Des marines doivent défendre un aérodrome pendant trois jours contre l'assaut japonais lors de la lutte pour Malay pendant la Seconde Guerre mondiale.
🔥 Plus de Documentaires ICI ➤https://www.youtube.com/playlist?list=PL6NunKoQY9K8-Z7wIbyT25YVykjjtliQ_
Genre : Film Complet en Français, Documentaire, Histoire, Société, Guerre
© 2024 - Tous Droits Réservés #Documentaires #FilmComplet
🔥 Plus de Documentaires ICI ➤https://www.youtube.com/playlist?list=PL6NunKoQY9K8-Z7wIbyT25YVykjjtliQ_
Genre : Film Complet en Français, Documentaire, Histoire, Société, Guerre
© 2024 - Tous Droits Réservés #Documentaires #FilmComplet
Category
🎥
Court métrageTranscription
00:00:00Musique d'ambiance
00:00:20Prenez-vous prêt !
00:00:22Musique d'ambiance
00:00:41Musique d'ambiance
00:00:54J'ai presque plus de munitions, ils sont trop nombreux !
00:00:56Je te couvre, t'as pas remarqué ?
00:00:58Je sais bien, comme d'habitude !
00:01:00Musique d'ambiance
00:01:05Nom d'un chien !
00:01:06C'est un aller simple pour l'enfer !
00:01:08Musique d'ambiance
00:01:32Musique d'ambiance
00:02:02Musique d'ambiance
00:02:22Musique d'ambiance
00:02:40Suivant, s'il vous plaît !
00:02:41Musique d'ambiance
00:02:50J'ai même pas eu à demander, c'est une première !
00:02:53J'ai l'habitude, madame.
00:02:55Pas besoin de m'appeler madame, c'est mademoiselle.
00:02:58Musique d'ambiance
00:03:02John Caputo, West New York, d'une grande famille italienne.
00:03:06Je suis le sixième sur dix.
00:03:07Ancien marine, champion de boxe, pourquoi arrêter ?
00:03:10Les marines ou la boxe ?
00:03:12L'histoire la plus intéressante.
00:03:14Je m'ennuie, mais c'est pas comme une excuse pour me faire des avances.
00:03:18Eh bien, tout est là dans mon dossier.
00:03:20Des mobilisations, la boxe n'y était pas pour rien.
00:03:24Et...
00:03:25Ensuite, j'ai...
00:03:27J'ai...
00:03:28J'ai pensé que conduire des camions à côté de Washington serait une bonne idée.
00:03:31Et puis, j'ai eu envie de me réengager.
00:03:34Et je me suis réengagé.
00:03:36Mais dans l'armée, pas dans les marines.
00:03:40Vous savez, c'était...
00:03:41Oui, bien essayé, Hemingway.
00:03:43Suivant !
00:03:44Je me suis dit que je ne servais pas vraiment mon pays
00:03:46en conduisant des camions au milieu de nulle part.
00:03:48Pour être honnête, j'étais pas très doué là-dedans.
00:03:50Et vous voyez, j'ai réalisé que je serais plus utile ici, sur le front.
00:03:55En plus, j'ai un ami d'enfance ici.
00:03:58Eh bien, j'espère que vous avez amené autre chose que des gants de boxe,
00:04:01parce qu'ici, c'est l'enfer sur terre.
00:04:03Votre lit est dans le bâtiment Holloman, avec le reste de la compagnie D.
00:04:08Par là.
00:04:10Suivant, s'il vous plaît !
00:04:11Votre dossier, s'il vous plaît.
00:04:12Je n'ai pas...
00:04:14Suivant, s'il vous plaît !
00:04:15Votre dossier, s'il vous plaît.
00:04:16Je n'ai pas...
00:04:39C'était un bon soldat.
00:04:44C'était mon ami aussi.
00:04:47Il était encore meilleur pour ça.
00:04:49Tiens bon, on sera bientôt tous à la maison.
00:04:57J'espère.
00:05:43Je commençais tout juste à m'habituer à avoir cet endroit pour moi tout seul.
00:06:08Tu lis toujours ces livres pour enfants ?
00:06:13Tu dessines toujours dans ton petit carnet ?
00:06:18Ça me calme, tu le sais bien.
00:06:21Les livres pour enfants me calment, tu le sais bien.
00:06:31Evans ?
00:06:33Mort.
00:06:34Mort.
00:06:36Espérons que t'auras plus de chance.
00:06:39Je crois pas en la chance.
00:06:40Ouais, je sais, tu me le répétais tout le temps.
00:06:45Jusqu'à ce que t'arrêtes.
00:06:54T'as pas arrêté ?
00:06:57Si, j'ai arrêté.
00:07:00Mais j'aime bien les regarder de temps en temps.
00:07:04Je t'aime.
00:07:11Personne ne pensait que Williams allait venir jusqu'au prochain round après cette vilaine chute, mais il est revenu dans le match.
00:07:16Et voilà qu'il pousse Caputo contre les cordes.
00:07:20Mais Caputo arrive à se dégager.
00:07:23Caputo met Williams contre les cordes.
00:07:26C'est un combat intense.
00:07:28Et...
00:07:34...
00:07:52Et le gagnant, après six rounds, est John Caputo, alias le Bifted !
00:07:59L'arbitre appelle des médecins.
00:08:02Ils examinent Williams.
00:08:05Ça n'a pas l'air d'aller, mesdames et messieurs.
00:08:08On dirait bien que Williams ne répond plus du tout.
00:08:28...
00:08:50S'il lance une nouvelle attaque comme sur la plage, il restera plus d'hommes valides pour la suivante.
00:08:55Il nous faut des semaines pour obtenir quoi que ce soit ici.
00:08:58Surtout des renforts.
00:09:01Mais vous le savez.
00:09:02Je vous rappelle que 3000 marines sont posées le pied sur la base au cours des dernières 24 heures.
00:09:07Je vois aucun scénario où ça suffirait.
00:09:11On a déjà vécu ça.
00:09:13Et bordel, je vous le répète, on n'était pas préparés.
00:09:17Et j'essaie d'empêcher que l'histoire se répète.
00:09:20Si on n'avait pas eu les canons de 37 pour déchiqueter ces enfoirés, ils nous auraient submergés.
00:09:24Vandergriff dit qu'ils vont revenir. Ils sont en train de se regrouper.
00:09:28Et tous.
00:09:29Messieurs, permettez-moi de vous offrir une nouvelle perspective. On est bien équipés.
00:09:32On a des troupes en meilleure santé et du meilleur matériel que le mois dernier.
00:09:35Et on vient de me dire qu'une épidémie de grippe a frappé le camp du général Aka et tué une bonne partie de ses hommes.
00:09:41Si c'est pas une bonne nouvelle, je sais pas ce qu'il l'est.
00:09:45Et la malaria a tué nos hommes.
00:09:48Écoutez, vous sous-estimez l'ennemi.
00:09:51Vandergriff pense qu'ils vont réitérer l'attaque.
00:09:54Le secteur C est notre point faible.
00:09:57Et s'ils arrivent à percer et qu'ils nous prennent en tenaille, on est morts.
00:10:03On comprend parfaitement et on prend en compte votre inquiétude.
00:10:07Dans ce cas, pourquoi on replie pas nos tentes et on dégage pas d'ici ?
00:10:10Parce que ces îles sont un cimetière.
00:10:12Nos hommes seraient mieux en Europe à ce compte-là ou à la maison.
00:10:15Je suis d'accord.
00:10:16Vous foutez pas.
00:10:17Je n'ai jamais dit le contraire.
00:10:18Et bien faites quelque chose à ce sujet, bordel !
00:10:21Renforcez cette crête et tenez le point de rupture.
00:10:24C'est une zone tranquille là-bas parce que...
00:10:27parce que c'est la jungle.
00:10:28Demande refusée. La main-d'œuvre a été jugée plus utile ailleurs.
00:10:32Et nous n'avons plus personne en rap.
00:10:37Vous avez su ça quand ?
00:10:38C'est venu de là-haut il y a une semaine.
00:10:45Mon général.
00:10:47Si vous voulez pas m'utiliser pour ce que je sais faire,
00:10:51et je vous le demande avec respect,
00:10:55qu'est-ce que je fais ici ?
00:11:02J'ai compris.
00:11:08Messieurs, veuillez m'excuser.
00:11:11J'ai de la parole.
00:11:12Messieurs, veuillez m'excuser.
00:11:15J'ai de la paperasse à faire.
00:11:17Oui, de la paperasse.
