• anteayer
[SUB ESPAÑOL] Despidiste a un Genio Tecnológico
Transcripción
00:00:00Lo sé, estoy en camino ahora mismo.
00:00:03Está bien, lo intentaré.
00:00:04Mierda, el hacker está intentando saltar por el firewall del servidor. Esto es malo.
00:00:07Hay que hacer algo. El servidor es la línea de vida de la empresa.
00:00:09Si rompen el firewall, estamos terminados.
00:00:11Chicos, nuestra IP está cerrada.
00:00:13Justo cállenme.
00:00:14Esperen, déjenme...
00:00:17Ok, relax. Debe haber un modo.
00:00:30Yo puedo hacer esto.
00:00:33¿Tú?
00:00:35¡Maldita sea! Este tipo trabaja en operaciones de red, ¿sabes?
00:00:37Arreglando computadoras, mirando imágenes de supervisión.
00:00:39¿Cómo va a detener un hack a gran escala?
00:00:41¿Sabes qué hacer?
00:00:43Estamos saliendo de tiempo.
00:00:45El tiempo desesperado llama a la medida desesperada.
00:00:47¡Eric, ven aquí!
00:00:58¡Dios mío!
00:00:59¡Dios mío! ¡Se ha desbloqueado la IP!
00:01:02¡El firewall está a salvo!
00:01:04Y envié a un botanista de Swarm para lanzar un DDoS.
00:01:06Escribiendo todos los datos personales.
00:01:10¡Eric, has luchado contra 300 hackers expertos y solo los tienes!
00:01:13¡Dios mío, eso fue loco!
00:01:14¡Yo te decía que eras un tipo de maquinaria de red!
00:01:16¡Pero resulta que eres un mejor programador que yo!
00:01:19¿Cómo te has convertido tan bien?
00:01:21Lo que hiciste acaba de ser una leyenda.
00:01:24Espera.
00:01:25Creo que nuestro jefe recientemente contrató a un techstar de Silicon Valley
00:01:27para desarrollar un neural net de inteligencia siguiente generación.
00:01:30¿Eres tú?
00:01:32Bien.
00:01:34Mira, te lo diré después.
00:01:35Mi botanista acabo de trazar las adresas IP de estos hackers.
00:01:38Dijo que tendríamos que cerrarlos uno a uno
00:01:40si queremos proteger el servidor.
00:01:42Lo que va a tomar un poco de tiempo.
00:01:47Ustedes todos pueden salir.
00:01:49Yo lo tomaré de aquí.
00:01:50Bien, sí.
00:01:52Ustedes pueden ir.
00:01:55¡Vamos!
00:02:26¡Dios mío! ¡Por fin!
00:02:32¡Dios mío! ¡Por fin!
00:02:37¡Sáquenlo!
00:02:38Bien.
00:02:39Voy a poner la luz.
00:02:44¿Lo hiciste?
00:02:47Eres un pro, hombre.
00:02:48Sí.
00:02:49Todo un trabajo de noche.
00:02:52Bien.
00:02:53Bien.
00:02:54Voy a dormirme un poco.
00:03:11Johnny.
00:03:12¿Quién es este tipo de perro?
00:03:14Sus habilidades están fuera de la tabla.
00:03:16No estoy seguro todavía.
00:03:17Pensé que era un traje de mantenimiento de la red.
00:03:19¿Quién sabía que podría desarmar un ataque cibernético así?
00:03:21Con su talento, ¿crees que el jefe le pondrá un papel más importante?
00:03:24¿Sabes? No recuerdo verme sentarme y hablar en tu descripción de trabajo.
00:03:30Brenda, ¿quién es este tipo?
00:03:33Este es William Dorsey, el hijo de nuestro jefe.
00:03:37Acabó de completar su MBA en Stanford.
00:03:40El Sr. Dorsey estará como CEO mientras que su padre trata de algunos problemas médicos.
00:03:45¿Estoy mirando a dos empleados de Dorsey Tech o a un par de 8 años de recesión?
00:03:49Honestamente, no puedo decirlo.
00:03:51Señor, puedo explicarlo.
00:03:52¡Zip it, Johnny!
00:03:53No puedes manejarlo tú mismo, ni tu entidad, así que sal de mi cara.
00:03:57Estás acusado.
00:04:01Estás acusado. Sal.
00:04:04Solo hice eso.
00:04:06¿Sabes lo que dicen sobre el nuevo manejamiento?
00:04:09Va a haber algunos deslizamientos.
00:04:11Es hora de separar el hueso de la chapa.
00:04:19Bien, escúchame. Escúchame.
00:04:21Voy a necesitar un 150% cada día.
00:04:24Nada más de esta mierda de la mitad, ¿de acuerdo?
00:04:30¿Quién cree que es él? ¿Elon Musk?
00:04:35¿Qué diablos es esto?
00:04:37Bien, no necesito ninguna distracción en este oficio.
00:04:40Deja tu mierda en casa y tal vez tengas algo hecho por una vez.
00:04:45¡No!
00:04:46¡No!
00:04:49Esa fue una edición limitada.
00:04:51¡Oh, búhú!
00:04:53No es mi culpa que decoraste tu mesa con esa mierda en vez de trabajar.
00:04:56¡Estás acusado!
00:04:59¿Disculpe?
00:05:00Fernanda, ¿ves cuánto cuesta esa cosa para comprar una nueva?
00:05:04Dorsy Tech puede faltar trabajadores competentes, pero una cosa que no falta es la moneda.
00:05:08¿Verdad?
00:05:09Sí, señor.
00:05:11¿Y qué tenemos aquí? ¿Dormimos en el trabajo?
00:05:14Buenos días, mi querido príncipe.
00:05:18¿Quién diablos eres tú?
00:05:19¿Quién soy yo? No importa. Estás acusado.
00:05:25¿A mí? ¿Estás acusando a mí?
00:05:27Sí.
00:05:28Bueno, estás acusando a mí.
00:05:29¿Lo dije?
00:05:30No.
00:05:31Eso no es...
00:05:34Eso no es lo que quería decir.
00:05:36Fernanda, ¿qué está haciendo?
00:05:38Trabaja en mantenimiento de la red.
00:05:40¿Cuál es su salario?
00:05:41Solo alrededor de $500,000 por año.
00:05:43¡Oh! ¿$500,000 por año? ¿Todo eso para un simple trabajo de mantenimiento?
00:05:48¿Qué está haciendo? ¿Nos está llevando a un viaje?
00:05:50No. Mira, yo estaba trabajando toda la noche. ¿Puedo simplemente descansar?
00:05:56¿Estás intentando despejarme de tiempo y medio?
00:05:58O sea, he oído hablar de despejarse tranquilo, pero esto es un tiempo fraude.
00:06:02¿Sois gente de la HR tan tontas como estos técnicos, o esto es algún tipo de escándalo a mayor escala?
00:06:07Eric y yo podríamos estar en amistad, pero no puedo afordarme de ser atrapada en esto.
00:06:11Necesito despejarme de este perdedor.
00:06:14Debe de haber sacado un poco de fuerza para obtener un salario más alto.
00:06:17Otros trabajadores en el mismo departamento no hacen casi lo mismo que él.
00:06:22Fernanda.
00:06:26Eric Martin.
00:06:28Fernanda.
00:06:30Eric Martin.
00:06:32Estás muy enfadado.
00:06:34Quítate la mierda y sal de mi edificio.
00:06:43Bien, entonces.
00:06:45Eric.
00:06:46Sir, Eric fue el que detuvo el ataque ciber.
00:06:48¿Quieres seguirlo?
00:06:50Mira, Dorsy Tech es todavía una de las mejores empresas de tecnología en Silicon Valley.
00:06:56No pierdas tus trabajos por mí.
00:06:59Sí.
00:07:09Bien.
00:07:10Sí.
00:07:12Las ordenes del jefe no las guardaré contra ti.
00:07:16También es nuestro aniversario de un año, ¿verdad?
00:07:21Te veo en el lobby.
00:07:27¿Qué fue eso?
00:07:30Sr. Dorsy.
00:07:31Sí.
00:07:32¿Estás seguro de que es una buena idea enviar a tantos empleados en tu primer día como jefe?
00:07:39Es mejor ser asustado que amado.
00:07:42¿Qué? ¿Quieres que te muestre algo de misericordia si eres tu novio?
00:07:46¿Es eso?
00:07:47No, él...
00:07:48Sabes, mereces mucho mejor.
00:07:52¿Qué prefieres?
00:07:54Un perdedor desempoblado.
00:07:56Pero...
00:07:57Somos...
00:07:58Somos los jefes.
00:08:06Just a sec.
00:08:08Un chico ocupado.
00:08:09Oh.
00:08:10¿Qué pasa, padre?
00:08:12Mi corazón está funcionando de nuevo.
00:08:14Tendrás que tomar la empresa de nuevo.
00:08:17También, hay algo importante que debes saber.
00:08:21Sí.
00:08:22¿Qué es lo importante?
00:08:23Tenemos un empleado.
00:08:24Eric.
00:08:25Y lo que sea que hagas, asegúrate de ser bueno para él.
00:08:29¿Eric?
00:08:32¿Eric Martin?
00:08:36¿No es el tipo que acabo de despedir?
