• la semaine dernière
Transcription
00:00Je comprends votre souhait, Père, mais je ne comprends pas pourquoi nous retournons à cette particulière location.
00:05La Fédération de l'exploration de l'espace-temps a déterminé que de toutes les environnements que vous avez exploré, un apparaît à mettre en place tous nos requirements.
00:14Excusez-moi, mais vous dites...
00:16Votre longue mission pourrait atteindre une conclusion réussie.
00:21C'est ça !
00:24Quelle nouvelle, Père !
00:26Cela signifie que nous allons relocaler notre civilisation vers...
00:29l'Antarctique à 100 millions d'années dans le futur !
00:32En toute probabilité, oui.
00:34Ça a un sens parfait.
00:35Une atmosphère riche en oxygène, plein d'eau, plein d'arbres et de vie animale.
00:39Et un gros drawback potentiel.
00:42Les gros insectes déchirables, connus comme les Fauconflies.
00:48Le Fauconfly est un oiseau de la taille d'un oiseau humain.
00:52Un prédateur féroce.
00:54Il possède des jambes et des jambes qui s'assemblent pour former un harpoon.
01:00Ne me rappelle pas.
01:01Je suis celui qui est sorti.
01:02Je suppose que ce serait un truc difficile.
01:04Essayer de convaincre les gens de se déplacer dans un endroit avec des super-oiseaux.
01:10Alors, quelle est la réponse, Super Bug Spray ?
01:12D'une manière de parler.
01:13Votre mission est de créer un repellent d'insectes environnementalement sécuritaire
01:17d'une matière organique spécifique aux forêts de l'Antarctique.
01:21Alors, c'est un test de chimie ?
01:24Ça pourrait être le plus important de l'histoire humaine.
01:27La formule bloque les récepteurs d'insectes utilisés pour détecter le dioxyde de carbone et l'acide lactique.
01:33Oui, bien sûr.
01:34Certains d'entre nous pourront vous suivre, monsieur.
01:36Vous commencez par récolter un millilitre de parithroïde.
01:40Récolter un millilitre de parithroïde 6, trouvée dans la fleur de la chimie.
01:44D'accord, je vais me faire un peu d'argent.
01:50Oh, tu veux te faire un peu d'argent ?
01:53Les gars, s'il vous plaît.
02:00Hé, arrêtez ça.
02:01Je suis en mission si vous n'avez pas remarqué.
02:03Excusez-moi, commandant nerd.
02:05Depuis quand êtes-vous en charge ?
02:07Depuis que je suis apparemment le seul ici qui comprend la chimie.
02:09Je comprends la chimie. La chimie de l'avenir.
02:12Ce qui est environ 10 000 ans plus dur que la chimie primitive.
02:15Tu sais, CG, quand tu joues la carte primitive, ça te fait ressembler à...
02:23C'est plutôt dégueulasse.
02:25Eh bien, c'est vrai.
02:26Oui, elle a raison.
02:28Respectez mes sentiments.
02:29J'essaie de travailler ici.
02:30Assez !
02:31Peut-être que cette équipe a été ensemble trop longtemps.
02:35Pensez-vous que vous pourriez continuer avec cette mission critique sans...
02:39...ce genre de bêtises ?
02:41Désolée, père.
02:47Je n'ai pas trouvé une seule chimie.
02:49Je suppose que vos compétences à trouver des bêtes sont aussi primitives que les miennes, hein ?
02:55Le maître des bêtes a trouvé un paquet de chimies et un logue là-bas.
02:59Comment fait-il ?
03:01En utilisant son cerveau de taille de bête ?
03:04Vous savez, ce n'est pas très agréable de dire ce genre de choses à la tête d'Ethan.
03:08C'est vrai.
03:11Attendez un instant.
03:12Oh, Louis !
03:13Nous avons trouvé quelques chimies.
03:15Par « nous », elle veut dire « Ethan ».
03:17Peu importe.
03:18Avez-vous mélangé le super-répellant ?
03:26Qu'est-ce qu'il a ?
03:34Alors, je suppose que le grand médecin de la chimie est trop cool pour répondre, hein ?
03:38Oui, monsieur tout-ça.
03:40Je leur ai parlé.
03:41Même s'ils m'appellent « le cerveau de bête » derrière mon dos.
03:45Qu'est-ce que vous blaguez ? Je suis assis ici, en travaillant.
03:48Nous avons tous travaillé, Louis.
03:50Mais je suis le seul qui a trouvé les bêtes.
