• el mes pasado
[SUB ESPAÑOL] La Heredera Supera a su Esposo
Transcripción
00:00:00¡Lady Bloomfield!
00:00:04¡Vuelve y inhérezca la fortuna de la familia!
00:00:07¡Lady Bloomfield!
00:00:08Harry está firmando el mejor negocio del siglo de esta noche,
00:00:10lo que significa que finalmente va a proponer.
00:00:14¡Pero nadie más puede liderar la compañía como tú!
00:00:17¡Vamos!
00:00:31¡A la izquierda, por favor!
00:00:32¡Está proponiendo!
00:00:35¡Voy a pasar, en prisa!
00:00:36¡Cuidado!
00:00:38¡Estoy entrando en juego!
00:00:49¿Qué diablos pasa con esta señora?
00:00:50¡Acaba de romper mi coche!
00:00:52¡Puedo pagarlo!
00:00:54¡Tú!
00:00:55¡Un bailarín de la puerta paga por este coche!
00:00:57¡No tendrías que pagar por un tirón!
00:00:59¡Dame tu número y puedo enviarlo a ti!
00:01:01¡Sí, claro!
00:01:02¡Vamos a ver lo que me das por tu vida!
00:01:08¡Un millón de dólares!
00:01:10¡Sí!
00:01:12¿Eso no es suficiente?
00:01:13¡Puedes tener mi coche, si quieres!
00:01:19De todos modos,
00:01:20probablemente no debería perderme mi tiempo aquí.
00:01:22¡Tengo que irme!
00:01:23¡Espera!
00:01:30¿Eres Lily Bloomfield?
00:01:31¿Sabes quién soy?
00:01:34Sí.
00:01:35Tu padre es Aaron.
00:01:37Aaron Bloomfield.
00:01:38Es el ticuón más rico en Wall Street.
00:01:43Perdóname por preguntarte,
00:01:45pero ¿qué pasa con el asalto de la puerta?
00:01:49¿Qué pasa?
00:01:50¿Qué pasa?
00:01:51¿Qué pasa?
00:01:52¿Qué pasa?
00:01:53¿Qué pasa?
00:01:54¿Qué pasa?
00:01:55¿Qué pasa?
00:01:56¿Qué pasa?
00:01:57¿Qué pasa?
00:01:59Eso no es tu preocupación, ¿verdad?
00:02:01Espera.
00:02:02Técnicamente,
00:02:03sería mi preocupación un poco, porque...
00:02:07estamos involucrados.
00:02:13Eres Quinn Sterling.
00:02:14Eres el CEO de Sterling Enterprises.
00:02:17Eres el hombre más rico en los Estados Unidos
00:02:19que mi padre arregló mi casita con.
00:02:22De hecho, señora,
00:02:23es el hombre más rico del mundo ahora.
00:02:25Enhorabuena por todo tu éxito, señor Sterling.
00:02:28Pero, de nuevo, eso no me preocupa.
00:02:30Bueno, sí un poco,
00:02:31solo porque, de nuevo,
00:02:33tenemos que estar casados.
00:02:35A tu servicio, señora CEO.
00:02:38No.
00:02:40No.
00:02:41Una casita sin amor no va a suceder.
00:02:43Bueno, ¿sabes?
00:02:44¿Quién dice que no hay amor?
00:02:47Digo, he estado esperando para encontrarte
00:02:49durante tres años, así que...
00:02:50Incluso arriesgué mi propia vida por ti antes.
00:02:53¿No te acuerdas, Lily?
00:02:57Tengo un novio.
00:03:00Aún no ha propuesto, pero se va a proponer.
00:03:03¿Y tu novio, ¿lo trata bien?
00:03:05¿Lo puede cuidar?
00:03:06Sí, no es tan rico,
00:03:07pero es un trabajador muy duro.
00:03:09De hecho, se va a firmar un contrato exclusivo
00:03:12con Sterling Enterprises hoy.
00:03:16¿Es tu novio Harry Dixon?
00:03:20Sí.
00:03:21Y me ama,
00:03:22a pesar de no saber quién realmente soy.
00:03:24Así que...
00:03:25te rechazo.
00:03:28Tengo que irme.
00:03:29No quiero estar tarde.
00:03:30Así que, disculpa.
00:03:31Gracias.
00:03:32De nada.
00:03:36Entonces, ¿qué deberíamos hacer ahora, señor?
00:03:38Has estado buscando a Ms. Bloomfield
00:03:39por, como, tres años.
00:03:41¿Deberíamos cancelar el contrato
00:03:42con Harry Dixon?
00:03:43No.
00:03:44Estoy curioso de mi competición.
00:03:52Después de que Harry firmara el contrato de un billón de dólares,
00:03:55papá nos dará su bendición.
00:03:57Y finalmente puedo revelar mi verdadera identidad
00:03:59como la héroe de Bloomfield
00:04:00sin hacer que Harry se sienta inadecuada.
00:04:03Todos estos años de llorar detrás de las escenas
00:04:05para su compañía
00:04:06serán tan valiosas.
00:04:07Señor Reed,
00:04:08el general de gestión de Sterling Enterprises.
00:04:10Bienvenido.
00:04:11Felicidades, señor Dixon.
00:04:13Estás a punto de firmar con Quinn Sterling,
00:04:15el hombre más rico del mundo.
00:04:17Estoy muy orgullosa de ti, hijo.
00:04:20Con este contrato,
00:04:22incluso podrías superar a Aaron Bloomfield
00:04:25como el hombre más rico del mundo.
00:04:28No puedo esperar a conocer a tu CEO,
00:04:29Quinn Sterling, cuando firmemos hoy.
00:04:31Sterling Enterprises
00:04:33es el conglomerado más grande del mundo,
00:04:36y aún así está tan bajo.
00:04:38Nunca había visto su cara antes.
00:04:44Harry me propondrá
00:04:45en un evento tan extravagante.
00:04:47Elegí al hombre correcto.
00:04:49¡Sorpresa!
00:04:54¿Qué estás haciendo aquí?
00:04:56¿No deberías estar cerrando la puerta?
00:04:59Me fui temprano.
00:05:00Quería estar aquí
00:05:01para tu ceremonia de firmación especial.
00:05:03Mira, incluso traje flores.
00:05:06¿Quién es esta?
00:05:07Ignórala.
00:05:10Ella no es nadie.
00:05:12No nos relacionamos.
00:05:14Harry,
00:05:15¿dijiste que propondrías
00:05:17después de conseguir el contrato?
00:05:18No.
00:05:20No lo hice.
00:05:23Saquete de aquí, Lily.
00:05:31No eres nada
00:05:32al lado de mi hijo.
00:05:34Tres años
00:05:36y aún eres
00:05:37un abogado.
00:05:39Y mi hijo
00:05:40se está levantando.
00:05:43Le he proporcionado todo
00:05:45para ayudar a que Harry llegue a la cima.
00:05:47Lily,
00:05:48lee la habitación.
00:05:49Te estoy sacando.
00:05:50Tú me sacas.
00:05:52Ni siquiera sabes
00:05:53quién soy.
00:05:55Sé que no eres
00:05:56suficiente para mi hijo.
00:05:58Estoy a punto de firmar
00:06:00con Sterling Enterprises,
00:06:01el más grande conglomerado del mundo.
00:06:04Tengo mejores opciones ahora.
00:06:10Te he apoyado financieramente
00:06:11durante muchos años.
00:06:13Tienes salarios bajos
00:06:15de los que
00:06:16una puerta se abre
00:06:17es dinero para nosotros.
00:06:19Así que me estás sacando
00:06:20porque piensas que estás
00:06:21en la cima ahora.
00:06:22Soy la persona que te dio
00:06:23este contrato de un billón de dólares.
00:06:28Deja de mentir
00:06:30porque estás desesperada.
00:06:40Va a ser un minuto, señor.
00:06:41El tráfico es loco.
00:06:42No, está bien.
00:06:43Oh, y tengo que seguir
00:06:44con el problema de Miss Bloomfield,
00:06:45por cierto.
00:06:46¿Qué descubriste?
00:06:47Parece que Miss Bloomfield
00:06:48ha estado escondiendo
00:06:49su identidad
00:06:50durante los últimos tres años
00:06:51mientras apoyaba en secreto
00:06:52a su novio,
00:06:53Harry Dixon.
00:06:55¿Apoyando?
00:06:56Sí, apoyando financieramente.
00:06:58Pasando por la escuela de negocio,
00:06:59obteniendo un coche.
00:07:01Incluso le propuso
00:07:02la liquidez para su empresa.
00:07:04¡Qué licha!
00:07:05Sí, lo diré.
00:07:06Y fíjate esto.
00:07:07Todo su negocio
00:07:08fue también gracias a
00:07:09Miss Bloomfield
00:07:10que está en secreto
00:07:11sacando billones,
00:07:12incluyendo su contrato
00:07:13con nosotros,
00:07:14Sterling Enterprises.
00:07:16El amor realmente es ciego.
00:07:18Entonces,
00:07:19Lilly estrategizó
00:07:20su suceso en toda su familia,
00:07:21pero luego se casó con un asco.
00:07:24¡Para el auto!
00:07:25¿Qué pasa, señor?
00:07:26El tráfico es horrible.
00:07:27Voy, señor.
00:07:28¿Dónde vas, jefe?
00:07:29A encontrar a mi princesa.
00:07:32Porque soy un verdadero
00:07:33príncipe alemán.
00:07:34¡Jefe!
00:07:37Eres un insulto
00:07:38al nombre Sterling
00:07:40si fuiste el que nos dio
00:07:41el contrato de Sterling.
00:07:43¿Quién querría darle
00:07:44ninguna atención a ti,
00:07:46un maldito asco?
00:07:51Lilly,
00:07:52eres delusional
00:07:54si piensas que la gente
00:07:55creería estas mentiras
00:07:56en el día de la ceremonia
00:07:57de la cita de Sterling.
00:07:58Te he hecho
00:07:59quien eres hoy.
00:08:00¿De acuerdo?
00:08:01Sin mi proporción de liquidez
00:08:02ni siquiera tendrías
00:08:03tu empresa.
00:08:04¿Entonces qué?
00:08:05¡Mira a ti!
00:08:07¡Estás sudando
00:08:08en una bicicleta todo el día!
00:08:10Ni siquiera
00:08:11tendrías sido capaz
00:08:12de llegar a trabajar
00:08:13si no te hubieras dado mi coche.
00:08:14¡Uf!
00:08:15¡Tú rica de hamburguesas
00:08:16y jodidos Joe's!
00:08:18¡Eso se llama
00:08:20una pérdida de clase baja!
00:08:23¿Ni siquiera puedes
00:08:24llamarte una mujer?
00:08:26También pagué
00:08:27tu tuitión
00:08:28y tu renta
00:08:29cuando tratabas
00:08:30de obtener
00:08:31tu doctorado.
00:08:32Lilly,
00:08:33estoy fuera de tu liga.
00:08:34¿Estás fuera de mi liga?
00:08:35Quizás estabas
00:08:36tan debajo de mí
00:08:37que tuve que levantarte.
00:08:39Necesito ser triste.
00:08:41Admito que
00:08:42nunca te amé.
00:08:44Mi hijo
00:08:45está subiendo
00:08:46las escaleras
00:08:47para convertirse
00:08:48en un ticún.
00:08:50Él merece
00:08:51una mujer
00:08:52que tiene más
00:08:53que ofrecer.
00:08:54Y tú estás
00:08:55simplemente
00:08:56deficiente.