00:08:38William, ¿estás ahí?
00:08:41Sí, eh... un segundo.
00:08:44¿Tenemos algún otro empleado que no sea Eric?
00:08:50Este es el listado de empleados.
00:08:52Sí.
00:08:53Traté de hacer que trabajara para nosotros por años y finalmente lo logré.
00:08:56Está a cargo de nuestro desarrollo AI de la próxima generación.
00:08:59El futuro de la empresa está en sus manos.
00:09:02Ah, sí. Eric Martin, desarrollo de AI. Lo veo.
00:09:05Eric Martin, desarrollo de AI.
00:09:08Uno de los visionarios de tecnología más altos en Silicon Valley.
00:09:11¿Este es el tipo?
00:09:12Sí, es él. Eric Martin.
00:09:15Hay otro empleado con un nombre similar que siempre está en el trabajo.
00:09:19Ataca a él cuando tengas la oportunidad.
00:09:21No te preocupes, papá. Ya lo hice.
00:09:23Ah, supongo que ese tonto que atacé no era el genio de tecnología más alto.
00:09:27Tienes razón, papá. Manténlo.
00:09:29Una vez me sienta mejor, volveré y veré cómo se van las cosas.
00:09:32Sí, concentraos en mejorarte, papá. Lo tengo.
00:09:38Sabes, te dije que mi padre no pagaría 500 millones a algún perdedor.
00:09:44Entonces, ¿quién va a ser?
00:09:46El enemigo.
00:09:47El enemigo.
00:09:52¿Qué diablos quieres?
00:09:54Ah, señor Dorsey, ah, ah, usted...
00:09:57¿Qué pasa, hombre?
00:09:58El servidor de la compañía acabó de caer.
00:10:03¡Habla conmigo!
00:10:04Está mal, señor. Las denuncias de los clientes están saliendo de control.
00:10:07¿Qué deberíamos hacer, señor?
00:10:08Eric nos salvó durante el último ataque cibernético.
00:10:10Entonces, si podemos llevárselo aquí, entonces... ¡pum! Problema resolvido.
00:10:13Fernanda, ¿tienes su número, verdad?
00:10:15¿Por qué no le llamas?
00:10:17¡No!
00:10:23Eric, qué hijo de puta, olvida su tableta.
00:10:28Algoritmo de amelioración.
00:10:30Espera, ¿este es el código que arregla el loophole del servidor?
00:10:37¡Joder! ¡Esto es bueno!
00:10:42¿Hola?
00:10:43Eric, el servidor de la compañía se cayó.
00:10:45¡Ven aquí y ayúdanos!
00:10:47El señor Dorsey dijo que si lo arreglas, serás generosamente recompensado.
00:10:50Estoy en camino.
00:10:53Con los códigos de Eric, puedo arreglar el loophole.
00:10:56Todo el mundo creerá que soy un héroe.
00:11:02¿Y?
00:11:03Dijo que lo tiene.
00:11:04Gracias a Dios.
00:11:06Bueno.
00:11:07¿Aún tienes alguna pregunta?
00:11:09¿No te acuerdas?
00:11:12Eric y yo no somos una cosa.
00:11:14Solo le estaba ayudando.
00:11:16Te elegiré, por supuesto.
00:11:18¿Qué es eso?
00:11:19¡No!
00:11:26Dios, Fernanda debería estar de vuelta hace media hora.
00:11:28¿Dónde está ella?
00:11:30¿Dónde está Fernanda?
00:11:32¿Dónde está Fernanda?
00:11:34¿Dónde está ella?
00:11:36Maldita sea.
00:11:38Voy a subir.
00:11:47¡Maldita sea!
00:11:51¡Maldita sea!
00:11:55¡Para!
00:11:56Estás actuando como un niño.
00:11:58Como si nunca hubieras visto esto venir.
00:12:01¿Qué estás haciendo besándome a esta mierda?
00:12:03¡Cállate la boca!
00:12:04¡Puedo hacer lo que quiera con quien quiera!
00:12:09¡Maldita sea!
00:12:11¡Maldita sea!
00:12:23Eric.
00:12:24Tú y yo...
00:12:27...estamos terminados.
00:12:30Fernanda.
00:12:32¿Estás en serio?
00:12:33Ese maldito pez de mierda tenía el nervio para arruinar tu camisa.
00:12:37¿Por qué estás haciendo esto?
00:12:38Eric, te lo dije, ¡estamos terminados!
00:12:40¿Por qué gastaría mi tiempo con un perdedor desempoblado como tú?
00:12:46El récord
00:12:59Mántenlo.
00:13:00Al menos tendrás algo para arruinar.
00:13:02¡Oh, mierda!
00:13:05Sí, así que...
00:13:06Soy Rich.
00:13:08Soy handsome.
00:13:09Y tú...
00:13:10...eres un perdedor desempoblado.
00:13:12No te pierdas.
00:13:13Vete a tu casa y beba tu carne.
00:13:18Fernanda, eres la razón por la que me quedé en Dorset.
00:13:21¡Cállate!
00:13:22¿Quién sabe qué tipo de mentiras le has contado para obtener el trabajo?
00:13:26¡Estamos hechos!
00:13:31Te vas a pagar por esto.
00:13:33Tómalo.
00:13:34Estás en problemas ahora, vieja.
00:13:43¿Y tú eres...?
00:13:45Es un honor conocerte, Sr. Dorsey.
00:13:48Estoy aquí para anunciar que según mi guía,
00:13:50nuestros sistemas están de vuelta y funcionan normalmente.
00:13:53¡Eres Eric Martin!
00:13:54Lo soy.
00:13:56Puedo ver por qué mi padre habló tan alto de ti.
00:13:58Idiotas.
00:13:59¿No saben que estoy tomando crédito por el trabajo de ese perdedor Eric?
00:14:02Lo que sea.
00:14:03Mientras el hijo del jefe me guste, puedo seguir subiendo la escalera.
00:14:08Sr. Dorsey,
00:14:09sé a los perdedores que intentaron sabotajear a nuestra compañía.
00:14:13Después de que te dispararon,
00:14:15el sistema crasó.
00:14:17Hay razón para creer que este fue tu intento de venganza.
00:14:29Boss.
00:14:30Buenas noticias.
00:14:31Eric Martin, ese guía tecnológico,
00:14:33se ha convertido en un perdedor.
00:14:35¿Él lo hizo?
00:14:36Sí, sucedió hace diez minutos.
00:14:38Fue disparado por el hijo del jefe, William.
00:14:42Eso es una locura.
00:14:43Quiero ver la cara de ese viejo perdedor,
00:14:46cuando se da cuenta de que el genio que reclutó
00:14:49fue atacado por su hijo idiota.
00:14:52Pero el jefe Hendricks Tech es solo una empresa de nivel medio.
00:14:55¿Alguien tan talentoso no quiere unirse a nosotros?
00:14:58No.
00:14:59No.
00:15:00No.
00:15:01No.
00:15:02No.
00:15:03¿Alguien tan talentoso no quiere unirse a nosotros?
00:15:05Tenemos que dejarlo a nuestro lado,
00:15:07de todos modos.
00:15:11No tienes idea
00:15:12de lo desagradable que es su trabajo en modelación de la ciencia.
00:15:16Prepara el coche.
00:15:18Voy a la oficina de Dorsey,
00:15:21y Eric es mío.
00:15:29Venganza.
00:15:30¿De qué hablas?
00:15:32No juegues tonto. Los sistemas se deshacieron justo después de que te dispararon.
00:15:37Esto no podría haber sido una coincidencia, y aun así, lo denuncias.
00:15:41Mierda.
00:15:43Ustedes siempre me miraban como algún trabajador de mantenimiento de nadie.
00:15:46Ahora me van a culpar cuando el servidor se hackee.
00:15:49Ninguno de ustedes, idiotas, tiene un poco de comensalidad.
00:15:53Si tuvieras comensalidad, tendrías un trabajo.
00:15:55No voy a arguir contigo frente al Sr. Dorsey.
00:16:00¿Qué diablos estás intentando hacer?
00:16:02Creo que te van a llevar a la policía.
00:16:05Erick, no sabía que eras una persona tan vengadora.
00:16:09¿Qué otros trucos tienes en la espalda?
00:16:11Mejor vengas a limpiar ahora, o vas a la cárcel.
00:16:15Bien.
00:16:18¿A qué estás esperando?
00:16:20Arresta a mí.
00:16:22Veamos si tienes alguna evidencia real.
00:16:28¿Qué estás haciendo? No tenemos detenidos.
00:16:31¿En serio? ¿Sin un poco de comensalidad?
00:16:35¿No sabes que el Sr. Dorsey va a hacer de tu vida un infierno?
00:16:38Sr. Dorsey, de la manera que veo, deberías enseñarle a este idiota una lección.
00:16:43Sí, William. Un idiota como él nunca debería escapar de esto.
00:16:50Desde este día en adelante, Erick Martin se ha descargado de Dorsey Tech y todos sus compañeros de industria.
00:17:01¿Sabes lo que esto significa, amigo?
00:17:04Ahora estás sacado de Silicon Valley, hermano.
00:17:09Solo tengo una pregunta.
00:17:12¿Sabes que Asher, el CEO, ha sido asesinado?
