes?
00:11:05ÂżNo podemos tener un minuto en paz?
00:11:06Si vas a estar todo el tiempo diciéndonos lo que tenemos que hacer, no.
00:11:09Me agotan.
00:11:10Son incapaces de hacer algo el uno por el otro.
00:11:13No exagere, Mo.
00:11:14ÂżYo exagero?
00:11:15ÂżCĂłmo se ve que hace meses que no estĂĄs acĂĄ?
00:11:17Vos perdonamos, Montserrat.
00:11:19No, no te preocupes.
00:11:21Se ocurren todas las familias.
00:11:24No puede ser que cada vez que les pido algo sea un escĂĄndalo, Âżno?
00:11:27Bueno, basta, mamĂĄ.
00:11:28No empieces.
00:11:30No tomes cosas frĂas que te hace daño.
00:11:33Lo que me hace daño es esa actitud.
00:11:35Y ahora mĂas las cosas, hay que hablarlas.
00:11:38Y yo no quiero escucharte mĂĄs.
00:11:39¿Qué pasa?
00:11:41AhĂ estĂĄn los dos.
00:11:43Es increĂble, Âżeh?
00:11:44No hay dĂa en el que no se peleen.
00:11:47Si no empieza uno, empieza el otro.
00:11:49Ahora eso sĂ.
00:11:50Si es contra mĂ, entonces sĂ se juntan.
00:11:54Ahà son los riñones, me parece.
00:11:57ÂżSĂ?
00:11:57SĂ, ÂżquĂ© va a hacer, señor?
00:12:00No sé, me duele.
00:12:01SĂ.
00:12:06No sé.
00:12:07No sé, me duele.
00:12:07SĂ.
00:12:08No sé.
00:12:08No sé.
00:12:09No sé.
00:12:10No sé.
00:12:10No sé.
00:12:10No sé.
00:12:11I'm going to put it in a little bit.
00:12:41Do you know who he is?
00:13:06My wife of Escobar, Vanina Coen.
00:13:11Do you know who he is?
00:13:13No, they gave me images very nice.
00:13:15She's more gorda, you know?
00:13:18She's a long time ago that I didn't see her.
00:13:21And you?
00:13:22You're what?
00:13:23You're a idiot.
00:13:25Look, a lot of times you get insoportable, you know?
00:13:41I don't know who he is.
00:14:00Let's go.
00:14:01Let's go.
00:14:02Let's go.
00:14:03Let's go.
00:14:04Let's go.
00:14:05Let's go.
00:14:06Let's go.
00:14:07Oh, how is it?
00:14:08LucĂa.
00:14:09Ah.
00:14:10Hey, mamĂĄ.
00:14:11What's wrong that they were in the situation?
00:14:13MamĂĄ, they were the ones that said the girls.
00:14:16But, hija, with one thing, you should have put it firm.
00:14:21The letter is not subtle and the mark of water is enormous.
00:14:25Hey, mamĂĄ, they were the ones that liked to her.
00:14:27What is this?
00:14:29Estancia Santa MarĂa.
00:14:31Partido de 25 de mayo.
00:14:33Provincia de Buenos Aires.
00:14:35I don't understand what the problem is.
00:14:39That's it.
00:14:43No, that's a plane.
00:14:57What is this?
00:15:05What's that?
00:15:06For me.
00:15:07Should I go?
00:15:08Are you serious?
00:15:09Yeah.
00:15:10Just kidding.
00:15:11Doors of glasses.
00:15:12Can't you guess.
00:15:14I just uno they had the gyabled man.
00:15:16There's no one thing let's go.
00:15:17I didn't know.
00:15:18I mean, look at all around.
00:15:19I didn't know.
00:15:20There are two men, maybe a lot of people feel excluded.
00:15:26You see how we are the women, right?
00:15:28No, but they fight like a girl.
00:15:30And I tell you, for the time of the wedding, they didn't help anything.
00:15:33When we were young, we also cut our eyes.
00:15:36Do you remember?
00:15:37But it's not the same, Inés.
00:15:38We're not fighting for the clothes, for the clothes normal, for the convivens.
00:15:42No, I don't know, it's human to fight so much, frankly.
00:15:45Although I understand, Ajere, because she is so intolerant.
00:15:48She's a little girl, she's a little girl, she's like that, she's very delicate.
00:15:54Now, it's not only vegetarian, it's vegan.
00:15:58Vegan?
00:15:58Yes, it's a very rare thing.
00:16:00It's not something to eat anything and that Olguita has to prepare some special food.
00:16:06Espera, Inés.
00:16:08Tell her to leave, I'm going to leave, I'm going to make a piss and I'm going to go.
00:16:15No, perdĂłn.
00:16:18¿Qué hacen acå, encerrados en el baño?
00:16:22Estamos hablando.
00:16:24Me parece muy bien que hagan las paces.
00:16:27Ahora vayan que se estĂĄn por ir todos y...
00:16:29ÂĄDĂĄ, me estoy haciendo pies encima, andĂĄ!
00:16:31Ay, podrĂan ir a conversar a un cuarto, me dijeron cerrarse en el baño.