00:08:58¿Quieres llamarme deficiente
00:08:59cuando te doy
00:09:00todo
00:09:01lo que te trajo
00:09:02aquí hoy,
00:09:03incluyendo
00:09:04el contrato de Sterling?
00:09:05No puedes mentirme
00:09:06con tus mentiras, Lilly.
00:09:07¿El contrato de Sterling?
00:09:08Eso es gracias a Heather.
00:09:10Y bienvenido, bebé.
00:09:24Mi padre es el vicepresidente
00:09:25de las empresas de Sterling.
00:09:27Yo
00:09:28obtuve el contrato
00:09:29de Sterling de Harry.
00:09:30Eso es una mentira.
00:09:33Enhorabuena,
00:09:34Sugar Bear.
00:09:39Gracias, bebé.
00:09:40Es sobre
00:09:41quién hace
00:09:42el regalo.
00:09:44Tú no eres
00:09:45nada
00:09:46comparado con Heather.
00:09:50¿Me has mentido, Harry?
00:09:54¿De verdad crees
00:09:55que ella te puede dar
00:09:56un décimo de lo que yo te puedo dar?
00:09:58¿Dices que eres
00:09:59más rica que yo,
00:10:00tu vieja vida?
00:10:02Ninguno de vosotros sabe
00:10:03quién realmente soy.
00:10:04Soy más rica
00:10:05que todos vosotros
00:10:06combinados.
00:10:07Solo le doy
00:10:08un millón de dólares porque...
00:10:12¿Le doy
00:10:13un millón de dólares
00:10:14solo porque no es nada?
00:10:17¿Eres solo
00:10:18un corredor?
00:10:19¿Crees que podría
00:10:20corredorar ese tipo de dinero?
00:10:22Por supuesto que no.
00:10:23No podrías poder
00:10:24afordar
00:10:25todo
00:10:26corredorando.
00:10:28Estabas afuera
00:10:29poniéndote
00:10:30como una prostituta,
00:10:31¿verdad?
00:10:32¿No fue lo que hiciste
00:10:33cuando tenías a él?
00:10:35¿Cómo te atreves
00:10:36a decir eso a mi madre?
00:10:46¿Me harías daño
00:10:47después de todo
00:10:48lo que he hecho por ti?
00:10:49Tu todo
00:10:50no es nada
00:10:51comparado a Heather.
00:10:55Aquí.
00:10:56Es un billete de 100.000 dólares.
00:10:57Eso es al menos
00:10:58tres veces tu salario anual.
00:10:59Sal de aquí
00:11:00antes de que la ceremonia comience.
00:11:02Dono más que nada
00:11:03a la charita.
00:11:04No seas tan
00:11:05coqueta
00:11:06cuando eres solo
00:11:07un maldito
00:11:08corredorero.
00:11:10Otro 50.000 más
00:11:11para eso.
00:11:12Tal vez tengamos el dinero
00:11:13y necesitamos un viejo
00:11:14en los boonies
00:11:15para casarte.
00:11:16No le das dinero
00:11:18antes de que sigas
00:11:19el contrato.
00:11:20Solo me di cuenta
00:11:21de que sois patéticos.
00:11:34No me mereces.
00:11:39Si quieres que me vaya,
00:11:41hazlo.
00:11:44¡No te muevas
00:11:45de ahí!
00:11:53¿Quién es esa?
00:11:54¿Qué está poniendo?
00:11:55Su camisa está húmeda.
00:11:57Mira sus zapatos.
00:11:58Definitivamente
00:11:59no pertenece aquí.
00:12:04Lili,
00:12:05¿qué estás haciendo?
00:12:09Este es un día importante
00:12:10y lo estás arruinando.
00:12:12Está tratando
00:12:13de embarazarte
00:12:14frente a nuestros
00:12:15invitados ricos.
00:12:16Tenemos que sacarla
00:12:17antes de que el CEO
00:12:18de Sterling
00:12:19llegue
00:12:20y la vea.
00:12:22No te atrevas
00:12:23a sentarte en esa silla.
00:12:25Es reservado
00:12:26para el CEO
00:12:27Quent Sterling.
00:12:34¿Qué si...
00:12:35Mr. Sterling
00:12:36se enoja de nosotros
00:12:38por dejar
00:12:39esta pequeña
00:12:40y aburrida
00:12:41cosa
00:12:42y nulifica
00:12:43su contrato?
00:12:44¡Seguridad!
00:12:47Incluso si Quent Sterling
00:12:48estuviera aquí,
00:12:49no me haría mover.
00:12:53¿Sabes
00:12:54quién es Quent Sterling?
00:12:56No.
00:12:57No lo sé.
00:12:58No lo sé.
00:12:59No lo sé.
00:13:00No lo sé.
00:13:01No lo sé.
00:13:02¿Sabes quién es Quent Sterling?
00:13:03Es literalmente
00:13:04el hombre más rico
00:13:05y poderoso
00:13:06del mundo.
00:13:07Y es la favorita
00:13:08de Heather.
00:13:09Así que mejor
00:13:10miralo.
00:13:11Sí.
00:13:12Todos ustedes
00:13:13ponen a Quent Sterling
00:13:14en este pedestal,
00:13:15pero para mí
00:13:16él es otro tipo.
00:13:20¡Claro que un pez
00:13:21como tú
00:13:22no sabría
00:13:23cuándo temer a alguien
00:13:24tan lejos
00:13:25de tu reino!
00:13:26Quent Sterling
00:13:27tiene suficiente
00:13:28poder financiero
00:13:29para destruir
00:13:30una nación
00:13:31Si eso es el caso,
00:13:32tal vez tú deberías
00:13:33ser la persona
00:13:34a la que tener cuidado.
00:13:37¡Métela ya!
00:13:41No me quieres tocar.
00:13:46Quiero poner un beto.
00:13:48Veamos
00:13:49quién Quent Sterling
00:13:50escoge.
00:13:51¿Yo o tú?
00:13:52¿Por qué Quent Sterling
00:13:53protegería a nadie
00:13:54como tú?
00:13:55¿Un asesino
00:13:57se atreve
00:13:58a desafiarme?
00:14:00Oh, cariño.
00:14:02Yo soy la Eris Sterling.
00:14:04¿De acuerdo?
00:14:05Voy a asegurarme
00:14:06que no salgas
00:14:07de este menú
00:14:08vivo.
00:14:12¡Señor Sterling!
00:14:13¿Qué pasa?
00:14:14La Srta. Bloomfield
00:14:15está siendo atacada
00:14:16de todos lados
00:14:17por el Sr. Dixon
00:14:18y los invitados,
00:14:19¡ahora mismo!
00:14:20No hay manera
00:14:21de que ella hubiera
00:14:22predicado eso.
00:14:23Dios mío,
00:14:24debería haberme casado
00:14:25en lugar de ella.
00:14:27Witness the difference
00:14:29between low lives
00:14:32and the elite.
00:14:34Just because you're rich
00:14:35doesn't mean you have class.
00:14:36We're not on the same level.
00:14:38All you have
00:14:39is looks.
00:14:41Oh, thank you.
00:14:43Okay,
00:14:44don't be jealous
00:14:45just because you have to
00:14:46look up to us
00:14:47from down below.
00:14:50You know, metaphorically.
00:14:52Listen, everyone.
00:14:53This little gold digger
00:14:55comes from nothing.
00:14:59No money,
00:15:00no education,
00:15:01no status.
00:15:03Mr. Dixon
00:15:04is the CEO's
00:15:05newest business partner.
00:15:07He is bound
00:15:08to soar in status
00:15:09and wealth
00:15:10if Quinn Sterling
00:15:11chose him.
00:15:12What a desperate
00:15:13little whore.
00:15:15You should have been grateful
00:15:16that we took you in
00:15:18for those three years.
00:15:20Get out of here.
00:15:21Mr. Sterling
00:15:22signing ceremony
00:15:23doesn't look good.
00:15:29She's just trying to
00:15:30sabotage
00:15:31signing ceremony
00:15:33with Mr. Quinn Sterling.
00:15:35Your strategy
00:15:36will never work.
00:15:38This just makes me more
00:15:39sick of you, Lily.
00:15:41Breaking up with you
00:15:42was the best
00:15:43decision of my life.
00:15:45You're really going to regret
00:15:46breaking up with me
00:15:47when you find out
00:15:48who I really am.
00:15:50The CEO is on his way
00:15:52and will make sure
00:15:53everything is in order.
00:15:55Oh!
00:15:56This is the first time
00:15:57in history.
00:15:58Normally only my dad,
00:15:59the VP, attends.
00:16:01What an honor!
00:16:05Then we should definitely
00:16:06get rid of her
00:16:07before the CEO arrives.
00:16:08Yeah.
00:16:09Your lack of awareness
00:16:10is exhausting.
00:16:12She's just stalling
00:16:15so that she can get
00:16:16more money.
00:16:17Yeah, well if money
00:16:18can't get rid of her,
00:16:20then perhaps violence.
00:16:24What fake identity
00:16:26makes her so cocky?
00:16:29Yeah, tell us.
00:16:32Tell us on the count of three
00:16:34or else security
00:16:35will break your legs so bad
00:16:37that you'll have to crawl
00:16:38out of here.
00:16:41Three.
00:16:45Two.
00:16:47Two.
00:16:48I should have begged for mercy,
00:16:50but it's too late now.
00:16:51One.
00:16:54Break her legs.
00:16:56Don't you dare touch her!
00:17:00She's my future wife.
00:17:03Is that enough status for you?
00:17:18You can finish this if you want.
00:17:22Just in the nick of time.
00:17:25I like a dramatic entrance.
00:17:29Who the hell is that guy?
00:17:31Well, I am her hubby.
00:17:33Future hubby.
00:17:35And this is my future wife.
00:17:38Oh my gosh, that woman
00:17:39is the CEO's fiancée?
00:17:41Then she can't be
00:17:42just any door dasher.
00:17:44She must be someone important.
00:17:46Did you just say future wife?
00:17:52See, son?
00:17:53I told you she was cheating on you.
00:17:57Who is this?
00:17:59Some cowboy that you hired
00:18:01to put on a show?
00:18:04Oh no.
00:18:05The CEO's been abroad
00:18:06and none of these people
00:18:07have met him yet.
00:18:09They think he's just a sex worker.
00:18:11Oh, we're so screwed.
00:18:14Just admit you're a slut already.
00:18:16So you were a cheating hoe all along.
00:18:21Don't pin this on me.
00:18:22You gave up on our relationship first.
00:18:25Really, you had your
00:18:26opportunity to cherish her
00:18:27and you didn't.
00:18:28Which left me the opportunity
00:18:29to impress her.
00:18:30Impress?
00:18:31An unworthy door dasher?
00:18:35My son is making billions
00:18:38and can have any woman on earth.
00:18:43I'm sorry, Lily.
00:18:44Weren't you number one
00:18:45on Forbes list?
00:18:50Yeah, I like keeping
00:18:51a little profile, though.
00:18:52That's hot, that's hot.
00:18:53Yeah.
00:18:54Lies!
00:18:55She's just a dumpster diver
00:18:57for picking up this trash
00:18:58of a man.
00:19:01Miss Heather,
00:19:02you don't want to insult him.
00:19:03That is the ultimate...
00:19:04Just because she called up
00:19:05some rando actor or whatever
00:19:07doesn't mean that I'm going to
00:19:08believe he's Quint Sterling.
00:19:12I bet he's just some
00:19:13cowboy that she hired.
00:19:15Cowboy?
00:19:16Yeah.
00:19:17Do you think a lowly
00:19:18door dasher like her
00:19:19could get a real man?
