• yesterday
いきなり婚 #01 大人気原作!【約20分】オトナのラブストーリー 2025年1月7日
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull

Category

📺
TV
Transcript
00:00You
00:06Yeah, they won't
00:09Nani more boy didn't I miss
00:12Nakota, you're a demo now
00:14What did I tell you?
00:16結婚しちゃってるし
00:22本当に覚えてない
00:24You're not Koshiba Maou anymore, you're Ando Maou
00:35What is this?
00:443 days ago
00:46Thank you for your hard work
00:48Thank you
00:50Thank you
00:52皆さんドリンクラストだあと30分ですよ
00:57飲んじゃってください
01:18アボカド結構好きなんだよ
01:20美味しい
01:23あの二人付き合ってるんですよ
01:26え?
01:28高田さんとあずまさん
01:30付き合ってる?
01:32Koshibaさん声が大きいです
01:34ごめん
01:36いやいやコータと付き合ってるのは私なんですけど
01:40私見ちゃったんですよね
01:43あずまさんの誕生日に
01:45二人がブランドショップから出てくる
01:48いやいやケチなコータがブランド品なんて
01:53見間違いじゃなくて
01:55絶対そうです
01:57怪しいと思ってたんですよ
01:592ヶ月くらい前から
02:01会社でもよく二人で話してるのにかけて
02:03でもあずまさんはどうなんでしょうね
02:06彼女他の人とも噂あるし
02:11Koshiba, Yagi, 飲んでるか?
02:13飲んでます
02:15ウロン茶いただいてます
02:17お酒飲めないんだって
02:19はい
02:21弱くてお酒で失敗したことあるんで
02:23意外だな
02:27そうそう
02:29新しく来る部長は俺と同期なんだけど
02:31Koshibaがジムとしてサポートしてくれたら
02:33安心だよ
02:35そんなおそれ要ります
02:37課長こっち来てください
02:39はいはい
02:41じゃ頼んだよ
02:43そういえば
02:45代行ジムのサポート担当が
02:47私からあずまさんに変わったのも2ヶ月前
02:53帰りたい
02:55角さんこっちも撮ってください
02:57みんな寄って寄って
02:59Koshibaさん写真撮りましょ
03:01撮ろう
03:03写ってます?
03:05写真撮りまーす
03:07あ、やばい
03:09みんなの声がどんどん遠くなる
03:11どうしよう
03:13
03:15今どんな顔してるんだろう
03:19大丈夫ですか?
03:21良かった
03:23次そっち撮るよ
03:25部長真ん中に
03:29行くよー
03:31スマーイ
03:33もう一枚
03:35スマーイ
03:37スマーイ
03:43じゃあ私はお先に
03:45あ、お疲れ様です
03:47え、Koshibaさん帰っちゃうの?
03:49あ、うん
03:51ダメ
03:53この後みんなで
03:55私の誕生日パーティーしてくれるんだから
03:57Koshibaさんも来てくれなきゃ
03:59あ、ごめんねあずまさん
04:01今日は調子悪いからやめとく
04:03Koshibaさん
04:05同期の誕生日会なんだから
04:07ちょっとくらいさ
04:09高田さんが私のために
04:11企画してくれたんだよね
04:13いや、あずまさんには
04:15いつもサポート頑張ってもらってるし
04:17嬉しい
04:19今日はごめんなさい
04:21失礼します
04:25あずまさんちょっと
04:27Koshibaさん
04:31コータ
04:35あのさ
04:39マーのそういうノリの悪いところ
04:41本当無理だ
04:43ごめんごめん
04:45行こう
05:053年前
05:07先輩だったコータと付き合い始めた
05:13いつもサポートしてくれて
05:15本当に助かるよ
05:17いいえ
05:19これ
05:21過去3年分の販売実績をまとめた資料です
05:23よかったら使ってください
05:25使ってください
05:35俺さ
05:37Koshibaさんも
05:39真面目で
05:41聞くばり上手なところ
05:43すごい好きなんだよね
05:47ありがとうございます
05:49私は
05:53俺と付き合わない
05:57恋愛経験が乏しい私は舞い上がって
05:59恋に落ちた
06:05いただきます
06:11うん
06:15マホが飯作ってくれるなら
06:17飲んじゃうかな
06:19会社では秘密にしようと言われ
06:21二人で会うのはいつも私の家だった
06:27新婚みたい
06:29一緒にいるのが
06:31当たり前になって
06:33おはようございます
06:35おはよう
06:37はい
06:39ねぇねぇねぇ
06:41うん
06:43これ買ってきた
06:45ありがとう
06:47きっと
06:49この人と結婚するんだって
06:51そう思ってた
06:57マーのそういうノリの悪いところ
06:59ほんと無理だ
07:03私たち
07:05これで終わっちゃうのかな
07:15ギターの音
07:17キャスターの音
07:23シャッターの音
07:25シャッターの音
07:27シャッターの音
07:29シャッターの音
07:31全然わかんないよ
07:35あのー
07:37一番強いお酒ください
07:41聞こえなかったみたいだね
07:45What do you want to drink?