00:17:17¿Por qué debería el CEO estar preocupado por asesinar a un perdedor como tú?
00:17:21Pensabas que eras una persona muy buena, ¿verdad?
00:17:25Chicos, llévense a la policía.
00:17:27Sí, señor.
00:17:28Paren ahí.
00:17:40No habrá necesidad de llevárselo. Se está uniendo a Hendrix Tech.
00:17:48Se está uniendo a Hendrix Tech.
00:17:51Te reconozco.
00:17:53Eres Evelyn Hendrix, CEO de Hendrix Tech.
00:17:58Evelyn, ¿qué estás haciendo aquí?
00:18:01Estoy aquí por ti, por supuesto.
00:18:03No me has visto desde el colegio.
00:18:05¿Qué? ¿Un idiota como tú se fue a colegio con ella?
00:18:09¿Así es como Dorsey Tech trata a sus antiguos empleados?
00:18:12Me hubiera esperado mejor de ti.
00:18:15Señora Hendrix, yo...
00:18:17Estas son conversaciones de nivel alto entre los CEOs de las empresas.
00:18:20Alguien de tu rango debería saber cuándo cerrar su boca.
00:18:23Señora Hendrix, este perro, Erick, ha severamente...
00:18:28Erick, ¿quién eres tú?
00:18:30Yo... Yo soy...
00:18:32No tengo tiempo para escuchar tu jabbering.
00:18:34Dios mío.
00:18:36Mira, después de que disparé a este imbécil, el servidor de nuestra compañía crasó.
00:18:39Claramente ha hackeado nuestro sistema.
00:18:41Sus acciones han tenido consecuencias serios para nuestra compañía.
00:18:44Así que sí, hombre, no entiendo por qué me estás desafiando por exponer a un criminal ciber.
00:18:51¿En serio no le preguntaste a tu padre sobre quién es Erick?
00:18:54Claro que le pregunté a mi padre.
00:18:57Dijo que Erick era un tipo de desgraciado que había robado su camino a la compañía.
00:19:03¿Desgraciado?
00:19:05¿Es eso lo que realmente dijo Asher?
00:19:08¿Dónde estamos?
00:19:10Él dijo...
00:19:12Enciende a este perro tan pronto como puedas.
00:19:16Asher me conoció varias veces y me pidió que me uniera a Dorsy Tech.
00:19:21No tiene sentido que cambie su opinión así.
00:19:24Déjame en paz, Erick.
00:19:26El jefe no gastaría su precioso tiempo reclutando a alguien como tú.
00:19:31Bien.
00:19:33Si así es lo que va a ser, entonces no hay nada más que decirte.
00:19:36O Dorsy Tech.
00:19:40Erick, ¿cómo te sentirías si volvieras a Hendrix Tech?
00:19:44Serás un principal comprador y tendrás un salario de $4 millones por año.
00:19:49Quiero hacer de ti nuestro ingeniero de software principal.
00:20:00Lo siento, ¿un principal comprador?
00:20:03¿Un salario de $4 millones?
00:20:05¿Qué es eso?
00:20:07¿Qué es eso?
00:20:09¿Qué es eso?
00:20:11¿Qué es eso?
00:20:14Hendrix, le estás dando un montón.
00:20:17Esta mujer tiene que deshacerse.
00:20:20Sabes que era solo un trabajador de mantenimiento en Dorsy Tech, ¿verdad?
00:20:23¿Y ahora quieres hacerle un millonario?
00:20:28Evelyn, sé que estás tratando de ayudarme, pero...
00:20:31Tengo que tener el dinero.
00:20:33Entonces...
00:20:35¿Esto me ayudaría?
00:20:38¿Estás bromeando? ¡Esto es una locura!
00:20:40Si te unes a Hendrix Tech, podrás tener lo que quieras.
00:20:46Incluyéndome.
00:20:50Ok, mire, Miss Hendrix.
00:20:52Eres una mujer hermosa, que respeto.
00:20:55Por tu propio bien, déjame recordarte que este perdedor que has puesto tu mente en,
00:20:59es una mierda que quiere trabajar.
00:21:02Mi padre lo dijo.
00:21:04Ok.
00:21:06Bien.
00:21:08Bueno.
00:21:10Bien.
00:21:18¿Qué es todo eso?
00:21:20Mira, eso sería todo lo que me dio tu padre.
00:21:25El coche, el dinero, mi relación.
00:21:30Mira, ahora son todos tuyos.
00:21:32Puedes decirle a Asher que desde este día en adelante,
00:21:35yo, Eric Martin,
00:21:36finalmente voy a romper mis conexiones con Dorothea Tech.
00:21:40Deja la pena de ti misma.
00:21:42No mereciste esas cosas al principio.
00:21:45Es cierto que les devolviste.
00:21:47Ustedes son desgraciados.
00:21:50Ni siquiera ven a sus empleados como seres humanos.
00:21:54Miss Hendrix, sé que tú y Dorothea Tech son competidores.
00:21:59Sí, pero para ser honestos, ahora mismo estamos luchando para competir con ellos.
00:22:04No te preocupes.
00:22:07Puedo ayudarte a cambiar eso.
00:22:11Puedo ayudarte a cambiar eso.
00:22:13Mira a ti mismo, Eric.
00:22:15Ofrecer trabajar para una compañía más pequeña.
00:22:18Qué broma.
00:22:21Lo siento, un traidor como tú no tiene el derecho de juzgar a otros.
00:22:25¿Cómo te atreves?
00:22:27La derrota del servidor de la compañía ha causado gran daño.
00:22:30Como perpetrador de este ataque,
00:22:31te exigiré una disculpa a Dorothea Tech y a todos sus clientes.
00:22:36Y si no lo haces, tendré que rechazar.
00:22:39Bien. Buena suerte con eso.
00:22:42¿Qué vas a hacer con eso?
00:22:44No tienes opción de exigir esa disculpa.
00:22:47Deja de amenazar a mi empleado.
00:22:50Si insiste en escalar esto, envía una carta de demanda a Hendrix Tech
00:22:54y lo veremos como una declaración de guerra.
00:22:58La guerra es lo que quieres, es lo que obtendrás.
00:23:02¿Sabes qué?
00:23:06¿Sabes qué?
00:23:14Vamos.
00:23:16Sería malo si me quedara otro segundo en esta mierda.
00:23:27Sr. Dorothea, no pierdas tiempo con esas personas.
00:23:31Bien hecho.
00:23:34Te asignaré el papel de ingeniero.
00:23:38Eso es increíble, señor. Gracias.
00:23:42¿Y yo, querido?
00:23:45No te preocupes, querida.
00:23:47Haré que estés satisfecha.
00:23:49¡Ew!
00:23:52Te dejaré.
00:23:54Bien. Dime, ¿cómo resolviste el desastre del sistema?
00:23:59¡Joder! ¡El tablet está en la oficina!
00:24:01¿Qué debería decir?
00:24:03Usé un código de una manera extraña que desarrollé yo mismo
00:24:07para volver el servidor a funcionar.
00:24:09Puedo explicarlo a ti en detalle más tarde.
00:24:11Hablado como un verdadero visionario.
00:24:13El hombre incluso tiene su propio código.
00:24:15¿Sabes qué? No te preocupes por mostrarlo a mí.
00:24:18Estoy seguro de que es exquisito.
00:24:20Sigue trabajando en tu magia, amigo.
00:24:22Con ti en mi equipo, puedo relajarme.
00:24:24Gracias, señor.
00:24:27Vamos.
00:24:32Dime hola al nuevo ingeniero de ingeniería de Dorsey Tech.
00:24:36Veamos si alguien me mira ahora.
00:24:47Hola.
00:24:49Hola, señor Dorsey. Soy Evelyn Hendrix.
00:24:51Solo quiero informarte de que, hasta el día de hoy,
00:24:54Hendrix Tech tiene fuerza en la carrera de desarrollo artificial.
00:24:57¿Estás segura de que quieres desafiarnos?
00:25:00Como ya dije, solo quería informarte.
00:25:03No quería tener una discusión.
00:25:05¡Espera un minuto!
00:25:08Es él.
00:25:16¿Qué está haciendo esa locura?
00:25:19Ella sabe que yo tengo un plan.
00:25:22¿Qué?
00:25:23¿Qué está haciendo esa locura?
00:25:25Ella sabe que tengo mi arma letal, Erick.
00:25:28¿Por qué quiere ir a la guerra conmigo?
00:25:32A menos que...
00:25:45Papá, ¿qué pasa?
00:25:47Dime que no disparaste a Erick.
00:25:49Ah, bien.
00:25:51Cálmate un segundo.
00:25:53Solo disparé a la locura que me dijiste.
00:25:56Bueno, entonces explícame por qué Hendrix Tech
00:25:59de repente quiere ir a la guerra con nosotros.
00:26:02Bueno, yo...
00:26:04Yo solo la engañé pensando que tenía una oportunidad.
00:26:07No soy un idiota.
00:26:09No hay manera de dejar que una locura
00:26:11traiga a nuestro entero servidor a manos solas.
00:26:14Pero tuve que convencer a Evelyn que Erick realmente lo hizo.
00:26:16Ella piensa que le dio la espada, pero...
00:26:19en realidad solo está sacando nuestro traje.