00:19:22Lily, you disgust me.
00:19:24I would never beg
00:19:25for you to come back.
00:19:26Oh, you've made your choice.
00:19:27I'm just watching
00:19:28you regret it now.
00:19:31No, that man really...
00:19:33Don't worry, Mr. Reeds.
00:19:35If my father gets upset
00:19:36at the violence
00:19:37that's about to ensue,
00:19:38I will take full responsibility.
00:19:42Lily isn't worth it,
00:19:43even if she's paying you.
00:19:45Why would you risk pissing off
00:19:46the most powerful man in the world,
00:19:48legendary Quint Sterling,
00:19:49for a nobody like her?
00:19:53I want you to know
00:19:54that I'll always protect you.
00:19:57What are you whispering up there?
00:20:01Do you want more money?
00:20:03Is that the issue?
00:20:06Slap her,
00:20:07and all this will be yours.
00:20:1010k per slap.
00:20:12Bet you've never seen
00:20:13this much money before.
00:20:16Please don't insult the CEO.
00:20:18Not another word, Mr. Reeds.
00:20:21You know that my dad
00:20:22is the VP of Sterling Enterprises.
00:20:25We have no one to fear
00:20:26but Quint Sterling himself.
00:20:29I'm not afraid of you.
00:20:31I'm not afraid of you.
00:20:33And that is exactly...
00:20:34And that's exactly
00:20:35why we need to get rid
00:20:36of these two clowns
00:20:38before my cousin,
00:20:39the CEO, arrives.
00:20:42Hasn't...
00:20:43I've never seen her before.
00:20:45You can screw us all...
00:20:50Get in my way again,
00:20:51I'll have my dad fire you.
00:20:53Carry on.
00:20:55Don't you dare
00:20:56insult the CEO.
00:20:58I'm not afraid of you.
00:21:00I'm not afraid of you.
00:21:03Don't say I didn't warn you.
00:21:13Look at all this money.
00:21:15Who wouldn't want this?
00:21:17Heck, I'll slap her for you.
00:21:19Me too.
00:21:20No.
00:21:21I want to see her own cowboy
00:21:23betray her.
00:21:26Excuse me.
00:21:27Are you going to drink that?
00:21:31Oh, see?
00:21:33I told you.
00:21:35There is no loyalty
00:21:37you can't buy in this world.
00:21:39Look at how powerful
00:21:41Heather is.
00:21:43Yes, of course.
00:21:46Everyone...
00:21:51See how I do it?
00:21:54See how I summoned him?
00:21:57Because I am the all-powerful...
00:22:04That's enough.
00:22:09The reality of it is
00:22:10that you lack
00:22:11absolute common human decency
00:22:13and I will never tolerate
00:22:15someone speaking to my wife this way.
00:22:17Do you understand?
00:22:19How dare you
00:22:21splash me with champagne?
00:22:23I'm a Sterling.
00:22:25Oh, really?
00:22:26Really.
00:22:27Yeah.
00:22:28My dad is Mick Sterling,
00:22:31VP of Sterling Enterprises.
00:22:33What?
00:22:34Mick Sterling is my uncle.
00:22:36This woman is really my cousin?
00:22:38That's right.
00:22:39Heather's father is just the second
00:22:41most powerful man at Sterling Enterprises.
00:22:43Oh, second most
00:22:45behind Quince Sterling.
00:22:47And how come I've never heard of you?
00:22:49Well, she's an illegitimate child.
00:22:51She was kept secret
00:22:52from her entire family
00:22:53this entire time.
00:22:54I guess being a mistress
00:22:55runs in her genes.
00:22:58Honey, why don't you take a seat?
00:23:00Okay.
00:23:01Okay.
00:23:04Get out of that armchair!
00:23:07That's reserved only for those
00:23:08of the highest order.
00:23:09Either my dad
00:23:11or the CEO.
00:23:12Highest order?
00:23:13Well, then, don't you think
00:23:14that would be perfect for Lily then?
00:23:19Oh, you will meet your end
00:23:21when the CEO arrives
00:23:22and sees you in his seat.
00:23:24A question for you.
00:23:25How do you know that I'm not
00:23:26Quince Sterling?
00:23:27Heather,
00:23:28these people are insane.
00:23:30We can't reason with them
00:23:32any longer.
00:23:34Yes.
00:23:35Let's punish them now.
00:23:37Fine, then.
00:23:38Show us your hand.
00:23:43Miss Heather,
00:23:44you don't want to start a war
00:23:45with the company.
00:23:46Besides,
00:23:47the VP is in
00:23:48a very important meeting.
00:23:50Actually,
00:23:51let them call.
00:23:52I think that would be more fun.
00:23:53Then I'll call my mom.
00:23:57Aw.
00:23:58You didn't know, did you?
00:24:01My mom is Tamara Lindberg,
00:24:03famous female tycoon
00:24:04on Wall Street.
00:24:05Tamara?
00:24:07She works for me.
00:24:09Mom,
00:24:10these two delinquents
00:24:11insulted me.
00:24:12Come help me teach them
00:24:13a lesson.
00:24:14You two
00:24:15are done with.
00:24:17Tamara works for me.
00:24:19Do you want to play with them
00:24:20a little bit longer?
00:24:27This will make things more fun.
00:24:28Oh, yeah.
00:24:29They won't even know
00:24:30what hits them.
00:24:32I could even get them
00:24:33deported if I wanted to.
00:24:35Get them to cough up
00:24:36their dirty money as well.
00:24:38As compensation.
00:24:40I wouldn't be so sure
00:24:41about that.
00:24:42I don't think
00:24:43that's a good idea.
00:24:45I wouldn't be so sure
00:24:46about that.
00:24:48Who dares mess
00:24:49with my daughter?
00:25:08Heather,
00:25:09this is your first time
00:25:10at a Sterling event.
00:25:11What happened?
00:25:13Mom,
00:25:14they were bullying me.
00:25:16And they were even trying
00:25:17to usurp the CEO's position
00:25:18on stage.
00:25:19See?
00:25:20Look.
00:25:22He's wearing a mask
00:25:23because he's afraid of you.
00:25:25Of course a bunch of nobodies
00:25:26would be afraid of you, ma'am.
00:25:30Really,
00:25:31this is Mr.
00:25:34You allowed my precious daughter
00:25:36to be bullied by these crooks
00:25:37and did nothing about it.
00:25:39My husband is the VP.
00:25:41He'll fire you later.
00:25:43But he is the CEO.
00:25:47The CEO is already upset
00:25:49that you failed to protect
00:25:50his cousin
00:25:51and business partner.
00:25:53Carry on.
00:25:54Ma'am.
00:25:55Lily is just jealous
00:25:57because my son
00:25:59chose your daughter
00:26:01over her.
00:26:03But we've got ties already.
00:26:06The CEO thinks highly of Harry.
00:26:08He will take no blame.
00:26:09I'll make sure of that.
00:26:11But you two punks,
00:26:13when you mess with us,
00:26:15you mess with Hellfire.
00:26:20My daughter is a Sterling heiress.
00:26:23And her boyfriend Harry
00:26:26just happens to be
00:26:27Quint Sterling's
00:26:28newest business partner.
00:26:30All of which is
00:26:31very much beneath us.
00:26:33Beneath you,
00:26:34we are two of the strongest families
00:26:36on Wall Street
00:26:37and anybody who wants
00:26:38to sniff it well fears us.
00:26:41You?
00:26:42We're about to smash you
00:26:43to smithereens.
00:26:45I suppose we'll figure out
00:26:47who's truly afraid of you soon.
00:26:49Ugh, I'm done
00:26:50with all the empty chatter.
00:26:52Lily,
00:26:53if you're not afraid of us,
00:26:55then turn around
00:26:56and show your face.
00:26:58Whatever you want to break, Heather,
00:27:00I'm in full support.
00:27:01Thanks, Mom.
00:27:02Miss Lindenberg,
00:27:04as I understand it,
00:27:05you are indeed
00:27:06a very powerful woman
00:27:07on Wall Street.
00:27:08Yes.
00:27:09But from what I also recall,
00:27:11you do serve the Bloomfields, yeah?
00:27:13Yes, and that's why
00:27:14I'm so powerful.
00:27:15And that's why
00:27:16it was a death wish
00:27:17for you two to pretend
00:27:18like you're one of the elite.
00:27:20You're about to be
00:27:22exposed.
00:27:23Turn around
00:27:24and show us your slutty face.
00:27:26Turn around!
00:27:27Turn around!
00:27:30Turn around
00:27:31and face the consequences.
00:27:33Yeah, turn the hell around,
00:27:35because if you don't,
00:27:36I'll do it for you.
00:27:39Now, Heather,
00:27:40you're sure that you want her
00:27:41to turn around?
00:27:42You're not at all worried
00:27:43that this could blow up
00:27:44in your face?
00:27:46Don't try to bluff us.
00:27:48My parents are some of the most
00:27:50powerful people on Wall Street.
00:27:52No problem,
00:27:53I just wanted to make sure
00:27:55you knew the potential consequences.
00:27:57Oh, oh,
00:27:58I'll tell you
00:27:59what the consequences are.
00:28:00After I turn this trash liquor around,
00:28:02we're breaking your arms and legs.
00:28:04You won't even be able
00:28:05to crawl out of here.
00:28:06I say,
00:28:07toss them into the ocean
00:28:09to feed the sharks.
00:28:11Great minds think alike.
00:28:14They deserve what's coming to them.
00:28:17Lily, lowlifes like you
00:28:19can't even begin to comprehend
00:28:21the power of the elites.
00:28:24It would be your honor
00:28:25to suffer by our hands.
00:28:27I have never been threatened
00:28:29like this before.
00:28:30Let's see who you really are.
00:28:32Turn around!
00:28:33You skank!
00:28:34Neither you nor your cowboy
00:28:36can escape, Lily.
00:28:39Since you guys seem to really enjoy death,
00:28:42I think we should reveal who you are.
00:28:44Yeah, but I think we should
00:28:45keep your identity hidden.
00:28:46We could play with them
00:28:47a little bit longer.
00:28:48I wouldn't know any savage
00:28:50from the low rungs of society.
00:28:52Yeah,
00:28:53because that'd be a stain
00:28:54on our status.
00:29:04That...
00:29:06That's...
00:29:07Oh, Lily!
00:29:09Oh, you see,
00:29:10I might have spared you
00:29:11if you had entertained us
00:29:12at least by, you know,
00:29:13stripping or something, but...
00:29:15Now it's time to break your limbs.
00:29:19Hi, Tamara.
00:29:20Long time no see.
00:29:23Please do remind me
00:29:24to write your performance report
00:29:25for this quarter.
00:29:27Mom,
00:29:28if I were you,
00:29:29I wouldn't be here.
00:29:30Maybe he'd even give me
00:29:31a subsidiary to run.
00:29:33Or reward us with stock shares.
00:29:35You two...
00:29:36Beg us for mercy,
00:29:38and maybe
00:29:39Mr. Sterling will spare you.
00:29:41He is my new business partner, after all.
00:29:44You know, Harry,
00:29:45a good idea you might want to consider
00:29:46is perhaps
00:29:47pleading to Ms. Bloomfield.
00:29:50Are you going to spare them?
00:29:52I don't know.
00:29:53I don't know.
00:29:54I don't know.
00:29:55I don't know.
00:29:56I don't know.
00:29:57I don't know.
00:29:58I don't know.
00:30:00Um...
00:30:03You spare us?
00:30:05Who do you think you are?
00:30:06Get out of the armchair already!
