ちゃちゃ入れマンデー 2025年3月25日 #426 関西弁の謎 大調査SP
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
📺
TVTranscript
00:00What is tonight's Chachai Lemon Day?
00:03In this program, we have investigated various questions related to the Kansai dialect.
00:22The Kansai dialect has a completely different way of saying a single word.
00:28When we investigated further, it was clear that the Kansai dialect was still full of mysteries.
00:47We thoroughly investigated the Kansai dialect, which is used only in certain areas.
00:53Furthermore, among the young people, there was an unexpected change in the Kansai dialect.
01:07And what is the Kansai dialect that the Kansai people say is the strongest?
01:22Chachai Lemon Day! The Kansai dialect mystery investigation special!
01:29The mystery of the Kansai dialect. First, what is it?
01:33Why do we deal with it?
01:37When entering a restaurant.
01:40Welcome.
01:42It's just the two of us.
01:44Can we go?
01:46When paying.
01:49The bill is 12,800 yen.
01:52I'm sorry. The card...
01:55Can we go?
01:58And...
02:00That was good.
02:01It's been a while since I've played this game.
02:07Chachai Lemon Day, the main actor team wins.
02:10Are you okay?
02:12Can we go?
02:16That's amazing.
02:17The Kansai people use the word, ikeru.
02:24When we asked the Kansai people what it actually means...
02:30The word, ikeru, is used in various situations in Kansai.
02:35For example, when you're eating.
02:37When you say, ikeru, what do you think it means?
02:42I don't know if I can eat it or not.
02:46I'll think about it.
02:48I see.
02:49That's true.
02:51When I'm shocked, I say, ikeru.
03:01What does that mean?
03:02When I'm hungry, I say, ikeru.
03:06When I smell something, I say, ikeru.
03:10When you say, ikeru, what does your husband say?
03:13He says, ikeru.
03:16I say, ikeru.
03:18When I'm at work, I say, ikeru.
03:22When I'm on the phone, I say, ikeru.
03:26When I'm hanging out with my friends, I say, ikeru.
03:30When I'm bored, I say, ikeru.
03:37When I'm drunk, I say, ikeru.
03:41When I'm drunk, I say, ikeru.
03:44When I'm walking, I say, ikeru.
03:47When I'm swimming, I say, ikeru.
03:48When we live together, I say, ikeru.
03:51When we share a room, I say, ikeru.
03:53How long have you been living together?
03:55Three years.
03:56That's a long time.
03:57It's been four years.
03:59I still say, ikeru.
04:01When we don't fight, I say, ikeru.
04:04Recently, I've been wrestling.
04:09I participated in the national tournament.
04:13I thought I could win the first round.
04:18I kept saying, ikeru, ikeru, ikeru, ikeru.
04:22I did my best.
04:25I'm definitely strong today. I can do it.
04:27I can do it. I can do it.
04:31When I ride a bicycle, I say, ikeru.
04:34When I'm on the bike, I say, ikeru.
04:38I say, ikeru.
04:39I'm worried about people who are on the bike.
04:41I say, ikeru.
04:44I say, oishii.
04:47I can do this.
04:48I can do this.
04:50I can do this.
04:51I can do this.
04:52I can do this.
04:54I mean, it's delicious.
04:55Is it delicious?
04:56It's delicious.
04:58No matter what hairstyle I have, I say, ikeru.
05:05I say, ikeru.
05:06I say, ikeru.
05:09The magic word ikeru can be used in various situations and meanings.
05:17Does ikeru work in Tokyo?
05:21Can you go now?
05:22Can you go now?
05:23Can you go now?
05:24Can you go now?
05:26The shocking answer is...
05:30And the reason why Kansai people say ikeru is...
05:36I've never thought about it.
05:44The magic word ikeru can be used in various situations and meanings.
05:51Does ikeru work in Tokyo?
05:55What would you say if I say, ikeru now?
05:58Can you go now?
05:59Can you go now?
06:00Can you go now?
06:01Can you go now?
06:02I can't.
06:03I can't.
06:04I can't go now at all.
06:05I'd say, are you okay now?
06:07I'd say, are you okay now?
06:10What would you say if I say, ikeru now?
06:12I'd like you to explain more.
06:14I'm not good at explaining.
06:16I'm not good at explaining.
06:19Can you go now?
06:20Where?
06:25I don't know how to use it.
06:28If Kansai people can understand it, I think it's amazing.
06:36But I don't think everyone can understand it.
06:42Actually, my husband is from Kansai.
06:46At first, I didn't understand what he said.
06:50But when I look at my husband, he says, ikeru.
06:54I get it.
06:57What would you say if I say, ikeru on the phone?
07:02Hello?
07:04Can you go now?
07:07I can't.
07:08I can't.