03:54Hey, j'avais une bouteille d'hydrogène peroxide ici.
03:56Qui l'a pris ?
03:57Quoi ? Personne n'a pris rien.
04:01Ouais, bien sûr.
04:02Donnez-le à Ethan.
04:03Hey, repose-toi, mec. Je n'en ai pas.
04:05Mec, calme-toi !
04:06Oui, Ethan.
04:08Arrête, Ethan !
04:09Arrête, Ethan !
04:1110 000 ans dans l'avenir,
04:13un méga-éclat de glace menace l'humanité.
04:15Ma mission ?
04:16Piloter un vol de temps dans un avenir loin
04:19et trouver une nouvelle maison.
04:31Parfois, j'ai l'impression de rêver
04:34Mais quand j'ouvre les yeux,
04:36l'avenir est fou
04:39Ouais, ouais, ouais, l'avenir est fou
04:44Ouais, ouais, ouais, l'avenir est fou
04:47Fou ? Je dirais.
04:49Comme un avenir qui s'arrête dans le XXIe siècle.
04:51Mais heureusement, j'ai rencontré Ethan, Emily, Louis et Squibin.
04:54Allez !
04:55Allons-y !
04:56L'avenir, c'est parti !
04:58L'avenir est fou
05:00Ouais, ouais, ouais, l'avenir est fou
05:07Louis, pour la dernière fois, je n'ai pas pris ta bouteille de mécanique.
05:11Mes pranks ont un peu de style.
05:13Disait le roi du couche-mouche et du couche-mouche.
05:15Pouvons-nous juste chercher le bateau et trouver la bouteille que Louis a mise ?
05:19C'est gentil.
05:20Comme si c'était de ma faute que la bouteille disparaissait dans l'air.
05:24Oh, bizarre.
05:25Ouais.
05:26Hum-hum.
05:27Tu l'es.
05:28La prochaine fois que tu perds quelque chose, admets-le.
05:30Hey, je ne l'ai pas laissé ici.
05:32Louis, termine la bouteille d'insectes pour qu'on puisse sortir et la tester.
05:35D'accord.
05:44C'est tellement Louis.
05:46Ethan, ce n'est pas drôle.
05:48Squibin a des manières mauvaises.
05:52Arrête ça !
05:54Ethan, tu n'as pas mis la bouteille de mécanique.
05:56Je l'ai mis aussi.
05:57Pourquoi tu m'accuses toujours ?
05:59Parce que tu es celui qui l'utilise toujours pour devenir l'animal le plus effrayant.
06:04Ou le pire.
06:05Comme toi le matin avant de peindre ton cheveu ?
06:08Qui a pris la bouteille, retourne-la.
06:10Maintenant.
06:11Désolé d'avoir brisé le sommet intellectuel.
06:13Mais j'ai terminé de faire nos formules de test.
06:15Chaque bouteille est un mélange un peu différent.
06:17C'est un test d'erreur jusqu'à ce qu'on voit qui fonctionne le mieux.
06:19Et si on a de la chance, peut-être que ça fonctionnera sur Ethan aussi.
06:28Non Squiby, c'est plus sûr si tu restes ici.
06:34Ok, je vois la bouteille de mécanique là-bas.
06:38Pas loin.
06:43Désolé mon maître bug.
06:45Mais on a passé pas loin il y a longtemps.
06:48Et on n'a pas encore vu une bouteille de mécanique.
06:50Oh, c'est comme si vous aviez pris des cours de chant de mon petit frère.
06:58Faites attention, Ethan.
06:59La bouteille de mécanique a de l'acide, tu te souviens ?
07:21Est-ce possible que ces bêtes sont devenues plus folles depuis la dernière fois que nous étions ici ?
07:25Il n'y a qu'une seule façon de le savoir.
07:27Je veux juste dire que si ces formules ne fonctionnent pas, c'est la faute de CJ's père.
07:31Je fais juste le boulot.
07:32Merci, Luz.
07:33Maintenant, considérons la façon la plus prudente de s'approcher de cet expériment.
07:36Ouais, ouais.
07:37Allons-y.
07:45Oh, tu es un gros bête, n'est-ce pas ?
07:48Viens un peu plus proche.
07:51Hé, je pense qu'on a un gagnant.
07:54Ouah, peut-être pas.
07:55C'est en train de pleurer.
07:56C'est en train de pleurer.
08:00Non !
08:02Parfait.
08:03Luz, ce truc ne fonctionne pas.