00:30:08Yeah, before you stain it
00:30:09with your low-class stench.
00:30:16Don't you know who she is?
00:30:20Mom!
00:30:21Why did you slap me?
00:30:25She deserved that.
00:30:28You...
00:30:29You are such a fool.
00:30:30And you're in deep shit.
00:30:32Mom!
00:30:33What are you talking about?
00:30:35They're just a skank
00:30:37and some cowboy.
00:30:41You need to apologize
00:30:42right now.
00:30:44Why?
00:30:47This is a misunderstanding.
00:30:50They're just a pair of low-lives.
00:30:52Lily is a door-dasher
00:30:54who can't even afford
00:30:56her own car.
00:30:59Shut up.
00:31:01You're the low-life.
00:31:03Nobody cares about your opinion.
00:31:05Mom, just be quiet.
00:31:06We don't want to piss off the higher-ups.
00:31:08Mom!
00:31:09How can you defend this bitch?
00:31:11I'm the sterling heiress.
00:31:13She's nothing compared to me.
00:31:18She's the Bloomfield heiress.
00:31:23Her father is the wealthiest man
00:31:25on Wall Street.
00:31:26And she is my boss.
00:31:32Bloom...
00:31:33Bloomfield heiress?
00:31:35Lily is...
00:31:37Lily and Bloomfield?
00:31:39She's a penniless door-dasher.
00:31:43Don't believe their lies.
00:31:45And she's Quince Sterling's fiancée.
00:31:50Please, Miss Bloomfield.
00:31:52Please forgive us.
00:31:55¿La fiancée del CEO?
00:31:58Sí.
00:31:59Y ha estado incognito por tres años
00:32:01mientras ha apoyado
00:32:03a su abuelo inútil.
00:32:06Ahora todo está dando sentido.
00:32:08Ella se disguisa como una dora
00:32:11para estar con este idiota
00:32:14que se convierte en un idiota.
00:32:17Sí.
00:32:18Y Quince Sterling ha estado buscando a ella
00:32:21todo este tiempo.
00:32:23¿Quince ha estado esperando a mí todo este tiempo?
00:32:26Una palabra de ella
00:32:28y todos nos detendremos
00:32:30desde las escaleras de Wall Street para siempre.
00:32:32¿Qué he hecho?
00:32:34Yo...
00:32:36Yo he abandonado a la heiressa Bloomfield.
00:32:39¡He heredado fortunas!
00:32:41Lo perdonamos por ofenderte,
00:32:44Miss Bloomfield.
00:32:45¡Lo perdonamos!
00:32:46Por favor, perdónanos.
00:32:47¡Las Bloomfields no deben ser molestadas!
00:32:49Te daré toda mi fortuna.
00:32:51Por favor, perdónanos.
00:32:53Lily...
00:32:54¿Por qué no me lo dijiste?
00:32:59Si sabía que eras la heiressa Bloomfield...
00:33:01¿Por qué?
00:33:10¿Estás bien?
00:33:15Tu salvaste mi vida una vez
00:33:16y me enamoré de ti por eso.
00:33:18¿Salvaste su vida?
00:33:20Pero no quería hacer que te sientas inadecuada.
00:33:22Estás realmente mostrando tus colores verdes ahora.
00:33:25Así que te doy este contrato de Sterling,
00:33:27pero puedo llevarlo fácilmente.
00:33:29Por favor.
00:33:31Estábamos a ojo, Lily.
00:33:33¡Estamos muy disculpas!
00:33:35Soy VP de Sterling Enterprises.
00:33:37¿Papá?
00:33:38¿Quién eres para decidir sobre las acciones de Sterling?
00:33:45Soy VP de Sterling Enterprises.
00:33:47Ten cuidado, cariño.
00:33:49Ella es la futura esposa de Quince Sterling.
00:33:52Quince es el CEO.
00:33:54No podemos permitir que la opongamos.
00:33:57Quince llamó a la búsqueda de Lillian Bloomfield
00:33:59una hora atrás.
00:34:00Se ha abandonado a ella.
00:34:02¿Así que eso significa que su arreglo de casamiento se ha cancelado?
00:34:05Eso es porque la encontré.
00:34:08Pero todavía es una Bloomfield.
00:34:10No nos tememos a ellos.
00:34:12Nosotros,
00:34:13los Sterlings.
00:34:15Somos la familia más poderosa de la nación.
00:34:18Mantendremos el contrato con Harry.
00:34:20¡Sí!
00:34:21Gracias, papá.
00:34:22Harry es un genio de negocio talentoso.
00:34:26Sé que mi nefio CEO quiere firmar con él.
00:34:30De hecho,
00:34:31quiere honrar a Harry
00:34:33con su presencia en la ceremonia de firmación esta noche.
00:34:36¿Escuchas eso, hijo?
00:34:38Aún tienes todo.
00:34:40Imagínate si te casas.
00:34:44A Mary.
00:34:45A Heather Sterling, también.
00:34:50No tengo nada que decir sobre las afueras de Sterling.
00:34:53¿Y tú?
00:34:55¿Quién diablos es esa?
00:34:57Esa es su caballera.
00:34:59Quince ni siquiera ha anunciado abiertamente
00:35:01el anuncio de su casamiento.
00:35:04¿Cómo te atreves a mentirle a él?
00:35:06Lilly siempre ha sido una mierda.
00:35:09No te dejarás aquí hoy
00:35:10sin responder por tu infidelidad.
00:35:12¿Y qué significa eso?
00:35:13Vamos a deshacer a tu familia.
00:35:15¿En serio?
00:35:16¿Como una de las familias más afluentes de Nueva York?
00:35:19Estoy a favor de Mick Sterling.
00:35:21Vamos a cortar todos los acuerdos de negocio con los Bloomfields
00:35:23y te harán sufrir.
00:35:33Lo siento.
00:35:36Eso es maravilloso, en serio.
00:35:39Eso es maravilloso, en serio.
00:35:43Lilly.
00:35:46Escúchame.
00:35:48Te he buscado toda mi vida.
00:35:53Eres la flor que hace que mi corazón brille.
00:35:56Lo que quiera que sea.
00:35:59¿Me casarás conmigo?
00:36:02Agregarse a casarme con un caballero
00:36:04sería un golpe a los Sterlings.
00:36:08Por favor.
00:36:09Puedo absolutamente
00:36:11garantizar la despedida a los Bloomfields
00:36:13si lo haces.
00:36:19¿Me protegerás?
00:36:21Sí.
00:36:22Ok.
00:36:23Absolutamente.
00:36:25Qué cabrón sin vergüenza eres.
00:36:28Te dije que era una mierda.
00:36:31Llamó a la CEO,
00:36:33a Quinn Sterling.
00:36:35Te alegro de que te hayas cortado la relación con su hijo.
00:36:38Tenemos que informar a la CEO.
00:36:41Luego,
00:36:42púnete a los Bloomfields.
00:36:45La entrada de la CEO ha llegado.
00:36:50Debemos ir a conocer a la CEO.
00:36:54Ustedes son carne muerta
00:36:56ahora que la CEO está aquí.
00:37:05¿Qué pasa?
00:37:16Saludos
00:37:17a la poderosa CEO, Quinn Sterling.
00:37:25¿Deberíamos punir a estos idiotas?
00:37:35Eres la única que me reconoce.
00:37:38Pero me gustaría dejarlo así por ahora.
00:37:41Lo que quiero hacer es tener una fiesta de bienvenida
00:37:44dos días después
00:37:46y invitar a cada familia importante en Nueva York.
00:37:49Sí, señor.
00:37:50Lily,
00:37:52creo que ese sería el momento perfecto
00:37:55para presentarte como mi bella nueva fiancé.
00:37:59¿Punirlos después de ponerles tan alto?
00:38:01Es un poco aburrido.
00:38:04Me gusta.
00:38:07¿Así que te gusta a mí?
00:38:09Un poco.
00:38:10No creería tan alto en mí.
00:38:13Llegaremos.
00:38:29¿Dónde está la CEO?
00:38:34Sí, señor.
00:38:36No les digas nada.
00:38:37Dejen el resto con el general de gestión, Mr. Reed.
00:38:41Mrs. Sterling dijo que seguieran las ordenes de Mr. Reed.
00:38:43¿Qué?
00:38:44¿Ese bafón?
00:38:51¿Dónde están esa muñeca y su juguete?
00:38:54Se fueron.
00:38:56Estás bromeando.
00:38:57¿Cómo puedes dejar que se vayan?
00:38:59Las ordenes de la CEO.
00:39:01¿Qué más dijo?
00:39:03Dijo que en los próximos días
00:39:06quiere tener un bienvenido, señor.
00:39:08Y quiere que todos estén presentes.
00:39:12Lo entiendo.
00:39:13Quiere unir a todas las familias más poderosas
00:39:16contra los campos de Blum.
00:39:18Y luego te invitará, Harry, a la familia.
00:39:24¿Ves, hijo?
00:39:25Lo has hecho.
00:39:27Te lo dije.
00:39:28Lilly no es para ti.
00:39:34Bien.
00:39:36Robert te llevará a tu casa
00:39:38y yo voy a ir a comprar algunos regalos para tu familia
00:39:40para la fiesta.
00:39:41Bueno, no te decepcione.
00:39:43Bien.
00:39:44No me atrevas.
00:39:45Bien.
00:39:46Y Sterling.
00:40:04¿Qué estás mirando, papá?
00:40:06Mira estos antiguos
00:40:07que un de tus vestidores acabó de enviar.
00:40:09Papá.
00:40:14Estoy listo para dejar de esconder mi identidad
00:40:17y volver a la compañía.
00:40:19Finalmente has cambiado de opinión.
00:40:21Bueno, eres un genio de negocio.
00:40:23Me temí que te hubieras gastado tus talentos
00:40:25en ese no bueno Harry Dixon.
00:40:29Ahora es un poco tarde para eso.
00:40:34¿Aunt Silvia?
00:40:35¿Papá?
00:40:36Como patriarca de esta familia
00:40:38declaro que te deshacemos.
00:40:47Nunca lo permitiré.
00:40:50¿Qué?
00:40:51Tu hija se fue con algún idiota por años
00:40:54y enojó con el CEO de Sterling Enterprises.
00:40:57Cancelar Sterling certamente cancelará
00:40:59todos nuestros contratos de negocio.
00:41:01Y por eso tenemos que cortar todos los contratos
00:41:03con esta monstruosidad para salvar a nuestra familia.
00:41:05Bueno, puedes cortar todos los contratos,
00:41:07pero no te voy a dejar mover a mi padre.
00:41:09Tu padre es tan maldito como tú
00:41:11por tener una hija como tú.
00:41:13Papá, papá construyó la compañía desde el fondo.
00:41:16Tú y Aunt Silvia solo ganamos los beneficios
00:41:18de su trabajo duro.
00:41:19No te atrevas a hablar conmigo.
00:41:24Siga la compañía con nosotros
00:41:26y te dejaré un pequeño dinero
00:41:28para tu sacrificio.
00:41:30¿Así que quieres tomar todo nuestro trabajo duro?
00:41:32¿No eres el inútil que necesitaba
00:41:34nuestro apoyo financiero todos estos años?
00:41:36Tu infidelidad causará que Quince Sterling
00:41:38cancele nuestros contratos de negocio.
00:41:40Nuestra única oportunidad
00:41:42es si tomamos la compañía
00:41:44y te denunciamos.
00:41:46Lo siento por decepcionarte,
00:41:48pero Quince no me va a punir.
00:41:50De hecho, ahora mismo está tratando de traer
00:41:52los regalos de la fiesta.
