• l’année dernière
Muté dans une petite ville tranquille, un agent du FBI ne se doute pas qu’il s’embarque dans une spirale infernale qui fera de lui le principal suspect d’un meurtre.

😱 Plus de films en Français ici ➤ https://www.youtube.com/playlist?list=PLQJ_3JxLXqMOgmIrnIOkxpS2fka6oTzWP
💛 Snapchat ➤ https://www.snapchat.com/p/1684933092515270

Genre : Film, Thriller, Suspense, Complet
© Tous Droits Réservés
#FilmsThrillers #FilmComplet
Transcription
00:00:01Vous savez ce qu'il y a de pire quand on est mort ?
00:00:03J'ai trouvé quelque chose !
00:00:06C'est qu'on a tout le temps de réfléchir.
00:00:13Réfléchir c'est douloureux.
00:00:15Savoir des choses, c'est douloureux.
00:00:21Vous voyez ces arbres ?
00:00:23Ils savent ce qui va se passer.
00:00:25Ils savent que quelqu'un va mourir.
00:00:31Avant j'étais une fille normale.
00:00:34Je vivais dans une ville normale.
00:00:38Je rêvais de m'enfuir, comme toutes les autres filles.
00:00:43Mais les choses tournent mal.
00:00:49Les mines ferment.
00:00:51Les entreprises font faillite.
00:00:54Les mariages s'effondrent.
00:00:57Les emplois disparaissent et les salaires avec.
00:01:01Et les enfants sont toujours là.
00:01:04Et les factures continuent de tomber.
00:01:07Vous faites ce que vous avez à faire.
00:01:09Ou du moins, c'est ce que vous vous dites.
00:01:12Que vous faites ce que vous avez à faire.
00:01:18Mais ça vous change.
00:01:20Peu à peu.
00:01:21Petit à petit.
00:01:22Petit à petit.
00:01:28Et puis un jour, vous rencontrez le diable en personne.
00:01:33Et puis un jour, vous encaissez ses chèques.
00:01:43C'est pas vrai !
00:01:45Salut Bumpy !
00:01:47Vous venez tous ce soir ?
00:01:49C'est jour de paix, pas vrai ?
00:01:50Ouais, c'est ça.
00:01:51Génial !
00:02:00Qu'est-ce que tu fais là, sœurette ?
00:02:02Tu viens pour ta permanente annuelle ?
00:02:11Bienvenue à Pikeville dans le Kentucky.
00:02:15La ville qui ne l'a jamais prise.
00:02:22La ville qui ne l'a jamais pris.
00:02:41Mais qu'est-ce que...
00:02:43Vous êtes toujours en pyjama à deux heures de l'après-midi ?
00:02:47Vous avez mangé ?
00:02:48Non.
00:02:49Ah non ? Et pourquoi ?
00:02:52Je vais vous dire pourquoi.
00:02:53Parce que papa dort encore.
00:02:54Voilà pourquoi.
00:02:56C'est pas vrai, Cash.
00:02:57Et tu te demandes pourquoi j'ai préféré divorcer ?
00:02:59On est en plein milieu de l'après-midi
00:03:01et les enfants n'ont toujours pas mangé.
00:03:04Et ils jouent encore à des jeux vidéo
00:03:05qui sont bien trop violents pour leur âge.
00:03:07Et tu le sais très bien.
00:03:08J'avais dit des dessins animés ou rien.
00:03:11Tiens, voilà ma chérie.
00:03:12Merci maman.
00:03:13De rien. Bon appétit.
00:03:14Tu digues des c*****.
00:03:15T'as divorcé juste pour récupérer 86 dollars de plus par mois de l'aide sociale.
00:03:19Moi t'aurais pas à me crier dessus, Suzy.
00:03:21Il suffirait que tu t'agites comme ça devant moi
00:03:23et je me lèverais sans brancher.
00:03:28Et toi, espèce de traînée,
00:03:29tu laisses ton petit ami me draguer !
00:03:32File-moi plutôt la thune du loyer.
00:03:36Et toi, je t'interdis de m'appeler Suzy.
00:03:49Tiens.
00:03:55Tu crois que je te fais assez confiance
00:03:56pour te laisser seule avec mes percocets ?
00:03:58Ils sont à toi maintenant.
00:03:59Alors pourquoi je dois te donner la moitié de ma paye ?
00:04:01Commence pas, Suzy.
00:04:02Pour les enfants ?
00:04:03Tu leur fais même pas le petit déjeuner.
00:04:04Et m'appelle pas Suzy.
00:04:05Ferme-la.
00:04:06C'est moi qui récupère les chèques
00:04:07et c'est moi qui les encaisse.
00:04:08Et toi, dis-moi, qu'est-ce que tu fais pour nous, hein ?
00:04:10Donne-les-moi.
00:04:19Où est l'autre moitié ?
00:04:21J'ai encaissé le chèque de la Virginie-Occidentale,
00:04:23mais pas celui du Kentucky.
00:04:24Et pourquoi ça ?
00:04:25Parce qu'il y avait un flic dans la banque.
00:04:28Et alors ?
00:04:29Quoi ?
00:04:30J'aime pas qu'un flic me surveille pendant que...
00:04:32pendant que je suis en train de commettre une fraude.
00:04:34Voilà pourquoi.
00:04:36Tu ne commets pas de fraude dans le Kentucky
00:04:38puisque tu vis dans le Kentucky.
00:04:39T'aurais commis une fraude si t'étais en Virginie.
00:04:41Eh ben, si tu veux cet argent, t'as qu'à y aller !
00:04:43Hein, t'en penses quoi ?
00:04:44Et si je restais au lit pendant que toi,
00:04:45tu te tapais sur le lit ?
00:04:46T'en penses quoi ?
00:04:47Et si je restais au lit pendant que toi,
00:04:48tu te tapes cet enfer, hein ?
00:04:49Et je vois pas non plus ton ami Joby
00:04:50verser un centime pour le loyer.
00:04:52Pourquoi tu laisses tous ces bourras,
00:04:53rien que tu prétends être tes potes de défonce,
00:04:54entrer chez moi et...
00:04:55Je t'ai dit...
00:04:57Je t'ai dit de la fermer.
00:05:00Compris ?
00:05:02Ouais.
