• hier
Une jeune femme hérite d'un vieux manoir mais va rapidement être tourmentée par un sorcier qui hante les lieux...

😱 Plus de films en Français ici ➤ https://www.youtube.com/playlist?list=PLQJ_3JxLXqMOgmIrnIOkxpS2fka6oTzWP
💛 Snapchat ➤ https://www.snapchat.com/p/1684933092515270

Genre : Film Complet 2024, Nouveauté, Film en Français 2024, Téléfilm, Thriller, Fantastique, Horreur
© 2024 - Tous droits réservés
#FilmsThrillers #FilmComplet
Transcription
00:01:00Présente
00:01:09Arrête de mourir, mon amour.
00:01:30C'est la mort.
00:01:43Mon amour.
00:01:46Mon amour.
00:01:48Où es-tu ?
00:01:51Viens voir maman.
00:01:57Chris !
00:02:01Chris ?
00:02:06Où es-tu ?
00:02:31Où es-tu ?
00:02:34Où es-tu ?
00:02:37Où es-tu ?
00:02:41Où es-tu ?
00:02:44Où es-tu ?
00:02:48Où es-tu ?
00:02:51Où es-tu ?
00:02:54Où es-tu ?
00:02:57Où es-tu ?
00:03:01Où es-tu ?
00:03:04Où es-tu ?
00:03:08Où es-tu ?
00:03:20Ou est-ce qu'il est ?
00:03:21Pourquoi ne peux-je pas être une art-major?
00:03:23Je serais en train de m'entraîner tout ce week-end,
00:03:25au lieu de mémoriser les vies des tsars russes.
00:03:28Je te verrai plus tard.
00:03:30D'accord.
00:03:31Et, heu, souviens-toi,
00:03:33la couleur à l'intérieur des lignes.
00:03:51...
00:04:20...
00:04:49...
00:05:18...
00:05:47...
00:06:01...
00:06:15...
00:06:20...
00:06:33...
00:06:55...
00:07:03Yeah.
00:07:06Wait a second.
00:07:08Honey, it's for you.
00:07:18Hello?
00:07:21Yes.
00:07:22Yes it is.
00:07:24...
00:07:27You're kidding.
00:07:29A house?
00:07:32Um...
00:07:33Yes, I suppose so.
00:07:37Um...
00:07:40Yeah, I've never, um...
00:07:45No.
00:07:46No, no, I'll...
00:07:49Okay.
00:07:50...
00:07:53I will.
00:07:55Thank you.
00:08:00What was that all about?
00:08:02I was a guy from the historical society up in Thatcher.
00:08:08Only you would get a call at 7.30 in the morning from a historian.
00:08:13We...
00:08:15They...
00:08:16Have a house.
00:08:18I didn't even know about it.
00:08:21A house has been in my family for hundreds of years.
00:08:25Somehow this guy tracked me down.
00:08:30The town wants to tear down the house and they said I can go through and take out family things if I want.
00:08:36What?
00:08:37You're not actually going there, are you?
00:08:40Why don't you come with me? It'll be an adventure.
00:08:42So it's like what? Totally empty?
00:08:44And we do what there?
00:08:48You keep me company?
00:08:49You know, support a friend?
00:08:52Oh, right.
00:08:55I'll go.
00:08:58I mean, we could have fun, guys.
00:09:03Hang out.
00:09:04You got finals, Jerry.
00:09:06We all do.
00:09:08Yeah, and no offense, hon, but you can study anywhere.
00:09:12You know, have sketchpad, will travel and all that.
00:09:15But we need the comforts of home, you know?
00:09:17I mean, books, laptops, take-out pizza.
00:09:19Drugs.
00:09:21Why do this, Chris?
00:09:24A couple of years ago when my mom died, I found out I was adopted.
00:09:28They never told her.
00:09:29The problem was that no one from my biological family was left.
00:09:34There was like no one to ask the questions you need answered, like why they gave you up.
00:09:40Little things like that.
00:09:42So, if this means that I'm gonna find out something, then I'm gonna go.
00:09:46Even if it means spending the night in some empty old house.
00:09:50Yeah, well, just remember Dr. Zayas, baby.
00:09:53Who is that?
00:09:54Planet of the Apes.
00:09:55Charlton Heston rides off in the sunset with the chick in the fur bikini.
00:09:58Right before he finds the Statue of Liberty, the head ape says...
00:10:02You may not like what you find.
00:10:12Yeah, hold on.
00:10:16I'm out by the old Miller house.
00:10:18Complaints again.
00:10:20Yeah, it's banging this time.
00:10:23Half a mind to think it's the frozen pipes.
00:10:25About 50 years the place has been empty.
00:10:29Anyway, the town wants me to check it out.
00:10:32I shouldn't be long.