00:11:19Ed,
00:11:21vous n'aimez pas mon point de vue.
00:11:23Mais laissez-moi vous donner une dose de réalité.
00:11:27Cette incursion militaire,
00:11:29comme toutes les autres incursions militaires américaines,
00:11:31est un vrai merdier.
00:11:34Et peu importe comment on s'y attaque,
00:11:36chacun d'entre nous devra y mettre les mains.
00:11:40Est-ce que c'est bien compris ?
00:11:41Oui.
00:11:43Et faites-moi plaisir, je vous prie.
00:11:45Rasez-moi cette putain de barbe.
00:11:50On se revoit demain matin.
00:11:51Essayez de dormir un peu.
00:11:53Mon général.
00:12:00Comment est la bouffe ?
00:12:01La cuisine de mes filles me manque.
00:12:03Ça je peux te le dire.
00:12:07Le livre risque pas de te frapper ?
00:12:12Sauf si ton ex-femme te le lance dessus à travers la cuisine.
00:12:18John Caputo.
00:12:19Benny Conroy.
00:12:20D'où tu viens, Benny Conroy ?
00:12:21Lille-Saint-Louis.
00:12:22La terre des cardinals ?
00:12:23Ouais.
00:12:24D'ailleurs, j'ai un petit frère qui joue chansante chez eux.
00:12:28T'es un fan ?
00:12:29Je suis fan de mon frère, pas tellement de baseball.
00:12:31C'est pas assez brutal pour moi.
00:12:33Moi j'étais capitaine de l'équipe de lutte au lycée.
00:12:35C'est bon à savoir, Benny Conroy.
00:12:37C'est très bon à savoir, parce que tu sais quoi, mon pote ?
00:12:39Tu vas avoir besoin de toutes les prises possibles.
00:12:41J'ai pas encore eu l'occasion d'utiliser ça sur le champ de bataille.
00:12:44Ouais, ça viendra, t'en fais pas.
00:12:46Surtout quand t'auras une douzaine de soldats impériaux à tes trousses.
00:12:52T'es déjà monté sur le ring ?
00:12:54J'ai toujours regardé depuis l'extérieur, mais j'aimerais bien rentrer à l'intérieur.
00:12:58C'est vrai ça, Benny Conroy ?
00:12:59Ouais.
00:13:00J'espère que tu te connais toi-même, que tu connais tes forces, tes faiblesses.
00:13:04C'est important.
00:13:06J'ai une question à te poser.
00:13:07Qu'est-ce que c'est ?
00:13:08Comment on peut faire 10 rounds contre Sugar Ray Robinson ?
00:13:13Ben ça, j'en ai aucune idée, mon gars.
00:13:17Je sais pas.
00:13:19Tout ce que je sais, c'est que tout le monde peut frapper, tout le monde peut se battre.
00:13:23Tout le monde peut être le marteau.
00:13:25Mais tout le monde peut pas être le clou.
00:13:28C'est celui qui en veut le plus.
00:13:31Mais comment tu le sais ?
00:13:32Tu le sais, c'est tout.
00:13:37Ravi de te connaître, Benny Conroy.
00:13:39Moi aussi, Caputo.
00:13:44Hey James, il a l'air d'être un bon gars.
00:14:33Comment va ta femme ?
00:14:35Pas envie d'en parler.
00:14:40Hey les gars, je vous rejoins dans une minute.
00:14:43Morgan, tu vas pas encore pisser dans les buissons.
00:14:45Faut que tu nous le dises.
00:14:49C'est quoi ton problème ?
00:14:51C'est que j'ai un problème.
00:14:53C'est quoi ton problème ?
00:14:55C'est que j'ai un problème.
00:14:57C'est quoi ton problème ?
00:14:58C'est que j'ai un problème.
00:15:00C'est quoi ton problème ?
00:15:02Mais faut pas qu'on s'arrête.
00:15:04Tu pisses plus que ma grand-mère.
00:15:07Je parie que ta grand-mère a pas un si gros manche.
00:15:10C'est que t'as pas vu le sien.
00:15:14C'est l'heure d'aller manger.
00:15:18Merde !
00:15:22Seigneur...
00:15:28Attaque !
00:15:31Attaque !
00:16:01Attaque !
00:16:32On dirait que l'une des patrouilles n'est pas rentrée avant que la suivante ne parte.
00:16:36Regardez.
00:16:41Ils sont peut-être allés directement à la cantine.
00:16:43Qu'est-ce qu'ils servent ce soir ?
00:16:45Du pain de viande avec du chou.
00:16:46Et du pain de maïs, je crois.
00:16:47Du pain de viande ?
00:16:49Il est pas très bon ici.
00:17:02C'est quoi cette merde ?
00:17:04C'est du pain de maïs.
00:17:06C'est pas un truc ?
00:17:08Pour un Irlandais comme toi.
00:17:09Un problème avec les Irlandais ?
00:17:12J'en suis un aussi, j'ai le droit.
00:17:14Ma grand-mère faisait le meilleur pain de maïs à l'ouest du Mississippi.
00:17:17Il était tellement juteux qu'il fondait dans la bouche.
00:17:20La perfection absolue.
00:17:21Ouais, c'est ce que les filles disaient de moi à New York.
00:17:25La perfection dans la bouche.
00:17:26Bordel, Simon, c'est dégueulasse ce que tu viens de dire.
00:17:28Tu me bouches les oreilles avec toi.
00:17:29Comment cette conversation a pu passer du pain de maïs à...
00:17:31T'as pas envie de le dire ?
00:17:32Donne-lui le respect qu'elle mérite.
00:17:35La taille de ton organe reproducteur.
00:17:38Tout petit.
00:17:39Arrêtez les gars, restons propres.
00:17:40On a des oreilles de puceaux avec nous.
00:17:42De puceaux ?
00:17:43Eh, dis-moi Murdoc, pourquoi t'emploies des termes médicaux ?
00:17:46Ouais ?
00:17:47Y'a pas de termes scientifiques pour elles, ils ont essayé de la classer, ils y arrivent pas, d'accord ?
00:17:50C'est une toute nouvelle espèce.
00:17:52Et n'oublions pas le goût, d'accord ?
00:17:54Oh, Simon, j'essaie de savourer mon repas.
00:17:56Ouais, t'as gâché le souvenir du pain de maïs de ma grand-mère.
00:17:58Je vais devoir lui annoncer la nouvelle en rentrant.
00:18:00Je peux lui dire ce soir, quand j'irai la voir, si tu veux.
00:18:04Et parle-lui de Simon, je le viens monter.
00:18:06Elle va être contente.
00:18:07Au fait, Jack, rappelle-moi, t'as perdu ta virginité avec qui, déjà ?
00:18:10Un cocker anglais, c'est ça ?
00:18:11Non, ma famille était pauvre, donc mes seules options étaient le bouc derrière la maison ou un bol de gruau chaud.
00:18:16Je vais prendre le gruau.
00:18:17Ouais, ouais, je prends du gruau aussi.
00:18:18Eh, tu fais partie des gars qui viennent d'arriver ?
00:18:21Ouais, c'est vrai.
00:18:22Vous êtes pas assez nombreux.
00:18:23C'est ce qu'on m'a dit.
00:18:25Ouais, les gars, voici John Caputo.
00:18:29C'est...
00:18:31C'est un ami d'enfance.
00:18:35John, voici Simon The Addams,
00:18:37deux des meilleurs salopards à avoir à côté de toi au combat.
00:18:40Salut.
00:18:42Lui, c'est Jack.
00:18:44Il vient d'arriver, mais...
00:18:47Il s'est montré assez...
00:18:48Il vient d'arriver, mais...
00:18:51Il s'est montré assez prometteur.
00:18:53C'est ce qu'on va voir, Jack.
00:18:54Ouais, ben pendant que tu m'observeras, j'observerai ta mère.
00:18:57Eh, il a de la répartie, dis donc, ouais.
00:19:01Alors, c'est Caputo ?
00:19:03Ouais, c'est ça.
00:19:04Ouais, je t'ai vu te battre quelques fois, ce gars est sacrément doué sur le ring.
00:19:08Ouais, je t'ai vu à Fort Hamilton plusieurs fois, t'as un sacré crochet, dis donc.
00:19:11Merci, les gars.
00:19:12Mais, dis-moi, pourquoi t'as arrêté ?
00:19:15J'ai pris quelques années de pause.
00:19:16Mais, j'ai encore assez d'énergie pour m'attaquer à ce beau qu'en rentrant, vous n'en avez pas.
00:19:22Gardons-le en vie, les gars. Je l'aime bien.