00:41:54¿Es eso realmente cierto?
00:41:56Sí, acepté su propuesta.
00:42:00No te rías.
00:42:02Tenemos intel de la vicepresidenta
00:42:04de las empresas de Sterling.
00:42:06Si eras inteligente, hijo,
00:42:08te cortarías todas las conexiones con tu propia hija también.
00:42:10Nunca.
00:42:12¡Seguridad!
00:42:14¡No te toques a mi hija!
00:42:20Sin ese arranzamiento de casamiento
00:42:22con Quince Sterling, eres inútil
00:42:24para esta familia.
00:42:26Siga el papel y te dejaré.
00:42:28Haces esto con tu propia sangre.
00:42:30Por supuesto que lo haré.
00:42:32Me gustaría felicitar
00:42:34al Sr. Aaron Bloomfield
00:42:36por el casamiento de su hija.
00:42:38¿Casamiento?
00:42:40¿Quién la casaría después de todo este escándalo?
00:42:42Estas personas no aparecen como
00:42:44tu familia normal.
00:42:46Realmente no puede casarse con alguien importante, ¿verdad?
00:42:48Mejor verifico.
00:42:50Presumo que eres Aaron Bloomfield.
00:42:52Lo soy.
00:42:54Bueno, nuestro maestro joven ha preparado
00:42:56para preguntar por la mano de su hija en el casamiento.
00:43:00¿Es tu inteligencia acurada?
00:43:02Sí.
00:43:04Los Bloomfields estarían asustados
00:43:06una vez que el CEO declarara que el
00:43:08casamiento de casamiento es una ceremonia de bienvenida.
00:43:10Entonces, ¿por qué alguien está aquí enviando regalos de casamiento?
00:43:12Probablemente ese caballero.
00:43:16¿Qué está pasando aquí, Lilly?
00:43:18¿Quién es este hombre que está proponiendo?
00:43:20¡Ya sé quién es!
00:43:22Es un caballero.
00:43:26¡Ja!
00:43:28No te atrevas a insultar a mi maestro.
00:43:32Deberías gastar un montón de dinero en este acto.
00:43:34Papá, la persona que proponió
00:43:36es Quinn Sterling.
00:43:38¡Ja, ja, ja!
00:43:40¡Ja, ja, ja!
00:43:42La última persona
00:43:44que te casaría es Quinn Sterling.
00:43:46¡No somos idiotas!
00:43:48Mi maestro es
00:43:50Quinn Sterling.
00:43:52Bien, entonces, muéstranos
00:43:54los primeros regalos que trajeron.
00:43:56Prepárense.
00:43:58El primer regalo.
00:44:08¿Vinagre?
00:44:10¡Ja, ja, ja!
00:44:12¿Alguien puede comprar una botella de eso?
00:44:16El 1945
00:44:18Roman y Conti.
00:44:20Tiene un récord mundial
00:44:22de la mayor cantidad de botellas vendidas.
00:44:26Eso es correcto, señor.
00:44:28Mi maestro escuchó que eras un poco de
00:44:30un connoisseur de vino.
00:44:32Este vino es barato.
00:44:34¡Sigue riendo!
00:44:36La clase reconoce a la clase.
00:44:38¿Cuál es el segundo regalo?
00:44:46Tu propio jet privado.
00:44:52Mi maestro lo compró
00:44:54del Príncipe de Dubái.
00:44:56¿Es real?
00:44:58No lo crean.
00:45:00Probablemente es una llave
00:45:02para un golpe secundario.
00:45:04De acuerdo.
00:45:06Probablemente es un callboy
00:45:08tratando de ser tú, Quinn Sterling.
00:45:14Gracias, Quinn, por mí.
00:45:16Espera hasta que veas el tercer regalo, señora.
00:45:22¿Esto?
00:45:52¡Era él!
00:45:54¡Fue él todo el tiempo!
00:45:56Que la señora Bloomfield
00:45:58y mi amor de mi maestro
00:46:00duran para siempre.
00:46:02Va a casarse con algún callboy.
00:46:04No me importa lo que creas.
00:46:06Solo que mi hija esté feliz.
00:46:10Todos sois desesperados.
00:46:12¡Siguen el papel!
00:46:14No estamos siguiendo nada.
00:46:16Pero, corten las llaves.
00:46:18Me encantaría saber
00:46:20si se os ocurriría.
00:46:22Señor Douglas, ¿se os ocurre?
00:46:24¡Hey! ¡Hey! ¡Hey!
00:46:26¿Te atreves a disparar
00:46:28a tu propio abuelo?
00:46:30¿Qué diablos? ¡Hey! ¡Sáquenme de aquí!
00:46:34¡Esa mierda!
00:46:36¿Cómo le atreve?
00:46:38No se preocupe, padre.
00:46:40Quinn Sterling va a jugar
00:46:42en dos días
00:46:44y unirá a las más poderosas familias
00:46:46contra Lily.
00:46:48¿Y si la banda anuncia
00:46:50que la deshacemos?
00:46:52¡Seguramente nos lo evitará!
00:47:04¿Qué pasó?
00:47:12Mi maestro.
00:47:14Hola, Sr. Bloomfield.
00:47:16¿Te gustaron mis regalos?
00:47:18¿Eres tú, Quinn?
00:47:20Sí.
00:47:21¿Ves, padre? Nunca te mentiría.
00:47:23Bueno, señor.
00:47:25La ceremonia de bienvenida mañana
00:47:27es para anunciar nuestro engaño
00:47:29con el mundo.
00:47:31No puedo esperar a ver
00:47:33su cara.
00:47:38Pensé que me enamoré de Harry
00:47:40porque me salvó.
00:47:42Pero él me arruinó ahora.
00:47:56Mi anzuelo de mi madre.
00:47:58Es hora de asumir
00:48:00mi posición justa
00:48:02en la parte superior.
00:48:09¡Guau!
00:48:10¿El CEO quiere hacer la ceremonia de bienvenida
00:48:12de mi casa?
00:48:14¡Qué honor!
00:48:15Estás en el topo del mundo, hijo.
00:48:17¿Qué pasa?
00:48:39¿Por qué diablos estás aquí?
00:48:41¿Estás tratando de seducir
00:48:43de vuelta a las buenas gracias
00:48:45No tengo por qué.
00:48:49No debería ser llevada aquí.
00:48:51¿Y la Sterling
00:48:52debería dejar a perros como tú aquí?
00:48:54Déjame avisarte.
00:48:55Esto va a ser una reunión
00:48:57de todas las familias más poderosas.
00:48:59Estamos todas unidas contra ti.
00:49:01¿Seguridad?
00:49:03¡Lárgate de ella!
00:49:05Bueno.
00:49:07¿Quién se atreve a disfrutar
00:49:09de la Srta. Bloomfield?
00:49:11¿Quién diablos eres tú?
00:49:13¡Srta. Douglas!
00:49:15¡El butler del CEO!
00:49:19Lo siento.
00:49:20Mi hija no te reconoció.
00:49:26¿Este tonto es el butler
00:49:28del CEO?
00:49:30No seas tonto.
00:49:32La Srta. Bloomfield
00:49:34fue invitada por el CEO.
00:49:40Disculpe.
00:49:44¿Cómo pueden dejársela entrar?
00:49:46Todo es parte de la estrategia de Quint.
00:49:49Lleva a ella
00:49:50hasta el punto más alto
00:49:52y luego déjala entrar.
00:49:54Quint Sterling realmente es tonto.
00:49:56Deja que piensen que están a salvo
00:49:58solo para destruirlos
00:49:59cuando al menos lo esperan.
00:50:00No es por qué es el CEO.
00:50:02La Srta. Bloomfield
00:50:04pagará por embarazarnos antes.
00:50:14¿Papá?
00:50:16Vamos a denunciar
00:50:17todas las conexiones
00:50:18con ese tonto Lily
00:50:19frente a todos.
00:50:21Bueno, volveremos
00:50:22a Quint Sterling's Good Graces.
00:50:23Entonces...
00:50:24¡Vamos!
00:50:25¡Vamos!
00:50:26¡Vamos!
00:50:42Esa es la Lily en Bloomfield
00:50:44que traicionó a Quint Sterling.
00:50:46Es por eso que se preparó
00:50:47esta ceremonia
00:50:48para destruirla
00:50:49frente a todos.
00:50:51Podría haberse casado
00:50:52con el hombre más rico del mundo
00:50:54o con el caballero.
00:50:56Ella será la rara
00:50:57de todo el mundo.
00:51:07Voy a tomar el comienzo.
00:51:11¿Piensas que vestirte de blanco
00:51:12te hace parecer tan inocente y puro?
00:51:15Bueno, eso viene de ti, Rich.
00:51:17¿Todos?
00:51:18Solo porque es la Srta. Bloomfield
00:51:20no significa que sea una de nosotros.
00:51:22¿Quién abre sus piernas para nadie?
00:51:24Sí, la vi correr
00:51:25con el caballero
00:51:26el otro día.
00:51:28Ese tonto.
00:51:29Quint Sterling
00:51:30debería renunciar a la relación.
00:51:32No te preocupes.
00:51:34Soy Mick Sterling,
00:51:36VP de Enterprises de Sterling.
00:51:38Esta mujer
00:51:39ha deshonrado
00:51:40nuestro acuerdo de casamiento
00:51:41con su infidelidad.
00:51:44Hoy
00:51:45vamos a punir a Bloomfield
00:51:47juntos.
00:51:48Sí, los Sterlings
00:51:49son tan poderosos
00:51:50que incluso ellos
00:51:51van a deshonrar a Bloomfield.
00:51:53Disculpe.
00:51:56Soy su abuelo
00:51:58y estoy asustado
00:51:59de que este tonto
00:52:00saliera de nuestra familia.
00:52:04Nosotros, los Bloomfield
00:52:06la deshacemos.
00:52:08Sí.
00:52:10Por favor, espérennos.
00:52:11Como recuerdo,
00:52:12mi padre y yo
00:52:13cortamos la relación con ti,
00:52:14Rich, primero.
00:52:15Las mujeres son inútiles
00:52:16a menos que encuentren
00:52:17el hombre correcto para casarse
00:52:19Y tú has deshonrado
00:52:20el acuerdo de casamiento
00:52:21con los Sterlings.
00:52:22¡Tú, hombre sexista!
00:52:27Más de la mitad
00:52:28de nuestros beneficios
00:52:29son gracias a mí.
00:52:30Ella no tiene respeto
00:52:31por el patriarcado
00:52:32de su propia familia,
00:52:33pero
00:52:34ella temerá
00:52:35el poder de los Sterlings.
00:52:37Espere hasta que encuentres
00:52:38quién es mi fiance real.
00:52:40Todos ustedes
00:52:41que me dudan
00:52:42pueden salir
00:52:43o puedo encontrar
00:52:44a alguien para sacarlos.
00:52:46Puedes deshacerte
00:52:47de tu propia familia,
00:52:48pero estos son
00:52:49los más elitos
00:52:50de la elite, Lily.
00:52:51No solo no eres
00:52:52el jefe,
00:52:53pero
00:52:54tu familia
00:52:55está a punto de perder
00:52:56todo su poder.
00:52:58No es suficiente
00:52:59para que te deshaces
00:53:00de Heather,
00:53:01pero ahora quieres
00:53:02jugar a lapdog
00:53:03con todos los otros
00:53:04elitos aquí.
00:53:05Es un terror real, Harry.
00:53:07Por favor,
00:53:08esta ceremonia de acogida
00:53:10es para Harry.
00:53:12Es uno de los elitos ahora.