07:11Apparently, ikeru is not an all-purpose word in Tokyo.
07:18So, why do Kansai people use ikeru?
07:24It's difficult.
07:27It's one of the terms.
07:29It's a Kansai dialect.
07:32It's fixed.
07:33It's easy to use.
07:36So, we asked Professor Kinsui of the University of Osaka.
07:43The three letters of ikeru are short and easy to use.
07:50Osaka is a commercial city.
07:54So, it's easier to use ikeru in business.
07:59So, ikeru is easy to use.
08:03It's a bright word.
08:05It's easy to use.
08:09I think that's why Osaka people use ikeru.
08:17You can use ikeru in various situations.
08:22Kansai dialect is so convenient.
08:26May, can you do the interview?
08:29I can.
08:31I can.
08:34What's the next question?
08:39What do you say when there is no one?
08:44I can't.
08:45I can't.
08:46What do you say?
08:47I can't.
08:48I can't.
08:49I can't.
08:50I can't.
08:52I can't.
08:53Your aunt, too.
08:55My elder sister.
08:56I can't.
08:57Can you use one more time?
08:58No, I can't.
09:00I can't.
09:01I can't.
09:02I can't.
09:03I can't.
09:04I can't.
09:05I can't.
09:06I can't.
09:07I can't.
09:08I can't.
09:09I've heard different words but I can't use them.
09:11I can use them all.
09:12How about your husband?
09:14It became I can't.
09:17That's the thing.
09:20When no one's around.
09:22I don't use it.
09:24I don't use it.
09:26If someone says it's not there, I might use it.
09:28I don't use it.
09:30If someone says it, you might use it.
09:32I might be using everything.
09:34I don't use it.
09:36I use it.
09:38I'm using everything.
09:40If there's no one around, I won't use it.
09:42I won't use it.
09:44I'm not sure.
09:46I don't think so.
09:48Why not?
09:50I don't know.
09:52That's fast.
09:54That's funny.
09:56I don't know why.
09:58I don't know.
10:00I don't know.
10:02I think people in Kyoto
10:04have a lot of friends like that.
10:06What do you say
10:08when you don't have
10:10a girlfriend?
10:12I don't have one.
10:14What?
10:16What do you say
10:18when you don't have a girlfriend?
10:20I don't have one.
10:22What do you say
10:24when you don't have
10:26a girlfriend?
10:28I feel lonely.
10:30You feel lonely.
10:32I don't have one.
10:34You don't have one.
10:36I don't have one.
10:38Where is it?
10:40I don't have one.
10:42I don't have one.
10:46As you see,
10:48many people say none in Kansai.
10:52You may hear
10:54some rare sayings.
10:56When people don't understand
10:58what I'm saying,
11:00I won't understand them.
11:02I don't understand.
11:04I don't understand.
11:06I don't understand.
11:08I don't understand.
11:10Not only the region, there are many variations of Kansai dialect!
11:16However, when asked the same question in Tokyo...
11:21I don't have one.
11:22I don't have one.
11:23I don't have one.
11:24I don't have one.
11:26There are many ways of saying Kansai dialect.
11:28It's amazing. It's amazing to learn it.
11:30I can't live in Kansai.
11:31I can't live in Kansai.
11:32I can't remember it.
11:33I can't speak the national language.
11:35I can't speak the national language, so it's difficult.
11:40I don't have one.
11:42I don't have one.
11:43I don't have one.
11:44I don't have one.
11:46I thought there were many ways to say it.
11:49I thought it was Japanese.
11:52According to the program,
11:54there were only two ways of saying it in Tokyo.
12:01I don't have one.
12:02I don't have one.
12:04I don't have one.
12:05I don't have one.
12:06I don't have one.
12:08There are many ways of saying it.
12:10Sometimes,
12:11sometimes,
12:12sometimes,
12:14sometimes,
12:15sometimes,
12:16sometimes,
12:17sometimes,
12:18sometimes.
12:19Yes, Kansai people use many ways of saying it.
12:23When you say it,
12:25you use it like this.
12:28But when you don't say it,
12:30you say it like this.
12:33I agree.
12:35Oh, I can't do it this time.
12:37There is no such thing as a
12:39No, there is no such thing as a
12:41Kansai people who use the word
12:43There is no such thing as a
12:45Kansai people who use the word
12:47There is a unique mystery
12:49When you are in a hurry
12:51I think it will be
12:53I think it will be
12:55When you know that you are not
12:57It may be that you are not
12:59I don't know
13:01I don't know
13:03I don't know
13:05If you are in a hurry
13:07I don't have
13:09If there is a child below me
13:11I don't have
13:13I see
13:15It's like fun
13:17I thought I had
13:19If you don't have
13:21I don't have
13:23If this child has a blood stain
13:25I don't have
13:27This child doesn't have
13:29When you don't know
13:31When you don't know
13:33If I don't have kids, I'm like, huh? Why don't I have kids?