00:11:11C'est bon.
00:11:41C'est bon.
00:12:12I can't believe you won't come with me.
00:12:15Look, we talked about this.
00:12:16This is an important semester for me.
00:12:17You know that of all people.
00:12:19I gotta score.
00:12:20I need this weekend with the books.
00:12:22Sweetheart, I'm doing it for us.
00:12:25Oh, come on, Michael.
00:12:27Hey, I got a great idea.
00:12:30Why don't you go with Jerry?
00:12:32We know he'd love to take you.
00:12:33How about it?
00:12:34I mean, it's a great idea.
00:12:35I mean, it's a great idea.
00:12:36I mean, it's a great idea.
00:12:37I mean, it's a great idea.
00:12:38Why don't you go with Jerry?
00:12:39We know he'd love to take you.
00:12:41Hell, he'd drop out at the chance.
00:12:43Yeah, like I might want to be alone with Jerry.
00:12:48It's just a suggestion.
00:12:50No, you know what I mean.
00:12:52I love Jerry.
00:12:54But not for a dark night in a lonely house.
00:12:57Is Jerry gonna protect me?
00:12:59I don't think so.
00:13:01You could.
00:13:03Protect you from what, hon?
00:13:05Michael, this is really scary for me.
00:13:08I mean, what if what Scott said is right?
00:13:11Who knows what I'm gonna find there.
00:13:14Tell you what.
00:13:16We leave on Monday, after exams, all right?
00:13:18We drive up together.
00:13:19Michael, they're pulling stuff out starting Monday.
00:13:22I want to get there now.
00:13:27See ya.
00:13:38I don't feel pretty
00:13:43I don't feel blue
00:13:50Feel like a little girl most
00:13:56Don't you know what that means?
00:14:01I don't feel good
00:14:13Oh, God.
00:14:20Oh, God, I am so sorry.
00:14:23Are you okay?
00:14:25Why are you here?
00:14:26What do you want?
00:14:27Je veux voir Thatcher.
00:14:30La maison de Miller.
00:14:32Tu es de retour.
00:14:34Oui.
00:14:36Quoi?
00:14:37Rentre chez toi.
00:14:39Il n'y a rien pour toi ici.
00:14:41Non, je le sais.
00:14:43Je veux voir la maison de Miller.
00:14:45Crois-moi, tu ne veux pas aller à cette maison.
00:14:48Oui, d'accord.
00:14:51La mort est dans cette maison.
00:14:53C'est tout en dessin.
00:14:55Je le trouverai moi-même.
00:14:58Où es-tu?
00:15:01Viens voir maman.
00:15:07Chris?
00:15:28Tu ne l'obtiendras pas.
00:15:31Je te le promets.
00:15:33Elle est de ma part.
00:15:35Elle m'a été donnée.
00:15:38Maman, maman!
00:15:57Maman!
00:16:27Maman!
00:16:29Maman!
00:16:57Maman!
00:17:28Allô?
00:17:36Allô?
00:17:57Allô?
00:18:27Allô?
00:18:57Chut!
00:19:27Allô?
00:19:28Allô?
00:19:58Wow!
00:20:02Ok, je reviendrai demain.
00:20:27Chut!
00:20:57Chut!
00:21:27Chut!
00:21:57Tellement pour toi.
00:22:27Chut!
00:22:58Oh mon Dieu.
00:23:05Oh mon Dieu.
00:23:09Oh, mon Dieu.
00:23:11Cela va.
00:23:17Laisse-moi.
00:23:19Laisse-moi.
00:23:22Laisse-moi.
00:23:24Laisse-moi.
00:23:25S'il vous plaît, aidez-moi.
00:23:46S'il vous plaît, s'il vous plaît.
00:23:55S'il vous plaît.
00:24:26Réussi.
00:24:41Je suis prête.
