続・最後から二番目の恋 第5話
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
📺
TVTranscript
00:00It's the first time I read the book, it's the first time I read it.
00:03Really?
00:04I mean, that's what I'm saying.
00:06I don't have to say anything.
00:07I don't have to say anything.
00:13It's not bad at all.
00:15It's bad at all, right?
00:17It's bad at all.
00:19It's bad at all.
00:21But it's not bad at all.
00:23It's sad that it's bad at all.
00:25私もさ、若いバンドの子たちにそういうことを言わないとならないことある。
00:31私もある。
00:33自分でできるわけでもないのにさ力ないんじゃないかっていうのってもうほんと落ち込むよね。
00:37なんかさ何様なんだよ、私みたいな。
00:40でもさここまでやってくるってさ才能とか能力とか確かになってきちゃうじゃん。
00:48頑張ってとかやればできるとか言えなくなってくるじゃん。
00:51That's right.
00:52You don't have to leave it.
00:54You don't have to leave it.
00:55It's too bad.
00:56That's why I'm doing it.
00:57I'm doing it.
00:58I'm doing it.
00:59And I'm doing it.
01:00That's right.
01:01I'm doing it.
01:02That's right.
01:03I'm not a bad guy.
01:06Take it.
01:07I'm going to give you a bottle.
01:09Don't you want to drink?
01:11Why?
01:12Because we're talking about this, right?
01:14Because I want to drink.
01:16But I don't care.
01:18It's a story that he lives with a lot.
01:20It's a short time.
01:21I don't like this, right?
01:22I just don't worry about it anymore.
01:23I won't give you aindre information.
01:25I'm sure you won't have it even.
01:26I'll tell you right now.
01:27I'll have to be there.
01:28We will be keeping together.
01:30I'll try.
01:32Right.
01:33I'll come here.
01:34But I'll get your time.
01:36Take it now.
01:37Take it now.
01:38We'll drink together.
01:39We'll drink together.
01:41Hello.
01:42Yes, sir.
01:45Today it's only one person?
01:46Yes, one person.
01:47I don't want to drink alone.
01:52I don't know what to do in the world.
01:56I don't know what to do in the world.
02:00Really?
02:07Master, what happened?
02:12I don't know what to do.
02:14I'm a girl.
02:19She knows that I'm going to talk to you.
02:21She's telling me that she had decided.
02:25I'm going to talk to you.
02:30Oh, I'm going to stay over to you.
02:34I don't want to make you a man.
02:38無事な振る舞いに出ておりました。
02:40何がした?
02:42千秋さぁ千秋!
02:45遅いよ、飲むぞ飲むぞ飲むぞ。
02:48全部飲んじゃったの?
02:51すっごい高いんだよこれ、62年!
02:53申し訳ございません。
02:54私たちが帰った時には既に今の有様でして…
02:58悠司! 飲むぞ!
02:59悠司ってどうだって?
03:02悠司じゃないからね。
03:03今日のことは言うんだよ。
03:06.
03:10.
03:14.
03:18.
03:19.
03:22.
03:24.
03:25.
03:30.
03:34.
03:35.
03:35.
03:36That's all, left.
03:38That's all.
03:39That's all.
03:41That's all, right?
03:42Let me see.
03:43I'm not sure.
03:44It's a mail.
03:48Yes.
03:49What?
03:50I'm not sure.
03:52What are you thinking about?
03:54What are you thinking about?
03:56What are you thinking about?
03:57You're not sure.
03:58You're your brother.
04:00You're your brother.
04:01You're your brother.
04:02You're not sure.
04:04You don't have to.
04:06My son.
04:07What are you talking about?
04:09I'm a man.
04:10I'm a man.
04:12I'm a man.
04:14With that.
04:15You're my daughter.
04:17I'm not sure, but I'm feeling it.
04:19I'm not your daughter but not my daughter.
04:21I'm not sure what's your daughter.
04:26I'm not sure what you're talking about.
04:27You don't have to do that, and I'm not sure.
04:29You don't have to do that, and I don't like you,
04:30I don't think you're a good guy.
04:32You don't think you're a good guy.
04:34You don't think you're a good guy.
04:36But then...
04:38The guy's a good guy,
04:40you're not a good guy, right?
04:44That's not a bad guy.
04:46You're a good guy.
04:48You're a good guy.
04:50But...
04:52You're a married person.
04:54You're married.
04:56So, you're married.
05:00What are you talking about?
05:02What are you talking about?
05:04What do you think?
05:06This world is being released...
05:08...and one person is being.
05:10You're a dumb guy.
05:12You're scared.
05:14You're thinking,
05:16you're not in a city.
05:18There's no place in this year.
05:20There's no place anywhere.
05:22But...
05:24I don't know where you are.
05:29I don't know what you're thinking about.
05:34I don't care about you.
05:36What do you think?
05:40I don't think you're in a position.
05:42I don't think you're in a position.
05:44I don't think you're in a position.