00:26:21Entonces tú intencionalmente equivocaste a Evelyn.
00:26:25Ella tiene la impresión de que el perdedor que nos apoyó
00:26:28es el maestro detrás de la modelación AI de Dorsey Tech.
00:26:31Por eso ella tenía las ganas de declarar la guerra.
00:26:33Buen trabajo, hijo.
00:26:35Eso muestra una verdadera iniciativa.
00:26:37Creo que es hora de que tengas total control
00:26:40de nuestro proyecto de modelación AI de la próxima generación.
00:26:46¿En serio?
00:26:49Papá, gracias.
00:26:51Muchas gracias.
00:26:53Ahora, a trabajar.
00:26:55Vamos a hacer de Hendrix Tech
00:26:57el producto de risa de toda la industria.
00:27:01Bien.
00:27:03Adiós, querido.
00:27:08Señor, la modelación AI es el futuro de Dorsey Tech.
00:27:12William acaba de graduarse.
00:27:13¿Estás seguro de que quieres enviarlo a él tan pronto?
00:27:16No lo habría dado a él
00:27:18si fuese el único que estábamos esperando.
00:27:20No te olvides.
00:27:22Todavía tenemos a nuestro héroe en el hogar.
00:27:25¿Quieres decir a Eric Martin?
00:27:28Eso es.
00:27:30Todo lo que tengo que hacer es quedarme.
00:27:32Dejándolo hacer lo que hace mejor.
00:27:34Mientras tengamos a Eric,
00:27:36Hendrix tiene una gran oportunidad.
00:27:39Además,
00:27:40Evelyn cayó por William's bluff
00:27:42y contrató a ese tonto, Eric.
00:27:45Ahora todo lo que tenemos que hacer es
00:27:47sentarnos y ver a ella destruirse.
00:28:02Entonces, ahora que has visto al departamento de ingeniería,
00:28:05¿cuáles son tus pensamientos?
00:28:07No es malo.
00:28:08Es un pequeño grupo, pero son talentosos.
00:28:11Solo necesitamos
00:28:13unos programadores con conocimientos especializados
00:28:15en el campo de la AI.
00:28:17Precisamente.
00:28:19Entonces, ¿hay alguna oportunidad
00:28:21de que nuestro ingeniero principal,
00:28:23Sr. Martin, pueda unir a un equipo?
00:28:26He oído que no eras el único
00:28:28que William Dorsey asesinó.
00:28:31Ya lo tienes todo arreglado, ¿verdad?
00:28:34Bien, déjame un minuto.
00:28:35Le voy a llamar a los chicos.
00:28:37Bien.
00:28:39Bienvenido.
00:28:46Vengan.
00:28:48Sr. Dorsey, ¿quería verme?
00:28:50Sí.
00:28:52Mi padre me ha puesto en cuenta
00:28:55de nuestro proyecto de modelos de la AI.
00:28:57Viendo que eres el ingeniero principal,
00:28:59te pongo en cuenta de su desarrollo.
00:29:01Yo...
00:29:03Sí, señor.
00:29:06¿Hay algún problema?
00:29:09No, nada.
00:29:12No te preocupes.
00:29:14Soy el hombre correcto para el trabajo.
00:29:18¿Sí?
00:29:20William, ha habido otra crisis.
00:29:22Varios empleados clave
00:29:24del Departamento de Tecnología han resignado.
00:29:26El Departamento no puede funcionar así.
00:29:28¿Qué? ¿Se han ido?
00:29:30¿Por qué?
00:29:32No dirían, pero hay rumores
00:29:33de que han sido apoyados
00:29:35por un antiguo empleado.
00:29:37Apoyados por un antiguo...
00:29:39Mierda, Eric Martin.
00:29:41William, ¿qué deberíamos hacer?
00:29:43No queda nadie de los trabajadores de tecnología.
00:29:45Si alguien más se resigne, estamos listos.
00:29:47No hay necesidad de tener miedo.
00:29:49Tienes a mí.
00:29:51Puedo arreglar esto.
00:29:53Sí, con ti aquí
00:29:55vamos a estar bien.
00:29:57¿Cuál es tu solución?
00:29:59Mira, perdimos a algunos empleados expendables.
00:30:01Eso es todo.
00:30:04Me gusta eso.
00:30:06Me gusta eso.
00:30:08¡Sí!
00:30:10¡Oh!
00:30:12Mierda, Eric Martin.
00:30:14¡Oh! ¡Oh!
00:30:16Todo va muy bien.
00:30:18Ahora puedo poner a mis propias personas
00:30:20en posiciones claves.
00:30:22Pronto tendré toda la compañía bajo mi dedo.
00:30:25Johnny es un excelente programador.
00:30:27Asumirá el papel del jefe del Departamento.
00:30:29Y esto es Ruby,
00:30:31Leon y Mateo.
00:30:33Son compañeros profesionales y confiables.
00:30:35Con este equipo,
00:30:37el trabajo de la tecnología de Hendrix AI
00:30:39estará en buenas manos.
00:30:41Estamos muy contentos de conocerte, Evelyn.
00:30:43Bienvenido a todos.
00:30:45Es genial tenerlos todos a bordo.
00:30:47Pero quiero anunciarles
00:30:49que hay mucho trabajo por hacer.
00:30:51Tenemos una manera de ir.
00:30:53Queremos competir con Dorcitec.
00:30:55Con Eric en el ala,
00:30:57siempre estaremos un paso adelante.
00:30:59Pero Dorcitec ya ha desarrollado
00:31:01su propio programa de AI.
00:31:03Es una versión de prueba.
00:31:05Si continúan desarrollando
00:31:07basándose en ese modelo, entonces...
00:31:09Entonces, ¿qué?
00:31:11Entonces no tendremos que levantar los dedos.
00:31:22Usamos nuestra experiencia
00:31:24en la versión de prueba
00:31:26para construir una red neuronal de AI de la siguiente generación,
00:31:28patrullando los anteriores bloqueos y debilidades.
00:31:30Incluso si Dorcitec analiza
00:31:31el framework de la versión de prueba
00:31:33y construye una nueva plataforma,
00:31:35todavía tendremos la mano superior.
00:31:37Y si continúan construyendo
00:31:39basándose en la versión de prueba antigua,
00:31:41entonces podemos sentarnos y verlos fallar.
00:31:43Marque mis palabras.
00:31:45En esta batalla por la dominancia,
00:31:47Hendrix Tech está destinado a la victoria.
00:31:583 de la mañana de nuevo.
00:32:02Bien, bien.
00:32:09Señora Hendrix, hola.
00:32:11Vamos, estamos todos solos aquí.
00:32:14Llámame Evelyn.
00:32:16¿Siempre es así con las personas
00:32:18que te están cruzando?
00:32:22¿Me están cruzando?
00:32:25Aún no puedes decirlo.
00:32:27Eric, te amo.
00:32:29Yo también te amo.
00:32:31Me he sentido así desde el colegio.
00:32:38Eres la más bonita chica en el campus.
00:32:42No pensaba que irías a buscar a un tipo como yo.
00:32:45Nunca he tenido mi vista colocada en nadie más.
00:32:48Solo tú.
00:32:50Pero tú eras tan obliviosa.
00:32:52Y cuando finalmente tuve el coraje
00:32:54de decirte cómo me sentí,
00:32:56desapareciste.
00:32:58Fui a Prat para trabajar
00:33:00en un proyecto de entrenamiento secreto.
00:33:02Lo sé.
00:33:04Siempre has sido tan brillante.
00:33:07En ese momento,
00:33:09me di cuenta
00:33:11de que algún día estaría con ti.
00:33:15Evelyn, yo...
00:33:17Y cuando encontré a Hendrix Tech,
00:33:19quería reclutarte,
00:33:21pero ese bastardo asqueroso,
00:33:23Asher Dorsey,
00:33:25ya te había atrapado.
00:33:27Lo sé.
00:33:31Entonces,
00:33:33si me acercara a ti ahora,
00:33:36¿te importaría?
00:33:39Yo...
00:33:42Debería...
00:33:46Es tarde.
00:33:48Debería irme.
00:33:50¿Adónde vas?
00:33:53Te perdiste todo cuando dejaste a Dorsey Tech.
00:33:55Ya no tienes
00:33:57dónde ir.
00:34:04Evelyn, yo...
00:34:07Vamos.
00:34:10¿A dónde?
00:34:12Te voy a llevar a casa.
00:34:21¿Esto es todo?
00:34:25Desde ahora hasta que el proyecto de entrenamiento secreto termine,
00:34:28estarás conmigo.
00:34:30¿Tanto tiempo?
00:34:32¿Estás segura de que es una buena idea?
00:34:34Soy tu jefe, recuerda.
00:34:36Te hará más fácil para mí
00:34:38supervisarte.
00:34:44¿Dónde voy a dormir?
00:34:47Bueno, solo tengo un cuarto,
00:34:49así que tendrás que compartir un cuarto conmigo.
00:34:52No, eso es...
00:34:54Tal vez no deberíamos...
00:34:57¡Te estoy molestando!
00:34:59Mi lugar es enorme,
00:35:01al menos tan grande como donde tuviste a Dorsey.
00:35:03Vamos, te mostraré tu habitación.
00:35:06Bien.