13:36Because you don't have kids.
13:39But I try to use different emotions.
13:44When I'm angry, I'm like, I don't have kids.
13:47When I'm worried, I'm like, it's a good day.
13:51When I'm with someone, I'm like, I don't have kids.
13:55When I don't have kids, I get anxious.
13:57When I'm anxious, I don't have kids.
13:59When I'm doing things right, I don't have kids.
14:01When my friend suddenly disappears in the bathroom,
14:05I think he'll say, I don't have kids.
14:08My brain switches on its own.
14:10I don't have kids.
14:12There are so many reasons.
14:15There are so many opinions.
14:17But why do you use the phrase, I don't have kids?
14:23Kansai people try to express the object and the relationship with the other person
14:28in a very important way.
14:30So, I think the phrase, I don't have kids,
14:33is a little more polite.
14:36I think the phrase, I don't have kids,
14:39is a little more polite.
14:42Kansai people try to express the object and the relationship with the other person
14:46in a very important way.
14:48That's why they use the phrase, I don't have kids.
14:52Kansai people are expressive.
14:55They are wonderful.
14:57Kansai dialect
14:59The next mystery is the Kansai dialect, which is said to be the most hurtful.
15:05Kansai dialect
15:07The words that are said to be hurtful are completely different depending on the region.
15:12First, let's ask the people of Tokyo.
15:19I can't use it.
15:21I hate it.
15:23I'm sad.
15:24I'm depressed.
15:26If you say it's disgusting, it's hurtful.
15:29If you say it's ugly, it's even more hurtful.
15:36It's weird.
15:38It's strange.
15:40If you say it's strange, it's hurtful.
15:43It's strange.
15:44It's hurtful.
15:45You think it's strange, don't you?
15:49I don't like it.
15:50I don't like it.
15:52I don't like it.
15:54It's a little far away.
15:56It's a lie.
15:57I don't like it.
16:00It's because I'm making fun of it.
16:03What is the most hurtful thing in Tokyo?
16:05If you say it's stupid, it's a quarrel.
16:08Stupid is okay.
16:10If you say it's stupid, it's a big deal.
16:12Tokyo people are funny.
16:13If you say it's stupid, it's a big deal.
16:17In Tokyo, there were many people who were hurt when they were called stupid.
16:23But in Osaka...
16:26Stupid, right?
16:27I'm not being called stupid anymore.
16:29I'm not being called stupid anymore.
16:31I was called stupid when I was a kid.
16:33I'm really stupid.
16:36I think that's a good thing.
16:38It's a good thing?
16:39It's a good thing.
16:40I'm happy.
16:41What?
16:42Aren't you happy?
16:43It's just a joke.
16:44It's just a joke.
16:45It's a joke?
16:46It's a good thing that I was a fool.
16:47Yes, yes, yes.
16:48You seem happy.
16:49I can't forgive him.
16:51I can't forgive him.
16:52I can't forgive him.
16:53He's always saying that.
16:54He always says that.
16:55When he's being called stupid, he says,
16:58When he's being called stupid, he says,
17:03For the people of Kansai,
17:04For the people of Kansai,
17:05being called stupid doesn't hurt them at all.
17:08Rather, it's like being called stupid.
17:11The Kansai dialect that the Kansai people hate the most is...
17:16Hey!
17:17Hey!
17:18I'm sorry, I'm sorry!
17:19Give it to me!
17:20Give it to me!
17:21Hey!
17:22You're so slow!
17:24That's why I couldn't stop talking to the customers next door!
17:31Right?
17:32Right?
17:33Don't bother people like that!
17:36I'm sorry.
17:37I'm sorry.
17:38But still, this shop is a mess!
17:50Anna?
17:52You...
17:53I'm sorry.
18:03You're moving in my direction?
18:08Then you never show up.
18:11What did you do?
18:13What's the matter with you?
18:15I was just pouring coffee.
18:19Sorry to keep you waiting.
18:21Hey, you're so slow.
18:24That's why I couldn't stop talking with the customers next door.
18:31Hey, hey!
18:32Don't bother people so much.
18:35I'm sorry.
18:38Anyway, this shop is late in ordering.
18:49Anna...
18:51You...
18:53You're so slow.
18:55You're so slow.
18:57You're so slow.
18:59You're so slow.
19:01The Kansai people are hurt by being called slow.
19:07I'm sorry.
19:11In fact, when I asked in Kansai...
19:14Mom, I'm in the car!
19:16I'm in the car!
19:18I'm in the car!
19:22What's the most hurtful thing in Kansai dialect?
19:25I hate it.
19:27I hate it.
19:28I hate it.