05:47Just listen to me.
05:50But I think you're in a position.
05:56It's because you're in a position.
05:57I don't know if you're in a position.
06:00You're in a position.
06:02I'm always doing this.
06:04You're in a position.
06:07I'm happy.
06:09I think we're living a person.
06:15I'm so sad.
06:18That's why I was the only one I chose to choose.
06:23That's why I'm sleeping.
06:28Hey, wait a minute.
06:31See you.
06:33See you.
06:48I'm sorry.
06:50I'm sorry.
06:52I'm sorry.
06:53I'm sorry.
06:55I'm sorry.
06:57I'm going to play with the title.
07:01I'm sorry.
07:03Good morning.
07:05I'm going to get a new one.
07:13He's.
07:16Yeah, I think it's going to be better if we can talk together.
07:19No, no.
07:20I think I have to give you here to Chiyaki.
07:23I'm going to give you a tip of your previous character.
07:28Ok.
07:30Chiyaki.
07:31Can you come in?
07:33Okay.
07:35Chiyaki, welcome.
07:38Do you have to go?
07:41Yes.
07:43Yes.
07:45Please.
07:47Yes.
07:49That's right.
07:51I'm going to cry.
07:53Yes.
07:59Did you read the book?
08:01Yes.
08:03Yes.
08:07Honestly...
08:09You can't be able to write it.
08:11I'm not a fan.
08:13I'm not a drama.
08:15You can't write it in the blank box.
08:17Is it wrong?
08:21No, I don't know.
08:25If you're talking about a drama,
08:27it's a joke.
08:31It's not a joke.
08:33It's not a joke.
08:35It's a joke.
08:37It's a joke.
08:39It's a joke.
08:41It's a joke.
08:43That's right.
08:45And it's a joke.
08:47It's a joke.
08:49It's a joke.
08:51It's a joke.
08:53It's a joke.
08:55It's a joke.
08:57It's a joke.
08:59No...
09:01I thought...
09:03It's a joke.
09:05I'm not a joke.
09:07It's a joke.
09:09It's a joke.
09:11It's a joke.
09:13I have a good opinion.
09:20You're a man, Ryota.
09:34I didn't want to say to myself, right?
09:39I don't want to use that.
09:43It's my job, right?
09:46I've decided.
09:48No, I'll try.
09:51I don't know, Ryota.
09:56I've done it.
09:58I've done it.
10:00I've done it.
10:05I've done it.
10:07I don't want to do it again.
10:12I don't know.
10:17I don't know if I can write it.
10:21It's a good idea.
10:24I've done it.
10:31So, thank you.
10:35No.
10:47Sorry.
10:48I don't know if I can write it correctly.
10:51Let me know.
10:53Let me know.
11:06Let me know, Ryota.
11:10Yes.
11:15Let's go.
12:13私たち二人で対照的な性格
12:19だからこそなのかな
12:21バランスがいい感じ
12:25We love it
12:27すぐしずつ分かってきた
12:32ゆっくりね 汗待つ
12:39優しくね 大事に二人で
12:46育てていきたい
12:51Hello new me
12:55Hello new me
12:58新しい 私
13:02高価買取
13:05バイセルさん
13:07着物に切って
13:09レコード
13:09おばあちゃん
13:10あらやだ
13:11バイセルです
13:12こんなものまで
13:13手数料無料
13:14出張高価買取
13:15さてはバイセル
13:17花花花
13:17スピークバッティ
13:20How was your day?
13:22It was a long day of filming
13:23And the action scenes were quite challenging
13:25But I think I nailed it
13:27That's fantastic
13:28英会話 AIでよくない?
13:31AIバッティとスピークバッティ
13:33皆さんこんにちは
13:36ミヤノマモルです
13:37この度
13:38パリピコメイザムービーに
13:40出演することになりました
13:42ちゃんと超超超ビッグな
13:48アーティストが緊急探検
13:50Let's go!
13:51Let's go!
13:52Let's go!
13:59パリピコメイザムービー
14:014月25日公開
14:03次回の謎取れは
14:06日本全国春のご当地フルーツスペシャル
14:09プロが選んだ
14:11今食べるべき
14:12旬のフルーツ
14:13ベスト20
14:14うまー
14:17作業7時
14:18本日からお世話になります
14:20仁美蓮です
14:21社会人経験が全くない
14:23おバカでピュアな男が配属されたのは
14:26なんと人事部
14:28そこは現代社会の問題と悩みが
14:32全て詰まっていた
14:33パワハラ
14:33退職代行でやめるのよ
14:36退職代行
14:37って何ですか
14:41知らないの?