00:35:10¿Esto es todo lo que tienes?
00:35:12¡Estás inútil!
00:35:14Señor, el modelo que estamos trabajando
00:35:16es extremadamente complejo.
00:35:18Necesitaremos al menos un mes más.
00:35:19Para comprenderlo completamente.
00:35:24¡Un mes! ¡No hay oportunidad!
00:35:27Te daré tres días
00:35:29y necesito reportes de progreso consistentes.
00:35:32Señor, si tenemos que acelerar las cosas,
00:35:34tendremos un aumento de riesgo de errores.
00:35:36Entonces, tienes que trabajar más rápido y más inteligente.
00:35:38Te daré tres días.
00:35:40Eric.
00:35:42Señor Dorsey.
00:35:44¿Cómo están las cosas?
00:35:46Te has dejado tu computadora.
00:35:47Oh.
00:35:49Vuelve a trabajar.
00:35:51Señor Dorsey,
00:35:53las cosas están muy bien.
00:35:55Estaremos en la segunda etapa en tres días más.
00:35:57Es bueno escucharte.
00:35:59Sabía que podía confiar en ti con esto.
00:36:06William,
00:36:08actualízate sobre el proyecto de inteligencia artificial.
00:36:10No te preocupes, papá.
00:36:12Todo va de acuerdo a plan.
00:36:14¡Maravilloso!
00:36:15Cuando la plataforma llegue al mercado,
00:36:17te congratularé.
00:36:20Tu padre debe estar muy orgulloso de ti.
00:36:23Manténgalo.
00:36:25Una vez que llegue al mercado,
00:36:27le diré a mi padre cuánto valioso has sido.
00:36:29Eso es exactamente lo que necesito.
00:36:31¿Quién quiere ser solo jefe del departamento?
00:36:33Si puedo mantenerme en el puesto,
00:36:35seré el próximo vicepresidente de Dorsey Tech.
00:36:37Señor Dorsey,
00:36:39mi trabajo es poner en acción
00:36:41los planes de estrategistas expertos
00:36:43como tú.
00:36:45Si este proyecto funciona bien,
00:36:47veré lo que puedo hacer por ti.
00:36:49¿En serio? ¡Eso es genial!
00:36:51¡Muchas gracias, señor!
00:37:08Estás listo.
00:37:16¡Wow!
00:37:19¡Vamos!
00:37:21¡Puedes seguir mirándome
00:37:23después del desayuno!
00:37:26¡Genial!
00:37:28¡Desayuno!
00:37:32¡Parece increíble!
00:37:39Cuando estés listo con el desayuno,
00:37:41es hora de ir al trabajo.
00:37:43Sí, por supuesto.
00:37:47Bien.
00:37:49Y cuando estés listo
00:37:51con tu proyecto,
00:37:53tengo una recompensa esperando.
00:38:07Bien, equipo.
00:38:10Tenemos un importante desayuno
00:38:12y tenemos mucho que hacer
00:38:14y no mucho tiempo.
00:38:16Así que vamos a hacer negocio.
00:38:19Y algunas buenas noticias para ustedes.
00:38:21He estado en contacto con el Departamento de Finanzas
00:38:23y recibirán viajes pagos
00:38:25a un resorte inclusivo en Cancún
00:38:27una vez terminemos.
00:38:29¡Bien!
00:38:31¡Genial!
00:38:33Además, cuando salgamos al público,
00:38:35recibirán un bonus
00:38:37y un comparto en nuestro ingreso productivo.
00:38:39Aquí, en Hendrix,
00:38:40nuestros empleados son instrumentos
00:38:42en nuestro éxito
00:38:44y serán tratados como tal.
00:38:47¿Estamos listos para hacer que suceda, señora Hendrix?
00:38:49¡Amén!
00:38:51Señora Hendrix, tendremos buenas noticias para usted pronto.
00:38:53Sí, las noticias de que ganamos a Dorsey Tech.
00:38:55Y con Erick a nuestro lado,
00:38:57no podemos perder.
00:38:59¡Ganamos a Dorsey! ¡Ganamos a Dorsey!
00:39:01¡Ganamos a Dorsey! ¡Ganamos a Dorsey!
00:39:03¡Ganamos a Dorsey! ¡Ganamos a Dorsey!
00:39:05¡Ganamos a Dorsey! ¡Ganamos a Dorsey!
00:39:07¡Ganamos a Dorsey! ¡Ganamos a Dorsey!
00:39:08¡Ganamos a Dorsey! ¡Ganamos a Dorsey!
00:39:39BERLÍN
00:39:58Sois desesperados.
00:40:00Ambos vosotros.
00:40:03¿Señor?
00:40:05No hagas nada sin que me lo permita.
00:40:08Es una tarea simple, y repetidamente, ¡tú sigues arruinándola!
00:40:12¿Cómo te bloqueaste para conseguir este trabajo aquí de todos modos?
00:40:17Tenemos un sistema de ingeniería AI que está esperando que se utilice, ¡y tú sigues hablando con tus dedos!
00:40:23O tú terminas esto a la hora de la fecha, o ¡te puedes ir a la mierda!
00:40:27¿Eso está claro?
00:40:30Sí, señor.
00:40:32Mi padre no me dijo que este tipo de Eric tenía un tempero tan caliente.
00:40:35¿No dijo que todo estaba bien?
00:40:37¿Era malo confiar en él?
00:40:47¡Señor Dorsey!
00:40:49¿Qué está haciendo aquí?
00:40:50¡Déjame la verdad!
00:40:51¿Estamos en tránsito para cumplir la fecha o no?
00:40:53Te puedo asegurar que estamos bien.
00:40:55Sólo estamos agregando un par de toques finales, así que las cosas son un poco hecticas.
00:41:00Bien.
00:41:02No tengas miedo de hacer preguntas, ¿vale?
00:41:04No quiero ninguno de esos toques finales.
00:41:06¿Entendido?
00:41:08Bien.
00:41:11Amor.
00:41:12No, no, no ahora.
00:41:14Déjame los reportes y las preguntas.
00:41:23Vamos a ver dónde estarás sin el dinero de tu papá, hijo de puta.
00:41:27¿Qué diablos estás mirando?
00:41:28¡Vuelve a trabajar!
00:41:29Y esta vez, ¡quiero resultados!
00:41:35Día 3
00:41:40Ms. Hendricks,
00:41:41he sido informada de que la plataforma AI de Dorsey Tax NextGen se está aproximando de cumplir.
00:41:45Es solo un tema de tiempo antes de que llegue al mercado.
00:41:47¿En serio? ¿Tan rápido?
00:41:49Bueno, hay una fiesta de cócteles tres días de ahora.
00:41:52Dorsey estará allí anunciando su nuevo producto y apoyando a los inversores.
00:41:56Están tomando las cosas a otro nivel.
00:41:58Ese William Dorsey,
00:42:00está realmente aportando todas sus conexiones.
00:42:02Si esto va bien para ellos,
00:42:04vamos a estar en un lugar difícil.
00:42:05Bueno, eso es obvio.
00:42:07Pero yo no...
00:42:08Bueno, ya estamos terminados.
00:42:10¿Qué?
00:42:11¿En serio?
00:42:12¿Por qué mentiría?
00:42:13Hemos estado muy a paso con Dorsey todo este tiempo.
00:42:16Además,
00:42:17cuanto más tarde quieran salir a publicidad,
00:42:18más fácil será para nosotros.
00:42:20¿Por qué sería mejor para nosotros?
00:42:24Evelyn,
00:42:25¿recuerdas lo que te dije cuando primero llegué a bordo?
00:42:29Dorsey Tech ya ha desarrollado su propio programa artificial.
00:42:34¿Eso?
00:42:35Es una versión de un trato.
00:42:37Si siguen desarrollando basándose en ese modelo, entonces...
00:42:40Entonces...
00:42:41¿Qué?
00:42:43Entonces no tendremos que levantar el dedo.
00:42:46Entonces, lo que estás diciendo
00:42:48es que Dorsey Tech ha estado desarrollando
00:42:50a partir de la versión de trato que hiciste.
00:42:52Es la única forma en la que pudieron desarrollarlo tan rápido.
00:42:54Es una larga carrera con un montón de errores
00:42:56que no haría otra vez.
00:42:58Evelyn,
00:42:59no tenemos nada que preocuparnos.
00:43:01Eso tiene sentido.
00:43:03Bueno, entonces, bien.
00:43:05Gracias.
00:43:06Estoy agradecida a ti y a Dorsey.
00:43:08Gracias.
00:43:09Gracias.
00:43:10Gracias.
00:43:11Gracias.
00:43:12Gracias.
00:43:13Gracias.
00:43:14Estoy agradecida a ti y a la equipa por todo tu trabajo.
00:43:17Dile a todos en el departamento de tecnología
00:43:19que pueden desayunar los próximos tres días.
00:43:21Necesitarán descanso antes de que traigamos el mercado de productos.
00:43:24Sí, señora Hendricks.
00:43:28Este es un gran día para nosotros.
00:43:33¿Por qué no terminamos con una bebida?
00:43:38¿No eres una pesada?
00:43:41¿Quién dijo eso?
00:43:43Puedo manejar mi bebida, Erick Martin.
00:43:58Sabía que serías divertido.