00:24:55
00:25:25
00:25:55
00:26:05
00:26:15
00:26:20
00:26:30
00:26:40
00:26:50
00:27:00
00:27:10
00:27:20
00:27:30
00:27:40
00:27:50
00:28:00
00:28:10
00:28:20
00:28:30
00:28:40
00:28:48
00:28:58
00:29:08
00:29:18
00:29:28
00:29:38
00:29:48
00:29:58
00:30:08
00:30:18
00:30:28
00:30:34
00:30:44
00:30:54
00:31:04
00:31:14
00:31:24
00:31:34
00:31:44
00:31:54
00:32:04
00:32:14
00:32:24
00:32:34
00:32:44
00:32:54
00:33:00
00:33:10
00:33:20
00:33:28
00:33:38
00:33:48
00:33:58
00:34:08
00:34:18
00:34:28
00:34:38
00:34:48
00:34:58
00:35:08
00:35:18
00:35:28
00:35:38
00:35:48
00:35:58
00:36:08
00:36:18
00:36:28
00:36:38
00:36:48
00:36:58
00:37:08
00:37:18
00:37:28
00:37:38
00:37:48
00:37:58
00:38:08
00:38:18
00:38:28
00:38:38
00:38:48
00:38:58
00:39:08
00:39:18
00:39:28
00:39:38
00:39:48
00:39:58
00:40:08
00:40:18
00:40:28
00:40:38
00:40:48
00:40:58
00:41:08
00:41:18
00:41:28
00:41:38
00:41:48
00:41:58
00:42:08
00:42:18
00:42:28
00:42:38
00:42:48
00:42:58
00:43:08
00:43:18
00:43:28
00:43:38
00:43:48
00:43:58
00:44:08
00:44:18
00:44:28
00:44:38
00:44:48
00:44:58
00:45:08
00:45:18
00:45:28
00:45:38
00:45:48
00:45:58
00:46:08
00:46:16
00:46:26
00:46:36
00:46:46
00:46:56
00:47:06
00:47:16
00:47:26
00:47:36
00:47:46
00:47:56
00:48:06
00:48:16
00:48:26
00:48:36
00:48:46
00:48:56
00:49:06
00:49:16
00:49:26
00:49:36
00:49:46
00:49:56
00:50:06
00:50:16
00:50:26
00:50:36
00:50:46
00:50:56
00:51:06
00:51:16
00:51:26
00:51:36
00:51:46
00:51:56
00:52:06
00:52:16
00:52:26
00:52:36
00:52:46
00:52:56
00:53:06
00:53:16
00:53:26
00:53:36
00:53:46
00:53:56
00:54:06
00:54:16
00:54:26
00:54:36
00:54:46
00:54:56
00:55:06
00:55:16
00:55:26
00:55:36
00:55:46
00:55:56
00:56:06
00:56:16
00:56:26
00:56:36
00:56:46
00:56:56
00:57:06
00:57:16
00:57:26
00:57:36
00:57:46
00:57:56
00:58:06
00:58:16
00:58:26
00:58:36
00:58:46
00:58:56
00:59:06
00:59:16
00:59:26
00:59:36
00:59:46
00:59:56
01:00:06
01:00:16
01:00:26
01:00:36
01:00:46
01:00:56
01:01:06
01:01:16
01:01:26
01:01:36
01:01:46
01:01:56
01:02:06
01:02:16
01:02:26
01:02:36
01:02:46
01:02:56
01:03:06
01:03:16
01:03:26
01:03:36
01:03:46
01:03:56
01:04:06
01:04:16
01:04:26
01:04:36
01:04:46
01:04:56
01:05:06
01:05:16
01:05:26
01:05:36
01:05:46
01:05:56
01:06:06
01:06:16
01:06:26
01:06:36
01:06:46
01:06:56
01:07:06
01:07:16
01:07:26
01:07:36
01:07:46
01:07:56
01:08:06
01:08:16
01:08:26
01:08:36
01:08:46
01:08:56
01:09:06
01:09:16
01:09:26
01:09:36
01:09:46
01:09:56
01:10:06
01:10:16
01:10:26
01:10:36
01:10:46
01:10:56
01:11:06
01:11:16
01:11:26
01:11:36
01:11:46
01:11:56
01:12:06
01:12:16
01:12:26
01:12:36
01:12:46
01:12:56
01:13:06
01:13:16
01:13:26
01:13:36
01:13:46
01:13:56
01:14:06
01:14:16
01:14:26
01:14:36
01:14:46
01:14:56
01:15:06
01:15:16
01:15:26
01:15:36
01:15:46
01:15:56
01:16:06
01:16:16
01:16:26
01:16:36
01:16:46
01:16:56
01:17:06
01:17:16
01:17:26
01:17:36
01:17:46
01:17:56
01:18:06
01:18:16
01:18:26
01:18:36
01:18:46
01:18:56
01:19:06
01:19:16
01:19:26
01:19:36
01:19:46
01:19:56
01:20:06
01:20:16
01:20:26
01:20:36
01:20:46
01:20:56
01:21:06
01:21:16
01:21:26
01:21:36
01:21:46
01:21:56
01:22:06
01:22:16
01:22:26
01:22:36
01:22:46
01:22:56
01:23:06
01:23:16
01:23:26
01:23:36
01:23:46
01:23:56
01:24:06
01:24:16
01:24:26
01:24:36
01:24:46
01:24:56
01:25:06
01:25:16
01:25:26
01:25:36
01:25:46
01:25:56
01:26:06
01:26:16
01:26:26
01:26:36
01:26:46
01:26:56
01:27:06
01:27:16
01:27:26
01:27:36
01:27:46
01:27:56

Recommandations