14:43じゃあ告発します
14:44賛成です
14:45マジで何言ってと
14:46ちゃんと意見を伝えようとしてるんですよ
14:48違う気がする
14:49違う気がする
14:50パワハラ上司とすぐやめる新人
14:54人事の瞳はどうするのか
14:56どうせまだパワハラ扱いされるだけだろ
14:57我慢して働けってことですか
14:59やめる
15:00無邪なことをするけど
15:01彼は誰よりも人を見ている人だから
15:03ヒーローか
15:04無責任男か
15:06なんなんですか
15:07あの人は
15:07やめて
15:08めっちゃいい方法も映っちゃったんですけど
15:10人事の瞳
15:41一番経験してんねん色々耐えるということをしてる人やから耐えただけなんですよ
15:47どうなってつまぜ
16:17でもあれだね
16:21こうやってリスト見てるとさ
16:22なんかちょっと寂しいね
16:24何が?
16:26うちはお母さんしかいないし
16:28長倉家はお父さんとお母さんいらっしゃらないし
16:31そっか
16:32そう言われてみれば
16:34まあでもその分みんなガチャガチャにぎやかだからいっか
16:37ダメ
16:38ねえお料理これ
16:40こんな感じどう思う?
16:41うーん
16:42金太郎がいいなら俺は何でもOK
16:44その発言は普通アウトだよ
16:47えっそうなの
16:49新平の気持ちを知りたいの
16:52どんな結婚式にしたいとか
16:54もし結婚式とかしたくないって言うんだったらいいんだよそれでも
16:57ねえだから何でも言って
16:59うん
17:00分かった
17:02あのさ
17:05うちでやるっていうのはないかな
17:08カフェ長倉で
17:10本当にもう家族だけで
17:11そういうのがこう俺たちっぽいっていうかさ
17:13ほらみんな堅苦しいのとか苦手だしさ
17:16ねえ
17:17あれあれごめん
17:19ごめん
17:20そんなのやだよね
17:21もう決めたことだし
17:22うそうそ
17:23違う
17:23うれしいの
17:25えっそうなの
17:27うん
17:28分かった
17:30そうしよう
17:31新平の言う通りにしよう
17:33えっ
17:33いいの
17:34うん
17:35ありがとう
17:38あのさ
17:44うん
17:45女の子から言うことじゃないと思うんだけど
17:48何
17:50私たち結婚するんだよね
17:52そうだよ
17:54なんでさ新平はその
17:56私とは
17:58うん
17:59ああいや
18:02なんでもない
18:03ああちょっと手洗いってくれ
18:06それなんだよな
18:13ああ
18:18ああ
18:19Far, far, there's a skill of you, she was praying for something to happen to her.
18:38Every day she writes words and more words, just to spit out the thoughts that keep floating inside.
18:45And she's strong when the dreams come, because they take her cover her, they are over.
18:52Well, it's early in the morning.
18:55Well, that's right.
18:57That's right.
18:58That's right.
19:00Yeah, yeah, yeah.
19:03There's a beautiful mess inside. How can you stand outside?
19:10Ah, no.
19:11There's a beautiful mess inside.
19:15Hmm.
19:16Hmm.
19:17Hmm.
19:18Hmm.
19:19Hmm.
19:20Hmm.
19:21Hmm.
19:22Hmm.
19:23Hmm.
19:24Hmm.
19:25Hmm.
19:26Hmm.
19:27Hmm.
19:28Hmm.
19:29Hmm.
19:30Hmm.
19:31Hmm.
19:32Hmm.
19:33Hmm.
19:34Hmm.
19:35Hmm.
19:36Hmm.
19:37Hmm.
19:38Hmm.
19:39Hmm.
19:40Hmm.
19:41Hmm.
19:42Hmm.
19:43Hmm.
19:52Hmm.
19:53Hmm.
19:55Hmm.
19:56Hmm.
19:57Hmm.
19:58Hmm.
19:59reason is not attempt to paint,박, I think.
20:00How can you stay outside? There's a beautiful mess inside.
20:09Oh, a good day.
20:13Oh, a good day.
20:15That's how fast.
20:17I think it's like a good morning.
20:22I'm a father of漁師.
20:28Oh, that's right.
20:30Yes.
20:35It was a nice place.
20:38Yes?
20:40Yes.
20:42It's like a癒された place.
20:46Oh.
20:48It's a good place.
20:51It's a good place.
20:56It's a good place.
20:58I'm a young man.
21:00It's a good place.
21:02I've been enjoying this country.
21:04This is me.
21:34If you're tired, I'll come back.
21:45Kakaeima.
21:49The Cama Kura is always waiting for you.
22:04I've been working.
22:34There's a little bit of a word that I'm going to say.
22:40Well, it's okay.
23:04We'll see you next time.
23:34What are you going to do?
23:36You are going to call me!
23:37You are going to call me!
23:38You are going to call me!
23:40O宝映像 Awards, now 8時!