00:19:24Je suis d'accord.
00:19:25Ouais, gardez-moi en vie, je vous en serai reconnaissant.
00:19:47Bonsoir.
00:19:53Je t'ai jamais vu dans les parages, t'es nouveau ?
00:19:55Oui, mon père.
00:19:57Mais, c'est pas ta première guerre.
00:20:00Je vois toutes sortes de gens passer, je sais vous reconnaître.
00:20:06Vous êtes passé par là, mon père ?
00:20:09Oui.
00:20:11J'ai vu des gens passer par là.
00:20:13Vous êtes passé par là, mon père ?
00:20:20J'ai fait des choses que je ne veux pas répéter.
00:20:24Au moins, on a quelque chose en commun.
00:20:27C'est ce que je me disais.
00:20:29Si t'as besoin d'un endroit pour t'asseoir et parler à quelqu'un, ma porte sera toujours ouverte.
00:20:36Merci.
00:20:43Au revoir.
00:21:14Comment t'as trouvé la bouffe ?
00:21:18Meilleure que le ragout de bœuf que mon vieux t'avait préparé il y a des années et qui t'avait rendu malade à crever, tu t'en souviens ?
00:21:24Tu te souviens ?
00:21:25Ça fait plus de vingt ans que j'essaie d'oublier ça.
00:21:32T'as toujours du mal à dormir.
00:21:33Ouais.
00:21:35J'ai toujours du mal à dormir.
00:21:36J'ai toujours du mal à dormir.
00:21:37J'ai toujours du mal à dormir.
00:21:38J'ai toujours du mal à dormir.
00:21:39J'ai toujours du mal à dormir.
00:21:40J'ai toujours du mal à dormir.
00:21:41J'ai toujours du mal à dormir.
00:21:42Ouais.
00:21:43Certaines choses ne changent jamais.
00:21:50Heureusement que je peux me procurer ça.
00:21:51J'arrive plus du tout à dormir depuis la dernière embuscade.
00:21:58Evans était à la mitrailleuse à côté de moi.
00:22:02Tout le monde était mort.
00:22:05Il a réussi à rejoindre son poste.
00:22:09Il a tiré puis s'est tourné pour prendre des munitions.
00:22:12Et il a pris une balle dans la tête.
00:22:16Mort, ses yeux me fixaient sans vie.
00:22:25Il y avait des soldats impériaux devant moi, et sa mitraillée derrière. J'ai dû me tirer de là. Je suis passé sans une égratignure.
00:22:33La dynamite. C'est ce qui me fait peur. Tu vois, quand l'un de ces trucs vient vers moi en plein milieu de la nuit, c'est le plus long moment de ma vie.
00:23:04Tu sais ce que je ne comprends pas ? Parmi tous les endroits où tu pourrais être, pourquoi venir dans ce putain d'endroit ?
00:23:15Peut-être que je suis venu pour veiller sur toi, James.
00:23:21On n'est plus des enfants, tu sais ça. J'ai beaucoup grandi après que tu m'aies laissé.
00:23:26Je sais. Je sais. Mais bon, n'oublie pas que j'étais là quand t'as eu ton premier combat de rue. T'avais quoi, dix ans, onze ans ?
00:23:35T'as mis ce gamin contre une barrière, tu te souviens ? Tu l'as mis contre la barrière et t'as frappé sa tête contre cette barrière encore et encore. Il pleurait à chaud de larmes. Mais toi aussi, tu pleurais.
00:23:44Ouais, c'est vrai, je pleurais. Bien sûr que je pleurais. Et toi tu criais « Pourquoi tu pleures ? Tu lui mets la pâtée ! »
00:23:50Hé, il faisait cinq kilos de plus que toi et il était plus vieux que toi. Tu gagnais. T'aurais dû être content et pas pleurer comme ça.
00:23:57J'étais tellement en colère contre toi. Dominique Roberto, c'est ça. Il s'appelait Dominique Roberto.
00:24:07Dominique Roberto. Je sais pas si tu te souviens, il avait une sœur qui était pas mal.
00:24:13Je sais que tu t'en souviens, t'as perdu ta virginité avec elle. Regarde-nous. On taille le bout de gras comme des vieux copains.
00:24:25Parce qu'on l'est, non ?
00:24:29Le bon vieux temps. Le seul problème, c'est que ça se termine toujours de la même façon.
00:24:43C'est ça.
00:25:10Sanser.
00:25:11Oui, il a été annoncé à la maison Henderson la semaine dernière. Surtout au front.
00:25:21Va là-bas.
00:25:22Oui.
00:25:26Compris.
00:25:42Pas mal.
00:25:45Merci, sergent.
00:25:46Reste assis. Repos. Il me dit quelque chose.
00:25:52C'est mon voisin de chambre.
00:25:54Je crois pas qu'on se soit rencontrés. T'es arrivé avec les autres ?
00:25:58Oui, sergent.
00:26:01C'est pas possible.
00:26:02C'est mon voisin de chambre.
00:26:04Je crois pas qu'on se soit rencontrés. T'es arrivé avec les autres ?
00:26:08Oui, sergent.
00:26:13Sergent Edouard Follet.
00:26:15J'ai beaucoup entendu parler de vous, John Caputo.
00:26:18J'ai aussi entendu parler de toi, John. Sergent artillère. Et de ce que j'ai compris, un excellent soldat.
00:26:26Merci, sergent.
00:26:28Au fait, John, quoi que tu aies entendu sur moi, crois pas tout. Y'a que la moitié de vrai.
00:26:32Et de quelle moitié il s'agit ?
00:26:34Ça dépend laquelle t'as entendu.
00:26:39Mes blagues sont horribles.
00:26:42C'est pas grave, on a beaucoup de temps à perdre ici.
00:26:45Je sais bien. Le temps, c'est tout ce que j'ai ici, John. Parce que ceux qu'on me donne pas, c'est du putain de respect, crois-moi.
00:26:55D'où tu viens ?
00:26:56West New York, Buffalo, Niagara.
00:26:58Sans blague. Le monde est petit. Syracuse.
00:27:02Wow, d'accord. Y'a beaucoup de gens du coin, ici ?
00:27:05Quelques-uns.
00:27:06Eh bien, la plupart d'entre eux semblent se tenir à l'écart de moi.
00:27:09De toi ? Compte là-dessus.
00:27:14J'ai une question, sergent.
00:27:15Je t'écoute.
00:27:16Vous avez pas un peu trop de cheveux blancs pour être sergent-major ?
00:27:19C'est l'hôpital qui se fout de la charité. Tout d'abord, je suis toujours l'un des meilleurs de West Point. Ne l'oublie pas.
00:27:25Je comprends, sergent.
00:27:35Est-ce qu'ils vont attaquer, sergent ?
00:27:41A ton avis ?
00:27:43Je vais te dire, John.
00:27:45Ici, on est comme des pièces d'échecs.
00:27:49Ils nous placent là où ils le jugent bon.
00:27:54On a de la compagnie.
00:27:55Certains couvrent la chaîne d'approvisionnement sur la plage, d'autres sont postés sur la crête.
00:28:00Le seul problème, c'est que certaines de ces...
00:28:03pièces d'échecs sont un peu abîmées.
00:28:06Certaines choses changent, et d'autres ne changent jamais, sergent.
00:28:10Ça, c'est bien vrai.
00:28:11Oui, sergent.
00:28:13Écoute, John, si un jour t'as envie de parler des potins de la maison, viens me voir quand tu veux.
00:28:22Au fait, si jamais tu veux faire un autre petit croquis, fais-en un de moi.
00:28:28Sans la cicatrice, fais-moi un air de Clark Gable ou un truc comme ça.
00:28:32À bientôt.
00:28:40Vous savez, mon père...
00:28:42Je suis ici parce que mon commandant a pensé que c'était une bonne idée.
00:28:47Quel idiot. Je pensais que t'appréciais nos conversations.
00:28:50C'est le cas.
00:28:53Mais vous feriez meilleur usage de votre temps avec quelqu'un d'autre.
00:28:57Et vous pouvez pas vaincre l'inévitable.
00:29:00Je sais.
00:29:02Je sais.
00:29:03Mais vous feriez meilleur usage de votre temps avec quelqu'un d'autre.
00:29:07Et vous pouvez pas vaincre l'inévitable.
00:29:08À savoir ?
00:29:11La mort.
00:29:13La mort fait partie de la vie.
00:29:15Y'a pas de quoi avoir peur.
00:29:18Comment vous le savez ?