00:05:05Y a que deux façons de gagner de l'argent dans cette ville
00:05:07depuis la fermeture des mines.
00:05:09Travailler aux pompes funèbres
00:05:12ou vendre de la drogue.
00:05:16Des fois, j'aurais préféré travailler dans les funérailles.
00:05:35Toute ma vie,
00:05:37tout ce que je voulais, c'était quitter Pikeville.
00:05:42Pourquoi les gens veulent venir vivre ici plutôt qu'ailleurs ?
00:05:44Je comprendrai jamais.
00:05:45Agent Putnam !
00:05:46Bonjour, Todd.
00:05:49La première fois que j'ai vu Mark Putnam,
00:05:51j'ai pensé qu'il ressemblait à une photo dans un magazine.
00:05:55Bienvenue dans la trame en poste du FBI.
00:05:57Mark Putnam.
00:05:58Voici ma femme, Cathy.
00:05:59Oh, qu'il est mignon.
00:06:00Et voici ma fille.
00:06:02Comme s'il était sorti d'un rêve
00:06:03où rien n'avait jamais mal tourné.
00:06:08Comme si j'avais pris trop de trucs
00:06:09et que je commençais à voir des choses.
00:06:14Ça serait bien de faire une entrée fracassante, hein ?
00:06:16En résolvant une grosse affaire.
00:06:19Même dans un trou paumé comme celui-ci,
00:06:21il y a quelques vieilles affaires de drogue auxquelles Todd a renoncé.
00:06:23Peut-être qu'ils te laisseront te charger l'une d'entre elles.
00:06:26Il y a aussi un braqueur de banques dans le coin.
00:06:30Il a dévalisé onze banques en quatre mois
00:06:31et il n'a obtenu que 21 000 dollars.
00:06:34C'est moins d'un tiers de la moyenne nationale.
00:06:37Je suppose que dans la région même,
00:06:38il n'y aurait pas eu autant d'argent.
00:06:40D'un autre côté, il est en fuite
00:06:41depuis trois fois plus longtemps
00:06:42qu'un braqueur de banques habituel,
00:06:43donc il doit savoir ce qu'il fait.
00:06:48Quoi ?
00:06:50Je suis ravi de voir que ma femme
00:06:51connaît les statistiques sur le sujet.
00:06:57Arrête de laisser traîner tes vêtements
00:06:59ou tu les enlèves, Mark.
00:07:04Je ne veux pas que tu me manques.
00:07:06Arrête de laisser traîner tes vêtements
00:07:07ou tu les enlèves, Mark.
00:07:36Arrête de laisser traîner tes vêtements
00:07:37ou tu les enlèves, Mark.
00:08:06Arrêtez le moteur !
00:08:07Portez des véhicules !
00:08:26Qui a créé ce système de classement ?
00:08:27Pas moi, et je n'y toucherai pas non plus.
00:08:31Je pars à la retraite en six mois.
00:08:34J'ai entendu dire que vous étiez
00:08:35commis au classement avant d'être
00:08:36accepté à l'académie, c'est vrai ?
00:08:42On dit que les commis au dossier
00:08:43ne font pas de bons agents.
00:08:44C'est ce qu'on dit en effet.
00:08:46Oui, et bien c'est une erreur.
00:09:00FBI de Pikeville.
00:09:03Pourquoi vous vous êtes montré ?
00:09:05Comment ça, pourquoi ?
00:09:06J'aurais dû le laisser entrer
00:09:07dans la banque avec son fusil.
00:09:08Vous auriez dû attendre à l'intérieur,
00:09:09comme je l'ai indiqué à votre patron.
00:09:11On essaie de piéger cet homme.
00:09:14En présence de civils ?
00:09:16C'est n'importe quoi.
00:09:19Vous n'avez pas retenu
00:09:20son immatriculation, j'imagine ?
00:09:22Il n'avait pas de numéro de plaque.
00:09:24Parce qu'il n'avait pas de plaque.
00:09:26Vous avez reconnu le véhicule ?
00:09:28Non.
00:09:32Eh bien, je pense que ça s'arrête là.
00:09:43Qu'est-ce que vous voulez ?
00:09:48Je vais être là
00:09:49quand vous interrogerez
00:09:50le propriétaire du véhicule.
00:09:52Écoutez, il faut que vous
00:09:53vous arrêtiez de me suivre.
00:09:55Je ne veux pas que vous me suivez.
00:09:57Écoutez, il vaut mieux que j'appelle
00:09:58mon supérieur à Govington
00:09:59et que je lui dise que je vous veux
00:10:00sous surveillance 24h sur 24.
00:10:04Vous êtes en train de me menacer ?
00:10:10D'où est-ce que vous venez ?
00:10:12De Danville, dans le Connecticut.
00:10:14C'est où ça ?
00:10:16C'est à environ une heure et demie
00:10:17de New York.
00:10:18Vous savez, le centre du monde.
00:10:22C'est quoi votre nom ?
00:10:24Mark Putnam.
00:10:26Randy McCoy.
00:10:28Quoi, comme les Hadfield et les McCoy ?
00:10:30Ouais.
00:10:32J'ai aussi cette mauvaise habitude
00:10:33familiale d'être rancunier.
00:10:38Depuis combien de temps
00:10:39vous travaillez comme shérif adjoint ?
00:10:41Depuis le mois de novembre.
00:10:42Le nouveau shérif est un ami de ma mère.
00:10:44Un ami de votre mère ?
00:10:46C'est comme ça que vous avez
00:10:47obtenu le poste ?
00:10:48Ouais.
00:10:50Ça fait longtemps que vous travaillez
00:10:51pour le gouvernement ?
00:10:52Ça fait environ deux semaines.
00:10:58Vous êtes le premier Yankee
00:10:59que je vois qui n'a pas peur de salir.
00:11:23C'est notre homme !
00:11:24C'est notre homme !
00:11:37Je comprends pas pourquoi
00:11:38ils ramènent le véhicule ici.
00:11:39Eh ben, c'est qu'on a affaire
00:11:40à des bons petits criminels
00:11:41de la campagne.
00:11:42Ils ramènent simplement le véhicule
00:11:43à ce qu'on croit être légitime.
00:11:47Ça va toujours, mon dieu ?
00:11:48Évidemment !
00:11:49Vous rigolez ou pas ?
00:11:51Attention !