08:06Tu veux dire le truc de CJ's père ?
08:11Il fonctionne sur moi.
08:12Je ne peux pas voir.
08:15Allons-y.
08:16Sors de là.
08:18Allons-y.
08:19Sors de là.
08:20Prends garde.
08:39Il ne reste plus qu'une minute avant qu'ils nous trouvent.
08:41Pas nécessairement.
08:43La plupart des wasps de l'ère humaine ne sont pas nocturnes.
08:46Qu'est-ce que c'est intéressant.
08:49Qui s'en fout ?
08:50Si les flingues de falcon ont évolué des wasps,
08:53ils devraient probablement retourner à leur nest
08:55dès qu'il s'arrête.
09:01Qu'ai-je dit ?
09:03Ils sont tous au lit.
09:05Et les mosquitos se réveillent.
09:07Et ils mangent le déjeuner.
09:09Alors, allons-y.
09:10Au bateau.
09:17Aïe, mon genou !
09:19Pourquoi ils ont mis un bâtiment ici ?
09:20Louis, arrête de te plaindre.
09:23Aïe !
09:24Fils de merde !
09:26Qu'est-ce qui se passe, petite nature ?
09:28Aïe !
09:30Petite brèche !
09:31Continuez à bouger, tout le monde.
09:33On est presque là.
09:34Et un bâtiment bizarre s'est accroché sur mes jambes.
09:37Calme-toi, CJ.
09:38Je sens quelque chose.
09:40C'est probablement juste le vent.
09:42Pas ça.
09:43Quelque chose d'autre.
09:45Ça sonne trop fort pour un oiseau ou un insecte.
09:49CJ, c'est l'heure.
09:51Type en gigantesque, nocturne,
09:53monstre de forêt.
09:59Squibby !
10:00Comment es-tu sorti du bateau ?
10:02CJ n'a probablement pas fermé le bâtiment.
10:04Oui, je l'ai fait.
10:05Et le code de lancement du bâtiment est trop complexe
10:08pour que Squibby ne s'active pas.
10:10D'accord.
10:11Alors, qui a laissé le temps-flyer ?
10:14Où est le temps-flyer ?
10:17C'est impossible !
10:19Nous devons être dans le mauvais endroit.
10:21Non.
10:22Ce sont nos empreintes.
10:24Les gars ?
10:25Quelqu'un a pris notre machine de temps.
10:28C'est...
10:29Ce son...
10:30Ce n'est pas le vent.
10:31Ça a l'air d'être les moteurs du temps-flyer.
10:45Le temps-flyer
10:54Hum...
10:55Quelqu'un devrait probablement aller à l'intérieur
10:57et voir si tout va bien, hein ?
10:59Ça serait une bonne procédure.
11:01Je pense, si la situation s'appliquait aux règles de mission.
11:04Ethan, peut-être...
11:05Peut-être quoi ?
11:07Je devrais aller d'abord voir le fantôme ?
11:09Je ne pense pas.
11:10Le fantôme ?
11:11C'est ridicule, Ethan.
11:12Elle a raison.
11:13C'est beaucoup plus probable d'être une sorte d'alien mutant.
11:16Mon vote, c'est qu'on reste ici.
11:18Squibby !
11:19Non, attends !
11:23Attention, Squibby.
11:26Ethan, qu'est-ce que tu fais ?
11:28Si ce bâtiment ne fonctionne pas sur des bug,
11:30peut-être qu'il fonctionne sur des fantômes.
11:32Il doit y avoir une explication rationnelle.
11:34Peut-être que le système a mal fonctionné ?
11:36Peut-être.
11:37Même si beaucoup de choses folles ont eu lieu.
11:39Faisons la vérité.
11:40Quelqu'un ou quoi que ce soit qui a pris notre bateau est encore à bord.
11:44Commencez la recherche.
11:49Calmez-vous, espèce de non-humain.
12:02Il n'y a personne ici, Ethan.
12:04Des fantômes ?
12:05Invisibles ?
12:07Pas du tout.
12:08Rien dans la salle d'entrée.
12:09Ou dans les compartiments de stockage.
12:11Tu veux dire que tu n'as rien vu ?
12:13Pour tout ce que nous savons, nous sommes encerclés par des créatures éctoplasmiques.
12:16J'ai compris.
12:17Ethan, ton croyance dans le super-naturel n'est pas soutenue par n'importe quel scientifique.
12:23Qu'est-ce qui se passe ?
12:24Qu'est-ce qui t'a fait peur ?