00:16:36ÂĄLĂșcio!
00:16:38ÂĄVamos!
00:16:41ÂĄEstĂĄs gorda!
00:16:42ÂĄPapĂĄ!
00:16:45ÂĄChao!
00:16:45ÂĄNos vemos en el campo, entonces!
00:16:47Yo los acompaño.
00:16:49ÂĄVamos bien!
00:16:51ÂĄChao, vamo, eh!
00:16:53ÂĄChao, vamo!
00:16:55¥Qué malos que son!
00:16:56Ay, saludos a los chicos, Âżeh?
00:16:59ÂĄVamos, mamĂĄ!
00:17:00ÂĄChao, chao!
00:17:02Mom!
00:17:04Cs!
00:17:06Cs, becker ...
00:17:07Chat!
00:17:32Mmm, mmm, mmm, mmm, mmm, mmm...
00:17:41Mmm, mmm, mmm, mmm...
00:17:45I have no idea what to do.
00:18:02I have no idea what to do.
00:18:15PasĂĄ.
00:18:21Bajamos.
00:18:26AhĂ vamos.
00:18:30Ocupado.
00:18:32PerdĂłn.
00:18:45¿Qué?
00:18:48¿Qué?
00:18:50¿Qué?
00:18:51Good morning.
00:19:16Hello.
00:19:21Buenos dĂas. ÂżCĂłmo estĂĄn? ÂżDurmieron bien?
00:19:25No. Entre el jet lag y arriba de la construcciĂłn no he podido pegar un ojo.
00:19:30Me parece que vamos a tener un desayuno de chicas, Âżno?
00:19:32Por el pequeño te dirĂa que sĂ. Me he dejado durmiendo como un tronco.
00:19:36No, estån despiertos los dos. Los escuché conversando en el cuarto de Jerez.
00:19:41ÂżNo lo escuchĂĄs detrĂĄs de la cuarta?
00:19:42No, fue sin querer.
00:19:45Mimi, ÂżcĂłmo se te ocurre?
00:19:46Fui a despertar a JeremĂas y los escuchĂ© conversando y entonces no quise interrumpir.
00:19:51Me das espectĂĄculos.
00:20:01Qué pena que no pudieron venir tus padres, ¿no?
00:20:13Bueno, claro. Se habrån quedado con un recuerdo desagradable de esta época. Pobres.
00:20:22ÂżInterrumpimos algo?
00:20:24Solo el mal humor de tu hija.
00:20:27¿Esta vez qué hice yo? Abrà la boca.
00:20:30Conozco tus silencios.
00:20:33Estoy buscando mi vestido de novia.
00:20:37Para mostrĂĄrselo a Monse.
00:20:39Tené.
00:20:40Y si lo encuentro, la corona que me habĂa hecho mamĂĄ, Âżte acordĂĄs?
00:20:44EstĂĄ muy pĂĄlido vos.
00:20:45ÂżEstĂĄs bien?
00:20:46Anoche me excedĂ un poco.
00:20:50Mamå, ¿para qué guardås todo esto?
00:20:53Para mis nietos, Meme.
00:20:56MirĂĄ, mamĂĄ. ÂżTe acordĂĄs cuando hacĂas grima?
00:20:59Cuidado con eso.
00:21:03ÂĄAy, nene!
00:21:04¥Lo encontré! ¥Acå estå!
00:21:06MirĂĄ. IncreĂble.
00:21:09¥Qué bueno!
00:21:11Tremendo.
00:21:12A ver.
00:21:13Por acĂĄ debe estar la corona.
00:21:15SĂ.
00:21:17AcĂĄ estĂĄ.
00:21:19ÂĄAy, Dios mĂo!
00:21:20EstĂĄ bien.
00:21:22EstĂĄ bĂĄrbara, mirĂĄ.
00:21:24SĂ, sĂ, sĂ.
00:21:25La vamos a arreglar.
00:21:27Las flores.
00:21:29¥Qué bueno!
00:21:30La encontré.
00:21:32Podemos salir a cenar esta noche para festejar, ÂżsĂ?
00:21:35Los dĂas espero que no nos caigan mal, pero hemos hecho otros planes.
00:21:39Ah, y bueno, pero no vuelvan tarde, porque mañana nos tenemos que levantar temprano para ir al campo, ¿no?
00:21:45Bueno, mamĂĄ, de Ășltima no dormimos.
00:21:47Ah, claro. ÂżY el mal humor de tu hermana?
00:21:49¿Qué? ¿Lo aguanto yo?
00:21:50No seas asĂ. Montse quiere conocer Buenos Aires, mamĂĄ.
00:21:53¿Qué estån haciendo?
00:21:55MamĂĄ.
00:21:57A ver, probate.
00:22:02SĂ.
00:22:03ÂżAh?
00:22:04ÂżAh?
00:22:04ÂżAh?
00:22:08ÂĄAgarre!
00:22:16ÂżCuĂĄnto es?
00:22:17Nada, papĂĄ me dio plata.
00:22:19VenĂ, vamos, acompåñame.
00:22:33ÂĄNunca me vas a alcohol!