00:44:00Lo sabía.
00:44:01Te lo dije.
00:44:05Es por eso que esa última bebida fue una mala idea.
00:44:08Fue una buena idea
00:44:09y podría haber tenido dos más.
00:44:12Sí.
00:44:13Sí, no.
00:44:14Absolutamente.
00:44:15Definitivamente.
00:44:16Piensas que eres un loco.
00:44:19Bien.
00:44:20No, no.
00:44:21Muy bien.
00:44:23¿Ves?
00:44:25Es súper fácil.
00:44:31Erick.
00:44:33¿Ahora crees que quiero un tipo como tú?
00:44:36Quizás deberías ser más soberano.
00:44:46Soy soberano suficiente.
00:44:50Y lo que quiero es ti.
00:45:06¿William?
00:45:08Hemos estado juntos desde hace un tiempo.
00:45:10Y mis sentimientos por ti se han crecido cada día.
00:45:14¡Vamos a casarnos!
00:45:20¡Hey!
00:45:21¿Dónde estás?
00:45:22Todo el mundo está aquí celebrando y...
00:45:25tú no estás aquí.
00:45:27¡Qué chistoso!
00:45:29Estoy...
00:45:30viniendo.
00:45:32No, está bien, ¿sabes?
00:45:34Todo el mundo está...
00:45:35todo el mundo está saliendo.
00:45:37No te preocupes.
00:45:39¡Adiós!
00:45:44¿Hola?
00:45:45Hola.
00:45:46¿Dónde has ido?
00:45:47Te he echado de menos.
00:45:50Está bien.
00:45:53Sólo tenía un poco demasiado para beber.
00:45:55¿Sabes?
00:45:56Hay un lugar de martini genial justo arriba de la calle.
00:45:59Oh.
00:46:00Puedo pedirle al bartender que te haga algo especial.
00:46:03Me gustaría.
00:46:04¿Quieres?
00:46:05Sí.
00:46:06¡Ah! ¡Es mucho más caliente que esa mierda Fernanda!
00:46:09Es solo un escalofrío que salta de sus brazos y se desvanece.
00:46:12Y sabes, ella es el tipo de mujer que...
00:46:14te metes un poco de dinero y después la envías.
00:46:16Así es como es.
00:46:17¡William!
00:46:18¿Cómo puedes hacer esto a mí?
00:46:23Sabes, ella...
00:46:24la cosa graciosa es que...
00:46:25ella cree que yo la amo.
00:46:27He sacado a cien bebés que son mejores que ella.
00:46:30Ella es ilusionista.
00:46:33¡Ah! ¡Qué patética!
00:46:35Probablemente se rompió con su novio o algo así.
00:46:42Sí, ¿quién le da mierda?
00:46:44Sabes, también voy a romperme con Fernanda.
00:46:47Y te estaré esperando...
00:46:49papá.
00:46:51¡Oh!
00:46:52¡Mierda!
00:46:56¡Joder!
00:46:59¿Qué he hecho?
00:47:03¡Va a ser tan aburrido en el trabajo ahora!
00:47:06¡Y ni siquiera tuve la oportunidad de proponerme a William!
00:47:11¡Joder!
00:47:12¿Qué he hecho?
00:47:17¡Eric!
00:47:20¡Es tan frío!
00:47:23¡Eric!
00:47:32¿Estás bien?
00:47:43¡Estoy bien!
00:47:44Ya vi todo esta noche.
00:47:51¿Cómo me veo?
00:47:56Lindo.
00:48:00¡Vamos! ¡Ponte!
00:48:01¿Estás listo?
00:48:03¿Adónde vamos?
00:48:05¿Adónde no?
00:48:06Vamos a la fiesta de cócteles de Crash Dorsey Tech.
00:48:32¿Qué haces escondiéndote aquí?
00:48:35Te lo dije, aquí tienes mi novia.
00:48:38Tienes que mirar el corazón.
00:48:40Sr. Dorsey,
00:48:42con dinero como el tuyo,
00:48:44debe haber muchas otras novias que puedes llamar.
00:48:47¿Qué tienes en tu corazón?
00:48:49¿Quieres que te corte el salario o algo?
00:48:51Porque puedo hacerlo.
00:48:52Lo que sea.
00:48:54Espera hasta que me pierda.
00:48:56Las palabras tontas son pensamientos soberanos.
00:48:58Bien.
00:48:59Sr. Dorsey.
00:49:00¡Oh!
00:49:01¡Bienvenido!
00:49:02¡Gracias!
00:49:04A ganar contra los inversores
00:49:06y a tomar el mercado por la tormenta.
00:49:10¡Salud! ¡Salud!
00:49:29¡Oh!
00:49:33Bien.
00:49:48¡Bien, bien, bien!
00:49:49¿No es ese pequeño gato que disparé contra Dorsey Tech?
00:49:54¡Sra. Hendricks!
00:49:55Veo que te has convertido en un idiota.
00:49:59¡Idiota!
00:50:00Aquí.
00:50:01¿Por qué no me gustaría a Eric?
00:50:03Es un genio tecnológico
00:50:04y el cerebro está detrás de nuestra nueva plataforma AI.
00:50:08Dispararlo fue tu pérdida.
00:50:14Bien.
00:50:16Gracias a la liderazgo de Sr. Dorsey
00:50:17y a mis esfuerzos sin miedo,
00:50:19la plataforma AI de Dorsey Tech
00:50:21ya está llegando al mercado.
00:50:23Hablas de un gran juego.
00:50:25Pero la única razón por la que estás aquí
00:50:27es para montar nuestros zapatos.
00:50:29¡Oh!
00:50:31Así que lo que es realmente divertido de eso
00:50:35es que estamos a punto de lanzar nuestra propia plataforma AI.
00:50:39¿Oh, es así?
00:50:42Bien.
00:50:43¡Vosotros, fraudes, no tenéis nada contra nosotros!
00:50:45¿Cuánto tiempo usabais para crear una plataforma
00:50:47que nadie va a usar?
00:50:50¡Maldición, tío!
00:50:51¿Lo escuchas?
00:50:53Sí, diría que nuestra monopolía en la industria tecnológica
00:50:56es segura.
00:50:58Así que, Sr. Hendricks,
00:50:59¿por qué no vas en ese pequeño tren de amor
00:51:01directo a la bankruptcia?
00:51:02Veremos qué producto nadie quiere usar.
00:51:06¡Oh!
00:51:07¡Dios mío, Eric!
00:51:09¿No nos partimos?
00:51:11¡Mira!
00:51:12Ya me he puesto de pie por otra mujer.
00:51:17Disculpe.
00:51:20¿Qué pasa?
00:51:21¿Tienes alguna idea de dónde estoy?
00:51:24¿Qué?
00:51:26¿El servidor se ha caído?
00:51:30Bien, sí.
00:51:32Bien, sí.
00:51:34¿Qué diablos?
00:51:35¡El servidor se ha caído!
00:51:36¿Puedo hacer una llamada?
00:51:37Sí, haz una llamada.
00:51:38Lo arreglaré en un minuto.
00:51:39Sí, eso es...
00:51:41¡Guau!
00:51:42Lo tiene.
00:51:43Sí, sí, lo tiene.
00:51:44Usa el algoritmo de amelioración.
00:51:47¡Sí!
00:51:48¡Hazlo!
00:51:49El algoritmo de amelioración.
00:51:51Es lo que llamo el código que guardé en mi tablet,
00:51:53pero es solo para emergencias.
00:51:55No soluciona el problema principal.
00:51:56¿Espera, ¿Eric robó mi tablet?
00:51:59Otro desastre de servidor, ¿verdad?
00:52:01Si tus sistemas son tan impredecibles,
00:52:04¿estás seguro de que la gente va a confiar en tu nuevo producto?
00:52:08Sí, esto no te preocupa en absoluto.
00:52:11¿Qué pasa, hombre?
00:52:12¿Lo hemos conseguido?
00:52:13Sí.
00:52:15Lo hemos arreglado.
00:52:16No es un gran problema.
00:52:17No es un gran problema.
00:52:20Espera.
00:52:21¿Dijiste que el servidor de la compañía cae?
00:52:24No es un gran problema.
00:52:25Esto es un caso interno.
00:52:27Interno.
00:52:28Y tú has sido expulsado.
00:52:31Así que yo te guardaría la boca cerrada.
00:52:33El algoritmo de amelioración es solo para emergencias.
00:52:36No soluciona el problema principal.
00:52:37Así que el bug de concurrencia
00:52:39le llevará a más corrupción de datos
00:52:41y más caídas de sistemas.
00:52:42Es un nuevo error.
00:52:44Si entendías el código,
00:52:46sabrías eso.
00:52:47Oh, Dios mío.
00:52:48Si entendías el código, sabrías eso.
00:52:50Hombre, serio, ¿te escuchas?
00:52:52¿Qué sabes?
00:52:53Toma tus teorías de mierda
00:52:55a otro lugar, por favor, hombre.
00:52:58Bien.
00:52:59¿Qué sé yo?
00:53:01Escribí el algoritmo de amelioración.
00:53:03¿Qué dijiste?
00:53:09Escribí el algoritmo de amelioración.
00:53:11Estoy en HR
00:53:12y el jefe todavía no me dijo
00:53:14sobre el ingenio tecnológico misterioso que contrató.
