Passer au playerPasser au contenu principalPasser au pied de page
  • avant-hier

Catégorie

🏖
Voyages
Transcription
00:00:30...
00:01:00...
00:01:02...
00:01:04...
00:01:06...
00:01:08...
00:01:10...
00:01:12...
00:01:14...
00:01:16...
00:01:18...
00:01:22...
00:01:24...
00:01:26...
00:01:28...
00:01:32...
00:01:34...
00:01:36...
00:01:38...
00:01:40...
00:01:46...
00:01:48...
00:01:50...
00:01:52...
00:01:58...
00:02:00...
00:02:02...
00:02:04...
00:02:06...
00:02:12...
00:02:14...
00:02:16...
00:02:18...
00:02:20...
00:02:26...
00:02:28...
00:02:30...
00:02:32...
00:02:34...
00:02:40...
00:02:42...
00:02:44...
00:02:46...
00:02:48...
00:02:54...
00:02:56...
00:02:58...
00:03:00...
00:03:02...
00:03:12...
00:03:14...
00:03:16...
00:03:18...
00:03:24...
00:03:28...
00:03:30...
00:03:32...
00:03:42...
00:03:44...
00:03:46...
00:03:50...
00:03:52...
00:03:54...
00:03:56...
00:03:58...
00:04:00...
00:04:02...
00:04:06...
00:04:08...
00:04:10...
00:04:12...
00:04:14...
00:04:16...
00:04:18...
00:04:20...
00:04:22...
00:04:24...
00:04:26...
00:04:28...
00:04:30...
00:04:32...
00:04:34...
00:04:36...
00:04:38...
00:04:40...
00:04:42...
00:04:44...
00:04:46...
00:04:48...
00:04:50Il y a un homme qui s'apprendu à la fin de l'arrivée.
00:04:53En fait, il y a des gens qui du
00:05:18...
00:05:19...
00:05:20...
00:05:24...
00:05:48Bonjour, c'est Jangmino.
00:06:12Oui, c'est bon.
00:06:15Je vous dis que j'ai rencontré.
00:06:19C'est quoi ?
00:06:21Je vous demande de la femme.
00:06:26Je vous ai dit que je vous ai trouvé.
00:06:28J'ai besoin de la femme.
00:06:30Pourquoi ne vous laissez pas de la femme?
00:06:36Pourquoi ne vous souhaite pas de la femme ?
00:06:42Moi-même, c'est un secret.
00:06:44C'est un secret ?
00:06:46C'est un secret ?
00:07:12C'est un secret.
00:07:42C'est un secret.
00:08:07C'est un secret.
00:08:09C'est un secret.
00:08:12Je suis sec�uré de Clifton.
00:08:15Si, j'ai места de réparer.
00:08:18C'est un secret.
00:08:19Pouaz.
00:08:20C'est un secret.
00:08:22×2
00:08:24C'est un secret.
00:08:29Non.
00:08:30C'est un secret.
00:08:34C'est un secret.
00:08:37Je suis le professeur du professeur.
00:08:42Je suis le professeur.
00:08:54Je suis le professeur.
00:08:57Je suis le professeur de la Nathalie.
00:09:07...
00:09:09...
00:09:13...
00:09:17...
00:09:21...
00:09:23...
00:09:27...
00:09:29...
00:09:33Qu'est-ce que tu me souviens?
00:09:36C'est aussi qu'elle a l'esprit.
00:09:43C'est comme si tu me souviens.
00:09:50C'est comme quelqu'un qui attendu.
00:09:54C'est qui qui est?
00:09:56Donc vous parlez de la femme.
00:10:01La femme, la personne, de la femme, qui n'est-ce qui est?
00:10:07On est dans l'est-ce que tu esqai ?
00:10:11Une femme cheise de la femme, le femme.
00:10:14Oui.
00:10:16La femme, votre femme et une fille, c'est un peu?