07:47Huh?
07:49Do you drink a lot?
07:51No.
07:53I've never been to a bar like this before.
07:55I don't know what to do.
07:57To be honest,
07:59the menu looks like a spell.
08:01Then,
08:03what do you like?
08:07Anyway,
08:09I like strong drinks.
08:11I feel like I want to drink a lot today.
08:15Then,
08:17why don't you try my recommendation?
08:19Huh?
08:21If you don't mind,
08:23I'll listen to you.
08:29Here you are.
08:33Cheers.
08:45What?
08:59Ouch.
09:03The fridge...
09:09What?
09:11What?
09:13Oh, no.
09:15Wait a minute.
09:17Did I do something?
09:23He's the guy
09:25who was at the bar yesterday.
09:33Let's make
09:35a miracle.
09:43What?
09:45What?
09:47What?
09:49What?
09:51What?
09:53What?
09:55What?
09:57What?
09:59What?
10:01What?
10:03What?
10:05What?
10:07What?
10:09What?
10:11What?
10:29What a terrible face.
10:33I'm glad it's Saturday.
10:41I'm glad it's Saturday.
11:05I wish
11:07everything was a dream.
11:11Ha...
11:25Mao Kojima.
11:27Yes.
11:29I hope you find the employee ID card soon.
11:31I'm worried if I lose it.
11:33I'm sorry.
11:35Here you are.
11:41Huh? What's wrong with that?
11:44I think I left it at the office.
11:46You don't sound like Ms. Koshiba.
11:49Ms. Koshiba!
11:50Did you make a reservation?
11:52Yes, I did.
11:53I also put out a simulation of the delivery route.
11:59Thank you!
12:01Ms. Koshiba!
12:02I have to go now.
12:04This is the air ticket to Fukuoka.
12:06And this is a gift for you.
12:09Good luck!
12:10Thank you so much!
12:12I have to go now!
12:13Are you serious?
12:15Yes, I am.
12:16That's crazy, isn't it?
12:17Yes, it is.
12:18That's a lie.
12:19No, it's true.
12:24It's hard to see each other every day.
12:35Let's eat.
12:41Ms. Koshiba's bento is always packed.
12:46Mao has been eating bento since he joined the company.
12:49Protein, vitamins, sugar, perfect balance.
12:52It's really amazing.
12:54I want to make it too, but isn't it hard every day?
12:58Well, I'm used to it.
13:00I've been doing housework naturally at the top of the four brothers.
13:04Mao is like a sister, isn't she?
13:06She doesn't complain about her workload.
13:09No, she's just not good at taking care of people.
13:13I respect you, Ms. Koshiba.
13:16Wait, wait, wait.
13:18I said too many cool things.
13:19Bento is just a way to save money.
13:22And I have no hobbies and I'm bored.
13:25Cooking is my only hobby.
13:29The more complicated dishes like this, the less stressful they are.
13:35Ms. Koshiba, did you find anything?
13:39You looked sick on your way home from the party.
13:42If I can help you with anything, please let me know.
13:46Thank you, Ms. Koshiba.
13:49By the way, did you hear about the new manager?
13:52He's super handsome.
13:53It's been checked.
13:55And it's not just his face.
13:56He's like a hit maker who launched a plan to sell 10 billion yen a year for the first year.
14:02That's crazy.