00:29:20C'est entre Dieu et toi.
00:29:25Bon, une balle dans la tête.
00:29:28Ça y est, c'est terminé.
00:29:30C'est ce que tu crois ?
00:29:34Je sais pas ce que je crois.
00:29:36Voilà ta réponse.
00:29:38Tu l'as pas encore trouvée.
00:29:42Tout ça ressemble à une énigme.
00:29:44Le chemin de chacun est différent.
00:29:46Ça, c'est le tien.
00:29:52Tu dors toujours pas ?
00:29:54Non.
00:29:56Mais le whisky m'aide.
00:29:59Les bonnes choses.
00:30:03Mon père, vous buvez du whisky ?
00:30:05Je suis de Philadelphie.
00:30:09Est-ce qu'il y a d'autres pasteurs buveurs de whisky par ici ?
00:30:12Quelques-uns, c'est sûr.
00:30:15Assez pour gagner cette guerre.
00:30:18On verra bien.
00:30:29Merde.
00:30:30Si t'essaies d'être romantique, ça marche pas.
00:30:33Non, j'ai déjà du retard.
00:30:35Comment ça ?
00:30:37Non, je veux dire que je suis en retard pour mon service. Je dois y aller.
00:30:40On remet ça plus tard ?
00:30:42Ça dépend. De la quantité de travail qu'Harmon décide de déposer sur mon bureau.
00:30:46Je vois ce que tu veux dire.
00:30:48Bon, je vais aller faire du sport.
00:30:51Dépense pas toute ton énergie.
00:30:53J'ai besoin que tu sois en forme.
00:31:01Des éclaireurs ont été envoyés ici il y a environ une semaine.
00:31:04Ils ont disparu, vous avez compris.
00:31:06C'est la deuxième fois ce mois-ci ?
00:31:08Oui, j'espérais qu'ils avaient déserté ou qu'ils s'étaient perdus, mais vous savez que c'est pas ça.
00:31:12Regardez. C'est ici que les Japs ont été repérés avec leurs provisions.
00:31:16C'est une grotte.
00:31:18On a un visuel dessus ?
00:31:20Non. Impossible de s'approcher à moins de 200 mètres et de revenir en vie.
00:31:23C'est probablement ce qui est arrivé aux éclaireurs.
00:31:25Ils cachent leur nombre.
00:31:27Comment tu le sais ?
00:31:30Vous êtes payé chaque fois que vous me contredisez.
00:31:32J'aimerais bien.
00:31:34C'est mon métier, vous comprenez ?
00:31:36Montre-moi ce que tu veux faire.
00:31:38C'est mon métier, vous comprenez ça ? C'est mon métier !
00:31:40Assez !
00:31:42Écoutez Ed, vous n'avez pas tort, mais je ne peux pas faire grand-chose pour vous.
00:31:46Vous pouvez emmener une escouade là-bas, mais c'est un gros risque.
00:31:50Il paraît que tu trouves le temps long.
00:31:52Pour passer le temps, je peux te montrer autre chose de long.
00:31:57James, c'est la pire phrase d'accroche que j'ai jamais entendue dans toute cette base.
00:32:03Vraiment la pire de toutes.
00:32:06Essaie encore.
00:32:08Essaie encore ?
00:32:09Oui.
00:32:10C'est une invitation ?
00:32:12Oui.
00:32:14C'est une invitation.
00:32:15Essaie encore.
00:32:16Essaie encore ?
00:32:17Oui.
00:32:18C'est une invitation ?
00:32:20Non.
00:32:22Une demande ?
00:32:24Peut-être.
00:32:26T'es allé où à l'école ?
00:32:28Boston.
00:32:31Ça marchera pas.
00:32:33Qu'est-ce qui va pas avec Boston ?
00:32:34Les Briefs de Boston.
00:32:36C'est là que Babe a joué la dernière saison de sa carrière.
00:32:39Je peux pas être avec quelqu'un de là-bas.
00:32:42Qui est ce Babe dont tu es en train de me parler ?
00:32:45Root.
00:32:46Babe Root.
00:32:47Le grand bambino.
00:32:49Babe Root.
00:32:51Le sultan de Swat.
00:32:52D'accord.
00:32:53Le roi du crash.
00:32:54D'accord.
00:32:55Et qu'est-ce que j'ai à voir avec la carrière de Babe Root ?
00:33:01Ne bouge pas, j'en ai pas encore fini avec toi.
00:33:16Ah, l'enfoiré.
00:33:25Alors, on en était où ?
00:33:26Désolé.
00:33:28Je sais pas si je peux être associé à quelqu'un qui vient de là-bas,
00:33:31mais j'ai l'impression qu'il y a quelque chose qui m'intrigue.
00:33:35C'est un peu bizarre.
00:33:37J'ai l'impression qu'il y a quelqu'un qui vient de là-bas,
00:33:39mais j'ai l'impression qu'il y a quelqu'un qui vient de là-bas,
00:33:41mais j'ai l'impression qu'il y a quelqu'un qui vient de là-bas,
00:33:43mais je sais pas si je peux être associé à quelqu'un qui vient de là-bas,
00:33:45ou Babe a fini sa carrière.
00:33:48Tu reviendras.
00:33:51N'y compte pas trop.
00:33:52Tu reviendras.
00:33:54Ouais, t'as raison.
00:33:58J'espère que tu seras plus inspiré.
00:34:13C'est ça, mon gars ! Allez, vas-y !
00:34:15Allez, mec !
00:34:16Allez, Robinson !
00:34:18Allez ! Allez, voilà !
00:34:20Allez, faites-nous rêver, les gars ! Allez, continuez, allez-y !
00:34:23C'est un bon match, les gars !
00:34:25Allez, Robinson !
00:34:26Allez !
00:34:27Allez, vas-y !
00:34:28Allez !
00:34:29Allez, vous relâchez pas !
00:34:32Bordel ! Il faut que tu regardes ton Roy Parker, putain !
00:34:35Allez, viens !
00:34:36Ça va, James ?
00:34:37Prends une seconde ! Prends une seconde !
00:34:39T'es toujours bon, mec !
00:34:40Est-ce que tu détournerais ton regard des Japs sur le champ de bataille, James ?
00:34:45Va te faire foutre !
00:34:48Je dis juste que le combat qui est devant toi est le plus important, c'est tout !
00:34:52Ça me parait juste !
00:34:54Tu devrais écouter tes amis !
00:34:58Ouais, et pour Evans ?
00:34:59Wow, wow, wow, James !
00:35:00Quoi, Evans ?
00:35:01Ton dernier combat, c'est la même chose !
00:35:03Tu devrais écouter tes amis !
00:35:05Ouais, et pour Evans ?
00:35:06Wow, wow, James !
00:35:07Quoi, Evans ?
00:35:08Ton dernier combat, c'est la même chose !
00:35:09Pas ici, les gars ! Arrêtez !
00:35:12Qu'est-ce qu'il se passe ?
00:35:13De quoi il parle, John ?
00:35:15Je sais pas comment tu sais ça !
00:35:16C'est ni le moment, ni l'endroit !
00:35:18C'est quand, le moment ?
00:35:20Donne-moi ces gants ! C'est maintenant !
00:35:21Tiens, voilà !
00:35:22C'est le moment !
00:35:25Très bien !
00:35:28Dépêche-toi de les enfiler !
00:35:31Enfile-moi ces gants !
00:35:35C'est ce que tu veux faire ?
00:35:37Ouais, tout de suite !
00:35:40C'est ce que tu veux, James ?
00:35:41Ouais, exactement !
00:35:42Ou tu vas encore t'enfuir ?
00:35:44Je m'en occupe !
00:35:45Aide-moi !
00:35:47On aurait dû régler ça depuis longtemps !
00:35:49Ouais, allez-y !
00:35:50Un match entier !
00:35:52T'es sûr que c'est une bonne idée, John ?
00:35:53Je pense qu'il a raison !
00:35:55Ça fait longtemps que j'attends ça !
00:35:58Alors ramène-toi !
00:36:00James, je voulais te dire que...
00:36:04Faites gaffe, les gars ! Faites gaffe !
00:36:05Lâche-moi ! Lâche-moi !
00:36:12John, fais gaffe !
00:36:13James !
00:36:15James !
00:36:20Arrête ! Lâche-moi !
00:36:24Tu étais mon frère !
00:36:29Va te calmer, Robinson !
00:36:31Enlevez-moi les gants !
00:36:32Allez, pose, les gars !
00:36:35Merde, Caputo ! Qu'est-ce qui se passe ?