00:11:54Il est là !
00:12:00Tout ce que Mark Putnam voulait,
00:12:01c'était être un héros.
00:12:03C'était son rêve d'enfant.
00:12:06De faire partie du FBI
00:12:07et d'attraper les méchants.
00:12:10Si vous gagnez votre vie
00:12:11en attrapant des méchants,
00:12:12vous devez être un gentil.
00:12:14Pas vrai ?
00:12:15FBI ! Arrêtez ou je tire !
00:12:32Bref, c'était peu de temps après
00:12:33qu'un de nos clients débiles
00:12:34se soit battu.
00:12:38Il s'en est pris à mon petit frère,
00:12:39et il est devenu
00:12:40un des meilleurs policiers
00:12:41de la campagne.
00:12:43Il s'en est pris à mon petit frère,
00:12:44Bones.
00:12:48Vous savez qui c'est ?
00:12:50C'est mon petit frangin !
00:12:52C'est mon petit frangin !
00:12:53C'est mon petit frère, ok ?
00:12:54Rends-moi !
00:12:55Cet argent, il est à moi !
00:12:57C'est mon argent, maintenant !
00:12:58Viens voir la tueuse à moi !
00:13:00Arrêtez !
00:13:01Arrêtez pas, arrêtez !
00:13:03Pas de connard !
00:13:04Arrêtez ça !
00:13:05C'est le profil !
00:13:07Arrêtez ça !
00:13:08C'est cassé !
00:13:09Arrêtez !
00:13:10Sortez d'ici !
00:13:12Bones !
00:13:21Non, Bones !
00:13:22Non, arrête !
00:13:23Qu'est-ce que tu fais ?
00:13:24On t'a ici !
00:13:27Georgia, on s'en va !
00:13:29Bones !
00:13:32Mon chéri !
00:13:33T'as choisi le mauvais mec, connard !
00:13:34Laisse-moi voir.
00:13:35C'est pas vrai.
00:13:36Appuie bien fort.
00:13:37D'accord.
00:13:39Fais chier !
00:13:41Fais chier !
00:13:42Mon chéri, ça va aller !
00:13:43Tu m'entends ?
00:13:44Bones !
00:13:45Attends !
00:13:46Bones !
00:13:48Bones !
00:13:49Attends !
00:13:54Non, je fais l'entrée aux urgences !
00:14:03Le match vient de reprendre.
00:14:05Pour l'instant, la team Kentucky mène le match.
00:14:08Voyons ce que la deuxième mi-temps nous réserve.
00:14:10On est souvent surpris par la tournure du match en ces derniers temps.
00:14:12L'équipe bleue est en possession du ballon.
00:14:15Ouais, qu'est-ce qu'il y a ?
00:14:16Un trafiquant de drogue local est en difficulté.
00:14:18Il a accepté de jouer au mouchard pour s'en sortir.
00:14:22Le chef adjoint m'a demandé de vous informer.
00:14:25Non, ça m'étonnerait.
00:14:27Pas au milieu de la nuit, il est rentré chez lui se coucher comme tout le monde, n'est-ce pas ?
00:14:32Quelques heures de plus et on devrait le surprendre en train de faire quelque chose de stupide, vous croyez pas ?
00:14:38Hum.
00:14:51C'est quoi ça ?
00:14:52Reste ici.
00:14:53Où est-ce que j'irais ?
00:14:56Ton crétin de frère.
00:14:59Bones !
00:15:00Je suis contente de te voir.
00:15:03On a dit aux flics que c'était de la légitime défense, mon ange, ok ?
00:15:05T'as plus à t'inquiéter pour ça.
00:15:06Super.
00:15:07Parce que c'est la vérité.
00:15:08Tu crois vraiment qu'ils ont gobé ça ?
00:15:10Allez, viens à l'intérieur, mon grand, qu'est-ce que tu voudrais ?
00:15:12Il veut de la drogue.
00:15:13Il a pas d'argent, mais il veut de la drogue.
00:15:18Il va s'en sortir, mon chéri, il est à l'hôpital.
00:15:20Ah.
00:15:21Soit 600 du dollar en tout.
00:15:23La seule raison pour laquelle je te la donne, c'est parce que tu vas te casser.
00:15:27Pas vrai ?
00:15:28Euh, ouais.
00:15:33T'es revenu pour te rendre, t'as compris ?
00:15:35Laisse personne entrer sans qu'on te présente un mandat.
00:15:38Donne ça.
00:15:40Ouvrez, FBI !
00:15:41Jette la paille, imbécile.
00:15:48Ouvrez !
00:15:52J'ai des raisons de croire que vous hébergez un fugitif.
00:15:54On n'héberge rien du tout.
00:15:55Et tout ce que vous trouverez sans mandat n'a aucune valeur devant un juge.
00:16:00Désolé, Suzy.
00:16:02Là, on est dans nos droits.
00:16:03Allez là-bas.
00:16:04Hé, c'est bon, ça va.
00:16:06Suzy !
00:16:07Cash !
00:16:08Comment ça va ?
00:16:12Allez là-bas.
00:16:13Randy, vous commencez par la salle de bain.
00:16:15D'accord.
00:16:16Ça va aller ?
00:16:17Ouais.
00:16:18Pourquoi t'irais pas t'asseoir près de la table basse ?
00:16:19Je t'avais dit de laisser entrer personne sans mandat.
00:16:21Poète à son ordre sur moi, ok ?
00:16:23C'était pas vraiment une question, je te l'ai dit de nous asseoir.
00:16:33Mais t'as rien à dire.
00:16:36C'est pas moi qui ai commencé.
00:16:37Mais tu peux y mettre un terme.
00:16:39Tu veux que je sauve la peau de ton idiot de frère ?
00:16:42Ce sont pas mes affaires, mais à votre place, je sauverai ma peau en premier, Cash.
00:16:45Ah oui ?
00:16:47Les résidus de cocaïne sur la table suffisent à vous inculper et à vous renvoyer en prison pour deux ans.
00:16:51Sauf si votre femme a jeté toute votre réserve, ce dont je doute fortement.
00:16:54Vous avez regardé par le trou de la serrure ?
00:16:57Exactement.
00:16:59J'ai trouvé un miroir.
00:17:01On dirait qu'il a été utilisé pour faire de la pâtisserie.
