Daniel Bae est un garçon romantique sur le point d'entrer à l'université. Natasha Kingsley, d'origine jamaïcaine, est beaucoup plus exubérante. Ces deux-là n'étaient pas forcément faits pour se rencontrer. Et pourtant. Il se croisent à New York et tombent amoureux l'un de l'autre. Mais leur histoire risque d'être courte : la famille de Natasha est menacée d'expulsion et la jeune fille se bat de toutes ses forces pouvoir rester sur le territoire américain. Daniel a peu de temps pour lui prouver que leur romance est sérieuse...
Catégorie
🎥
Court métrageTranscription
00:00Qu'est-ce que l'Amérique signifie pour toi ?
00:12Le removal est final.
00:13Il n'y a rien que tu peux faire.
00:14Je suis désolé.
00:15Mais c'est ma maison.
00:17New York est ma maison.
00:2113.8 billion ans,
00:23la Big Bang créait les stars,
00:25les planètes,
00:26les galaxies.
00:28En comparé à la vie de l'université,
00:32nos vies commencent et finissent en un seul jour.
00:38Je suis Daniel.
00:39Je suis Natasha.
00:42What's with the notebooks ?
00:44Poems.
00:45Poems ?
00:46What are they about ?
00:47Wait, let me guess.
00:48Love.
00:49Not all of them.
00:51I don't believe in love.
00:52So, no magic, no fate,
00:54no meant to be.
00:55What if I told you
00:56I could get you to fall in love with me ?
00:57Just give me a day.
00:58An hour.
01:01What are your key ingredients
01:02to falling in love ?
01:03My ingredients are friendship,
01:05chemistry,
01:06the x-factor.
01:07What's the x-factor ?
01:08Don't worry, we've got it.
01:12This isn't gonna make me change my mind,
01:14Mr. Plaid Thai.
01:15Did you just call me Pad Thai ?
01:16Plaid Thai ?
01:17My family's from Korea, not Thailand.
01:19Well, that is not what I said,
01:20so you can stop waiting for an apology.
01:22Oh, I'm waiting for something,
01:23but not for an apology.
01:24I gotta go, I gotta go.
01:25Natasha, what are you so afraid of ?
01:26Listen, I wasn't born here.
01:27What ?
01:28My family is leaving tomorrow.
01:29This is real.
01:30And I know you feel it too.
01:31The choice we make.
01:32Would you come walking now with us ?
01:33I gotta go.
01:34Feat & But you're so afraid of ?
01:35My family is leaving tomorrow.
01:38I wanna make you cry.
01:39I wanna make you cry.
01:40You're so afraid of anything ?
01:41I got to go at my heart.
01:42I gotta go.
01:43I gotta go.
01:44Natasha, what are you so afraid of ?
01:45I wasn't born here.
01:46What ?
01:47My family is leaving tomorrow.
01:48C'est ce que tu as peur.
01:49Listen, je n'étais pas born ici.
01:50Quoi?
01:51Ma famille va partir demain.
01:53C'est vrai.
01:54Et je sais que tu te sens aussi.
01:57Le choix que nous faisons...
02:04Le chemin que nous choisons...
02:08Nous n'avons jamais.
02:13Tout nous avons est un jour seul.
02:18Sous-titrage Société Radio-Canada