00:22:35ÂĄNo!
00:22:36Oye, no sé cómo te aportas esta noche completa bebiendo agua.
00:22:47ÂżSabes?
00:22:48Yo he estado con chicas también, no hay mollo.
00:22:51¿Qué?
00:22:52Que tengo muchas amigas bolleras, que no me importan.
00:22:57Amigas, ¿qué?
00:22:59Bolleras, lesbianas.
00:23:03ÂżY?
00:23:06Bueno, disculpa.
00:23:08Como vas a hacer malo, pensé que te debes serås gay.
00:23:11¿Quieres un éxtasis?
00:23:19¿Qué?
00:23:20Un éxtasis.
00:23:21AsĂ te diviertes.
00:23:24Estoy divirtiendo.
00:23:26Hostia, ¿por qué no intentas?
00:23:28Probe solamente un cuarto.
00:23:30ÂżEn la guerra estĂĄs una hora breve?
00:23:32Venga, monta tono.
00:23:33ÂĄVamos!
00:23:34ÂĄVamos!
00:23:34ÂĄVamos!
00:23:34ÂĄVamos!
00:23:35ÂĄVamos!
00:23:36ÂĄVamos!
00:23:36ÂĄVamos!
00:23:37ÂĄVamos!
00:23:38ÂĄVamos!
00:23:38ÂĄVamos!
00:23:39ÂĄVamos!
00:23:40ÂĄVamos!
00:23:41ÂĄVamos!
00:24:11ÂĄVamos!
00:24:12Oh, my God.
00:24:42Oh, my God.
00:25:12Oh, my God.
00:25:42Oh, my God.
00:26:11Oh, my God.
00:26:41Oh, my God.
00:27:11Oh, my God.
00:27:41Oh, my God.
00:28:11Oh, my God.
00:28:41Oh, my God.
00:29:11Oh, my God.
00:29:41Oh, my God.
00:30:11Oh, my God.
00:30:41Oh, my God.
00:31:11Oh, my God.
00:31:41Oh, my God.
00:32:11Oh, my God.
00:32:41Oh, my God.
00:33:11Oh, my God.
00:33:41Oh, my God.
00:34:11Oh, my God.
00:34:41Oh, my God.
00:35:11Oh, my God.
00:35:41Oh, my God.
00:36:11Oh, my God.
00:36:41Oh, my God.
00:37:11Oh, my God.
00:37:41Oh, my God.
00:38:11Oh, my God.
00:38:41Oh, my God.
00:39:11Oh, my God.
00:39:41Oh, my God.
00:40:11Oh, my God.
00:40:41Oh, my God.
00:41:11Oh, my God.
00:41:41Oh, my God.
00:42:11Oh, my God.
00:42:41Oh, my God.
00:43:11Oh, my God.
00:43:41Oh, my God.
00:44:11Oh, my God.
00:44:41Oh, my God.
00:45:11Oh, my God.
00:45:41Oh, my God.
00:46:11Oh, my God.
00:46:41Oh, my God.
00:47:11Oh, my God.
00:47:41Oh, my God.
00:48:11Oh, my God.
00:48:41Oh, my God.
00:49:11Oh, my God.
00:49:41Oh, my God.
00:50:11Oh, my God.
00:50:41Oh, my God.
00:51:11Oh, my God.
00:51:41Oh, my God.
00:52:11Oh, my God.
00:52:41Oh, my God.
00:53:11Oh, my God.
00:53:41Oh, my God.
00:54:11Oh, my God.
00:54:41Oh, my God.
00:55:11Oh, my God.
00:55:41Oh, my God.
00:56:11Oh, my God.
00:56:41Oh, my God.
00:57:11Oh, my God.
00:57:41Oh, my God.
00:58:11Oh, my God.
00:58:41Oh, my God.
00:59:11Oh, my God.
00:59:41Oh, my God.
01:00:11Oh, my God.
01:00:41Oh, my God.
01:01:11Oh, my God.
01:01:41Oh, my God.
01:02:11Oh, my God.
01:02:41Oh, my God.
01:03:11Oh, my God.
01:03:41Oh, my God.
01:04:11Oh, my God.
01:04:41Oh, my God.
01:05:11Oh, my God.
01:05:41Oh, my God.
01:06:11Oh, my God.
01:06:41Oh, my God.
01:07:11Oh, my God.
01:07:41Oh, my God.
01:08:10Oh, my God.
01:08:40Oh, my God.
01:09:10Oh, my God.
01:09:40Oh, my God.
01:10:10Oh, my God.
01:10:40Oh, my God.
01:11:10Oh, my God.
01:11:40Oh, my God.
01:12:10Oh, my God.
01:12:40Oh, my God.
01:13:10Oh, my God.
01:13:40Oh, my God.
01:14:10Oh, my God.
01:14:40Oh, my God.
01:15:10Oh, my God.
01:15:40Oh, my God.
01:16:10Oh, my God.
01:16:40Oh, my God.
01:17:10Oh, my God.
01:17:40Oh, my God.
01:18:10Oh, my God.
01:18:40Oh, my God.
01:19:10Oh, my God.