23:45The story of the story of Tezuka Osam
23:49The story of the 60 years
23:51The story of the people's heart
23:53The story of the story of the story
23:56The story of the Wander 3
23:59The story of the story of Tezuka Osam
24:07The story of the story of Tezuka Osam
24:22建設予定地
24:26お前の脳をここへ
24:28それで全てが終わる
24:30牧圭生も同行の男も射殺して構わない
24:33青木お前があの人を止めるんだ
24:36面白い
24:40鈴木を殺したのは僕ら
24:42お前じゃない
24:45秘密はどうでもいい
24:47秘密なんてどうでもいいんです
24:50秋
24:52秘密今夜10時
24:58色男にして問題児山本雄介が橋休めともしも恋に落ちたら
25:05キスするじゃんもう
25:07映画のワンシーンみたいな
25:08このデートはフィクションです
25:10今夜11時
25:12やばっ
25:14原作東野稽古
25:16ショータイム名もなき街で起きた殺人事件父です実の兄が殺されたんだ事件の真相を突き止めたいマジさん警察でもないのよマジシャンは人の嘘を見破るのも得意だからなマジシャンなんかじゃなくてただの詐欺師じゃん夏目は本当に俺のこと愛してたの?
25:44僕も大好きでしたから俺のこともヤマトって呼んでいいからやっぱりただの引き逃げじゃないな何で不倫なんかしたんだよ夏目!
26:244月14日月曜夜9時スタート
26:30ピュアな男が配属されたのはさまざまな問題を抱える人事部彼は誰よりも人を見ている人だから人事の瞳4月8日火曜夜9時違う気がする違う気がする!
26:44おはようございます!
26:46おはよう!
26:47おはようございます!
26:48ちやきさんおはようございます!
26:50おはよう終わりか!
26:51良太殿とは先ほど
26:52そうですか!
26:53はい!時として人の気持ちはセリフがない方が伝わるということを学びました!
26:58はい!
26:59いろいろごめんね!
27:00おはようちやき!
27:01おはよう!
27:02あ!そうだ!
27:03どうした?
27:04あのさみんな!
27:05ちょっとちやき!
27:07なんで私のこと置いてくのよ!
27:10わざと忘れた!
27:12なんで!
27:13めんどくさいんだもん私の!
27:15もう寂しいんだからさ!もう一人にしないでよね!
27:20あー気持ち悪い!
27:21しんぺいご飯
27:40普段あんまりそういうことしないしんぺい君から何かお話があるみたいなんだ
27:44聞きませんか?この人の話とかどうでもいいから
28:17Oh, I'm going to come to an unhashi.
28:19Yes, I am.
28:20I'm going to join a good time.
28:21I'm going to join a family.
28:23No, I'm going to join a young man.
28:25Thanks.
28:27Oh, thank you.
28:28You're cool.
28:29I have first married.
28:31I've never been married yet.
28:33I don't care.
28:34Hey, hey, listen.
28:35Then I'll take this to you.
28:36I'll do it.
28:37Okay.
28:39心配, sorry.
28:40I'll just have to ask you, sir.
28:41Yeah, I'm going to do it.
28:42You're good.
28:42You're good.
28:43You're good.
28:43You're good.
28:44You're good.
28:44You're good.
28:45You're good.
28:45You're good.
28:46I'm sorry, I'm sorry.
28:48It's not a joke.
28:50You were going to be a bit loud.
28:54But you're going to get out of it.
28:56You're going to get out of it.
28:58You were at the Cama村.
29:02You were at the Cama村.
29:04You were at the Cama村.
29:06What are you doing?
29:08You're not so bad.
29:12You're not bad.
29:14I'm not going to drink.
29:16I want to drink.
29:18Did you ask someone to ask you something?
29:22I don't have to say anything.
29:24I have to drink.
29:26I want to drink.
29:28I want to drink.
29:30I want to drink.
29:32I want to drink.
29:34What is it?
29:40What is it?
29:42If I drink, don't let me have to drink.
29:44You can't drink, don't let me.
29:46I can't mind.
29:48I didn't let my drink.
29:50But you can't drink.
29:52This is what I can do with me.
29:54I'm not going to drink.
29:56I'm going to drink, I want to drink.
29:58I'll drink.
30:00You can drink.
30:02I don't mind drinking it out.
30:04I think I have to give it a good time.
30:06Thank you so much.
30:08You're so nice.
30:10he's
30:12I'll
30:14I'll
30:19I'll
30:22ah
30:27he
30:30I'm
30:32yeah
30:36Yes, I am.
30:37Yeah, I'm sorry!
30:38So, this is close to him.
30:40Yes, you are.
30:41Hi!
30:42This person will be here even if I don't.
30:45When I tell, they are already here.
30:47Here it is!
30:48Here it is.
30:49When I meet up a window, no big-ベスト.
30:53Please, but...
30:54Please...
30:55I have no long time to wait!
30:56Sweet, hello!
30:57Ah, thank you!
30:58Thank you!
30:59Thank you so much!
31:00You're so nice to see!
31:01Thank you very much!
31:02It's a joke that you can tell me!
31:03Oh, no, no, no, no, no, no.
31:04I've been so much longer!
31:05Yes!