00:36:36C'est rien, les mecs !
00:36:37C'est quoi, ce bordel ?
00:36:38Tu vas bien ?
00:36:39C'est une longue histoire !
00:36:40Ça va aller !
00:36:41Merci, les mecs !
00:36:42Hé ! Hé ! T'en fais pas !
00:36:44Faut bien que quelqu'un soit le clou !
00:36:45C'est pas grave !
00:36:47On sait de qui il s'agit !
00:36:52T'as vu ça ?
00:37:02Je te couvre ! T'as pas remarqué ?
00:37:05J'essaie bien, comme d'habitude.
00:37:35Allez, vas-y ! Plus fort, plus bas, plus fort !
00:37:38C'est bien !
00:38:05Non, c'est ça, c'est bon.
00:38:35On vient de recevoir ça.
00:38:58C'est vrai ? Absolument.
00:39:08Ça arrive plus tôt que je le pensais.
00:39:13Lisez ça.
00:39:18Je vous ai dit de me croire.
00:39:20Espérons que ces renforts vont faire la différence.
00:39:23Demandez trois bataillons de plus pour aider les autres à défendre la crête.
00:39:25C'est une demande ?
00:39:28C'est un ordre.
00:39:29La surveillance n'est pas votre travail.
00:39:31Peut-être que ça devrait l'être.
00:39:32Et on fait à...
00:39:36Rince-toi la bouche, soldat.
00:39:40Vous le laissez poser vingt minutes, puis vous l'enlevez vingt minutes, d'accord ?
00:39:43Oui, madame. Merci beaucoup.
00:39:46Et bien, ça a l'air un peu amoche à l'intérieur, mais à l'extérieur ça a l'air d'aller.
00:39:49Qu'est-ce que vous avez fait, déjà ?
00:39:51De la corde à sauter.
00:39:54Alors, lequel ?
00:39:56De la corde à sauter.
00:39:58Choisissez-en un, c'est pas dur.
00:40:01Si vous voulez mentir, inventez un bon mensonge et répétez un peu.
00:40:05Et je sais pas, communiquez-le aux troupes.
00:40:09De la plongée, madame. On était en train de nager.
00:40:12Oui, tout à fait, madame.
00:40:14Laisse-moi lui parler la prochaine fois.
00:40:15On a essayé, ça n'a pas marché.
00:40:17Vous savez, vous les blancs, vous avez pas de rythme.
00:40:19Bordel. Faut être plus rapide.
00:40:24Maintenant, t'as du rythme.
00:40:26Tu faisais pas ça en combattant, James, par contre.
00:40:42On dirait que notre bon vieux James a quitté le bâtiment.
00:40:46Ce serait pas la première fois.
00:40:48Ouais. Je sais pas ce qu'il y a entre vous deux.
00:40:52Mais James, c'est pas du genre très rancunier.
00:41:05On dirait qu'il a oublié quelque chose.
00:41:07On dirait que t'as trouvé quelque chose.
00:41:09C'est le whisky préféré de James.
00:41:16Donc, j'ai fini par aller chez ma mère, et elle me sort.
00:41:19Alors, tu vas à la guerre, c'est ça ?
00:41:22Alors, j'ai essayé de la mettre de bonne humeur.
00:41:24Je lui ai chatouillé les pieds, et après, je lui ai dit que je partais à la guerre.
00:41:32T'entends ça ?
00:41:33Oui.
00:41:34C'est le bruit d'un moteur.
00:41:36C'est le bruit d'un moteur.
00:41:37C'est le bruit d'un moteur.
00:41:38C'est le bruit d'un moteur.
00:41:39C'est le bruit d'un moteur.
00:41:41C'est le bruit d'un moteur.
00:41:42C'est le bruit d'un moteur.
00:41:43C'est le bruit d'un moteur.
00:41:44T'entends ça ?
00:41:46Oui.
00:41:48C'est pas les nôtres.
00:41:49À couvert ! Vite !
00:41:58Où est le reste de la compagnie ?
00:41:59Vite !
00:42:15Allez, vite !
00:42:16Par ici !
00:42:17Venez par ici, venez !
00:42:18Venez !
00:42:20Allez, allez, allez !
00:42:22Les enfoirés !
00:42:23Tout le monde à couvert !
00:42:24Bordel de merde !
00:42:25Les enfoirés !
00:42:26Putain d'avions de chasse !
00:42:28La première attaque était directement sur l'avant-poste.
00:42:30Allô ? Allô ?
00:42:38Bordel, faut qu'on bouge !
00:42:44Bordel de merde !
00:43:02Je te tiens, espèce d'enfoiré !
00:43:11Ça va ?
00:43:15Non.
00:43:34Si vous voulez me tuer, vous devez me tuer d'abord !
00:43:41Tenez-vous prêts, ils arrivent !
00:43:43Merde !
00:43:54Alors, t'étais un bon lutteur.
00:43:55On va bien voir.
00:44:11Allez, allez, allez !
00:44:13Allez, allez, allez !
00:44:44Tenez-vous prêts !
00:44:57Dieu soit loué.
00:45:13Tu voulais de l'action, hein ?
00:45:15J'étais pas prêt pour ça.
00:45:16Ouais, personne l'était.
00:45:18On fait quoi maintenant ? On attend ?
00:45:19On attend.
00:45:20On a perdu du monde pendant le raid aérien ?
00:45:23Euh, non.
00:45:29C'est un putain de massacre !
00:45:31Désolé, mon père.
00:45:32T'es pardonné.
00:45:36Vous étiez au courant ?
00:45:38J'ai prévenu le général Armand il y a plusieurs semaines.
00:45:41Il pensait pas qu'ils allaient frapper la base avancée.
00:45:44Ses renseignements lui parlaient de quelques centaines de Japs, mais...
00:45:47je savais qu'il y en avait plus.
00:45:49Alors, on peut dire qu'ils sont...
00:45:51bien plus nombreux que nous.
00:45:53On peut dire ça.
00:45:54J'aimerais savoir comment ils sont entrés.
00:45:55En arrivant, on m'a dit que cette base était imprenable.
00:45:57Idem.
00:45:59La brèche a été faite derrière la cantine.
00:46:01C'est un angle mort de la tour de garde.
00:46:03Un angle mort ?
00:46:05Je peux pas croire que ce soit vrai.
00:46:06Les gars, ils viennent de tuer des dizaines de soldats.
00:46:10Le personnel médical est administratif.
00:46:13Ils sont ici pour tuer chacun d'entre nous.
00:46:15Sans déconner ?
00:46:16Bon, écoutez...
00:46:18C'est peut-être une diversion.
00:46:20J'en suis pas sûr.
00:46:21Le raid aérien, la chaîne de ravitaillement...
00:46:23La plus grande partie de la plage est couverte, alors je sais pas comment ils ont réussi à passer.
00:46:27Mais...
00:46:28ils sont là.
00:46:30Je pense qu'ils vont attaquer très fort en plein milieu par la crête.
00:46:34John ?
00:46:35Oui, sergent ?
00:46:37Y a un col après la rivière.
00:46:38C'est le seul point de passage entre la jungle et la base.
00:46:41T'es sergent artillère, pas vrai ?
00:46:42Oui, sergent.
00:46:43Très bien. Je veux que t'emmènes une petite équipe avec toi.
00:46:46On a trois trous avec des mitrailleuses à l'entrée, au croisement sur la route.
00:46:50Et John, il va falloir que tu tiennes cette position.
00:46:53Oui, sergent.
00:46:55John, à tout prix.
00:46:57Oui, sergent.
00:47:00Et vous ?
00:47:02Vous avez déjà été au combat ?
00:47:04Je prends ça pour un oui.
00:47:05Je vais prendre une poignée d'entre vous avec moi.
00:47:08On va aider tous ceux qui ont besoin ici à la base.
00:47:11On a quelques milliers de personnes ici et je compte bien les protéger.
00:47:14Ceux d'entre vous qui resteront ici, feront exactement ça.
00:47:18Vous allez rester ici et garder cet endroit sûr.
00:47:21Tout est clair ?
00:47:22Oui, sergent.
00:47:23C'est clair ?
00:47:24Oui, sergent.
00:47:25T'as des questions ?
00:47:26Non, sergent.
00:47:27Très bien, on a un plan.
00:47:29John ?
00:47:30Oui, sergent.
00:47:32Très bien, écoute.
00:47:33À 20 mètres juste là, tu vas trouver un sentier qui va t'amener à la rivière.
00:47:37D'accord ?
00:47:38On va ratisser la base.