00:17:08Et je viens tout juste de tomber sur ce gros sac d'héroïne du pauvre.
00:17:11C'est parce qu'on me les a prescrits.
00:17:15Vous avez une ordonnance pour mille médocs ?
00:17:23Il a quelque chose qui vaut beaucoup plus que ça.
00:17:26Il sait quelque chose qui lui permettra de conclure un marché avec vous et Bones aussi.
00:17:31Jamais de la vie je balancerai qui que ce soit, moi.
00:17:35T'as rien à dire, chéri.
00:17:38Tu sais que je fais pas de marché à moins d'avoir un accord par écrit.
00:17:42Qu'est-ce que vous dites, Cash ?
00:17:44J'ai dit que je ne dirai rien tant que je n'aurai pas obtenu d'accord par écrit.
00:17:48Oh, vous avez déjà fait ça, hein ?
00:17:51Il l'a déjà fait des tonnes de fois, ouais.
00:17:53Que diriez-vous de laisser Cash ici réfléchir à ses options limitées et d'embarquer le frère et la drogue pour l'instant ?
00:17:57Eh ben, je dis qu'on peut faire tout ce qu'on veut.
00:18:00Très bien.
00:18:01Bones, il a tiré dessus, mais c'était de la légitime défense.
00:18:03C'est vrai !
00:18:04Viens avec moi, tu l'as bien réussi !
00:18:05Attends, Randy, écoute-moi deux secondes, lâche-moi !
00:18:07Je dirais que vous êtes sur la bonne voie en essayant de convaincre votre mari de conclure un accord.
00:18:10Ah, c'est vrai ?
00:18:11Oui, c'est vrai.
00:18:15Est-ce que t'entends ça, mon Arien ?
00:18:17La seule façon de nous en sortir est de conclure un accord.
00:18:24Moi aussi j'ai une femme intelligente, Cash.
00:18:26Je vous conseille de la fermer et de l'écouter.
00:18:30Bonne nuit.
00:18:35Ok, laissez-moi résumer.
00:18:37Vous voulez un salaire hebdomadaire et annuler votre période de probation.
00:18:40Vous voulez négocier le montant de votre prime pour une information avant même de nous dire de quoi il s'agit.
00:18:44Et si vous témoignez, vous voulez bénéficier de la protection des témoins.
00:18:48C'est tout ?
00:18:51Vous réalisez que vous en demandez beaucoup, n'est-ce pas ?
00:18:55Et même si vous étiez John Gotti, c'est beaucoup demander.
00:18:57Eh bien, j'ai beaucoup à offrir.
00:19:00C'est qui John Gotti ?
00:19:07Bon, très bien.
00:19:09Divertissez nos invités pendant que je vais parler à mon patron.
00:19:11D'accord.
00:19:13Je vais leur raconter mon histoire de pêche.
00:19:16Un jour, moi et mon cousin Fred, on est partis faire du noodling.
00:19:19Vous auriez un téléphone que je peux utiliser ?
00:19:22En privé ?
00:19:26Il en a chopé un par la lèvre inférieure et il l'a tiré hors du trou.
00:19:28Il lui a bloqué la queue avec les jambes, je vous assure.
00:19:32C'était le plus gros poisson chat que j'ai jamais vu.
00:19:34Une tête plate de 28 kilos.
00:19:37Il l'a attrapé à main nue ?
00:19:38Ouais.
00:19:39Il faisait du noodling, imbécile, t'as pas écouté ?
00:19:42Qui t'as sonné, toi ?
00:19:43Suzanne Smith ?
00:19:45Ouais.
00:19:46J'avais reçu un appel.
00:19:59Allô ?
00:20:01C'est moi, ta sœur.
00:20:03Un souci avec les enfants ?
00:20:05Non, c'est juste quelqu'un de l'aide sociale de Virginie Occidentale qui a appelé.
00:20:10Chier.
00:20:11Elle prenait des nouvelles de vous.
00:20:13T'es sûre qu'elle était de l'aide sociale ?
00:20:15Ouais, elle connaissait ton numéro de dossier et tout.
00:20:18D'accord, autre chose ?
00:20:20Non, j'ai juste pensé que tu voudrais le savoir.
00:20:23Ouais, d'accord, merci.
00:20:25À plus tard.
00:20:28À plus tard.
00:20:33Retrouvez-moi sur le parking du Drive à 7h du matin.
00:20:367h du matin ? Pourquoi je ferais ça ?
00:20:39Pour permettre à votre frère de s'en tirer.
00:20:41Et éviter à votre mari d'aller en prison.
00:20:43Et peut-être pour vous offrir un petit quelque chose à vous aussi.
00:20:46Je ne veux plus parler à Cash, je veux parler à la patronne.
00:20:50S'il vous demande le sujet de l'appel, répondez ça ne te regarde pas, je ne t'appartiens pas.
00:20:54Et je saurai que vous acceptez.
00:20:56C'est vous qui avez demandé à l'aide sociale d'appeler ?
00:21:02Il y a une autre option.
00:21:04Peut-être demander quelque chose de raisonnable ?
00:21:07Son satané patron a refusé.
00:21:11Je vous ai dit que vous en demandiez trop, Cash.
00:21:14Pour attraper de gros poissons, il faut avoir de bons appâts.
00:21:17Ouais, mais je ne pensais pas que ça affecterait autant son esprit.
00:21:20C'est pas drôle, mec, je dois penser à vous.
00:21:25Qui est-ce qui t'a appelé, au fait ?
00:21:27Ça ne te regarde pas.
00:21:32Je ne t'appartiens pas.
00:21:39On a fini ?
00:21:42Avant, je prendrais bien un café.
00:21:46S'il vous plaît !
00:21:56C'est bon.
00:22:21Espèce de garce !
00:22:25C'est bon, on y va.
00:22:45Tenez, c'est pour être venu aujourd'hui.
00:22:56Joli bagnole.
00:22:58N'est-ce pas ?
00:23:01Je l'ai hérité du type que je remplace ici.
00:23:03Il vient de partir pour sa nouvelle mission à Los Angeles.
00:23:06Il en a de la chance.
00:23:08Vous n'êtes pas une grande fan de Pikeville.
00:23:11J'ai grandi dans une ville de la même taille.