31:06I was so nervous when I was in trouble.
31:09I was so nervous.
31:10That's why I was so nervous.
31:12You're not nervous.
31:13You're nervous.
31:14I'm nervous.
31:16I'm not nervous.
31:17I'm not a fun guy.
31:22I'm not a fun guy.
31:24I'm nervous.
31:26I'm nervous.
31:28I'm nervous.
31:30So, the character is...
31:32Now, please.
31:34And, please.
31:36Please, please.
31:37You have a chance to be afraid about it.
31:39So, I can't take it, please.
31:41I'm nervous.
31:42No, I'm nervous.
31:43You are nervous.
31:44Don't worry.
31:45I'm nervous.
31:46Oh, no, no.
31:47I'm nervous.
31:49I'm nervous.
31:50No one's nervous.
31:51But I don't like the movie.
31:55I have a picture of the girl.
31:57She's so bad and it's always the best.
32:01Well, I'm going to make the end of the end.
32:05This is the order.
32:07It's the name of the book.
32:09This is not the name of the book.
32:11It's not the name of the book.
32:13It's good, Haruka.
32:15It's cool.
32:17It's cool.
32:21It's a project.
32:23What's your name?
32:25What's your name?
32:27I'm going to go.
32:29It's cool.
32:31Why are you working on the job?
32:39It's been a long time.
32:41It's been a long time.
32:43I'm so excited.
32:45Are you busy?
32:47I'm so excited.
32:49Today?
32:51It's been a long time.
32:53It's been a long time.
32:55It's been a long time.
32:57It's been a long time.
32:59I'm so excited.
33:01I'm so excited.
33:03It's been a long time.
33:05It's been a long time.
33:07It's been a long time.
33:08Thank goodness.
33:11It's been a long time.
33:13I was lazy.
33:15Have a thought.
33:17Have a lot going.
33:21I'm so exciting.
33:25Please do so.
33:27Yes.
33:29Oh, do you want me to ask one question?
33:33Yes, of course.
33:35How did you get married?
33:36When you get married, you're already getting married.
33:40What?
33:42Well, that's...
33:44That's right.
33:45Then, when you get married?
33:47Eh?
33:48Yes.
33:49Yes.
33:50Yes.
33:51Yes.
33:52Yes.
33:53Yes.
33:54Yes.
33:55Yes.
33:55.
33:58?
34:00?
34:01What haven't!
34:02What do you feel selfie?
34:03?
34:20?
34:21,
34:22!
34:23,
34:24Nice ball!
34:25Yes!
34:26Nice ball!
34:28I'm up on, and call!
34:32Nice ball!
34:33Yes!
34:34It's done!
34:35Yes!
34:36Yes!
34:37Thank you!
34:38Yes!
34:39No!
34:40No!
34:41No!
34:49No.
34:50What?
34:54What?
34:55It's a bad thing!
34:57It's dangerous!
34:59It's a bad thing!
35:00It's okay!
35:01You're okay?
35:03I'm okay!
35:04I'm okay!
35:05I'm going to get you in the house!
35:07No!
35:08Wait a minute!
35:09Wait a minute!
35:10Wait a minute!
35:15It's not a TV show!
35:18It's not a TV show!
35:19No!
35:20No!
35:21No!
35:22No!
35:23No!
35:24No!
35:25No!
35:26No!
35:27What?
35:28No, no!
35:29I'm gonna do it!
35:30Oh, I'm gonna do it!
35:31I'm gonna do it!
35:32I'm gonna do it!
35:33Oh!
35:34I saw that!
35:35I'm gonna do it!
35:36I'm gonna do it!
35:37I'll do it!
35:38Now, let me go!
35:39You're a little bit!
35:41I'm going to do it!
35:42Yes!
35:43Yes!
35:44Thank you very much.
35:46You're so good.
35:48You're so good.
35:50You're so good.
35:52You're so good.
35:54I'm so good.
35:58How are you?
36:02I'm so good.
36:06映画ラブレターあの感動をスクリーンで3人と対決するの初めてなんですよ絶対に勝ちたいと思います新しい滝バーサスネプリーグプライドと意地をかけた真剣勝負毎回名倉さんのせいで負けてた俺ネプチューンさんが3人ともおかしい
36:29カンガルー 袋ほらほら鳥取り
36:34名倉さんずっと間違えてるんで 俺間違えてないぞ
36:37名倉さんもずっと間違えてる顔してるんで お前しまくぞ
36:41さーて10年後の田沢さんは
36:45カツオは就活 わかめは留学 玉が入れ出して磯の家が大困難
36:51中学生のタラちゃんが救います 6月5日から
36:56社会人未経験のおバカでピュアな男が配属されたのはさまざまな問題を抱える人事部
37:05退職代行でやめるのよ告発します賛成ですは?マジで何言ってんの?