12:27Voyons voir.
12:35Tu penses que je t'ai fait peur ?
12:37Tu fais peur à tout le monde, Ethan.
12:39En tant que commandant de mission, je pense qu'il vaut mieux qu'on s'arrête.
12:42Peu importe ce que nous faisons.
12:44Nous avons besoin de repos.
12:45C.G. a raison.
12:46Nous sommes trop fatigués pour penser clairement.
12:48Parlez pour vous-même.
12:52Je commande tout le monde à sa place.
12:54Surtout toi, Ethan.
12:57Je vais activer le système de caméra de surveillance du bateau.
12:59Juste en cas qu'on arrive et qu'on n'invite pas de visiteurs.
13:04Je prends le premier observateur pour être en sécurité.
13:07C.G. a raison.
13:38Hein ?
13:41Quoi ?
13:43Aidez-moi !
13:44Aidez-moi !
13:51Qu'est-ce qui se passe ?
13:52C'est comme un bateau !
13:55Où est-elle allée ?
13:57Qui ?
13:58Le fantôme !
13:59Je l'ai vu.
14:00C'était moi.
14:01Mais ce n'était pas...
14:02Clodory !
14:03Je ne sais pas !
14:04Ok, calme-toi, C.G.
14:05Nous allons découvrir ce qui s'est passé.
14:07Je vais vérifier la caméra de surveillance.
14:11Voyons ce qui s'est passé il y a quelques minutes.
14:23C'est tout ce qu'il y a.
14:24Quelqu'un a tourné les caméras.
14:25Et il ne sait pas comment parer en parallèle.
14:27Il vaut mieux vérifier le bateau.
14:31Il n'y a pas l'air d'y avoir de dégâts structurels.
14:33Sauf pour notre commandant.
14:34Siege est assez inquiétant.
14:36Je sais !
14:37Je me demande ce que son père va faire de tout ça.
14:40Je ne comprends pas, Cassiopeia.
14:42Est-ce que tu penses que tu as identifié un problème avec l'antarctique
14:45en addition à la flotte des falcons ?
14:48Oui, c'est juste...
14:50Eh bien, c'est difficile à expliquer, mais...
14:53Ce lieu est menacé !
14:55Excusez-moi ?
14:56Par un fantôme !
14:57De moi !
14:58Je l'ai vu !
14:59Elle...
15:00Moi...
15:01Cassiopeia...
15:02Ton comportement semble...
15:04le plus irrationnel.
15:06Irrationnel ?
15:07Essaye d'expliquer une bouteille de chemise disparaître,
15:09puis réapparaitre,
15:10et puis le casque camérographique,
15:12et puis quelque chose démarre le bateau,
15:13et reprogramme la station d'information,
15:15et... et... oh oui !
15:16Ton spray de bâton ne fonctionne pas !
15:18Fille...
15:20C'est clair que le stress de cette mission
15:22a pris un tol sur ta stabilité émotionnelle.
15:25Il est temps de te ramener à la maison.
15:27Père, non, non !
15:29Je suis parfaitement capable de commander ce bateau !
15:32Quoi ?
15:34Je pense que je vais bien.
15:36Au revoir, père.
15:38Très bien.
15:39Mais je vais vérifier ton condition plus tard.
15:43Ok, Sage, le bateau a l'air bon.
15:45Wow, qu'est-ce que c'est ?
15:46Je ne sais pas.
15:47Je parlais à mon père et il s'est... apparu.
15:50Sort de l'équipe !
15:51Peu importe ce que c'est, ça peut être toxique !
15:57On dirait que notre chemiste fantôme est fou.
15:59J'ai besoin d'avoir ce truc à un certain distance de l'équipe
16:01pour savoir ce que c'est.
16:02Louis !
16:03Attention !
16:10Wow !
16:11Est-ce qu'il est mort ?
16:12Ouais, mec !
16:13La soupe de mystère a effrayé ce mauvais bâton.
16:16Vraiment ?
16:17On a peut-être enfin découvert le repellant des falcons.
16:20Ça pourrait sauver notre mission.
16:22Un problème.
16:23Je ne sais pas ce que c'est.
16:24Qui a fait ce truc ?
16:26Hum...
16:27Peut-être qu'on devrait lui demander ?
16:30C'est un autre fantôme !
16:33Qu'est-ce que c'est ?
16:34Qu'est-ce que c'est ?
16:35Attention !
16:36Non, non !
16:37Whippy, tu vas ouvrir ce bâton, maintenant !