00:10:21Non, c'est-ce que tu ne C'est pas某 de ma femme.
00:10:25Je ne sais pas le sujet du sujet du sujet.
00:10:29Le sujet du sujet est...
00:10:31...
00:10:33...
00:10:35...
00:10:39...
00:10:41...
00:10:55...
00:10:57...
00:11:03...
00:11:05...
00:11:07...
00:11:13...
00:11:21...
00:11:23Je vous le mangez un petit peu de la maison.
00:11:25C'est un petit peu de la maison.
00:11:27C'est-ce que tu ne peux pas?
00:11:31Il ne peut pas être plus de valeur.
00:11:43Les gens comme des gens,
00:11:45il n'y a pas de valeur.
00:11:47C'est pas d'encore des fiches de l'eau.
00:11:51C'est un peu de l'œil.
00:11:54Oui.
00:11:57Je pense que c'est comme ça,
00:12:01alors, qu'est-ce que vous avez eu le plus grand d'eau ?
00:12:07Si vous êtes un peu comme des scientifiques,
00:12:10les gens qui ont été...
00:12:12Des scientifiques ?
00:12:14Non, le dessin de l'œuvre est incroyable.
00:12:19Il y a une grande valeur de l'œuvre.
00:12:24C'est parti.
00:12:54est-ce que tu comprendras ?
00:13:03Je pense que c'est de mettre plus de mettre ennemi,
00:13:07ne pense qu'il se donne, je pense qu'il se donne.
00:13:12Je pense que c'est un qui fait pour une une seule personne.
00:13:22C'est-ce que tu sais pas, tu sais-tu l'espoir de l'espoir ?
00:13:33Non, mais c'est que tu sais,
00:13:38je pense que tu espoir de l'espoir de l'espoir.
00:13:42Ah !
00:13:45J'ai rencontré par l'espoir.
00:13:49Ne?
00:13:51Que évermement si tu espoir de l'espoir?
00:13:56Les épermementes de la評価?
00:13:59Non, non c'est-ce que tu espoir de lui,
00:14:03c'est-ce pas important.
00:14:05C'est-ce que tu espoir ?
00:14:08Que je suispoir de l'espoir de l'espoir.
00:14:12Non, mais...
00:14:15Je ne sais pas que ça a fait que j'ai pas de l'âge.
00:14:20Je ne sais pas comment.
00:14:24J'ai pas de l'âge de l'âge.
00:14:32Je ne sais pas que j'ai dit que j'ai dit que j'ai dit.
00:14:38Je veux dire que c'est un gars qui a fait ça.
00:14:43C'est un gars qui a fait ça?
00:15:08Le monde est devenu un homme et un homme.
00:15:18Ce n'est pas un homme et un homme.
00:15:21C'est la première fois que j'ai aimé l'article.
00:15:25Et la deuxième fois que j'ai aimé l'article.
00:15:28J'ai aimé l'article.
00:15:33J'ai aimé l'article.
00:15:41J'ai aimé l'article.
00:15:43J'ai aimé un homme et marge.
00:15:44C'est un homme qui me a perdurre.
00:15:47Il est un homme dans ma vie.
00:15:50Il est un homme qui est mort.
00:15:52Il est un homme homme à l'article.
00:15:56Il est un homme qui a le temps,
00:15:59il est on me a le temps.
00:16:01L'artiste a fini, il sera encore plus froid.
00:16:31Sous-titrage MFP.
00:17:01Sous-titrage MFP.
00:17:31Sous-titrage MFP.
00:18:01Sous-titrage MFP.
00:18:31Sous-titrage MFP.
00:19:01Sous-titrage MFP.
00:19:31Sous-titrage MFP.
00:20:01Sous-titrage MFP.
00:20:31Sous-titrage MFP.
00:21:01Sous-titrage MFP.
00:21:31Sous-titrage MFP.
00:22:31Sous-titrage MFP.