00:47:39Je vais trouver tous les soldats que je peux pour toi.
00:47:41Et te les ramener.
00:47:42Oui, sergent.
00:47:44Hé.
00:47:45Hé !
00:47:49Ce truc fonctionne ?
00:47:50Oui, pour autant que je sache.
00:47:51D'accord, très bien.
00:47:53Les éclaireurs sont sur une falaise qui surplombe la plage.
00:47:55En supposant qu'ils soient encore en vie.
00:47:57Si c'est le cas,
00:47:58ils vont regarder tout mouvement qui se dirige vers vous.
00:48:02Donc attendez leur appel.
00:48:03Oui, sergent.
00:48:04D'accord ?
00:48:05Très bien.
00:48:07Derrière moi, allons-y.
00:48:08John ?
00:48:10Allons-y.
00:48:11Robinson, Murdock, Conte, Simmons, Jack, Conroy, on y va.
00:48:20Allons-y.
00:48:24Hé les gars, on dirait qu'on a trouvé un trésor.
00:48:26Ouais, en effet.
00:48:32C'est déjà Noël ? J'ai pas de calendrier.
00:48:36J'ai perdu la notion du temps, ici.
00:48:38La dernière fois que j'ai regardé, c'était l'anniversaire de ta mère.
00:48:40Bien essayé, abruti.
00:48:42Bon, ça suffit.
00:48:43Équipez-vous, maintenant.
00:48:44Mais on a toujours un problème.
00:48:46Qu'est-ce que c'est ?
00:48:47Quelques centaines d'hommes pour tenir un kilomètre de jungle contre Dieu sait combien de soldats japonais.
00:48:53Très bien, écoutez.
00:48:57Ce sera une mission suicide.
00:49:00Mais c'est notre boulot.
00:49:02Des questions ?
00:49:03Non, lieutenant.
00:49:04Mon père, on va avoir besoin de vos prières.
00:49:07Gardons-les jusqu'au dernier moment.
00:49:09Très bien, en avant !
00:49:14Prenez la caisse de munitions, allons-y.
00:49:17Installez-la.
00:49:19Très bien, les gars.
00:49:21On peut mettre tout ça ici ?
00:49:22Ici, c'est pas mal, non ?
00:49:23Ouais, c'est bien.
00:49:24Alors, ça donne quoi ?
00:49:25C'est bon.
00:49:27C'est bon, tout est prêt.
00:49:28Envoie une clope.
00:49:29Je vais me poster là.
00:49:38C'est bon.
00:49:39C'est bon.
00:49:40C'est bon.
00:49:41C'est bon.
00:49:42C'est bon.
00:49:43C'est bon.
00:49:44C'est bon.
00:49:45C'est bon.
00:49:46C'est bon.
00:49:47C'est bon.
00:49:48C'est bon.
00:49:49C'est bon.
00:49:50C'est bon.
00:49:51C'est bon.
00:49:52C'est bon.
00:49:53C'est bon.
00:49:54C'est bon.
00:49:55C'est bon.
00:49:56C'est bon.
00:49:57C'est bon.
00:49:58C'est bon.
00:49:59C'est bon.
00:50:00C'est bon.
00:50:01C'est bon.
00:50:02C'est bon.
00:50:03C'est bon.
00:50:04C'est bon.
00:50:05C'est bon.
00:50:06C'est bon.
00:50:07C'est bon.
00:50:08C'est bon.
00:50:09C'est bon.
00:50:10C'est bon.
00:50:11C'est bon.
00:50:12C'est bon.
00:50:13C'est bon.
00:50:15Tu l'as matinée.
00:50:20Maison Chu Chu Qypil
00:50:24James, tu peux te détendre, tu utilises beaucoup d'énergie même en restant assis.
00:50:28Je vais bien.
00:50:30Eh faites moins de bruit là-bas, Danny et moi on essaie de réfléchir.
00:50:33On dirait que tu essaies un peu trop fort.
00:50:36Je pense que tu devrais donner une bonne leçon de boxe à ton petit nouveau jeune homme.
00:50:38Peut-être que je le ferais.
00:50:39C'est pas une mauvaise idée ?
00:50:40Ouais, y'a une fille à la maison que je suis censé épouser, mais elle a dit que je devais apprendre à danser d'abord.
00:50:45Où tu peux pas rentrer ?
00:50:46C'est ce qu'elle a dit.
00:50:48La vache !
00:50:49Ça a l'air d'être une fille bien.
00:50:51Eh ben, à vrai dire, c'est une très belle femme.
00:50:54Ah ouais ? Comment elle s'appelle ?
00:50:56Elle s'appelle Judy. Judy Watt.
00:50:58Moi et mes amis, avec respect bien sûr, on l'appelait Judy, Judy, Judy, avec son petit cuir bondi.
00:51:04T'es d'un envie de le mordre.
00:51:05Oh génial !
00:51:06Elle vient de Kansas City. Vous y êtes déjà allé ?
00:51:09Côté Kansas ou côté Missouri ?
00:51:11Côté Missouri, bien sûr.
00:51:13Alors non. Volontairement.
00:51:15Pas si sa mère est pas là, n'est-ce pas Jack ?
00:51:18Tu sais, j'allais pas dire ça, mais... T'as compris.
00:51:22Je l'ai traversée en camion une fois.
00:51:24Qui, sa mère ?
00:51:29Vous savez quoi ? Si on sort vivant de cet enfer, vous devriez venir, y'a de très jolies filles là-bas.
00:51:34Espérons qu'il y ait plus de Dorothy que de Toto là-bas, vous me suivez ?
00:51:38Ouais.
00:51:40Je vais pas vous mentir, elle me manque vraiment. J'espère que je vaux la peine d'être attendu.
00:51:45Ouais, tu vaux la peine. Comme nous tous.
00:51:57Hé, dites-moi les citadins, l'un d'entre vous a une famille au pays ?
00:52:01Ouais, j'ai une femme. De Victoria. On est mariés depuis deux ans.
00:52:05Et toi, le donjon ?
00:52:06Oh là là, non.
00:52:08Pas encore.
00:52:10Ah ouais.
00:52:12Et y'a des candidates ?
00:52:14Ah... J'ai encore deux ou trois trucs à faire avant.
00:52:18Comme quoi ?
00:52:21Je sais pas, c'est pas dans le dictionnaire.
00:52:25Vous avez entendu ?
00:52:27Entendu quoi ?
00:52:28Exactement. Y'a pas un bruit.
00:52:59Est-ce que quelqu'un a l'heure ?
00:53:02Minuit moins le quart.
00:53:04Je devrais déjà être couché.
00:53:06Moi aussi.
00:53:18Oui ?
00:53:19Toute l'armée impériale se dirige vers vous.
00:53:23Bien reçu.
00:53:28Ils arrivent !
00:53:58Allons-y !
00:54:29Allons-y !
00:54:35Allons-y !
00:54:37Bien reçu.
00:54:58Tue à 16 !
00:55:08Putain de merde, ils sont beaucoup trop nombreux !
00:55:11Tiens bon, on va jamais tenir !
00:55:13Allez.
00:55:17Tire de couverture !
00:55:28Vas-y !
00:55:58C'est parti !
00:56:29J'arrive !
00:56:31Il nous est temps !
00:56:39C'est bon !
00:56:58Il était temps ! Il était temps putain !
00:57:20Il y en a plus !
00:57:29Seigneur !
00:57:56Ça va ?
00:57:59Oui.
00:58:01Non, tu fais un truc avec tes yeux quand tu mens.
00:58:04Tu mens ?
00:58:06Non, je mens pas.
00:58:09J'ai juste besoin de sommeil.
00:58:11C'est bon.
00:58:13Dors.
00:58:15Je prends le premier quart.
00:58:17Je suggère à tout le monde de se reposer tant que vous le pouvez.
00:58:20Il va pas en falloir beaucoup pour me convaincre.
00:58:24Réveillez-moi quand on sera au Valhalla.
00:58:26C'est où le Valhalla ?
00:58:27Tu le sauras dans ta prochaine vie.
00:58:33Et toi alors ?
00:58:34Quelqu'un doit monter la garde. Repose-toi.
00:58:38Hé, mon père.
00:58:41J'aurais vraiment besoin de cette prière.
00:58:43T'en fais pas, je l'ai déjà faite.
00:58:46Comment tu crois que Caputo a pu revenir ?
00:58:48C'était pas de la chance.
00:58:50Reposez-vous, ça vaut aussi pour toi.
00:58:52Tu le sais mieux que quiconque que j'arrive pas à dormir.