00:23:13Ce que je sais, c'est qu'à chaque fois que je tombe,
00:23:15je finis par dégringoler jusqu'ici,
00:23:17alors je me dis que ça fait de cette ville le fin fond du monde.
00:23:20Eh bien, votre mari négocie lui-même un accouchement.
00:23:22Il pourrait vous faire sortir tous les deux d'ici.
00:23:25Est-ce qu'il est toujours aussi déterminé pour obtenir ce qu'il veut ?
00:23:28Il a obtenu mon cœur, non ?
00:23:30Vous n'arrêtez pas de l'appeler mon mari.
00:23:32C'est mon ex.
00:23:34Oui, mais vous vivez ensemble.
00:23:36On ne fait que vivre sous le même toit.
00:23:39Mais on n'est pas ensemble.
00:23:42Je vois bien qu'il n'est pas assez intelligent pour vous.
00:23:45C'est un sale enfoiré.
00:23:47Ah, parce qu'en plus, il est sale.
00:23:49Ah, pas mal.
00:23:51Il faut vraiment que vous notiez ça dans les annales du FBI.
00:23:56Quoique les flics ont de l'humour.
00:24:03Qu'est-ce que vous voulez de plus dans la vie, Susanna ?
00:24:06Sérieusement, qu'est-ce qui changerait votre vie tout de suite si ça arrivait ?
00:24:10Vous devez y réfléchir. Moi, je l'ai fait.
00:24:13Je ne sais pas.
00:24:14Une désintox.
00:24:18Et du blé.
00:24:22Une désintox et du blé.
00:24:31Alors, vous êtes une toxicomane qui veut obtenir de l'aide,
00:24:34mais qui vit encore avec son ex, trafiquant de coke.
00:24:37C'est ça ?
00:24:39Oui, c'est ça.
00:24:40Alors, vous êtes une toxicomane qui veut obtenir de l'aide,
00:24:43mais qui vit encore avec son ex, trafiquant de coke.
00:24:46J'imagine à quel point ça doit être difficile.
00:24:49J'ai pas dit ça, c'est vous qui le dites.
00:24:52Vous me demandez pas ce que je voudrais, moi.
00:24:57Je sais ce que vous voulez.
00:25:01Et je sais ce qui est un crime fédéral.
00:25:03Et ce qui n'en est pas un.
00:25:05C'est comme ça que le diable arrive.
00:25:13Il se présente pas à vous en tant que diable.
00:25:22Il vient pas à vous en feu.
00:25:28Il se présente comme tout ce que vous avez toujours voulu.
00:25:31Il se présente comme tout ce que vous avez toujours voulu.
00:25:38Il se présente comme étant vous.
00:25:43C'est mon papa, là-bas.
00:25:45Hiram Grumbly.
00:25:48Et de l'autre côté, là-bas, c'est le père de Cash, Amos G. Smith.
00:25:53Un enfoiré.
00:25:55Vous avez dit que lorsque vous tombiez, vous finissiez toujours par atterrir ici.
00:25:58Et d'où est-ce que vous tombez ?
00:26:00Vous comprenez ce que je dis, c'est ça ?
00:26:02Ouais, bien sûr.
00:26:05Le Pittsburgh.
00:26:07Cash et moi, on a vécu à Pittsburgh pendant un an.
00:26:10Parlez-moi un peu des clients de Cash.
00:26:13De ce qu'ils font dans la vie, ce genre de choses.
00:26:16Vous voulez plutôt savoir quel crime ils commettent ?
00:26:19Qui vous donnerait des raisons de les embarquer ?
00:26:21Exactement.
00:26:25Mark, en faisant ça, je prends un sacré gros risque.
00:26:28Ces mecs-là laissent rien passer.
00:26:30S'ils découvrent que vous êtes une balance, ils brûlent votre maison.
00:26:33Et ça, c'est qu'un avertissement.
00:26:35S'ils vous choppent à continuer, ils vous coupent la langue pour la donner à leurs chiens.
00:26:39C'est pour ça qu'on serait prêt à vous faire suivre une cure de désintox.
00:26:41Vous envoyez vous et vos enfants dans un nouvel état, par exemple.
00:26:44Vous donnez une nouvelle identité, un emploi décent.
00:26:48Vous feriez ça ?
00:26:50Ouais. On fait ça tout le temps.
00:26:53Écoutez, si vous m'aidez à faire tomber ce braqueur de banque,
00:26:55je parie qu'on vous paiera dix mille dollars.
00:26:58Oui, dix mille.
00:27:01Je ne vous juge pas, Suzanne.
00:27:03Je dis simplement que vous n'avez jamais essayé de vous en sortir, alors ne perdez pas espoir.
00:27:06Mais je n'y crois pas en l'espoir.
00:27:08Je comprends.
00:27:10Tenez, prenez ça pour l'instant.
00:27:13N'oubliez pas que les gros risques rapportent gros.
00:27:15Un petit risque, une petite somme.
00:27:18D'accord ?
00:27:25D'accord.
00:27:55C'est bon, on y va.
00:28:26Réveil.
00:28:31Réveil.
00:28:56Pas mal, hein ?
00:29:00Tu voudrais tenir un de ces bijoux ?
00:29:04Ça donne une sensation de...
00:29:07Beauvoir.
00:29:09Tu sais...
00:29:12C'est un peu comme...
00:29:14Tu sais...
00:29:16C'est un peu comme...
00:29:18C'est un peu comme...
00:29:20C'est un peu comme...
00:29:23C'est un peu comme...
00:29:26C'est un peu comme...
00:29:29C'est un peu comme...
00:29:32Assure-toi de lire les journaux dans les jours qui viennent, d'accord ?
00:29:40Il faut arrêter de se la couler douce.
00:29:56Allez.
00:30:01Eh ben ?
00:30:03T'aurais pas recommencé à aller à l'église, toi ?
00:30:06Pourquoi ?
00:30:07Tu t'en ficherais complet si j'ai tort donné.
00:30:09J'ai pas raison ?
00:30:13J'y crois pas.
00:30:14Salut.
00:30:19Allez Suzanne, vous pouvez pas continuer à me faire ça.
00:30:21Si vous voulez que je continue à vous payer, vous devez me donner des infos.
00:30:23Sérieusement.
00:30:24Je vous ai donné des centaines de dollars et vous ne m'avez rien donné du tout.