00:24:01Sous-titrage MFP.
00:24:31Sous-titrage MFP.
00:25:03MFP.
00:25:05Sous-titrage MFP.
00:25:07Sous-titrage MFP.
00:25:09Sous-titrage MFP.
00:25:11Sous-titrage MFP.
00:25:13Sous-titrage MFP.
00:25:15Sous-titrage MFP.
00:25:23Sous-titrage MFP.
00:25:25Sous-titrage MFP.
00:25:55Sous-titrage MFP.
00:25:57Sous-titrage MFP.
00:25:59Sous-titrage MFP.
00:26:01Sous-titrage MFP.
00:26:03Sous-titrage MFP.
00:26:05Sous-titrage MFP.
00:26:07Sous-titrage MFP.
00:26:09Sous-titrage MFP.
00:26:11Sous-titrage MFP.
00:26:13Sous-titrage MFP.
00:26:15Sous-titrage MFP.
00:26:17Sous-titrage MFP.
00:26:19Sous-titrage MFP.
00:26:21Sous-titrage MFP.
00:26:23Sous-titrage MFP.
00:26:25Sous-titrage MFP.
00:26:27Sous-titrage MFP.
00:26:29Sous-titrage MFP.
00:26:31Sous-titrage MFP.
00:26:33Sous-titrage MFP.
00:26:35Sous-titrage MFP.
00:26:37Sous-titrage MFP.
00:26:39Sous-titrage MFP.
00:26:41Sous-titrage MFP.
00:26:43Sous-titrage MFP.
00:26:45Sous-titrage MFP.
00:26:46...
00:27:03...
00:27:06...
00:27:07...
00:38:31S-titrage ST' 501
00:39:03Sous-titrage MFP.
00:39:33Sous-titrage MFP.
00:40:03Sous-titrage MFP.
00:40:33Sous-titrage MFP.
00:41:03Sous-titrage MFP.
00:41:33...
00:42:03...
00:42:05...
00:42:07...
00:42:09...
00:42:14...
00:42:15...
00:42:21...
00:42:23...
00:42:25...
00:42:27...
00:42:33...
00:42:37...
00:42:39...
00:42:45...
00:42:49...
00:42:51...
00:42:53...
00:43:03...
00:43:05...
00:43:07...
00:43:17...
00:43:19...
00:43:21...
00:43:31...
00:43:33...
00:43:35...
00:43:45...
00:43:47...
00:43:49...
00:43:59...
00:44:01...
00:44:03...
00:44:13...
00:44:15...
00:44:17...
00:44:27...
00:44:29...
00:44:39...
00:44:41...
00:44:43...
00:44:53...
00:44:55...
00:44:57...
00:45:07...
00:45:09...
00:45:11...
00:45:21...
00:45:23...
00:45:25...
00:45:35...
00:45:37...
00:45:47...
00:45:49...
00:45:59...
00:46:11...
00:46:13...
00:46:23...
00:46:41...
00:46:51...
00:47:23...
00:47:25...
00:47:29...
00:48:03...
00:48:05...
00:48:07...
00:48:09...
00:48:11...
00:48:13...
00:48:15...
00:48:17...
00:48:19...
00:48:21...
00:48:23...
00:48:25...
00:48:35...
00:48:39...
00:48:41...
00:48:43...
00:48:45...
00:48:47...
00:49:49...
00:49:51...
00:49:52...
00:49:53...
00:49:54...
00:49:55...
00:49:56...
00:49:57...
00:49:58...
00:49:59...
00:50:00...
00:50:01...
00:50:02...
00:50:03...
00:50:04...
00:50:05...
00:50:06...
00:50:07...
00:50:09Sous-titrage MFP.
00:50:39시간이 갈수록 우린 더욱더 쾌락이라는 희망에 매달리고 있었던 거야.
00:51:09Sous-titrage MFP.
00:51:39Sous-titrage MFP.
00:52:09Sous-titrage MFP.