00:53:14Tendríamos que
00:53:15sacarlo a él ahora.
00:53:16Estarás a punto
00:53:17de ser el que
00:53:18está sacado.
00:53:20¿Sabes a quién
00:53:21estás hablando?
00:53:23No te preocupes,
00:53:24Sr. Douglas.
00:53:26Sé lo que
00:53:27mi nefio quiere.
00:53:28Lo tenemos.
00:53:30Señora,
00:53:31es el momento.
00:53:36Disfruta lo que viene
00:53:37a seguir.
00:53:45Bienvenido, todos.
00:53:47La ceremonia
00:53:48oficialmente
00:53:49comienza ahora.
00:53:51Aquí viene tu tiempo
00:53:52en la luz, querido.
00:53:56El Sr. Quinn Sterling
00:53:57quiere anunciar
00:53:58su acogida.
00:54:01¿Qué está pasando?
00:54:03¿Qué?
00:54:04Pensé que iban a anunciar
00:54:05su asociación de negocios
00:54:06con los Dixons.
00:54:07Y ahora
00:54:08es el momento
00:54:09de la acogida.
00:54:11¿Qué?
00:54:12Pensé que iban a anunciar
00:54:13su asociación de negocios
00:54:14con los Dixons.
00:54:15Y ahora
00:54:16es el momento
00:54:17de la acogida.
00:54:18El Sr. Quinn Sterling.
00:54:29Gracias, señor.
00:54:32¿Cómo puede ser él?
00:54:35¿No es el chico
00:54:36de antes?
00:54:38¡Es imposible!
00:54:40¡No puede ser
00:54:41el C.E.O.!
00:54:45¡Hola, amigo!
00:54:46¿Qué diablos
00:54:47hace un chico
00:54:48en la mansión de Sterling?
00:54:50¡Scram!
00:54:53¿Qué te pasa?
00:54:58¡Papá!
00:54:59¡Ese es el chico
00:55:00que estaba con Lily!
00:55:01¿Dónde está
00:55:02el C.E.O.?
00:55:07¿Qué te pasa?
00:55:08¡Ese es el C.E.O.!
00:55:11¡Eso no puede ser verdad, ¿verdad?
00:55:13No lo sé, mamá.
00:55:14Mis piernas están tremendo.
00:55:17Bueno, a todos,
00:55:18si me permiten,
00:55:19por favor presten atención.
00:55:20Es tan maravilloso
00:55:21verlos todos aquí.
00:55:22Muchos de ustedes
00:55:23los vi hace unos días.
00:55:24Antes de comenzar,
00:55:25tengo un par de anuncios
00:55:26que me gustaría compartir con ustedes.
00:55:27Primero y por supuesto,
00:55:28sí,
00:55:29he descubierto
00:55:30el amor de mi vida.
00:55:32Y segundo anuncio,
00:55:33también me gustaría ofrecer
00:55:34alguna recompensa
00:55:35para aquellos de ustedes
00:55:36que los han armado abiertamente.
00:55:38Sin más preámbulos,
00:55:40mi hermana hermosa,
00:55:42Por favor,
00:55:43no.
00:55:44Miss Lillian Bloomfield.
00:56:00El anillo es hermoso.
00:56:02Y tú también.
00:56:05Gracias.
00:56:08Ella es realmente hermosa.
00:56:10Ellos son un combate
00:56:11hecho en el cielo.
00:56:14¿Alguien tiene algo
00:56:15que quiera decirle
00:56:16a mi futura esposa?
00:56:17¿Así que no estaba durmiendo
00:56:18con ningún hombre cuestionable?
00:56:20¿Así que está engañada
00:56:21a Quince Sterling?
00:56:23El hombre más rico del mundo.
00:56:25Y acabamos de cortar
00:56:26las cintas con ella.
00:56:27¿Qué hemos hecho?
00:56:29Arreglalo, papá.
00:56:31Quince,
00:56:32tú llamaste a la búsqueda
00:56:33de Lillian Bloomfield.
00:56:34Yo pensé que
00:56:35estabas terminado con eso.
00:56:36¡Maldita sea!
00:56:40Mira cómo te insulto, Nick.
00:56:43Vuelve a tu lugar.
00:56:45Solamente llamé a la búsqueda
00:56:46porque ya la había encontrado.
00:56:49Y estoy seguro
00:56:50que muchos de ustedes
00:56:51están curiosos
00:56:52sobre el contrato de Sterling.
00:56:53Yo anteriormente ofrecí
00:56:54el contrato
00:56:55a Mr. Harry Dixon
00:56:57hasta que recientemente
00:56:58descubrí que
00:56:59Lillian,
00:57:01en realidad,
00:57:02hizo todo el trabajo.
00:57:03Así que
00:57:04decidí ofrecerle
00:57:05el contrato de $1 billón
00:57:06a Ms. Lillian Bloomfield.
00:57:08¡No!
00:57:09¡No mi contrato de $1 billón!
00:57:11¿Sabes qué?
00:57:13Mi misión.
00:57:15Retrocedo todo.
00:57:17Tú todavía eres
00:57:18el héroe de Bloomfield.
00:57:20¿Hay alguien
00:57:21que todavía me pregunte?
00:57:22Así que en realidad
00:57:23fue su trabajo
00:57:24el que ganó a Mr. Unbed.
00:57:25Por favor,
00:57:26por favor,
00:57:27perdónenos.
00:57:28No sabíamos.
00:57:31¡Oh! ¡Oh! ¡Aquí!
00:57:33¡Ganamos esto
00:57:34en una aución!
00:57:36Por favor, acéptalo
00:57:39como
00:57:40un regalo de acción.
00:57:42¿Es así como presentas regalos?
00:57:51Este es
00:57:52el neclozado pendiente
00:57:54de Marie Antoinette
00:57:55de $1.5 billón.
00:57:58Pero ya estoy
00:57:59usando el neclozado
00:58:00de la reina Victoria.
00:58:02Totalmente desclasado
00:58:03por el héroe de Bloomfield.
00:58:05¿Cómo es que ella
00:58:06ganó el neclozado
00:58:07de la reina Victoria?
00:58:08No hay ni un precio
00:58:09en eso.
00:58:16Y yo tengo
00:58:17dos plazos de tierra
00:58:19en el valle de Napa.
00:58:21Produce
00:58:22un buen vino.
00:58:32¿Qué?
00:58:33¿Qué estás haciendo?
00:58:34¡Ese vino es muy caro!
00:58:41¿No ya sabías
00:58:42que mi fiancía me compró
00:58:43el vino más caro
00:58:44del mundo?
00:58:46¿Qué?
00:58:47¿Qué podemos hacer
00:58:48para que nos lo des?
00:58:49Podrías irte.
00:58:51Amor, ¿puedes
00:58:52venir conmigo?
00:58:53No.
00:58:54No.
00:58:55No.
00:58:56No.
00:58:57No.
00:58:58No.
00:58:59No.
00:59:00Amor, ¿puedes
00:59:01por favor quitarte
00:59:02estas lágrimas?
00:59:03Claro.
00:59:06Nick.
00:59:09Te estoy retirando
00:59:10de tu título
00:59:11como jefe
00:59:12de las empresas de Sterling.
00:59:13Quince,
00:59:14por favor.
00:59:15No tengo nada
00:59:16que dejar.
00:59:18Y tú.
00:59:20Ni siquiera
00:59:21te conozco.
00:59:22Así que
00:59:23deja de correr
00:59:24como si fueras
00:59:25un Sterling
00:59:26y ninguno de nosotros
00:59:27puede reconocer
00:59:28quién eres.
00:59:29No.
00:59:34Es tu culpa
00:59:35que mi hijo
00:59:36perdió
00:59:37todo.
00:59:39¡Tíos!
00:59:42No me culpes.
00:59:43Culpes a tu hijo
00:59:44patético.
00:59:50¡Suéltame!
00:59:53¿Securidad?
00:59:54¿Puedes por favor
00:59:55sacarlos de mi casa?
00:59:56¿Estás en serio?
00:59:57Estás en serio.
00:59:59¡Voy a regresar
01:00:00para matarte,
01:00:01Lillian Bloomfield!
01:00:02¿Puedes por favor
01:00:03tomar ese pedazo
01:00:04patético de lardo
01:00:05conmigo?
01:00:11Buen compromiso.
01:00:30Vamos.
01:00:34Tengo algo
01:00:35que decirte, cariño.
01:00:37¿Sabes por qué
01:00:38tienes el anzuelo
01:00:39de la reina Victoria?
01:00:42Porque eres
01:00:43una princesa.
01:00:46¿Como la princesa
01:00:47de Disney?
01:00:48No.
01:00:49Como la princesa
01:00:50Diana.
01:00:51Tu madre
01:00:52era una princesa
01:00:53que se fue
01:00:54y, bueno,
01:00:55porque quería
01:00:56casarse con un común como yo.
01:00:57Bueno, al menos
01:00:58mi madre escogió
01:00:59el hombre correcto
01:01:00para sacarle su estatus.
01:01:02Bueno,
01:01:03manténgalo secreto
01:01:04hasta tu ceremonia
01:01:05de coronación,
01:01:06que también coincidirá
01:01:07con tu casamiento.
01:01:10Tengo una misión
01:01:11para ti antes de eso.
01:01:12¿Recuerdas el asesor
01:01:13que seguía enviando
01:01:14los antiguos?
01:01:15¿Quieres decir
01:01:16los regalos?
01:01:17Bueno, está enojado
01:01:18y es uno de nuestros
01:01:19más importantes
01:01:20compañeros de negocio.
01:01:21Él es el duque
01:01:22de Toberoo.
01:01:24Quiero que te vayas
01:01:25a resolver esto
01:01:26antes de tu casamiento.
01:01:27Bien,
01:01:28iré,
01:01:29pero
01:01:30solo si puedo
01:01:31ir a recogerme.
01:01:42Ella se ve más vieja
01:01:43de lo que pensé.
01:01:44Su esposa
01:01:45la haría
01:01:46una esposa más bonita.
01:01:49Bienvenida
01:01:50a Dulcaro.
01:01:54Lily Bloomfield.
01:01:56Él ganó mi mano
01:01:57en mi casamiento,
01:01:58pero ni siquiera
01:01:59lo reconoce.
01:02:01Lily Bloomfield.
01:02:02Es mi competición, también.
01:02:04¿Te gustaron los regalos
01:02:05que envié a tu padre?
01:02:06Oh,
01:02:07eran hermosos.
01:02:08Regalos subterráneos,
01:02:09diría yo.
01:02:11¿Desde cuándo
01:02:12nuestros servidores
01:02:13son permitidos a hablar?
01:02:15Puedes ser el duque
01:02:16de Dulcaro,
01:02:17pero eso no significa
01:02:18que tienes un ojo
01:02:19por lo real
01:02:20y lo falso.
01:02:26¿Cómo te atreves?
01:02:28Compré esa base
01:02:29por 5 millones de dólares.
01:02:31Voy a tener tu cuello.
01:02:36Voy a ver
01:02:37dónde pones tus manos.
01:02:40Tus servidores
01:02:41están rebelando, Lily.
01:02:42Realmente tienes un ojo
01:02:43por los objetos de counterfeit.
01:02:45Los patrones decorativos
01:02:46de las bases de China
01:02:47del rey Ming
01:02:48no se desvanecen
01:02:49en el borde
01:02:50y definitivamente
01:02:51no se rompen
01:02:52en polvo blanco.
01:02:54No hay nadie
01:02:55como tú
01:02:56que sepa
01:02:57nada sobre
01:02:58autenticaciones antiguas.