00:30:27J'arrête pas de vous le dire.
00:30:29Je mettrai ma vie en danger.
00:30:30Je sais que votre vie est déjà en danger, je me trompe ?
00:30:37Combien de temps vous pensez continuer comme ça ?
00:30:40Combien de temps avant que vous vous retrouviez en prison ?
00:30:41Ou morte ?
00:30:44Qu'est-ce que vous faites de vos enfants ?
00:30:45Comment vont-ils vivre ?
00:30:46Vous pensez que le juge les donnera à cash ou qu'ils finiront en famille d'accueil ?
00:30:49Vous avez un enfant, hein ?
00:30:50Oui.
00:30:51Et une femme aussi ?
00:30:53Là, on parle de vous, Suzanne.
00:30:55Dites-moi comment elle est.
00:31:02Est-ce qu'elle est jeune ?
00:31:06Est-ce qu'elle est jolie ?
00:31:09Est-ce qu'elle a un beau corps ?
00:31:13Elle se maintient en forme, si c'est ce que vous insinuez.
00:31:17Elle est beaucoup plus classe que moi, hein ?
00:31:19C'est ça ?
00:31:20Non.
00:31:21Parce que la classe, c'est pas ce qu'il y a de mieux chez une femme.
00:31:25Si elle vous fait pas de pipe aussi noche, alors à quoi bon ?
00:31:28Allez, arrêtez, ça suffit.
00:31:31Cash peut vous traiter comme une traînée bon marché, mais c'est pas une raison pour parler comme ça.
00:31:35Suzanne.
00:31:37Vous êtes la clé de tout ce que je veux accomplir ici, vous comprenez ça ?
00:31:41Pour moi, vous êtes la femme la plus importante de cette ville.
00:31:44Alors je vous en prie, apprenez à agir comme telle.
00:31:51Je vous rappelle que Michael Jackson, Janet Jackson, Iggy Pop et Duran Duran.
00:31:55Chaque fois que vos filles dansent, vous pouvez l'être certain que c'est parce qu'elles écoutent le dernier album de Paula Abdul.
00:32:00Elle est la nouvelle chanteuse.
00:32:02Alors, si vous avez rappelé cette fusion, écoutez notre radio, nous faisons des chansons régulièrement.
00:32:13Il s'appelle Joe B.
00:32:14Mon ex l'a rencontré en prison.
00:32:17Et il vit avec nous.
00:32:19Ça fait environ quatre mois. Je savais pas comment vous le dire.
00:32:25Je suis désolée.
00:32:31Remarquable.
00:32:35Alors, vous avez vu les armes qu'il va utiliser ?
00:32:37Suzanne, c'est incroyable.
00:32:41Oh non, arrêtez Suzanne, je ne peux pas faire ça et vous le savez.
00:32:45Ok, d'accord.
00:32:48Il vous a donc parlé d'un braquage à venir ?
00:32:54Ça me chiffonne de dire ça, mais je pense qu'il faut le laisser faire.
00:32:57Sinon, ça ne vaudra rien au tribunal.
00:33:01C'est pas vrai.
00:33:04Écoutez-moi bien tout le monde, c'est un hold-up.
00:33:06Éloignez-vous de la porte.
00:33:07Allez, bougez-vous.
00:33:09Écartez-vous tout de suite.
00:33:10Allez, bouge de là, toi.
00:33:11Toi, remet ce sac d'argent et fais vite.
00:33:14Et vous, de là-bas.
00:33:15Sortez tout de suite de cette pièce.
00:33:16Tout de suite.
00:33:17Le vieux.
00:33:19Bougez plus.
00:33:20Vos mains en l'air.
00:33:26Merde.
00:33:28Merde.
00:33:29Très bien.
00:33:30Écoutez tous.
00:33:31Rentrez dans la chambre de porte.
00:33:32Allez, plus vite.
00:33:33Allez-y.
00:33:35Obéissez et tout ira bien.
00:33:36Je n'ai pas envie d'avoir à vous tuer, ok ?
00:33:38Très bien.
00:33:39Maintenant, allez-y.
00:33:40Mettez-vous là-bas.
00:33:41Rentrez tous, allez.
00:33:43Je n'ai pas toute la journée.
00:33:44Allez.
00:33:46Dépêchez-vous.
00:33:47Vite, vite.
00:33:48J'ai entendu.
00:33:50Allez, allez.
00:33:56Pas complètement.
00:33:57Je suis désolé d'avoir caché votre journoi.
00:33:58S'il vous plaît.
00:34:02Vite, vite, vite.
00:34:05Hé, hé.
00:34:06Dépêchez-vous.
00:34:12Non, ce n'est pas vrai.
00:34:15C'est pas possible.
00:34:42Devinez quoi ?
00:34:43Il vient de braquer la First National Bank.
00:34:46Est-ce que vous êtes prête ?
00:34:48Ouais.
00:34:50Ouais, mais je fais quoi ?
00:34:52Il cherche probablement un endroit où se cacher.
00:34:54Vous devez m'aider à trouver où.
00:34:56D'accord.
00:34:58D'accord.
00:35:04Il faut que j'y aille.
00:35:06D'accord.
00:35:14Allô ?
00:35:15C'est Toby.
00:35:16Salut, mon pote.
00:35:18J'ai de l'argent pour toi, mais...
00:35:20Le mec, il est violent.
00:35:22Il est conversé de peinture.
00:35:24Tu le veux quand même ?
00:35:26Ouais, ça ira.
00:35:32Tu peux me donner les coordonnées de l'endroit où tu te trouves ?
00:35:36Ok.
00:35:38Ok.
00:35:39Tu peux me donner les coordonnées de l'endroit où tu te trouves ?
00:35:43Ok, alors.
00:35:45Vas-y, je t'écoute.
00:35:58C'est noté, mec.
00:36:00Fais attention.
00:36:02Qu'est-ce que tu fais ?
00:36:04À ton avis ?
00:36:15Maman, t'as pas à porter ça ?
00:36:17Georgia, mais Edla, enfin, tu fous rien !
00:36:18Mais qu'est-ce qui va pas chez toi ?
00:36:19J'ai des invités.
00:36:20Passe-moi une taf.
00:36:21Vous avez intérêt à ne pas vous être ennuyés.