37:11この男ヒーローか無責任男か無邪なことをするけど彼は誰よりも人を見ている人だから違う気がする違う気がする人事の瞳4月8日火曜夜9時めっちゃいい方法思いついちゃったんすけど火曜深夜のいたじゃんは?
37:29ドラマたられる夫婦に月年参戦
37:33いくよ! 月月月年じゃん
37:36よーた火曜深夜放送
37:38おもろい!
37:40俺は忍
37:43日本には今も
37:45忍者がいる
37:47なんでだー!
37:48標的はアンダーニンジャ
37:50世界の名誉は一人の男に託された
37:53スラック!
37:54アンダーニンジャ
37:56見苦しいですよスケベなおっさんの言い訳
38:00この春最後から2番目の恋が帰ってくる腹立つことしか言わないんですよそもそもですよそもそもですよそんなあの熱く化粧しなくてもあのもうケンカをしない朝からって何言ってんだ俺はもうセカンドライフ金太郎ありがとう今日も幸福だったよ長倉麻里子49歳を迎えようとしております指導官という仕事をしております長倉と申します倉ちゃんはい?大人でちごい先生だったら通っちゃうかもねうそだろう?
38:29定年退職したんじゃなかったっけ?
38:33みんなともっともっといっぱい作りたいじゃんでももう無理なのかな課長同期でしたよね亡くなったそうですえっ?
38:43泣いても笑っても愛おしい人生
38:47ずっと一緒に生きていくんでしょ私とあなたは
38:51続々最後から2番目の恋
38:534月14日月曜夜9時スタート
38:57スピークバッディ
38:59How was your day?
39:00It was a long day of filming and the action scenes were quite challenging but I think I nailed it
39:05That's fantastic!
39:06英会話AIでよくない?
39:08AIバッディとスピークバッディ
39:11おねがいしまーす
39:13おねがいしまーす
39:15キュウ君ちょっと待っててねー
39:17かわいいー
39:19えーうまいじゃんねー
39:21一応母ですので
39:23あ、そうでした忘れてました
39:25じゃあ行きましょうか
39:27はーい
39:29しっかりやってよー
39:31はーいよかったーよろしくお願いしまーす
39:33はーい
39:35変なままでしゅねー
39:37なんかいましゅ
39:38言ってないですよ
39:39はなか先生
39:40えっ
39:41俺が君とバージンロード?
39:43はい
39:44お願いします
39:45えっひよ
39:46いやちょっとあの
39:47俺でいいの?
39:48和平さんがいいんです
39:50だって私は和平さんと付き合ってなかったら
39:52新平さんとは出会ってないわけですし
39:54いや付き合ってないからね
39:55なんていうか恋のキューピットなわけですよ
40:00いやまあそりゃそうだけど
40:02お願いします
40:05まあめでたいことだしね
40:07謹んでお受けいたします
40:09ははは
40:10よろしくお願いします
40:11いやいやこちらこそ
40:12ははは
40:17ともみちゃんさ
40:18はい
40:21ありがとね
40:23うん
40:25兄として
40:26礼を言います
40:29新平のこと
40:31よろしくお願いします
40:33こちらこそ
40:35よろしくお願いします
40:36ははは
40:41なんか
40:42なんか照れくさいね
40:43そうです
40:44食べよ食べよ食べよ
40:45ごめんごめんごめんごめん
40:47あの
40:49うん
40:50和平さんは
40:51あれですか
40:52その
40:53結婚するまでは
40:54その
40:55しない感じだったんですか
40:57んごめん
40:58しないって何よ
41:00いや
41:01なんでもないです
41:02え?
41:03なになになに
41:04また金太郎だ
41:06いつのこれなんですよ
41:07そっくりだ
41:08え?
41:09え?
41:10え?
41:11え?
41:12え?
41:13え?
41:14え?
41:15え?
41:16あたしも好きです
41:17え?
41:18あそこ
41:19まりこちゃんのアイディアです
41:20え?
41:21なかなかやるじゃんまりこ
41:22恐縮でございます
41:23この40シーンのすれ違いは
41:25そこも
41:27まりこちゃんのアイディアです
41:29あ
41:30お袖いります
41:31このラストさ
41:32はいそこわたし
41:34そりゃ先生
41:36ありがとうございます
41:37かなか素繰り合っていいですね
41:39あ
41:41あ…でもちょっと強烈すぎるかなって気がしますけどね
41:44しあきさぁ
41:45何も変わらないですね
41:47え?わたし?
41:48はい
41:49え?
41:50どうもありがとうございました
41:51この2年間
41:52女として何やってたんですかって意味ですよ
41:54そっち?
41:55やっぱり結婚
41:56出産に本当経験した人の気持ちわからないか
42:00女として大丈夫ですか
42:01うん
42:02How are you?
42:07She's a good girl. She's so cute. She's so cute.
42:14She's a mother.
42:17She doesn't look like that.
42:19She doesn't look like that.
42:21She doesn't look like that.
42:23How are you?
42:26Are you ready?
42:28She needs to be ready.