01:02:59Por favor, Duke,
01:03:00ella realmente lo sabe.
01:03:01¿Y los ojos
01:03:02de la gente de Oliver
01:03:03que estás usando?
01:03:05Son falsos también.
01:03:09Esos eran
01:03:10objetos de edición límite.
01:03:11Deberías estar
01:03:12ciego, Duke.
01:03:13Los ojos
01:03:14de la gente de Oliver
01:03:15son reales
01:03:16y tienen templos
01:03:17ligeros
01:03:18y el logo
01:03:19es en oro.
01:03:20¡Tal insolencia!
01:03:22¿Te atreves
01:03:23a insultarme?
01:03:25Te insultaste a mí
01:03:26cuando ni siquiera
01:03:27me reconocías
01:03:28desde el principio.
01:03:29Eso es cierto.
01:03:31Ni siquiera
01:03:32puedes reconocer
01:03:33quién es
01:03:34el verdadero
01:03:35Aeris Bloomfield.
01:03:38Yo soy
01:03:40Aeris Bloomfield.
01:03:43¿Heather?
01:03:44Ella era tonta
01:03:45para ir a la caja
01:03:46otra vez.
01:03:47Ahora voy a
01:03:48decirle
01:03:49que ahora
01:03:50voy a tomar
01:03:51todo lo que es suyo.
01:03:54Bueno, bueno, bueno.
01:03:57Ella
01:03:58definitivamente
01:03:59parece ser la parte.
01:04:00No,
01:04:01no soy una vieja.
01:04:02Así que primero
01:04:03piensas que mi maestra
01:04:04es yo
01:04:05y ahora vas a creer
01:04:06a este impostor.
01:04:08¿Qué está pasando?
01:04:09Tu gracia.
01:04:10Realmente
01:04:11soy solo una asistente.
01:04:12Este es el verdadero
01:04:13Aeris Bloomfield.
01:04:15Estás usando
01:04:16un uniforme de maestra.
01:04:17Los idiotas
01:04:18no juzgan un libro
01:04:19por su cubierta.
01:04:21Quieres casarme
01:04:22con Aeris Bloomfield,
01:04:23¿verdad?
01:04:25Enviame a este impostor
01:04:26para que pueda
01:04:27punirla.
01:04:29Entonces
01:04:30te casaré.
01:04:35Dijiste a mi padre
01:04:36que me protegerías.
01:04:37Estás claramente
01:04:38fallando.
01:04:39Suficiente.
01:04:40Haga que este impostor
01:04:41se desvanezca
01:04:42antes de que sea mi esposa.
01:04:43No me toques.
01:04:45Puedo mostrarle
01:04:46quién es el verdadero Aeris.
01:04:47Pero no puedes.
01:04:49Nadie aquí
01:04:50te reconoce.
01:04:51Bueno, el duque
01:04:52me dio regalos, ¿recuerdas?
01:04:56Entonces, si eres el verdadero Aeris,
01:04:57¿por qué no dices a todos aquí
01:04:58qué fue el más reciente regalo?
01:05:02Bien.
01:05:03Fue...
01:05:07Algo caro.
01:05:09Obviamente.
01:05:10Sí.
01:05:11Fueron regalos muy caros.
01:05:12Sí, sí.
01:05:14¿Más retrasos?
01:05:15¿En serio?
01:05:17Tienes que proveerlo mal.
01:05:19Si ella se vuelve
01:05:20la Aeris,
01:05:21entonces todos los regalos
01:05:22que compré
01:05:23son falsos.
01:05:24Y gasté millones
01:05:25en esos regalos.
01:05:26Sí, bien, lo entiendo.
01:05:29Fue...
01:05:32Una pieza de arte.
01:05:34Sí, de...
01:05:36Uno de los cuatro tortugas ninja.
01:05:38¡Sí!
01:05:39Correcto.
01:05:41¡Sí!
01:05:42¡Sí, por supuesto!
01:05:43Ahora,
01:05:44déjalo.
01:05:48¿Pero no quieres decirme
01:05:49cuál fue?
01:05:50Solo tienes que elegir una.
01:05:5225% de oportunidad.
01:05:55Fue...
01:05:58Leonardo...
01:06:00Don...
01:06:02Rafael...
01:06:05Michelangelo.
01:06:06¡Michelangelo!
01:06:07¡Michelangelo!
01:06:08¡Dios mío!
01:06:09¡Fue Michelangelo!
01:06:10¿Ves?
01:06:11Te dije que era el verdadero Aeris.
01:06:12De hecho.
01:06:13Estás correcta.
01:06:15Solo media correcta.
01:06:16¿Cuál fue el regalo?
01:06:18¡Dios mío!
01:06:19Fue...
01:06:21Michelangelo.
01:06:22Así que tiene que ser una pieza de arte.
01:06:23¿Ves?
01:06:25¡Fue una pintura!
01:06:27Fue una pintura
01:06:28del rey
01:06:29mismo.
01:06:31Eres una locura,
01:06:32Heather.
01:06:33¿Cómo sabe
01:06:34que el rey
01:06:35se parece a Michelangelo?
01:06:38¿Qué?
01:06:40Solo maldije.
01:06:42Suficiente.
01:06:43Suficiente.
01:06:44Yo regalé a Lily
01:06:45una estatua que apareció.
01:06:47Tengo la otra
01:06:49ahí.
01:07:01¿Cómo te atreves?
01:07:03Si no querías
01:07:04esos regalos,
01:07:06al menos déjame tenerlos.
01:07:08Son falsos.
01:07:10Igual que
01:07:12tú.
01:07:15¡Toma a esta impostora!
01:07:21¡Es todo tu culpa!
01:07:30¡Dios mío!
01:07:31¡Rápido!
01:07:32¡Llévala a la cárcel!
01:07:34¡No! ¡No!
01:07:36¡Te odio, Lily Bloomfield!
01:07:38¿Por qué tienes todo
01:07:40y estoy atrapada siendo
01:07:41la niña ilegítima?
01:07:46Quincy, te duele.
01:07:47Está bien.
01:07:48¿Estás bien?
01:07:49Sí, estoy bien.
01:07:50Vamos.
01:07:51Puedo cuidarte.
01:07:52Ven.
01:07:59¿Estás bien?
01:08:02Sí.
01:08:04No tienes que estar bien.
01:08:12¿Qué tipo de rey eres?
01:08:14Dijiste a mi padre
01:08:15que me protegerías.
01:08:16Pero ninguno de nosotros
01:08:17estaría en peligro
01:08:18si me reconocieras
01:08:19en primer lugar.
01:08:20Lily,
01:08:21por favor, déjame tener la oportunidad.
01:08:23Sé quién eres ahora.
01:08:25No actúas como
01:08:26el aristócrata
01:08:27que debes ser.
01:08:28Lo siento.
01:08:30Aumentaré las patrullas
01:08:31de guardia en tu espacio de vida.
01:08:33No estoy interesada
01:08:34en alguien que no vea
01:08:35mi verdadero valor.
01:08:36Eres o no.
01:08:38Princesa o no.
01:08:45Quincy, te duele porque de mí.
01:08:46Lo siento.
01:08:47Escucha.
01:08:49No duele.
01:08:50Es solo un pequeño herido.
01:08:52No te preocupes.
01:08:54Tendré a alguien
01:08:55a traerle té común.
01:09:10Escucha.
01:09:12¿Por qué no me cuido?
01:09:13Sé que la sangre te asusta.
01:09:15¿Estás seguro?
01:09:17Bueno, he leído
01:09:18que el amor no tiene puntos.
01:09:20Bien.
01:09:23Traiga este té común
01:09:24a la Señora Lily.
01:09:27Sí, Señor Grice.
01:09:32Podría haber tenido todo,
01:09:34pero ahora no tengo nada.
01:09:36Lily,
01:09:38te pagarás.
01:09:44El duque envió té, señora.
01:09:46Es la temperatura perfecta.
01:09:48Puedes ponerlo abajo.
01:09:49No quiero té en este momento.
01:09:51Pero el duque dijo...
01:09:52Probablemente son hojas falsas.
01:09:53No, tiene beneficios de salud increíbles.
01:09:55No necesito té, pero gracias.
01:09:57¡Sólo beba, maldita sea!
01:09:59¡No!
01:10:00¡No!
01:10:01¡No!
01:10:02¡No!
01:10:03¡No!
01:10:04¡No!
01:10:05¡No!
01:10:06¡No!
01:10:07¡No!
01:10:08¡No!
01:10:09¡No!
01:10:10¡No!
01:10:11¡No!
01:10:12¡Maldita sea!
01:10:13¿Harry?
01:10:15¿Me olvidaste?
01:10:20¿Me olvidaste?
01:10:22No me toques.
01:10:23¡No me toques!
01:10:24¡Estaba planeando!
01:10:25¡Sólo te iba a engañar
01:10:26y te iba a exigir una recompensa
01:10:27desde el duque!
01:10:28¿No estás de acuerdo
01:10:29con tus planes de ganar dinero,
01:10:30¿verdad?
01:10:31¡¿Cómo podría haber ganado dinero
01:10:32si te casé?!
01:10:39¿Así que lo regresas ahora, ¿verdad?
01:10:40¡Sólo estoy retomando
01:10:41lo que podría haber sido mío!
01:10:54¿Qué haces aquí?
01:10:55¿Venir a buscar más?
01:10:56No me importa
01:10:57si eres Quint Sterling.
01:10:59¡Tuviste mi contrato!
01:11:00¡Ahora estás tomando
01:11:01mi fiancé de Harry también!
01:11:03¡Solo me viste como
01:11:04un billete de comida de todos modos!
01:11:11¡Voy a tomar a Lily
01:11:12y todo lo que te pertenezca!
01:11:18¡Nunca serás bueno suficiente para ella!
01:11:25¡Y vámonos de aquí!
01:11:29¡Vámonos!
01:11:33¡Hola!
01:11:34¿Estás bien?
01:11:35Sí, estoy bien.
01:11:36¿Y tú?
01:11:37¿Y tú?
01:11:38¿Y tú?
01:11:39¿Y tú?
01:11:43No sabía que los billonarios
01:11:44eran tan fuertes.
01:11:48Lo siento.
01:12:10¡Lo siento!
01:12:14Arrestamos a tu ex
01:12:15que te atacó ayer.
01:12:18Me temiste.
01:12:20Espero que no sea suficiente
01:12:21وفيقيره
01:12:22cancelar el contrato.
01:12:23Asi que afortunadamente
01:12:25voy a tener que
01:12:26desmantelar tu compañía.
01:12:27¡No, no tengo nada más!
01:12:29El juicio de la capital
01:12:30está también
01:12:31en el table
01:12:32en nuestro país.
01:12:33¡No!
01:12:34Lo dejo en vivo
01:12:35para ver lo que podría haber pasado
01:12:36si me hubiera tratado bien.
01:12:37Harry Dickson, tú no eres nada sinmigo.
01:12:40Y Harry, ella es muy fuera de tu liga.
01:12:44Ella te llevó, te apoyó por años y tú solo...
01:12:47Te la sacas de ahí.
01:12:48Sus opciones te desclasifican por miles.
01:12:51¡Llévalo a la cárcel!
01:12:52Él puede ser tu trabajo de prisionero libre.
01:12:54¡Te odio a todos!
01:12:56¡Con todas las espadas de oro en tu boca!
01:13:00Yo no tomé un dino de mi familia cuando apoyé a ti y tu negocio.
01:13:05¿Lily?
01:13:08Desde el momento en que encontré al culpado, espero que me consideres tu marido futuro.