00:36:24Vous avez fait intervenir trois équipes différentes.
00:36:26Vous avez fait intervenir trois équipes différentes.
00:36:27Vous avez fait intervenir trois équipes différentes.
00:36:29Vous avez fait intervenir trois équipes différentes.
00:36:30C'est sur la parole d'une toxicomane.
00:36:31C'est sur la parole d'une toxicomane.
00:36:32Ce genre de plan pourrait vous coûter votre poste.
00:36:33Ce genre de plan pourrait vous coûter votre poste.
00:36:44Une équipe est en route pour renforcer la sécurité du périmètre.
00:36:50Joe, baissez-vous les enfants !
00:36:51Joe, baissez-vous les enfants !
00:36:53Baisse-toi !
00:36:54Cachez-vous !
00:36:55Cachez-vous !
00:36:56Vous êtes encerclés !
00:36:57Sortez de là avec vos mains en l'air dans les 30 secondes !
00:36:59Sortez de là avec vos mains en l'air dans les 30 secondes !
00:37:00Vous vous en rendez compte ?
00:37:07D'accord.
00:37:08D'accord.
00:37:09Toi, emmène ma mère.
00:37:10Toi, emmène ma mère.
00:37:11Allez vous cacher dans le placard.
00:37:12Allez vous cacher dans le placard.
00:37:13Je vais sortir pour te tenir.
00:37:14Je vais sortir pour te tenir.
00:37:15Non !
00:37:16Non !
00:37:17Non !
00:37:18Non !
00:37:19Non !
00:37:20Non !
00:37:21Non !
00:37:22Non !
00:37:23Non !
00:37:24Non !
00:37:25Non !
00:37:26Non !
00:37:27Non !
00:37:29FBI, ne bougez plus !
00:37:32Arrêtez ou je tire !
00:37:38Voiture B5, on nous rapporte que des coups de feu ont été tirés au 114 à la 5ème rue.
00:37:43On ne peut plus faire rien.
00:37:55Et bougez !
00:37:56Et bougez !
00:37:57Ça ne passe pas trop pour ma voyage !
00:37:59Je vous jure que tout s'est cassé, vous m'entendez ?
00:38:02Non, non, attendez !
00:38:03Non, lâchez-le !
00:38:04J'arrive, mais non !
00:38:06Vous n'avez pas le droit de faire ça !
00:38:07Maintenant, maintenant !
00:38:08Non !
00:38:09Reste là !
00:38:10Oh la vache, quand j'ai entendu ce coup de feu, j'ai failli mouiller ma culotte !
00:38:12Ouais, imaginez ce que j'ai ressenti !
00:38:14Je savais pas qui c'était !
00:38:15Et quand je vous ai vu au coin de la rue, mon cœur battait comme une grosse caisse de batterie !
00:38:18Si vous aviez vu sa tête !
00:38:21Ça aide d'avoir les menottes, hein ?
00:38:23Et quand ça a commencé, quand les lumières se sont allumées, genre...
00:38:27Ouais, c'était plutôt cool, hein ?
00:38:29J'avais l'impression d'être dans un film policier.
00:38:32On a réussi, pas vrai ?
00:38:34Oui, on a réussi.
00:38:35Oui, on a réussi.
00:38:40On forme une sacrée équipe.
00:38:44Vous méritez une récompense.
00:38:53Vous connaissez cette vibration...
00:38:57qui part de la pointe de vos pieds...
00:39:00et travaille.
00:39:02Non.
00:39:04Alors trouvez-nous un petit motel, monsieur, et vous la ressentirez.
00:39:07Je ressentirai...
00:39:32Salut, mon amour.
00:39:35Cathy, salut.
00:39:36Tu sais quoi ?
00:39:39On l'a eu, il est en garde à vue.
00:39:42Salut, ma chérie.
00:39:43Papa est rentré, est-ce que tu as faim ?
00:39:46Oui, je sais, mon petit cœur, oui.
00:39:48Oh là là, tu t'es battue ?
00:39:51Oh non, c'est rien.
00:39:52Juste une égratignure.
00:39:55Félicitations.
00:40:04C'est lui.
00:40:31Présidence Putnam qui est à l'appareil ?
00:40:33Je cherche votre mari, mais je ne peux pas dire pourquoi.
00:40:40Oui, j'ai beaucoup entendu parler de vous, Suzanne.
00:40:43Mais j'ai bien peur que Mark ne soit pas là en ce moment.
00:40:45Il est sorti pour se faire des amis parmi les gens du coin.
00:40:48Ce qui, je dois dire, est plus facile à dire qu'à faire ici.
00:40:55Eh bien, c'est dommage, Cathy. Si vous n'avez personne à qui parler,
00:40:57c'est que vous frappez aux mauvaises portes.
00:40:59Par ici, les riches ne font jamais aucun effort.
00:41:02Si vous voulez vous amuser, c'est plutôt du côté des losers qu'il faut chercher.
00:41:07En fait, c'est aussi le cas dans le Connecticut.
00:41:09Ah ouais ?
00:41:14Écoutez, je vais pas y passer par quatre chemins.
00:41:16Est-ce que ça vous dirait d'aller prendre un café ou autre chose ?
00:41:23Eh, enfin, si vous voulez pas, ça fait rien.
00:41:28Non, non, je…
00:41:29C'est une excellente idée.
00:41:32D'accord.
00:41:34Très bien, alors.
00:41:36Laissez-moi réfléchir à un endroit assez discret.
00:41:40Il faut faire profil bas, vous savez.
00:41:45Ouais, vous avez raison, c'est vrai.
00:41:49Ouais.
00:41:54Mark ?
00:41:55C'est l'homme le plus droit que j'aie jamais rencontré.
00:41:58Il m'a raconté que le soir de son bal de promo,
00:42:00sa cavalière l'avait emmené sur le terrain de football pour rejoindre ses amis et…
00:42:04elle fumait un joint.
00:42:05Juste un joint.
00:42:07Et il est parti en courant jusqu'à chez lui.
00:42:09À trois kilomètres.
00:42:13Il savait déjà qu'il voulait faire partie du FBI.
00:42:15C'est la chose la plus importante au monde pour lui.
00:42:18Pas plus que vous et le bébé.
00:42:19Vous avez raison.
00:42:22Enfin, j'espère que non.