14:03He's a real elite.
14:05I'm looking forward to it.
14:09Cheers.
14:10Thank you for your hard work.
14:12Thank you for your hard work.
14:13Can I have a moment, everyone?
14:17Let me introduce the new manager.
14:19He's been assigned to the sales department from today.
14:21He's Mr. Hajime Ando.
14:23I'm Ando.
14:24What?
14:25Mr. Ando is my classmate.
14:27He's been here for 13 years.
14:29He's an elite returning from overseas.
14:33Well, I won't deny it.
14:36Nice to meet you, everyone.
14:38Nice to meet you, too.
14:40No, it's a mistake, isn't it?
14:43It's different, isn't it?
14:52He didn't find out?
14:56I'm sorry to keep you waiting.
14:57Please go back to your work.
14:59Yes, sir.
15:00This way, please.
15:07Okay.
15:15Ms. Koshiba.
15:17Yes?
15:18Can you come to the conference room in 10 minutes?
15:25No way.
15:30What should I do?
15:32What is he talking about?
15:35Wait a minute.
15:36Let's sort it out.
15:38That night...
15:40Cheers.
15:41Okay.
15:49Are you okay?
15:53I'm fine.
15:55I'll have the same one, please.
15:57Did something bad happen to you?
16:08I...
16:10I was dumped by him.
16:15I dated him for 3 years.
16:18By him?
16:21He asked me to keep a distance from him.
16:24I was waiting for him.
16:28Then...
16:30I found out that he was dating my classmate.
16:35I thought I was dumped.
16:39Everyone in the company knew it.
16:42It was like a love experience.
16:48I was stupid, wasn't I?
16:51Okay.
16:53Today...
16:59Let's drink octopus soup.
17:01Okay.
17:04Then...
17:05I drank a lot.
17:13I laughed a lot.
17:16Oh, no.
17:18I have a bad memory.
17:22Maybe he doesn't remember it.
17:30Okay.
17:31I'm fine.
17:32He must have forgotten it.
17:36Excuse me.
17:49Please watch this program on TVER.
17:55Are you Mao Koshiba?
17:58I'm Hajime Ando.
18:00I'm Koshiba.
18:02Nice to meet you.
18:04Did you make this document?
18:08Yes.
18:10I was in charge of supporting Mr. Ueda.
18:14I heard that your document is easy to understand.
18:18You did a good job.
18:22I'm counting on you.
18:24Okay.
18:25Excuse me.
18:27Okay.
18:28He forgot it.
18:30He is a good boss.
18:33Koshiba.
18:34Yes.
18:38Did you forget this in my house?
18:42Why did you run away?
18:48I'm sorry.
18:51I was drunk.
18:55I don't usually do that.
18:58It's not a big deal.
19:01It's not a big deal?
19:04Even though I have a boyfriend.
19:09I went to a man's house for the first time.
19:15You have a boyfriend.
19:19Did you ask him about cheating?
19:25No.
19:28You didn't ask him about that.
19:33You didn't ask him?
19:37I'm sorry if it's not related to work.
19:41You are rude.
19:44But I don't remember anything.
19:50Even if you say that.
19:54We are married.
19:58What?
20:02I really don't remember.
20:05What do you mean?
20:08You are not Koshiba Mao.
20:13You are Ando Mao.
20:19I'm sorry.
20:27What is this?
20:32I really don't remember.
20:36You are the one who asked me to marry you.
20:40I didn't say that.
20:44Hey.
20:46Why don't we get married?
20:52I remember.
20:54I think I said that.
20:58You took a picture of me from your bag.
21:02I asked you to take a picture of me.
21:06This is the picture.
21:16You and I are married.
21:26Right, Mao?
21:33Excuse me.
21:35Wait a minute.
21:43Wait a minute.
21:52Are you kidding me?
22:05I'm sorry.
22:36I'm sorry.
22:43Suddenly, we are married.
22:48It's impossible to marry someone you just met.
22:51I'll do my best.
22:53Are you sure?
22:54Don't worry.
22:55Please watch over me.
22:57Would you like to go to dinner?
22:59I'm sure the manager will choose Asuma.
23:01I'll definitely drop it.
23:05To be continued.

Recommended