01:13:12¡Hey!
01:13:14Ella es mi esposa.
01:13:16¡Estoy cansado de ti!
01:13:18Eres solo la guardia del cuerpo glorificada de Lily.
01:13:20No, este es Quinn Sterling, el CEO de Sterling Enterprises.
01:13:24Este es el hombre más rico del mundo.
01:13:27Su riqueza supera tu GDP nacional.
01:13:29No me importa, Lily. No estoy amenazado por él.
01:13:34Si me casas conmigo, te convertirás en ducha.
01:13:37No necesito tu estatus.
01:13:38¡Quinn Sterling!
01:13:39Te desafío.
01:13:42Otro hombre sexista me interrumpe.
01:13:44Bien, veámos cómo va esto.
01:13:48En nuestra cultura, el marido debe demostrar su amor a su esposa
01:13:51caminando por 10 pies de combustible caliente.
01:13:59¡Quinn, no! ¡Ya estás herido!
01:14:01¡Hey!
01:14:03Voy a hacer esto.
01:14:05Mira, Lily.
01:14:06No me importa si eres un héroe, una ducha o un maldito asesino.
01:14:12Te amo porque eres tú.
01:14:15¡Quinn, no tienes que hacer esto!
01:14:17Camina por todos los 10 pies
01:14:19y te dejaré que Lily vuelva con ti a los Estados Unidos.
01:14:45¡Quinn!
01:14:54Ya he demostrado que dejaré mi vida por ti.
01:14:57Esto es nada.
01:14:59Sé que me amas. Te amo también.
01:15:15¡Por favor, nunca te molestes por mí de nuevo!
01:15:17¡Me duele el corazón!
01:15:20Debo admitir que sabiendo que me amas hace que sea valiente.
01:15:28Bien, Duke.
01:15:30Es tu turno, amigo.
01:15:33Eso no será necesario.
01:15:35No lo será.
01:15:36No lo será.
01:15:37No lo será.
01:15:38No lo será.
01:15:39No lo será.
01:15:40No lo será.
01:15:41No lo será.
01:15:42Eso no será necesario.
01:15:44Creo que has ganado.
01:15:47El verdadero amor está contra todos los testos.
01:15:50No me amaste nunca. Solo querías las conexiones de negocio.
01:15:53Encontré a alguien que merece todo mi amor.
01:16:00¡Suéltame de mi hijo!
01:16:04¡No te casará! ¡No es suficiente para ti!
01:16:07¿Qué?
01:16:08¡Mamá!
01:16:09¿Cómo me encontraste?
01:16:11¡Tu asistente me informó de tu muerte!
01:16:13¡No puedo creerlo!
01:16:15¡Te duele de nuevo!
01:16:17¡Y todo por este maldito maldito!
01:16:19¡Ey! ¡No es un maldito!
01:16:21Mira, todo lo que hice por Lilly fue por mi propia culpa, mamá.
01:16:25Mrs. Sterling, amo a Quince.
01:16:27¿Sabías?
01:16:28¡Él fue mutilado en ese desastre!
01:16:31¡Y ha tenido que sufrir varias cirugías amenazantes!
01:16:36No sabía que me sacrificabas tanto por mí.
01:16:38¡Él te perseguía por todo el mundo!
01:16:40¡Pero estabas demasiado enamorado de ese idiota!
01:16:45Te voy a llevar a casa, hijo.
01:16:47Hay varias mujeres clases que amoran a ti.
01:16:51Si no puede casarte, yo lo haré.
01:16:54¡Guardias, agarradlos!
01:16:57¡Esperad un minuto!
01:16:59¡Esperad!
01:17:01¡No hay nada o nadie que pueda protegerme de vosotros!
01:17:05¡Dejadlo ir!
01:17:06¡Lo vamos a llevar a casa y lo vamos a cerrar!
01:17:09¡Necesita tratamiento!
01:17:11¡Voy a volver por ti, Lilly!
01:17:13¡Te amo!
01:17:15¡Nunca me casaré con nadie más que tú!
01:17:24He elegido tres maridas royales para elegirles.
01:17:27Todas ganaron paginas de belleza de sus propios países.
01:17:31La Arabia Saudita,
01:17:34Japón,
01:17:36y Noruega.
01:17:40¡Oh, Quince se ve tan bonito asombrado así!
01:17:45¡Ignórate de ella!
01:17:46Mi país tiene mucho aceite.
01:17:49Serás poderoso si me casas.
01:17:51Pero soy de sangre real.
01:17:54Mamá,
01:17:56solo estoy casando a Lilly.
01:17:59Solo estoy casando a Lilly.
01:18:00No tienes elección.
01:18:02¡Pausa la ceremonia!
01:18:04¡Lilly!
01:18:13Estás embarazada.
01:18:17¿Es nuestra?
01:18:18Te prometí que solo te amaría, ¿verdad?
01:18:24¡Mamá!
01:18:25¡De verdad eres un idiota!
01:18:26¡Solo como los tabloides lo reportaron!
01:18:30¿En serio crees que puedes casar a la rica más rica de la Tierra?
01:18:34No la estoy casando.
01:18:36La amo.
01:18:39Solo déjame darle un poco de dinero y la saco.
01:18:42¡Sí!
01:18:43No es nada comparada con nosotros.
01:18:45Ninguno de ustedes es un buen sujeto para él.
01:18:47¿Oh, sí?
01:18:49¡Vamos a competir!
01:18:52No hay competición.
01:18:53Porque soy la princesa real.
01:18:57Te traje la jubilación de Saudi Arabia, el diamante de sangre.
01:19:03Ese es el más precioso tesoro de la historia de tu nación.
01:19:08Las guerras lucharon por esto.
01:19:10La ley dice que tiene poderes míticos.
01:19:13¿Poderes de guerra y fama?
01:19:15¿Qué?
01:19:17No, no escuches a lo que dice ella, señora Sterling.
01:19:20No tomaría ese regalo si fuese usted, señora Sterling.
01:19:22Las naciones han luchado por el diamante de sangre durante siglos para usarlo contra sus enemigos de guerra.
01:19:27Por eso ha estado escondido bajo el suelo durante siglos.
01:19:31Si lo tomo, mi familia será maldita y destruida también.
01:19:39¿Cómo te atreves a hacerme un idiota?
01:19:44¡No!
01:19:45Nuestra alianza de casamiento ayudará a aumentar ambos nuestros estados.
01:19:48Nunca los veré de nuevo.
01:19:52¡No!
01:19:58No hay princesa como la ganadora de una fiesta.
01:20:00Puede que no haya sido valiente suficiente para casarse con Quince Sterling, el hombre más rico del mundo.
01:20:05¿Pero qué tal yo y mis regalos?
01:20:09Este es el cabello de la Empresa Wu.
01:20:12Fue la única mujer que se convirtió en emperadora en toda la historia de China.
01:20:17¿Puedes ser tan poderosa como ella?
01:20:20¡Qué regalo pensativo!
01:20:23¡Nunca vas a derrotar a Lillian Bloomfield!
01:20:25¿Ninguno de ustedes estudia la historia?
01:20:28La Empresa Wu era una tirante.
01:20:30Famosa por asesinar a su propia hija y por tener muchos asuntos escandalosos.
01:20:34Ahora, ¿es ese el tipo de legado que usted quiere que Quince Sterling inherezca?
01:20:39¡No!
01:20:40No lo sabía.
01:20:44¡Maldita sea!
01:20:46No a mencionar...
01:20:48¿Cómo un regalo chino se encontró en las manos de un aristócrata japonés?
01:20:51¡Tú, dimwit! ¡Y tú! ¡Avengadme!
01:20:58Salvando el mejor por último, voy a derrotar a este desgraciado.
01:21:03Ustedes son ganadoras de una fiesta, pero déjenme mostrarles lo que es verdadera clase.
01:21:09Les presento a la Mona Lisa.
01:21:12Por el único y único Leonardo da Vinci.
01:21:15¡Dios mío! ¡Esta es la pintura más barata del mundo!
01:21:19¿Y la Louvre te permite tenerla?
01:21:21Bueno, está en deuda... por un mes.
01:21:25Pero, solo en cuenta de mis conexiones con el rey.
01:21:29Porque soy la Countess de Noruega.
01:21:31¡Nunca la dejarían salir del museo de otra forma!
01:21:37Tengo que darla a ustedes. Es una pintura muy auténtica.
01:21:40¡Te lo dije!
01:21:42¡Ganaría la alianza de casas con Quince!
01:21:44Pero... mi regalo es mejor.
01:21:48¿Mary?
01:22:00¿Eso soy yo? ¿Y mi hijo y mi esposo?
01:22:05Nada derrota el tiempo perdido.
01:22:07Quince murió cuando era joven y tu familia no tiene muchos recuerdos preciosos.
01:22:12Así que tuve a los mejores artistas del mundo para crear algunas para ti.
01:22:16¡Esto no vale nada!
01:22:19¡Quiero esta pintura que cubra todos los espacios de mi casa!
01:22:25Se acabó.
01:22:27Señoras.
01:22:28Muchas gracias por venir, pero pueden irse.
01:22:32Mamá.
01:22:34¿No ves?
01:22:36No hay cantidad de dinero, o estatus, o la Mona Lisa que puedan comparar con el amor que tenemos juntos.
01:22:47Nuestra familia ya ha perdido mucho.
01:22:50Y tú cometes los mismos crímenes contra Lily y Quince.
01:22:55¿Quieres sentir tu bebé grandito golpeando?
01:22:58¿Me dejarías?
01:23:03¡Puedo sentirlo!
01:23:06¡Déjame escucharte!
01:23:12He sido mamá de Quince.
01:23:14¿Y tú?
01:23:16¿Y tú?
01:23:17¿Y tú?
01:23:18¿Y tú?
01:23:19¿Y tú?
01:23:20¿Y tú?
01:23:22He sido mojada por quien sea o quien no sea, pero esto es todo lo que me importa.
01:23:28Sabes, ser mamá es lo mejor que puedes tener.
01:23:31Pero no es solo eso.
01:23:35¡Hola, papá! ¡Estás aquí!
01:23:37Como prometido, tu ceremonia de coronación coincidirá con tu casita.
01:23:42¿Qué? ¿Qué es esto?
01:23:43¿Recuerdas a mi reina Victoria Nicholas?
01:23:48Sí, pero espera un minuto.
01:23:50Es un artefacto sin precio.
01:23:52¿Cómo lo obtuviste?
01:23:53La heredó de su madre.
01:23:55La royalidad británica de Lily.
01:23:57Una verdadera princesa.
01:23:58¡Oh, Dios mío!
01:24:00¡De verdad nos descifra!
01:24:02Deberíamos volver a nuestros propios países.
01:24:06¿Alguna objeción a la casita de Lily y Quince ahora?
01:24:13Quince, estabas bien.
01:24:15Estaba equivocada en intentar detenerte.
01:24:18Entiendo que solo estabas protegiendo.
01:24:20Y mi hijo te ama.
01:24:22Aunque tengas esas cosas superficiales o no.
01:24:25Tú mismo y tu familia.
01:24:29Princesa o no.
01:24:31Papá o no.
01:24:33Eres un ser muy fuerte, independiente y hermoso ser humano.
01:24:39Y Dios, te amo por eso.
01:24:43Así que...
01:24:49¿Volverás a ser mi princesa?
01:24:51Lily Bloomfield.
01:24:53Sí.
01:24:59Vamos.
01:25:12Te pronuncio ahora...
01:25:14¡Prince y princesa!

Recomendada