19:30I hate it.
19:31I hate it.
19:32I hate it.
19:34I'm laughing.
19:36I'm laughing.
19:37I'm laughing.
19:39Are you guys comedians?
19:42Don't say that.
19:44Are you comedians?
19:46You're funny.
19:48You're funny.
19:50Do you have a funny dialect?
19:52You're funny, but you're not funny.
19:56You're funny.
19:58Do you say that to your daughter?
20:01Do you say that to your daughter?
20:03I say it when I'm 5 years old.
20:05I say it when I'm 5 years old.
20:07It's an education.
20:08It's an education.
20:10It's the Kansai people.
20:12It's the Kansai people.
20:13It's a communication tool.
20:15That's right, that's right, whether you can do it or not.
20:17Studying is fine in its own way.
20:19I want to be told that I can be funny.
20:21That's the most important thing.
20:25You're the worst at not being funny.
20:27That's true.
20:28I'm living for the fun.
20:30Is your boyfriend funny?
20:32No, he's subtle.
20:33No, he's tough.
20:34He's not funny.
20:35No, he's tough.
20:36It's hard.
20:37He doesn't say anything.
20:38That's right.
20:39I'm trying to make him laugh, but he doesn't say anything.
20:44Let's play a game.
20:46Let's go.
20:47What?
20:48Really?
20:49Did you play any sports?
20:52I played soccer.
20:53Soccer?
20:54Let's play a game.
20:55Here we go.
20:56Bang!
20:57I missed it!
20:58Damn it!
20:59Okay.
21:00Okay.
21:01It's funny.
21:02It's a little funny.
21:03How's your boyfriend?
21:04He's the same as usual.
21:05He's dead.
21:06He was doing his best in front of the TV.
21:09Kansai people don't get hurt even if they are told they are stupid.
21:13But if you are told you are not funny, you will be hurt.
21:21This is the Kansai's mystery investigation special.
21:24Please welcome our guests.
21:27Nice to meet you.
21:28Nice to meet you, Moe-chan, Hachimitsu-kun, and Aoki Genta.
21:34It's been a while.
21:35It's been a while.
21:36How long have you known each other?
21:37About a year and a half.
21:39How is it?
21:40Are you getting used to Kansai dialect?
21:42I'm getting used to it.
21:43That's good.
21:45I think Kansai dialect suits me well.
21:48Do you have more chances to be told you are stupid?
21:51My wife is Kansai dialect.
21:54When we had a fight, I was often told I was heavy.
22:00But I've lived in Kanto for a long time, so I don't get hurt.
22:04I found out that it was a special attack for my wife.
22:08That's why you avoided the cold.
22:11I avoided it.
22:12I told you not to think about it.
22:15I understand.
22:18I have a question.
22:20From April, you have a new schedule.
22:24From next week to Monday to Friday, it will be extended to two hours.
22:31Mr. Kuroda and Mr. Higashino will be on the show on Thursday.
22:37Did you become completely regular?
22:40I feel like I'm completely regular.
22:43Mr. Hashimoto and Mr. Aoki often meet in Tokyo.
22:48What should I say?
22:50Home?
22:54Do you still not understand?
22:56Do you still not understand?
22:57In the end, you will come to my house.
23:00That's not true.
23:02I'm going to help you.
23:04Mr. Aoki is Kansai dialect.
23:10I'm really scared.
23:13I'm from Tokyo.
23:16What is the Kansai dialect of the word INAI?
23:20It is often said that it is a good product.
23:22For example, my husband is a good product.
23:24It's not a good product.
23:26It may be a good product.
23:30I don't know how to use it.
23:33What about you two?
23:35He doesn't come out today.
23:38He doesn't come out at all.
23:43He doesn't come out at all.
23:45He doesn't come out at all.
23:47Please step back.
23:50Why are you all standing?
23:54What should I do if I don't have a good product?
23:57He doesn't come out at all.
23:58What if I ask him to marry me?
24:00He doesn't come out.
24:04What if I ask him to marry me?
24:06He doesn't come out today.
24:08Someone was analyzing the situation.
24:12When you don't have a good product, you say you don't have a good product.
24:16When you are surprised, you say you don't have a good product.
24:21Your hair is out.
24:24Writing a name isn't this fun?
24:29Things are out.
24:31What did you put on?
24:33Don't you remember?
24:35Don't you remember?
24:39You've put nipples on my hair.
24:44No problem.
24:48I'm hurt. I'm hurt.
24:54You're in a good mood.
24:59Speaking of Kansai dialect, this is what Kuroda often says in the studio.
25:04Young people in Osaka can't speak Osaka dialect.
25:07There are more and more children.
25:09The Kansai dialect is becoming a standard language.
25:13That's right. Young people in Kansai are complaining that they don't speak Kansai dialect.