42:30I'm good. Thank you.
42:39If you have a wife, please.
42:42You're married, yeah.
42:51I'm happy.
42:53I'm happy.
43:04I'm not going to get married.
43:06I'm not going to get married.
43:08I'm going to be a friend.
43:12I'm so excited to be here.
43:16Yes, I'm going to be a friend.
43:18I'm going to be a friend.
43:22I want to ask you something.
43:26Yes, I'm going to be a friend.
43:28I want to be a friend.
43:30What do you mean?
43:32What do you mean?
43:34What do you mean?
43:36Of course.
43:38Is it possible?
43:40I don't know.
43:42I don't know.
43:44I'm going to be a friend.
43:46I'm going to be a friend.
43:52It's been a long time.
43:54I'm going to be a friend.
43:56I'm going to be a friend.
43:58I'm going to be a friend.
44:00I'm going to be a friend.
44:02I'm going to be a friend.
44:04I'm going to be a friend.
44:06There's a lot of people here.
44:08Oh, I'm my wife.
44:11I'm my wife.
44:14You're wrong.
44:15I'm a mother who's married to a husband.
44:18I'm not my mother.
44:20I'm a family member.
44:26You're so beautiful.
44:28Oh, I see.
44:36And the action scenes were quite challenging.
44:38But I think I know that.
44:40That's fantastic.
44:42A会話, AIでよくない?
44:44AI BODY TO SPEAK ABOUT DE
44:47裏野にはなぜ多くのラベンダー畑が?
45:06現地を調査すると
45:09一度は消えかけたラベンダー畑を救った
45:1450年前に起きた奇跡
45:17家族でいる時間には限りがある
45:22犯人と思われる男から電話が!
45:24レインボーブリッジだが何だか知らないが
45:26早く調べろ!
45:27仲間との約束を果たさないまま
45:29仕事を辞めてしまいました
45:31自分なりにその約束を果たせないものかと
45:35無用警察に戻ってこい
45:39生きる力を持て
45:462023年7月
45:50世界平均気温が過去最高に
45:53グリーンランドの街の一つが
45:55洪水によって被害を受けたんだ
45:58できることを今すぐに
46:00守ろう地球環境
46:02ポール・モーリア 生誕100周年
46:05心に響く名曲の数々が蘇る
46:09新鋭のマエストロ 佐々木新平指揮
46:12ポール・モーリア ラブ・サーンズ・オーケストラ
46:17たった今入ったニュースです
46:20キャスター 隅田慎吾の史上最悪の1日が始まる
46:25落ち切る?
46:26キャスターも変わる
46:27給料減るぞ
46:28話しましょうね これからどうするか
46:30え どういうの?
46:31私本気ですから
46:33立てこもり事件発生
46:35犯人の要求はこの番組のキャスター 隅田慎吾であることが分かりました
46:40あれ?嘘?
46:42現場行こうか 心眼もマイク離すなよ
46:45爆弾!
46:47隅田祭りだ
46:48何でマイクを?
46:49犯人だよ
46:50え?
46:52お前なんかいない?
46:54ニュースより仕方なんかねえよ
46:56隅田 お前の武器は言葉だろうが
47:00中継をやめさせろ
47:02ワイドショーにだってワイドショーの意地があるんだ
47:04視聴者はこれが見たいんだよ
47:06僕たちは必ず真実を手に入れる
47:09グッドボーリングショー 次をやりくじ
47:12パパ 生命保険いくら入ってたかしら?
47:14えっ?
47:16出張買い取 バイセル
47:19さあみんな集まんで
47:20バイセルさんが来たよ
47:22着物 着て おうちに眠るもの
47:25こんな金額に
47:26バイセル知らなきゃマルコもびっくりだよ
47:28さてーわバイセル ハナ ハナ ハナ ハナ
47:31デコボコしたニキビ跡改善しませんか
47:34TCBのクレーター治療ならニキビ跡の原因
47:37繊維化組織を破壊明るく滑らかな肌へ
47:40TCBのクレーター治療1ポイント9800円
47:43肌治療ならTCB
47:45ただいまー
48:03お疲れさまです
48:13お疲れさまです
48:17びっくりしたー
48:19お地蔵さんかと思っちゃいましたよ
48:22石みたいな色してますけど人間です
48:26そうですか
48:27はい
48:28何してんですか?
48:30いや一人でバーにでも行って飲みたい気分だったんですけどね
48:35ありますよね
48:37男にはそういう時が
48:40いいですねその話
48:42家に帰っても誰もいなかったんで
48:45たまには気分変えて外で飲んでみようかなってね
48:49なるほど
48:51どうですご一緒に?ビールありますよ
48:54私も
48:56買ったんですね
48:58どうぞ
48:59ちょっと失礼します
49:01よいしょ
49:08お疲れさまです
49:10お疲れさまです
49:20私もね
49:21はい
49:22友達と飲んでたんですけど
49:25急に一人になっちゃって
49:27どうしよっかなと思いながらここまで帰ってきちゃったんですよ
49:31さあ何ですか
49:32あるんですよ
49:34女にもそういう時が
49:36はい分かりました
49:39今夜はどうぞ先輩からお先に
49:46そうですか
49:48はい
49:49ではちょっとお言葉に甘えまして
49:52はい
49:53でも何つったらいいかな
49:56でも何つったらいいかな
49:58ん?