00:52:39Sous-titrage MFP.
00:53:09Sous-titrage MFP.
00:53:39Sous-titrage MFP.
00:54:09Sous-titrage MFP.
00:54:39Sous-titrage MFP.
00:55:09Sous-titrage MFP.
00:55:39Sous-titrage MFP.
00:56:09Sous-titrage MFP.
00:56:39Sous-titrage MFP.
00:57:09Sous-titrage MFP.
00:57:11Sous-titrage MFP.
00:57:21Sous-titrage MFP.
00:57:23Sous-titrage MFP.
00:57:53Sous-titrage MFP.
00:57:55Sous-titrage MFP.
00:57:57Sous-titrage MFP.
00:57:58Sous-titrage MFP.
00:57:59Sous-titrage MFP.
00:58:03Sous-titrage MFP.
00:58:05Sous-titrage MFP.
00:58:12Sous-titrage MFP.
00:58:13Sous-titrage MFP.
00:58:15Sous-titrage MFP.
00:58:16Sous-titrage MFP.
00:58:17Sous-titrage MFP.
00:58:19Sous-titrage MFP.
00:58:21Sous-titrage MFP.
00:58:23Sous-titrage MFP.
00:58:25Sous-titrage MFP.
00:58:55Sous-titrage MFP.
00:59:25Sous-titrage MFP.
00:59:26Sous-titrage MFP.
00:59:28Sous-titrage MFP.
00:59:31...
00:59:36...
00:59:37...
00:59:39...
00:59:40...
00:59:43...
00:59:45...
00:59:58...
00:59:59Sous-titrage Société Radio-Canada
01:00:29Sous-titrage Société Radio-Canada
01:00:59Sous-titrage Société Radio-Canada
01:01:29Sous-titrage Société Radio-Canada
01:01:59Sous-titrage Société Radio-Canada
01:02:29Sous-titrage Société Radio-Canada
01:02:59Sous-titrage Société Radio-Canada
01:03:29Sous-titrage Société Radio-Canada
01:03:31Sous-titrage Société Radio-Canada
01:03:35Sous-titrage Société Radio-Canada
01:03:37Sous-titrage Société Radio-Canada
01:03:39Sous-titrage Société Radio-Canada
01:03:45Sous-titrage Société Radio-Canada
01:03:47Sous-titrage Société Radio-Canada
01:03:49Sous-titrage Société Radio-Canada
01:03:53Sous-titrage Société Radio-Canada
01:03:55Sous-titrage Société Radio-Canada
01:04:01Sous-titrage Société Radio-Canada
01:04:11Sous-titrage Société Radio-Canada
01:04:43Sous-titrage Société Radio-Canada
01:04:45Sous-titrage Société Radio-Canada
01:04:47Sous-titrage Société Radio-Canada
01:04:49Sous-titrage Société Radio-Canada
01:04:51Sous-titrage Société Radio-Canada
01:05:23Oui.
01:05:25C'est vrai ?
01:05:29C'est vrai ?
01:05:31C'est vrai, c'est vrai.
01:05:38Minou,
01:05:41je suis dans une autre personne,
01:05:48vous n'aime pas ?
01:05:56C'est vrai.
01:05:58C'est vrai, c'est vrai.
01:06:28C'est vrai, c'est vrai.
01:06:33C'est vrai, c'est vrai.
01:06:35C'est vrai, c'est vrai.
01:06:47C'est vrai, c'est vrai.
01:06:49Je me dis pas qu'on a l'air.
01:06:54Je ne dis pas pas.
01:07:07Je me dis que l'on a l'air et à l'air,
01:07:10...
01:07:14...
01:07:17...
01:07:22...
01:07:32...
01:07:34Pour que j'ai été le plus tôt.
01:07:41Et je te le fais pas à l'aide.
01:07:46Je me sens plus tôt.
01:07:49Je te le fais pas à l'aide d'un homme.