00:53:16¿Era realmente Eric todo el tiempo?
00:53:18¿Qué he hecho?
00:53:20Cállate.
00:53:21¿Qué?
00:53:22Sr. Dorsey, no puedes creer una palabra.
00:53:24Dicen.
00:53:25Son nuestros competidores.
00:53:26¿Cierto?
00:53:28Cree lo que quieras.
00:53:30¡Qué fuego!
00:53:33Vamos, cariño.
00:53:34Sí.
00:53:35¡Oh, Dios mío!
00:53:36¿Le llamaste cariño?
00:53:39Sí.
00:53:40Así que,
00:53:41cuando recluté a Eric,
00:53:43le dije las palabras muy claras.
00:53:44Le dije que podía tener lo que quiera.
00:53:47Incluyéndome.
00:53:49No soy como algunas personas,
00:53:50ignorando los talentos y abusando de su justicia.
00:53:53¿Qué?
00:53:57Tengo una imagen que mantener.
00:54:01Sí, por supuesto.
00:54:04Así que, lo que dices es...
00:54:07No es que no respete la tecnología de Hendrix.
00:54:09Dorsey es menos un riesgo de inversión.
00:54:11Y tienen más potencial.
00:54:13No puedo anticipar elegir tu producto de sus.
00:54:15Sr. Brown, somos un riesgo valioso.
00:54:19Una vez veas nuestra plataforma de inteligencia artificial,
00:54:21te garantizo que querrás reconsiderarla.
00:54:25¿Qué?
00:54:26¿Qué?
00:54:27¿Qué?
00:54:28¿Qué?
00:54:29¿Qué?
00:54:30¿Qué?
00:54:31¿Qué?
00:54:32Reconsiderarla.
00:54:34¡Bravo! ¡Bravo!
00:54:36Ese era un saldo inspirador de Hendrix.
00:54:41Debes ser el hijo de Mr. Dorsey.
00:54:43Es un gran placer.
00:54:44Hendrix y yo acabamos de hablar un poco.
00:54:47Naturalmente, todavía voy a invertir en Dorsey Tech.
00:54:50Sí, así que,
00:54:51si estás aquí buscando inversiones,
00:54:53te sugeriría que desistas y vayas a casa.
00:54:55Con nosotros aquí,
00:54:56no vas a obtener una recompensa de estos chicos.
00:54:58Es cierto.
00:54:59Más del 90% de los invitados están aquí.
00:55:01Ya he invertido en nuestro nuevo programa de inteligencia artificial.
00:55:06Mejor sal.
00:55:07Aún puedes.
00:55:08Tengo miedo de que estén bien.
00:55:10Ya hemos gastado nuestro dinero en promover
00:55:12la nueva plataforma de inteligencia artificial de Dorsey.
00:55:14Así que...
00:55:15Y te puedo asegurar de que cualquier inversión que hagas
00:55:18no será arruinada
00:55:20y tu dinero será pagado de vuelta en un 10-4.
00:55:23En Dorsey Tech, nos tratamos de compañeros como familia.
00:55:25Y por eso nos encanta hacer negocios con ti.
00:55:28Si fuese yo,
00:55:29cortaría mis pérdidas y tomaría mi descanso.
00:55:32Sal.
00:55:33A menos que...
00:55:34¿También quieres invertir en Dorsey Tech?
00:55:41Oye.
00:55:42Deja que los perros disfruten.
00:55:43Ellos no estarán riendo demasiado más.
00:55:55Suena como un plan.
00:56:00¡Mis Hendrix!
00:56:02¿No nos dijiste que nos perdieramos?
00:56:05No quería arruinar a Mr. Dorsey.
00:56:07Fue todo un acto.
00:56:08Bueno, eso suena profesional.
00:56:10Entonces, ¿qué quieres?
00:56:11Mis Hendrix.
00:56:12Los inversores saben arruinar sus pérdidas.
00:56:15Lo que Hendrix Tech está haciendo es impresionante.
00:56:18Y quiero ofrecer mi ayuda.
00:56:21Sé que necesitas fondos para promover tus productos.
00:56:24Pero no necesito tus fondos.
00:56:26Sé que necesitas fondos para promover tus productos.
00:56:29Y quiero asistir con eso.
00:56:30Pero necesitas firmar un contrato primero.
00:56:33No puedo firmar un contrato contigo.
00:56:36Al menos escucha los términos.
00:56:38Si tu producto de A.I. topa a Dorsey Tech,
00:56:41no pagas nada.
00:56:43Si ganan,
00:56:45pagas todo de vuelta.
00:56:46¿Qué dices?
00:56:48Es mucho dinero que estamos hablando.
00:56:50Es definitivamente arriesgado.
00:56:53Pero...
00:56:54confío en Eric.
00:56:57Mr. Brown, aceptamos tu oferta.
00:57:05Hoy, la plataforma de inteligencia artificial
00:57:08anticipada por Dorsey Tech, A.I. Plus,
00:57:10fue lanzada en Estados Unidos.
00:57:12En su primer día, A.I. Plus ya ha obtenido
00:57:15más de 10 millones de usuarios,
00:57:17completamente equivocando los esfuerzos
00:57:19de su competidor general, Hendrix Tech,
00:57:21que también lanzó su nueva plataforma, A.I. King,
00:57:23en el mismo día.
00:57:27Si Hendrix tiene ganas, le daré eso.
00:57:29Pero lanzar su nuevo producto en el mismo día
00:57:32es un suicidio de carrera.
00:57:36Vamos a la oficina, Griffin.
00:57:38Sí, señor.
00:57:48Relájate, Mr. Dorsey.
00:57:50Hendrix Tech no es una amenaza.
00:57:52Sí, lo sé.
00:57:53Recuerda cuando dijiste que si este proyecto
00:57:55funcionaba bien, me promoverías
00:57:57como vicepresidente.
00:57:58Sí, lo recuerdo, pero A.I. Plus
00:58:00apenas ha llegado al mercado.
00:58:02Aún no podemos llamarlo un éxito.
00:58:04Cierto.
00:58:10Tengo noticias.
00:58:11Háblame.
00:58:15La mala noticia es que la plataforma de inteligencia
00:58:17artificial de Hendrix Tech es mucho más impresionante
00:58:19de lo que pensábamos.
00:58:20La buena noticia es que sus números de consumidores
00:58:22no están cerca de nuestros.
00:58:24Bien.
00:58:26De acuerdo, lo tomaré.
00:58:27Lo tomaré.
00:58:28Como dije, no podemos ganar.
00:58:31Vamos, celebremos.
00:58:32No, no, aún no.
00:58:35¿Cómo es posible que Hendrix Tech
00:58:36salga con ese producto en ese tiempo?
00:58:38Ellos empezaron mucho más tarde que nosotros.
00:58:40He oído de una fuente de su compañía
00:58:42que su ingeniero de liderazgo es muy competente.
00:58:46Ingeniero de liderazgo.
00:58:47¿Eric?
00:58:49Pensé que era un nadie.
00:58:52¿Cierto?
00:58:59Papá, ¿qué pasa?
00:59:01William, estoy en camino a la oficina
00:59:03para felicitarte y a Eric.
00:59:05Oh, lo entiendo.
00:59:09El jefe está viniendo.
00:59:10Podemos hablar con él sobre mi promoción.
00:59:12Mierda.
00:59:13Chicos, esto no es bueno.
00:59:15¿Qué? ¿Qué es ahora?
00:59:16Nuestra plataforma de inteligencia artificial
00:59:17y nuestro servidor de la compañía
00:59:18ambos han caído.
00:59:20¿Qué diablos?
00:59:21¿Cierto?
00:59:22Cada vez.
00:59:26¿En serio?
00:59:27Dios mío, tío.
00:59:32¿Qué diablos está pasando?
00:59:34Sr. Martin, la plataforma de inteligencia artificial
00:59:35se ha caído de ningún lado
00:59:36y ha caído todo el servidor junto a ella.
00:59:39Entonces no se sientan como idiotas.
00:59:40¡Arranquenlo!
00:59:41Señor, esto es un problema
00:59:42con el formulario principal del sistema.
00:59:44No lo construimos.
00:59:45¿Qué quiere decir que no lo construyeron?
00:59:47Usamos el mismo formulario
00:59:48que Eric construyó antes de salir.
00:59:49¿Eric? ¿El tipo que disparé?
00:59:51Sí, Eric con una K.
00:59:52P-R-I-K.
00:59:56Te tomaste el crédito por el trabajo de alguien más.
00:59:58¡Cállate!
00:59:59Sr. Dorsey, déjame explicar.
01:00:01No, no hay tiempo para explicaciones.
01:00:03¿Por qué no construyeron el formulario principal?
01:00:05Sr. Dorsey, necesitamos concentrarnos
01:00:06en poner el servidor de la compañía en marcha.
01:00:08La confianza de nuestros usuarios depende de ello.
01:00:10¡Hable!
01:00:11¿Qué pasó con el servidor de la compañía?
01:00:13Señor, él fue el que...
01:00:14¿Por qué no hiciste mierda?
01:00:15Cállate.