49:59セフレ?
50:03いやちょっとちょっと待って待って待って
50:06セックスフレンドってことですか?
50:07ちょっとちょっとちょっと超えてから超えてから
50:09でもねここここ響くんですから
50:11だから
50:13だから
50:14それからは
50:15絵がセフレとか
50:16いらないわそんなもの
50:17そういうと思いましたよ
50:19ね
50:20答えてあげた方がいいのかなとかって悩んじゃったんですか?
50:22そんなことできるわけないじゃないですか
50:24できてたらこんなふうにはなってませんよね
50:26はいそうです
50:27そうですよね
50:28はい
50:29ただね
50:31はい
50:32彼女の話を聞いてて
50:34この人はすごく寂しいんだろうなって思ったんですよね
50:41うん
50:43なんとか
50:45自分の人生をこう面白くしたいって
50:48必死にもがいてるんじゃないかって
50:53そんな気がしたんです
50:55うーん
50:57そのもがき方に私は今ちょっとついていけないでいるんですけどね
51:02フフフ
51:03いやでも分かるような気がしますけどね
51:08女として彼女の気持ち
51:10そうですか
51:11はい
51:12はい
51:14こうやって
51:15そういうのいたらいいなって思うことありますもん私だって
51:19本当ですか?
51:20本当ですよ
51:21フフッ
51:24やってみたらいいんじゃないですか
51:26フフフフフ
51:28なんでそう
51:29半笑い…半笑いで言うんですか
51:31いやいやいやいやいや
51:32想像してしまったら笑いが止まらない
51:36分かんないでしょそんなの
51:38ほんなん失礼ですよ
51:40分かんないじゃないすか
51:41Well, it's good, isn't it?
51:46I feel like I'm a little bit more.
51:48I don't know.
51:50The problem is that I am.
51:54What has there been?
51:57Well, I don't know.
52:02What is it?
52:04Today, I told you a young woman.
52:11What is it?
52:13It doesn't matter if it's a woman.
52:17It doesn't matter if it's a woman.
52:20It doesn't matter if it's a woman.
52:24It doesn't matter if it's a woman.
52:34It doesn't matter if it's a woman.
52:39It doesn't matter if it's a woman.
52:49He is in my hands.
52:55I felt like I was sleeping.
52:59I was sleeping.
53:02It's almost like a mother and a son.
53:07That shit, really.
53:10But that's what I mean.
53:13You were healed of me.
53:17I'm healed of you.
53:19I'm healed of you.
53:21I'm healed of you.
53:23I'm healed of you.
53:25I'm not healed of you.
53:27I'm a healer of you.
53:30How is it?
53:31I'll give you a beer.
53:35What?
53:37What's this?
53:38It's a tree.
53:39It's a tree.
53:40I'm looking at it.
53:41What?
53:42I'm looking at it.
53:43Why are you looking at it?
53:44It's a tree.
53:45I was a kid.
53:48I played with my brothers.
53:50I used to see a tree.
53:52I bought it.
53:53I bought it.
53:55It's all that I bought.
53:56It's all that you've been born.
53:58It's so cute.
53:59Now I'm going to go.
54:02Now?
54:03You're not so good.
54:05You're not doing anything?
54:07You're not doing anything?
54:08You're not doing anything.
54:09Why are you doing it?
54:10Oh, I want to do this.
54:11Yes, yes, yes, yes.
54:13Yes, yes, yes.
54:14That's right.
54:15There's a beautiful mess inside.
54:19Take a deep breath and dive.
54:23There's a beautiful mess inside.
54:26How can you stay outside?
54:30There's a beautiful mess, beautiful mess in town
55:00Come on, let me go
55:30Good morning, it's amazing
55:32What are you doing?
55:34What are you doing?
55:36What are you doing?
55:44That's it
56:00This is the first episode
56:02It's basically
56:06You
56:08From here
56:10Where are you from?
56:12Where are you from?
56:14Where are you?
56:16If you do the same way
56:18If you do the same thing
56:20I'm on fire
56:22I'll destroy you
56:24In the summer
56:26The evening
56:28揺らめく影二つ 一つに 華奢なる瞬間
56:58トランプショックに歯止めがかからず今日も株価が大暴落避けられない経済への打撃に政府の対応策は。
57:27新生活を助ける不要品の買取引越し資金の足しに伴ったブランド品や生まれてくる子どものため手放す時計に高額査定が連発今何が高く売れるのか調べてみました。
57:56新生活をご覧ください。
57:58新生活をご覧ください。