00:58:55Le médecin dit que c'est de l'insomnie ou je sais pas quoi.
00:58:58Très bien, comme tu voudras.
00:59:03C'est tout ?
00:59:04Tu me fais pas de serment ?
00:59:07Non.
00:59:08Je suis trop fatigué.
00:59:09Je vais juste m'asseoir.
00:59:13Je t'en prie.
00:59:20T'es toujours en colère contre moi ?
00:59:22Ouais, j'ai été en colère contre toi plus de la moitié de ma vie.
00:59:28Comment t'as découvert ce qui s'est passé sur le ring ?
00:59:30Je l'ai vu dans le dossier.
00:59:32Le dossier ?
00:59:33Comment j'aurais pas pu regarder ?
00:59:35Je comprends pas. Pourquoi t'es pas venu me voir ?
00:59:44Je devais faire face à certaines choses.
00:59:46Oh, tu devais faire face à certaines choses.
00:59:49J'étais en train d'accepter certaines choses.
00:59:53Je ne voulais pas vous impliquer, toi et la famille.
00:59:55Je pensais qu'envoyer toutes ces lettres suffirait, mais faut croire que je me suis trompé.
00:59:59Quand j'ai appris que t'étais ici, je me suis dit...
01:00:02il faut que je m'y remette.
01:00:04Alors c'est reparti pour un tour, mon cher ami.
01:00:07Ça a toujours été tout ou rien avec toi.
01:00:11Si tu te préoccupais vraiment de moi,
01:00:13tu serais resté en contact pendant toutes ces années.
01:00:18C'était ça, mon erreur.
01:00:22Alors maintenant, tu veux rattraper le temps perdu ?
01:00:25Peut-être que oui.
01:00:32Tu sais, j'ai eu des nouvelles de ton père quelques années après mon départ.
01:00:37Il a toujours su comment retrouver ma trace.
01:00:41Contrairement à toi.
01:00:52Non !
01:01:06Il me manque.
01:01:07Ouais, à moi aussi.
01:01:10Tu aurais dû être là à l'enterrement, Jake.
01:01:12Ouais, mais je devais faire face à certaines choses.
01:01:15Et il n'y a pas un jour qui passe sans que je le regrette.
01:01:18T'as toujours été le bienvenu.
01:01:19Ouais, on n'aurait pas dit.
01:01:21Écoute-moi, j'ai plus envie de parler de ça.
01:01:51Je t'aime.
01:02:22Hé.
01:02:24Respire-moi fort.
01:02:26Tu vas nous faire tuer.
01:02:28Calme-toi.
01:02:29Tu comprends ?
01:02:31Calme-toi.
01:02:32Allons-y.
01:02:52Bingo.
01:02:54Vous savez comment l'utiliser ?
01:02:55Ouais, j'ai commencé dans les communications.
01:02:57Je connais ces trucs comme ma poche.
01:02:59Est-ce que ça va marcher ?
01:03:22On dirait qu'on a de la compagnie.
01:03:25Ok, ne traînons pas trop ici.
01:03:27Alors, vous trois.
01:03:29Il y a des soldats isolés qui ont encore besoin d'aide.
01:03:31Quand vous arrivez, vous vous divisez en groupes de trois.
01:03:34Comme ça, ils penseront qu'on est plus nombreux.
01:03:36Moins, moins, moins.
01:03:38Ok.
01:03:39C'est bon.
01:03:40C'est bon.
01:03:41C'est bon.
01:03:42C'est bon.
01:03:43C'est bon.
01:03:44C'est bon.
01:03:45C'est bon.
01:03:46C'est bon.
01:03:47C'est bon.
01:03:48C'est bon.
01:03:49C'est bon.
01:03:50Ils pensent qu'on est plus nombreux.
01:03:51Moins ils en savent, mieux c'est pour nous.
01:03:53D'accord ?
01:03:54En avant.
01:03:55Oui, sergent.
01:03:58En avant.
01:04:05Très bien.
01:04:06Par là, vers l'ouest.
01:04:07Il y a un sentier qui mène aux éclaireurs.
01:04:10Tu vas avoir besoin d'aide.
01:04:11J'ai besoin que tu y ailles, d'accord ?
01:04:13Très bien.
01:04:14Rends ta maman fière, d'accord ?
01:04:16Oui, sergent.
01:04:21T'as jamais joué aux cartes ?
01:04:23Je sais jouer à la bataille.
01:04:27Compte les cartes, Adams.
01:04:28Il compte les cartes ?
01:04:29Non, c'est toi qui compte les cartes.
01:04:30C'est pas à moi de compter les cartes.
01:04:31Quelqu'un triche.
01:04:32Je vais distribuer la prochaine main.
01:04:33Tu sais même pas compter.
01:04:34Attends.
01:04:35Tu sais même pas compter les cartes.
01:04:36Tu sais même pas compter.
01:04:37Tu fais n'importe quoi.
01:04:38Attends.
01:04:39Attends.
01:04:40Attends.
01:04:41Attends.
01:04:42Attends.
01:04:43Attends.
01:04:44Attends.
01:04:45Attends.
01:04:46Attends.
01:04:47Attends.
01:04:48Attends.
01:04:49Tu fais n'importe quoi.
01:04:56Combien de temps j'ai dormi ?
01:04:58Assez longtemps.
01:05:00Et lui ?
01:05:01Il s'est remis au whisky ?
01:05:04Non.
01:05:07Mais il est toujours en colère contre moi.
01:05:09Ah oui, je sais.
01:05:11Je vous ai entendu.
01:05:12J'en ai fait des cauchemars.
01:05:13Vous arrêtez pas de faire des allers-retours, comme l'ennemi.
01:05:16Je suis surpris que la seconde vague soit pas arrivée avant le lever du soleil.
01:05:19Comment vont les voisins ?
01:05:24Les gars, on peut pas continuer à jouer aux cartes comme ça.
01:05:27Je jouerai pas à la bataille, d'accord ?
01:05:28Ouais, c'est un poker à cinq cartes.
01:05:30Je sais, mais ça s'appelle le poker.
01:05:31Il faut remettre les cartes.
01:05:32C'est pas une bataille, voyons.
01:05:34Et ils nous invitent pas ?
01:05:35Faut qu'on change ces cartes.
01:05:36Mais ce sont mes cartes.
01:05:37Moi, je les aime bien, ces cartes.
01:05:38C'est les mêmes cartes, c'est pareil.
01:05:40T'entends ça ?
01:05:42Ouais, ouais, ouais.
01:05:44En position !
01:05:46Vite, en position !
01:06:13Oh, Seigneur !
01:06:43Oh...
01:07:03On dirait que vos prières ont fonctionné.
01:07:05Garde la foi, mon frère.
01:07:14Oh...
01:07:34Ça va ?
01:07:35Ouais.
01:07:36Debout, vite ! Allez, debout !
01:07:37Je vais bien, je vais bien.
01:07:41John !
01:07:42Ouais ?
01:07:44Merde !
01:07:45J'suis touché ! J'suis touché !
01:07:49Oh, ça va aller.
01:07:50Allez !
01:08:11Recharge !
01:08:20Merde !
01:08:26Merde !
01:08:31Merde !
01:08:34Merde !
01:08:47Merde !
01:08:50Merde !
01:09:20Merde !
01:09:28Merde !
01:09:29Merde !
01:09:49J'suis là, j'suis là, John.
01:09:50J'suis là.
01:09:51J'suis là.
01:09:52J'suis là.
01:10:00Merci.
01:10:01Non, c'est normal.
01:10:03Juste au cas où j'ai pas l'occasion plus tard.
01:10:05Tu l'auras.
01:10:06Pourquoi ils continuent à venir ?
01:10:08On les repousse à chaque fois.
01:10:10Et ils continuent à venir, ils continuent à venir !
01:10:12Je les tue et ils continuent à venir.
01:10:15Bordel !
01:10:16Ils sont comme ça.
01:10:18Je les ai côtoyés pendant des années.
01:10:20Ils sont pas comme...
01:10:29Merde !
01:10:59Merde !
01:11:25Merde !
01:11:29Merde !
01:11:55C'est... c'est ma faute.
01:11:57Non, c'est pas vrai.
01:11:59Si, je le sais.
01:12:03Tu te souviens de la discussion qu'on a eue sur la mort ?
01:12:06Qu'est-ce que t'en penses maintenant ?
01:12:09Il est parti.
01:12:11T'es sûr ?
01:12:13Écoute, la seule chose qui n'est plus, c'est son corps.