01:00:16La solución que él usó,
01:00:18el algoritmo de amelioración
01:00:20después de los últimos atrapos,
01:00:21no está diseñado como una solución a largo plazo
01:00:23para el serio bug de concurrencia en el código.
01:00:25Cada vez que ese bug se reproduce,
01:00:27le lleva a una corrupción más serio.
01:00:29Ha sido una bomba de tiempo desde entonces.
01:00:31Esta vez, la plataforma de la A.I. se cayó,
01:00:33y cayó todo el servidor junto a ella.
01:00:36Está completamente imparable.
01:00:40Todo esto fue tu culpa, Joel.
01:00:42¡William!
01:00:43Todos nuestros usuarios
01:00:44se están cambiando a la plataforma de la A.I. de Hendrix Tech.
01:00:46¿Qué deberíamos hacer?
01:00:47¿Cómo en la mierda debería saberlo?
01:00:55Señor Dorsey, ¿qué diablos está pasando?
01:00:57No voy a dejar que ustedes asquerosos
01:00:58me atrapen así.
01:00:59Mire, señor, puedo explicarme.
01:01:01Lo siento, ¿vale?
01:01:02Tiene que ser arreglado.
01:01:03Tengo billones de dólares
01:01:04investidos en ti, maldita sea.
01:01:05Voy a asegurarme que toda la industria
01:01:07sepa de este escándalo.
01:01:08Dorsey Tech ha terminado.
01:01:15¿500 mil?
01:01:16¡Hemos pasado de 500 mil!
01:01:18Chicos, 98, 99,
01:01:22¡1 millón!
01:01:23¡Oh, Dios mío!
01:01:24¡Oh, Dios mío!
01:01:29¡No!
01:01:30¡No!
01:01:31¡No!
01:01:32¡No!
01:01:34¡Hey, hey, todavía está subiendo!
01:01:35¡Siguiente!
01:01:37¡Mierda, mierda, mierda!
01:01:39¡Es todo tu culpa!
01:01:40¡Es todo tu culpa!
01:01:42¡Es todo tu culpa!
01:01:43¡Señor Dorsey!
01:01:45¡Mierda!
01:01:46¡Quería ayudarte!
01:01:47¡Estaba tratando de ayudar a la compañía!
01:01:49¡Ya he tenido suficiente de tu mierda!
01:01:51¡Has disparado a la mitad de los departamentos de tecnología!
01:01:54¿Qué tenía que hacer yo?
01:01:55¡Y nos diste una fecha imposible!
01:01:57¡No, no, no!
01:01:58¡No hagas esto sobre mí!
01:01:59¡Lo entiendo ahora!
01:02:00¡Estabas usando mi promoción como base!
01:02:02¡Nunca me harías vicepresidente!
01:02:04¿Quieres tu trabajo o no?
01:02:06¿Es eso una amenaza?
01:02:08¡Dispáralo!
01:02:09¡Hazlo!
01:02:10¿Crees que no lo haré?
01:02:12Si Erick se va, yo lo haré.
01:02:15Yo también.
01:02:17¿Viste?
01:02:18Cuando disparaste a todos, los reemplacé con mis personas.
01:02:23¡Dispáralo!
01:02:24¡Clararás todo tu departamento de tecnología!
01:02:26¡Vas a buscar a Dorsey Tech!
01:02:30Nunca has sido el genio de tecnología Dorsey Tech.
01:02:32¡Eres la mierda que mi padre me informó de!
01:02:36¡William!
01:02:37¡William!
01:02:41¡William!
01:02:45¡Me asusta llamarte hijo!
01:02:49¿Qué diablos has hecho a mi compañía?
01:02:52Papá...
01:02:54Lo siento.
01:02:55No estoy aquí para las disculpas.
01:03:01¿Qué diablos hace este idiota aquí?
01:03:03¡Pensé que lo disparas!
01:03:05¿Dónde está Erick?
01:03:07Papá, lo disparé a Erick.
01:03:09¡Lo disparaste!
01:03:13¿Era un error?
01:03:17Papá, ¿estás bien?
01:03:19¿Estás bien?
01:03:22¡Me rompí los diablos para llevar a Erick a Dorsey Tech!
01:03:28¡Él era la espalda de esta compañía!
01:03:32¿Y qué hiciste?
01:03:34¡Lo disparaste!
01:03:37Entonces...
01:03:39¿Erick estaba bien todo el tiempo?
01:03:41¡Me rompí los diablos!
01:03:43¡Dios, me rompí los diablos!
01:03:45¿Dónde está Erick ahora?
01:03:47Voy a bajar a mis pies y pedirle que vuelva.
01:03:53Erick está en Hendricks Tech.
01:03:58¡Eres una excusa perdida para un hijo!
01:04:03¡Destruyeron mi compañía!
01:04:07¿Señor?
01:04:09Malas noticias.
01:04:11Parece que el desastre del servidor fue solo el comienzo.
01:04:13¿Qué está pasando?
01:04:15El desastre también afectó a nuestro software automóvil.
01:04:18Ha habido al menos 30 accidentes de autos en todos los Estados Unidos.
01:04:22Perfecto.
01:04:24Se murieron seis personas.
01:04:31¡No! ¡No! ¡Esto no es mi culpa! ¡Erick fue el culpable!
01:04:35¡Fue su culpa! ¡Erick fue el culpable!
01:04:37¡Fue su código que fue culpable!
01:04:39¡No, eso es mierda! ¡Lo disparé antes de que sucediera!
01:04:42¡Pero encontré su tablet y el código que escribió!
01:04:46¡Solo estoy culpable de usar su trabajo! ¡Todo lo demás fue su culpa!
01:04:52Escribí el algoritmo de amelioración.
01:04:54Dios, perdí el genio por el perdedor.
01:04:58No voy a bajar así.
01:05:00Dorsy Tech no ha terminado aún.
01:05:03No ha terminado aún.
01:05:05¡Griffin!
01:05:07Lleva a este hombre a la policía.
01:05:09Si Dorsy Tech va a bajar, tendrá que pagar por esto.
01:05:13Sí, señor.
01:05:36Señor Brown, parece que tu contrato funcionó en nuestro favor.
01:05:39Así que no devolveremos los 5 billones de dólares que invististe.
01:05:43Y de nuevo, gracias por tu generosidad.
01:05:46¡Espera! ¿Al menos tengo que ofrecer algunos dividendos?
01:05:49Lo siento, señor Brown, pero los términos que insististe eran muy claros.
01:05:53Ganamos contra Dorsy Tech, así que te debemos nada.
01:05:56Lo que incluye cualquier dividendo que pudieras recibir.
01:06:00Pero...
01:06:01No. No más peros.
01:06:03Adiós, señor Brown.
01:06:06No.
01:06:24Eric.
01:06:27Sé que me he molestado antes.
01:06:30Todo ha terminado para Dorsy Tech ahora.
01:06:32¿Hay algo que puedas hacer para ayudarme?
01:06:37¿Qué diablos estás haciendo, agarrando a mi novio?
01:06:41¿Novio?
01:06:43Eso es cierto, ahora soy su novia.
01:06:46Estamos viviendo juntos y se van a casar pronto.
01:06:50Pero... no... no puedes...
01:06:54¡No, eso no es posible!
01:06:56¡Él era mi primer!
01:06:58Te lo rompiste y lo trataste como trash.
01:07:02Es un poco tarde para que vuelvas a caer.
01:07:06¡Chicos, espérenme!
01:07:09¡Eric! ¡No! ¡Eric!
01:07:20Estás caliente cuando eres bosque.
01:07:22¿Te gusta?
01:07:23Sí.
01:07:24¿Eric?
01:07:25¿Qué?
01:07:29¿Eric?
01:07:31¿Qué es ahora?
01:07:40Eric.
01:07:42Sabes lo mucho que he hecho por ti.
01:07:45Dorsy Tech está en direcciones difíciles.
01:07:49Necesitamos tu ayuda.
01:07:51Sr. Dorsy.
01:07:52Todas esas cosas que me diste...
01:07:54Regresé cuando tu hijo me acusó de hackear el servidor de la compañía y de exigir compensación.
01:08:01¿No te lo dijo?
01:08:04Eso no es lo que sucedió.
01:08:07Fue ese tonto, Eric with a C, que se quedó detrás de mí y me arruinó todo.
01:08:12¿Ah, sí?
01:08:14Bueno, tu arruinación me hizo perder todo lo que tenía, incluyendo mi carrera.
01:08:20¿Se sintió bien que me hiciera el escándalo por tu error?
01:08:23Eric, estoy muy disculpado.
01:08:27No quiero tu falsa disculpa y no voy a volverte.
01:08:33Así que, por favor, déjame salir de mi oficina.
01:08:39Ahora, por favor, déjame salir de mi oficina.
01:08:44Deseamos lo mejor para Dorsy Tech.
01:08:52¡Dios mío, Dorsy!
01:09:06¡Nos has asesinado, hijo de puta!
01:09:09¡Nos has asesinado a Dorsy Tech!
01:09:13¡Papá, papá, papá!
01:09:22Así que, ¿no vas a ayudarlos?
01:09:25Son los mismos que me dispararon.
01:09:27Ahora tienen que vivir con el resultado.
01:09:31¿A qué le gusta la victoria?
01:09:34A qué le gusta la victoria.

Recomendada