25:23Is that true?
25:25We asked young people in the city.
25:29Do you speak Kansai dialect?
25:31Yes, I do.
25:33Do you speak Kansai dialect?
25:35Yes, I do.
25:38Do you speak Kansai dialect?
25:40Yes, I do.
25:43I speak Kansai dialect every day.
25:46I can't speak Kansai dialect.
25:48If I go to Japan, I will speak Kansai dialect abroad.
25:51Do you speak Kansai dialect abroad?
25:53Yes, I speak Kansai dialect in English.
25:55Kansai dialect!
25:57That's Kansai dialect!
26:02I don't speak Kansai dialect.
26:05I don't speak Kansai dialect at all.
26:07My dialect is different.
26:10I think the dialect is different.
26:12I think my dialect is rather dirty.
26:14I think my dialect is rather dirty.
26:19Is that really a play?
26:21What are you talking about?
26:26Young people in Kansai don't speak Kansai dialect.
26:30Young people in Kansai don't speak Kansai dialect.
26:34And speaking of changes, there are also scenes where young people use Kansai dialect.
26:40I use it on LINE and SNS.
26:43I see.
26:45The Kansai dialect that young people use on SNS is a bit different.
26:50I use it a lot.
26:52The Kansai dialect that young people use on SNS is a bit different.
26:57For example, students don't have money.
27:00That's right.
27:01Even if you turn your wallet upside down, only dust comes out.
27:05That's right.
27:07When I looked it up, there were a lot.
27:11There are a lot.
27:13Why do you use it like that?
27:15I want to sympathize.
27:18I want to sympathize with you as soon as possible.
27:23I use it because it's popular.
27:26You want me to use it?
27:28Is that so?
27:30I want you to use it as you like.
27:33I want you to use it as you like.
27:35I want you to use it as you like.
27:36When I was at work, I was sick.
27:39But I was able to go home early.
27:42I want you to use it as you like.
27:44That's right.
27:45I'm sending you a voice message.
27:49You said,
27:50You said,
27:54You said,
27:56You said,
27:58You said,
28:01You said,
28:02You said,
28:05I use it a lot.
28:08When I meet my friends,
28:10I'm told to wait at the karaoke.
28:14I'm told to wait outside because it's 2 hours.
28:18I see.
28:20I'm told to wait outside because it's 2 hours.
28:23I'm told to wait outside because it's 2 hours.
28:26I'm embarrassed.
28:30SNSD's Kansai dialect was overflowing with young people.
28:36Let's ask people in Kanto.
28:40Do you use it in Kansai dialect?
28:42I don't say it in words.
28:44When I write a story on my smartphone,
28:47I say it.
28:49When I say the price is not so expensive,
28:53I say it's not expensive.
28:56You may use it on LINE.
28:59Hajimaru-kun, what time do you get off?
29:01I get off at 17 o'clock.
29:03I'm off at 17 o'clock.
29:05I'm off at 18 o'clock.
29:08You may not use it in Kansai dialect.
29:12It's a nuance.
29:14It feels good.
29:15I'm told to do it.
29:18It seems that it can be canceled in the training camp.
29:20I asked him what to do.
29:22He told me to cancel it.
29:24If I do it again, I'll be fine.
29:27Is it true?
29:28My friend is from Kansai.
29:31I'm from Kanto.
29:32Why?
29:33I'm totally from Kanto.
29:36Surprisingly, young people from Kanto use Kansai dialect on social media.
29:42Why is this happening?
29:47Kansai dialect has a very complicated accent.
29:52If a Tokyo resident tries to imitate a Kansai dialect,
29:55he will be found out right away.
29:57If he says,
29:58Kansai dialect, Kansai dialect, Kansai dialect,
30:00he will be found out right away.
30:05On social media,
30:07it's all written,
30:08so there's no accent.
30:11That's why it's easy to imitate.
30:14Since social media is a communication through writing,
30:19there's no accent.
30:24That's why it's easy to use,
30:27and it's spreading outside of Kansai.
30:32When we did some more research,
30:34we found out that Kansai dialect is spreading among young people in Osaka.
30:40I'm from Mianko.
30:42I'm from Mianko.
30:44I'm from Mianko.
30:46I'm from Mianko.
30:47I'm from Mianko.
30:48Do you say,
30:49Mianko?
30:50No.
30:52You wouldn't be told?
30:53I would appreciate the pinned comment.
30:56Isn't it Indian dialect?
30:57No, it's from Mianko.
30:59Why?
31:03If I go to a movie theater,
31:04would they say,
31:05Mianko?
31:06Mianko,
31:08or,
31:09Mianko.
31:11That dialect has become established.
31:13Do you use it all the time in your households?
31:16Yes,
31:17I don't wear pink clothes.