01:12:17Mais ce qu'il y a ici,
01:12:20et ici,
01:12:22est là quelque part.
01:12:24Où ça ? Où ça ?
01:12:26Je suis sûr qu'on le découvrira bien assez tôt.
01:12:29Nos frères Conroy et Murdoch,
01:12:32ils nous attendent quelque part.
01:12:34C'est vraiment génial.
01:12:36Mais avant qu'ils n'aillent trop loin,
01:12:38pourquoi vous leur dites pas de rester un peu ?
01:12:41De nous aider à surmonter cette épreuve ?
01:12:48Seigneur notre Père,
01:12:50en ressuscitant le Christ ton Fils,
01:12:53tu as détruit le pouvoir de la mort,
01:12:55et nous as ouvert le chemin de la vie éternelle.
01:12:58Nous nous souvenons devant toi
01:13:00de nos frères Conroy et Murdoch,
01:13:03et nous te demandons ton aide
01:13:05pour tous ceux qui se réuniront en leur mémoire.
01:13:08Accorde-nous l'assurance de ta présence
01:13:11et de ta grâce
01:13:13par l'Esprit que tu nous as donné
01:13:15à travers Jésus-Christ,
01:13:17notre Seigneur.
01:13:19Amen.
01:13:21Amen.
01:13:25Amen.
01:13:27Amen.
01:13:53J'ai un cadeau pour toi.
01:13:56T'avais oublié quelque chose.
01:14:02Merci.
01:14:10Je me dis que peut-être que quand tout sera terminé,
01:14:12on pourrait créer notre propre marque.
01:14:15On pourrait l'appeler le Whisky de la Paix.
01:14:18Ça sonne bien, qu'est-ce que t'en penses ?
01:14:26Et si on en profitait pour trinquer ?
01:14:29Non, plus tard.
01:14:31Je dors déjà à moitié.
01:14:35Faut qu'on soit vigilants.
01:14:38La dernière vague a eu lieu il y a quelques heures,
01:14:40et j'aime pas ça.
01:14:44Tu sais,
01:14:46l'ennemi aussi doit dormir.
01:14:48Peut-être qu'ils attendent juste le bon moment.
01:14:52Ça peut être les deux, je suppose.
01:14:56C'était un homme bon.
01:14:59Un bon soldat.
01:15:05Quand on a été déployés ici, on a fait un pacte.
01:15:08Lui, Evans et moi.
01:15:13On s'est promis de se soutenir mutuellement.
01:15:16Et j'ai échoué pour les deux.
01:15:19T'as pas échoué, James.
01:15:21C'est la guerre, t'as fait ce que t'as pu.
01:15:25T'en as une pour moi.
01:15:38Williams.
01:15:42Le boxeur que j'ai combattu, son prénom, c'était Lawrence.
01:15:46Je vois encore son visage tous les soirs, comme toi avec Evans.
01:15:50C'est différent.
01:15:52Tu es un homme sur le champ de bataille et tu es quelqu'un sur le ring.
01:15:55Les gens applaudissent autour de toi.
01:16:02Il avait un sacré crochet, ce gamin.
01:16:04Meilleur que moi.
01:16:06Il était plus rapide que moi, il était plus fort que moi.
01:16:10J'ai eu de la chance.
01:16:12Et c'est pour ça que j'arrête pas de te dire que je crois pas en la guerre.
01:16:16J'ai eu de la chance.
01:16:18Et c'est pour ça que j'arrête pas de te dire que je crois pas en la chance.
01:16:21Le médecin m'a dit après le combat qu'il avait un antécédent
01:16:24et que j'avais juste accéléré le processus.
01:16:29Mais ça change rien pour moi.
01:16:31Je suis quand même responsable.
01:16:33J'ai envoyé des fleurs à sa famille tous les mois.
01:16:36Je leur ai envoyé de l'argent tous les mois.
01:16:38Pendant un an, ils me l'ont toujours renvoyé.
01:16:43J'ai été renvoyé peu de temps après.
01:16:47Alors, je me dis,
01:16:49Hey, John, conduis un camion.
01:16:54Un camion de transport à travers le pays.
01:16:56Peut-être que ça te changera les idées, mais c'était tout le contraire.
01:16:59J'y pensais de plus en plus et j'y pensais tous les jours.
01:17:01Ça m'a rendu fou.
01:17:03Quelques années plus tard, et après un mariage raté,
01:17:06me voilà assis à côté du petit con
01:17:08qui venait tout le temps manger chez mes parents.
01:17:11Et qui voulait se taper, ma petite soeur.
01:17:19Tu vas dormir un peu ?
01:17:24Et toi ?
01:17:26Trois jours. Je vais bien.
01:17:28J'ai pas encore dormi. Je dormirai pas.
01:17:32Alors, je reste debout, moi aussi.
01:17:35J'apprécie.
01:17:40J'ai un cadeau pour toi.
01:17:44Tu te souviens, quand on était enfants et qu'on faisait tous ces petits dessins ?
01:17:48Tous ces portraits de famille ?
01:17:56Il manquait qu'une seule personne sur ces photos.
01:17:59Il manquait qu'une seule personne sur ces photos.
01:18:29Il manquait qu'une seule personne sur ces photos.
01:18:59Il manquait qu'une seule personne sur ces photos.
01:19:18C'est pas vrai.
01:19:22Je pensais t'avoir perdu.
01:19:24Ouais, j'en doute pas.
01:19:29Je vois que les gars de New York et le pasteur sont toujours de bon.
01:19:32Ah, tu sais, c'est la ville qui ne dort jamais.
01:19:36Cette fois-ci, ça tourne à notre avantage.
01:19:39Espérons que West New York et le centre-ville s'entendent assez bien pour nous tirer de là.
01:19:43C'est si mauvais que ça ?
01:19:46Très mauvais.
01:19:48Je vais être inquiet à ça.
01:19:53Tu sais quoi ?
01:19:55Toi d'abord.
01:20:00Qu'est-ce que tu penses ?
01:20:03Et à quoi je trinque ?
01:20:07Quand on partira d'ici, je vous le ferai savoir.
01:20:12Ça me paraît bien.
01:20:17C'est du bon.
01:20:19À toi.
01:20:21Je suis d'accord, j'ai un truc important pour lequel trinquer, mais...
01:20:25Je vais le garder pour une occasion spéciale.
01:20:28Alors passe-moi ça.
01:20:30Et à quoi vous trinquez ?
01:20:31Plus de whisky.
01:20:34Je veux bien boire à ça.
01:20:39Quoi qu'il en soit,
01:20:41si on survit, on ira boire des bières au pub.
01:20:44Et il y aura peut-être des filles.
01:20:47Enfin, pas pour le pasteur.
01:20:55Un couvert !
01:20:59Un couvert !
01:21:01Un couvert !
01:21:31Non, n'abandonne pas ! T'abandonne pas !
01:21:33Non, n'abandonne pas !
01:21:39Bataille !
01:21:43Les Japs ! Ils ont gagné !
01:22:01Bataille !
01:22:11Bataille !
01:22:31Bataille !
01:23:01Bataille !
01:23:04Bataille !
01:23:30Un couvert !
01:23:33Un couvert !
01:24:03Un couvert !
01:24:21Merde ! Appuie !
01:24:23Reste appuyé dessus !
01:24:26Tiens.
01:24:28Et merde !
01:24:30Appuie.
01:24:34Hé.
01:24:36Je voulais te remercier
01:24:38d'être venu.
01:24:40D'avoir veillé sur moi.
01:24:44T'as pas fait un très bon travail, enfoiré.
01:24:46Ouais, j'ai jamais été un très bon pote.
01:24:48Mais je suis là, petit con.
01:24:50Reste appuyé dessus.
01:24:53Tu vas savoir
01:24:55à quoi j'allais boire.
01:24:57Non.
01:24:59Tu me diras plus tard.
01:25:02En munitions, il nous reste quoi ?
01:25:04Plus rien du tout.
01:25:24On y va.
01:25:28Allons-y.
01:25:31Allons-y.
01:26:01Allons-y.
01:26:31Allons-y.
01:26:33Allons-y.
01:26:35Allons-y.
01:26:37Allons-y.
01:26:39Allons-y.
01:26:41Allons-y.
01:26:43Allons-y.
01:26:45Allons-y.
01:26:47Allons-y.
01:26:49Allons-y.
01:26:51Allons-y.
01:26:53Allons-y.
01:26:55Allons-y.
01:27:21Tu m'as pas cru quand je t'ai dit que j'allais venir.
01:27:55Avec le soutien de Denix