16:41Whippy, non !
16:42Ne touche rien !
16:43Non, non !
16:44Non, ne dis pas de sortir !
16:46Non !
16:49Dis-moi que ça ne se passe pas !
16:50Désolé, mec, ça se passe tellement bien.
16:53Alors notre fantôme était...
16:54Whippy !
16:56Bien sûr !
16:57Il a découvert comment utiliser le casque caméliographique
17:00et se transformer en Louis !
17:02Et moi !
17:03Et moi !
17:04Ça veut dire que TerraSquid est le mécanicien mystérieux ?
17:07Incroyable !
17:08Et ça doit être le Squiffster qui a pris le bateau pour un voyage d'amusements la nuit dernière.
17:15Qui aurait imaginé qu'un simple TerraSquid
17:17pourrait maîtriser une technologie si complexe ?
17:19Whippy n'est pas si simple.
17:21C'est vrai.
17:22Il nous regarde et nous imite tout le temps.
17:25En d'autres mots, il apprend.
17:27Malheureusement.
17:28Maintenant, il a appris à voyager dans le temps.
17:30Donc, c'est juste nous, maintenant.
17:32Ici.
17:33Pour toujours.
17:36Juste nous et les volcans !
17:38Vite ! La répellent !
17:42Oh ! On dirait que notre miracle bug spray ne dure pas si longtemps !
17:53Je pense qu'on ne peut pas les garder de plus en plus longtemps !
17:58Et alors ?
18:00Whippy a appris à revenir !
18:23Et la cause de ces apparitions de fantômes ?
18:26L'important, c'est que nous pensons avoir découvert
18:28une solution chimique qui répelle les volcans.
18:30Combien d'excitant !
18:32Je vais informer la Fédération de l'espace-temps tout de suite.
18:35Quelle est cette formule ?
18:37Oh.
18:38Eh bien...
18:39En fait, il faut un peu plus d'études et de développement.
18:42Mais mon équipe travaille sur ça.
18:45Allez, Squibby !
18:46Montre-nous comment tu fais le plus beau vol !
18:49T'as de la chance ?
18:51Seulement si le Circus s'occupe.
18:53J'ai peur que le secret pour sauver l'humanité
18:55soit caché dans ce cerveau.
18:57Peut-être trouver un moyen de le trouver
18:59est notre prochaine mission.
19:00J'ai un autre pour toi.
19:02Est-ce que quelqu'un sait d'où vient cet étrange A ?
19:04Squibby doit avoir visité un nouveau environnement
19:07quand il a eu besoin de son temps-jump.
19:09Je me demande ce qu'il y a dedans.
19:13Qu'est-ce que c'est que ça ?
19:15Le temps-jump !
19:16Je me demande ce qu'il y a dedans.
19:19Je ne sais pas.
19:20Mais nous devons le retourner avant qu'il se cache.
19:22Les lignes électroniques du vaisseau nous indiquent l'endroit où il est allé.
19:24Je vais préparer le vaisseau pour le temps-jump.
19:26Il vaut mieux se dépêcher.
19:46Le temps-jump est un moyen d'éviter le temps-jump.
19:48Le temps-jump est un moyen d'éviter le temps-jump.
19:50Le temps-jump est un moyen d'éviter le temps-jump.
19:52Le temps-jump est un moyen d'éviter le temps-jump.
19:54Le temps-jump est un moyen d'éviter le temps-jump.
19:56Le temps-jump est un moyen d'éviter le temps-jump.
19:58Le temps-jump est un moyen d'éviter le temps-jump.
20:00Le temps-jump est un moyen d'éviter le temps-jump.
20:02Le temps-jump est un moyen d'éviter le temps-jump.
20:04Le temps-jump est un moyen d'éviter le temps-jump.
20:06Le temps-jump est un moyen d'éviter le temps-jump.
20:08Le temps-jump est un moyen d'éviter le temps-jump.
20:10Le temps-jump est un moyen d'éviter le temps-jump.
20:12Le temps-jump est un moyen d'éviter le temps-jump.
20:14Le temps-jump est un moyen d'éviter le temps-jump.
20:16Le temps-jump est un moyen d'éviter le temps-jump.
20:18Le temps-jump est un moyen d'éviter le temps-jump.
20:20Le temps-jump est un moyen d'éviter le temps-jump.
20:22Le temps-jump est un moyen d'éviter le temps-jump.
20:24Le temps-jump est un moyen d'éviter le temps-jump.

Recommandations