31:20It's too difficult.
31:21I'm a foreigner.
31:23I'm a celebrity.
31:28In general, young people in Osaka tend to use the words
31:32that start with the letter 「ひん」 or 「へん」 instead of 「やん」.
31:37What does this mean?
31:41When we asked Professor Toritani from Tenri University,
31:44he said,
31:47「みやんやこやんやしやん」
31:50is a common expression used in Wakayama Prefecture,
31:54Nara Prefecture, and Mie Prefecture.
32:00Young people from Wakayama and Mie Prefecture came to Osaka
32:06and used it because they thought it was cute.
32:13Another reason is that they got tired of the word 「へん」
32:18and thought it sounded too much like Osaka dialect.
32:23So they decided to use it in a different way.
32:31Kansai dialect has not only been used by young people,
32:35but has also evolved.
32:39There are a lot of things I don't understand.
32:43I'd like to ask Moe-chan.
32:45What is the Kansai dialect used by young people?
32:48We do say 「してもろて」
32:51We do.
32:52What about 「それな」?
32:53We say it a lot.
32:55We use it the most.
32:57Even when we talk.
32:58We say it to our kids.
33:01We say 「してもろて」 too.
33:02We also use 「言うて」
33:03Yes, we do.
33:05We use it a lot when we talk to our kids.
33:08We use it a lot when we talk to our kids.
33:10So it's a shortened version of the word.
33:13Do you agree with it?
33:15Yes, I do.
33:16Okada, you're slipping.
33:18Yes, I am.
33:19It's cold.
33:21It's cold!
33:24Don't think while you're angry!
33:26It's cold!
33:30That was irritating.
33:32We don't do that in Japan.
33:35We use 「きやん」 and 「こやん」
33:38We use 「やん」 too.
33:40We use 「やん」 in Kansai dialect.
33:43I think there's a culture of 「やん」.
33:45I have a junior from NITTERE called 「笹崎穴」.
33:47Welcome.
33:49I was on a show with Okada.
33:51When he came on the show, he said it's hard to say.
33:53So he thought of a way to say it.
33:55He said 「笹やん」
33:56I say 「笹やん」
33:57It's a Kansai dialect nickname.
34:00It's easy to remember.
34:02You don't have to say it out loud.
34:04You just say 「笹崎を笹やん」
34:06I say 「黒田」
34:09It's a Kansai dialect nickname.
34:13Everyone says 「黒田」
34:15黒田
34:16黒田
34:17I'll correct it from there.
34:18First, 黒田
34:20It's at the bottom.
34:22It's at the bottom.
34:24黒?
34:25黒田
34:26Aoki-san, it's your first time.
34:27Please look down.
34:28黒田
34:29黒田
34:30黒田
34:31For example,
34:32if you're stuck in a drain,
34:34you say 黒田.
34:35黒田
34:36If you're stuck in a drain,
34:37you say 黒田.
34:38You can't say it.
34:39A local Kansai dialect
34:41that even Kansai people don't know.
34:43First,
34:44Wakayama Prefecture, Kushimoto Town
34:49It's about three hours' drive from Osaka City.
34:53Wakayama Prefecture,
34:54East Muro County, Kushimoto Town
34:56It's the southernmost town in Japan.
35:00It's also known as Hashibui Rock,
35:02a natural monument built by magma.
35:05What dialect is used here?
35:10Chouchin Harikaeta
35:13What?
35:14Chouchin Harikaeta?
35:17It's Oraiya.
35:19What?
35:20Oraiya.
35:21Oraiya?
35:24In fact,
35:27even Kansai people don't know this dangerous dialect!
35:34Chouchin Harikaeta
35:43What kind of dialect is used here?
35:49Chouchin Harikaeta
35:50What?
35:51Chouchin Harikaeta
35:53This is the first time I've heard of it.
35:55You know it?
35:56When do you use it?
35:57When I go for a walk.
35:59When I go for a walk, I shave my beard.
36:02Then people say,
36:03you've got a nice haircut.
36:05I didn't know that.
36:06When I go for a walk.
36:08Furthermore,
36:10I use it when I go to Orya.
36:12Orya?
36:14Orya?
36:17When I get off the train,
36:19I realize I don't have a bike.
36:22When I get off the train, I realize I don't have a bike.
36:24What do you mean?
36:26What do you mean?
36:30It's a wide usage.
36:33When I say hello,
36:35people say,
36:36do you have a father?
36:37Yes, I do.
36:38Yes, I do.
36:39Yes, I do.
36:41Yes, I do.
36:42Yes, I do.
36:43Yes, I do.
36:44Speaking of Kushimoto,
36:47it's a bustling city.
36:49Let's ask the person in question.
36:53I'm a little impatient.
36:55What does that mean?
36:56I'm impatient about my partner.