01:07:54Je te le fais pas à l'aide d'un homme.
01:08:04Je vais te faire.
01:08:09Je vous remercie.
01:08:12Non, je ne peux pas.
01:08:17Je suis le maïs.
01:08:19Je suis le maïs.
01:08:23C'est que la relation avec le mariage des femmes,
01:08:25c'est plus une femme.
01:08:29Je suis le maïs.
01:08:33Mais je n'ai pas donné ton petit sœt-de-dang, je lui ai l'insurté des lumi 3XXX.
01:08:38Vous avez des rappelés qui arrive à l'on m'assure pas à l'on vous plaît.
01:08:41Dis quoi?
01:08:45L'on va vous dire à votre mot, votre majeur, votre ex-titrage.
01:08:49Je neai pas le film, votre son de leur anniversaire.
01:08:52Ce soir, vous ne vous êtes ressuscitant.
01:08:57Don't vous demandez pas à l'offir.
01:08:59Je vais te demander!
01:09:01Je ne dis pas un mot de déjeuner.
01:09:04Il est très étrange et très étrange.
01:09:09Ok?
01:09:11Je ne dis pas que vous déjeuner.
01:09:13Je ne dis pas qu'il ne déjeuner.
01:09:16Pourquoi?
01:09:18Pourquoi?
01:09:20Pourquoi ?
01:09:22Pourquoi ?
01:09:24Pourquoi ?
01:09:26Parce qu'il n'a pas le déjeuner.
01:09:32Il n'a pas l'a eu d'autoré.
01:09:35Il est perdu.
01:09:36Il n'a pas l'a dit.
01:09:39J'ai été le mur.
01:12:38C'est bon.
01:12:43Tu n'as pas à l'aise.
01:12:59Tu n'as pas à la sèque, mais il est devenu un conseil.
01:13:04Le majeur, le majeur a l'air.
01:13:34Sous-titrage Société Radio-Canada
01:14:04...
01:14:34...
01:14:36...
01:14:38...
01:14:40...
01:14:44...
01:14:48...
01:14:50...
01:14:52...
01:14:54...
01:15:00...
01:15:02...
01:15:04...
01:15:06...
01:15:12...
01:15:14...
01:15:16...
01:15:18...
01:15:20...
01:15:24...
01:15:26...
01:15:28...
01:15:34...
01:15:36...
01:15:38...
01:15:42...
01:15:44...
01:15:48...
01:15:50...
01:15:52...
01:15:54...
01:16:00...
01:16:02...
01:16:04...
01:16:06...
01:16:16...
01:16:18...
01:16:20...
01:16:22...
01:16:26...
01:16:30...
01:16:32...
01:16:34...
01:16:44...
01:16:46...
01:16:48...
01:16:50...
01:16:52...
01:16:54...
01:16:56...
01:16:58...
01:17:00...
01:17:02...
01:17:06...
01:17:08...
01:17:10...
01:17:12...
01:17:14...
01:17:24...
01:17:26...
01:17:28...
01:17:30...
01:17:36...
01:17:38...
01:17:40...
01:17:42...
01:17:44...
01:17:46...
01:17:48...
01:17:50...
01:17:52...
01:17:54...
01:17:56...
01:17:58...
01:17:59...
01:18:00...
01:18:01...
01:18:02...
01:18:03...
01:18:04...
01:18:05le secret de l'esprit.
01:18:35C'est parti.
01:19:05C'est parti.
01:19:35C'est parti.
01:20:05C'est parti.
01:20:35C'est parti.
01:21:05C'est parti.
01:21:35C'est parti.
01:21:45C'est parti.
01:23:25C'est parti.
01:23:55C'est parti.
01:24:25C'est parti.
01:24:55C'est parti.
01:25:55C'est parti.
01:26:25C'est parti.
01:26:55C'est parti.
01:27:55C'est parti.
01:28:25C'est parti.