36:58I'm impatient about you.
37:00In other words,
37:02I'm a little bit of a coward.
37:05I'm a coward.
37:07I'm a coward.
37:08I was a coward.
37:09I was a coward.
37:10I was a coward.
37:11I was a coward.
37:12I was a coward.
37:13I was a coward.
37:14You're a coward?
37:16I don't know.
37:18What are you asking for?
37:21That's a legend.
37:24That's it.
37:25This is it.
37:26This is it.
37:28This is it.
37:29This is it.
37:30This is it.
37:31That's it.
37:33That's it.
37:34That's it.
37:35That's it.
37:36What kind of fish is this?
37:37What kind of fish is this?
37:39Is it a sardine?
37:40I just took a look at it.
37:41Is this a baby dolphin?
37:42Chanko?
37:45Chanko?
37:48What did you just say?
37:50Is it a different horse mackerel?
37:51Is it a different horse mackerel?
37:53I don't know.
37:55Oh, chanko.
37:56What does that mean?
37:58It means that it's a horse mackerel.
38:00It was a sudden mistake.
38:02I was told that it was a horse mackerel.
38:04Did you say chanko?
38:05Is it a different horse mackerel?
38:07Are you sure?
38:09Is it a different horse mackerel?
38:11Is it a different horse mackerel?
38:13Are you sure?
38:15Are you sure?
38:17Chanko is a relatively gentle word.
38:21What does that mean?
38:23If you look at it from the top,
38:25it means a horse mackerel.
38:29It's a different way of speaking.
38:31It's a different tone of voice.
38:33If you don't know each other,
38:35you'll be at your limit.
38:39That's why it's a gentle word.
38:41That's why it's a gentle word.
38:43It seems that dialects are born around fishermen.
38:49Let's ask people around town.
38:53How many dialects are there?
38:56This is the dialect of Kushimoto region.
38:59It's a magazine published more than 40 years ago.
39:03More than 2,000 dialects of Kushimoto region are written here.
39:08Kushimoto region has a long history of fishing.
39:11Fishermen have to go to places where they can catch a lot of fish quickly.
39:17It's also a matter of time.
39:20For example, there is a word called tsukumoru in the bath.
39:24Tsukumoru means to soak in the bath and warm up.
39:30In order to shorten the time,
39:33the word is simplified or shortened.
39:37I think that's how a new dialect was born.
39:42Kushimoto, the southernmost town in Japan,
39:45has developed a dialect unique to the port town.
39:50Local Kansai dialects that even Kansai people don't know.
39:56Next is Kyotan-goshi.
40:01Kyotan-goshi is located in the northernmost part of Kyoto.
40:06Kyotan-goshi is a dialect that is used only in this area.
40:09It's a little different from Kansai dialect.
40:12Let's ask the locals what it means.
40:17What does Kansai dialect mean?
40:20It means it's cold today.
40:24It means it's cold today.
40:30I don't understand at all.
40:35What does gassha mean?
40:37It means it's difficult.
40:40It means it's difficult.
40:42What does gae mean at the end?
40:44It means it's not like that.
40:46It means it's not like that.
40:48It means it's not cold.
40:50Gassha means it's difficult.
40:54It means it's not like that.
40:59Let's continue the investigation.
41:02Do you use this dialect a lot?
41:03I use it a lot.
41:04My favorite dialect is Bambarako.
41:07Bambarako?
41:10It means the room is a mess.
41:13It means the room is a mess when I go to my friend's house.
41:16Bambarako.
41:18Do you know what ottolusha means?
41:21Ottolusha?
41:24It means ottolusha.
41:26I don't know what it means.
41:28It means I was surprised.
41:30For example,
41:32Ottolusha.
41:36It means mangrove.
41:40Mangrove?
41:43It means you can't clean up the mangrove.
41:46You can't clean up the mangrove.
41:49Mangrove.
41:51All the words used by the elderly are unique.
41:58In addition, there are other features of this dialect.
42:04For example,
42:06It's delicious.
42:07It's delicious.
42:08It's similar to Nagoya dialect.
42:09That's right.
42:12Yes, it's similar to Nagoya dialect.
42:15What are you doing now?
42:17I just got off the ship.
42:20I just got off the ship.
42:22I just got off the ship.
42:24I just got off the ship.
42:25I'm taking a break.
42:27What do you mean by that?
42:28I'm taking a break.
42:30I'm tired.
42:31I'm tired.
42:32I see.
42:34It means meow.
42:35It means meow.
42:36It means meow.
42:37It means meow.
42:38It means meow.
42:39It means meow.
42:40It means meow.
42:41It's similar to Nagoya dialect.
42:48I asked an expert about the roots of this dialect.
42:53In general,
42:55when people speak the same dialect,
42:58they are likely to be influenced by each other.
43:06However, if you go to Tsuruga from Nagoya,
43:09you can go to Tsuruga easily.
43:12In fact, there are many similarities between Mikawa and Tsuruga.
43:21It is also said that the culture and language are similar
43:26because there were people living in Aichi and Tango in the 16th century.
43:30So, is Nagoya dialect different from Tsuruga?
43:34I asked an interviewer in Nagoya.
43:38How is the weather recently?
43:40Isn't it cold?
43:42It's cold.
43:43Isn't it snowing?
43:44It's rare.
43:47How has it snowed recently?
43:50It's normal.
43:52If it snows now, it will snow all year round.
43:55Please continue to snow.
43:58I'll do my best.
44:01It was very exciting.
44:04Tango dialect is similar to Nagoya dialect.
44:06It's very interesting.
44:08Tango dialect is similar to Nagoya dialect.
44:12Local Kansai dialect that even Kansai people don't know.
44:17Next is Misaki Town, Osaka Prefecture.
44:22Misaki Town is located in Osaka Bay.
44:26This is the southernmost fishing town in Osaka,
44:29where Awaji Island can be seen on the coast.
44:32There is a local Kansai dialect that is not known in other areas.
44:38Hello.
44:40Are you a local?
44:41Yes, I am.
44:42I heard that there is a Kansai dialect that is only used in Misaki Town.
44:48It's that.
44:50Nagasa kotoba.
44:51Nagasa kotoba.
44:53It means that the fish you caught are big.
44:56I see.
45:00Which one?
45:02It means that the fish you caught are big.
45:10But this kotoba means that the fish you caught are small.
45:15It's the opposite.
45:16It's the opposite.
45:19The staff had a 500ml and a 1l bottle.
45:25This is smaller.
45:27This is smaller.
45:29This is big.
45:31It's complicated, isn't it?
45:33Yes, it is.
45:35To be honest, it's complicated.
45:36I don't know which one I'm talking about.
45:39I doubt everything you say.
45:43It's a common word among the elderly.
45:47Let's ask other people.
45:50It's cold today, but it was hot.
45:53A small girl said that.
45:55Then, I said, it's hot.
45:58She said that she had a cold when she came back from a test.
46:03She's a shrewd girl.
46:05She's an idiot.
46:07That's not true.
46:09When she said that her home is big or small,
46:12she meant her home.
46:14If it was there?
46:15She said it's a man's home.
46:17She said it's a man's home.
46:19She said it's a man's home.
46:21Rarely.
46:22Isn't it?
46:23This place is called Fukeno Sakotoba, and it is a fishing town in the south of Misaki-cho.
46:30It is said that the word spread mainly among the fishermen in the Fuke district.
46:35I took a small amount of fish, but I spread the word by saying,
46:40don't fish around here.
46:44If you can't catch that much, it's better not to come here.
46:48Something like that.
46:50Originally, this area was a competitive fishing ground.
46:53It is said that it was the beginning of cheating each other that they caught a lot of fish among the fishermen, but they didn't catch any.
47:02I wonder if it's this pattern.
47:05When our new wife got married and came here,
47:10I washed the laundry clean, but she said,
47:14you washed the laundry clean, didn't you?
47:17I heard that his wife was shocked.
47:23At first, the person who came from outside was confused,
47:27but now it seems that it is often used as a friendly word.
47:32Good morning.
47:34I'm often told that I'm rough.
47:37It's like you can say it because you're close.
47:40It's so hot.
47:42I don't think it's cold if I say it like that.
47:48At the beginning, it's like cheating each other.
47:52It's evolving gradually.
47:55By the way, let's hear the impressions of the three MCs who are proud of this program.
48:04It's the best.
48:08Is it cool to say it like that?
48:10It's ugly.
48:12What do you mean?
48:14It's ugly.
48:16I don't say it's cool.
48:18Tsukino Sakakotoba.
48:21It's an interesting word.
48:26Mr. Aoki, there are many local words in Kansai like this.
48:31That's right.
48:32Kyoto people are different from Kyoto people.
48:34Mr. Kuroda is...
48:37Mr. Kuroda is forced to say it.
48:41Mr. Yamaeno uses the word of a player.
48:45It's completely different.
48:47The word of a player is a little scary.
48:50When I was surprised, I said,
48:52I was surprised.
48:56I can't say it consciously.
48:58I can't say I was surprised.
49:02It's easier to say I was surprised.
49:06I was surprised.
49:09I knew you would be surprised.
49:12I knew you would be surprised.
49:15But you're going to say it, right?
49:21A little more.
49:23It's a little different.
49:25Why are you cold for a moment?
49:27I'm not that cold right now.
49:31Are you surprised?
49:33Just a little more.
49:35Please use the technique.