00:42:26Et vous, alors ?
00:42:27Est-ce que vous êtes aussi droite que lui ?
00:42:31Pas vraiment.
00:42:34J'ai été renvoyée de l'école catholique pour avoir fumé de l'herbe.
00:42:37Et puis j'ai découvert les garçons, et c'est là que j'ai vraiment mal tourné.
00:42:40Quand j'avais 18 ans, mon surnom, c'était Problème.
00:42:43Quand j'avais 18 ans, je voulais vraiment faire la une du magazine Playboy.
00:42:54Je suppose que le jour où j'ai réalisé que toutes mes amies grandissaient
00:42:58et que moi, je n'étais pas…
00:43:01Enfin, elles se mariaient toutes et fondaient leur famille et…
00:43:05Moi, je me réveillais encore à côté d'un cogné.
00:43:08J'ai décidé qu'il fallait que tout ça se termine.
00:43:10Ouais.
00:43:11Comment vous avez fait ?
00:43:14J'ai dit la vérité à mes parents.
00:43:17Ils m'ont envoyée en cure de désintox en Arizona.
00:43:20Ils ont remboursé mes dettes de drogue.
00:43:24Et puis j'ai rencontré Marc.
00:43:27Et maintenant, on a un plan sur cinq ans.
00:43:30On va rester ici pendant deux ans.
00:43:32Ensuite, il sera transféré dans l'un des grands bureaux régionaux,
00:43:35où il aura plus de chances d'évoluer.
00:43:37Et puis on fera un autre BD.
00:43:40Vous avez fait ce plan ensemble ?
00:43:43Vous êtes comme une équipe.
00:43:49Marc m'a dit que vous vouliez vous aussi prendre un nouveau départ, Suzanne.
00:43:54Je veux juste vous dire que je pense que c'est vraiment génial.
00:43:58J'aimerais vous aider si je le peux.
00:44:03Vous en voulez pas ?
00:44:05Non, je ne bois plus vraiment, mais…
00:44:07J'allais commander un soda, mais vous avez été trop rapide pour moi.
00:44:11Vous permettez alors.
00:44:12Oh, bien sûr.
00:44:14Ah, tu me rends complètement dingue, Marc.
00:44:17J'ai pas ressenti ça depuis mes quinze ans.
00:44:21Je pourrais faire ça pour toujours.
00:44:24Je pouvais pas me passer de cet homme.
00:44:28Mon père était chauffeur de camion.
00:44:32T'aurais dû voir sa tête quand il a appris que j'avais obtenu une bourse pour pas me faire chier.
00:44:37C'est pas possible.
00:44:39T'aurais dû voir sa tête quand il a appris que j'avais obtenu une bourse pour pas me faire chier.
00:44:45Il est parti le dire à tout le monde.
00:44:48Il l'a même dit à son répartiteur.
00:44:50C'est quoi, pas me faire chier ?
00:44:53C'est une école privée qu'il avait pas les moyens de me payer.
00:44:57Et même avec la bourse, il a dû économiser environ mille dollars par an pour payer le reste.
00:45:02C'était dur pour lui, tu sais.
00:45:03Oui.
00:45:06La première fois qu'il a parlé de moi à ses amis,
00:45:10je crois que c'était la première fois qu'il était fier de moi.
00:45:15Il t'aimait.
00:45:19Ouais.
00:45:22Puis ensuite, il est décédé quand j'étais à l'université.
00:45:28J'aurais aimé qu'il soit là quand je suis entré au FBI.
00:45:31Il serait devenu dingue.
00:45:34T'as pas besoin d'être parfaite pour que les gens t'aiment, Mark.
00:45:40Regarde-moi.
00:45:48Hé, y a un problème ?
00:45:50Rien, c'est juste que je suis un peu en manque de drogue, c'est tout.
00:45:54J'ai jamais été faite pour être sobre.
00:45:57Tu t'en sors très bien.
00:46:00Je suis fier de toi.
00:46:03Tu es la seule chose qui me fait sentir bien ces temps-ci.
00:46:34Bien sûr, j'ai commencé à penser que je méritais mieux.
00:46:43Que j'aurais dû être celle à ses côtés.
00:46:49Peut-être que j'en demandais un peu trop.
00:46:53Et puis Denver Road a fait son entrée.
00:47:04Lequel d'entre vous est Mark Putnam ?
00:47:07C'est moi. Pourquoi ?
00:47:09Je suis sur le point de vous remettre la plus grosse affaire de votre vie, mec.
00:47:12Pas moins de deux tonnes d'herbe.
00:47:14Fermez ce tiroir, je suis pas armé.
00:47:16Vous feriez mieux de prendre des notes plutôt.
00:47:19Parce que j'ai beaucoup de choses à dire.
00:47:21Il a parlé à Mark d'une petite opération de contrebande à Stoneville,
00:47:24dirigée par un escroc du nom de Rufus Green.
00:47:26Il transportait des camions remplis d'eau en provenance du Mexique
00:47:29et les planquait dans une vieille mine de charbon qu'il avait achetée.
00:47:30Cet homme ne travaille pas à la frontière des États.
00:47:33Il travaille à l'international.
00:47:35Maintenant, si j'ai bien compris, il peut y avoir des arrangements de compensation pour moi
00:47:38puisque je vous ai donné des informations.
00:47:50Mark s'est mis à travailler sans relâche sur cette affaire.
00:47:53Oui, monsieur le juge. Je voudrais un mandat de perquisition pour la mine de charbon Cormorex à Medford.
00:47:57Pour tous les bâtiments et structures qui s'y trouvent.
00:47:58Pour toutes les personnes qui s'y trouvent.
00:48:00Pour tous les véhicules qui s'y trouvent.
00:48:02J'ai trois types d'équipes pour éviter les débordements.
00:48:04Ça va voir, c'est la roche.
00:48:06Je vais lui parler, je vous le promets.
00:48:08Montrez-moi un homme qui travaille tout le temps
00:48:11et je vous montrerai la femme dont il se cache.
00:48:20C'est la plus grosse affaire que cette division ait jamais vue.
00:48:23Écoutez-moi, j'ai parlé au bureau.
00:48:25Je pense qu'ils sont prêts à vous offrir jusqu'à 30 000 dollars.
00:48:27Je pensais qu'il faudrait y rester un peu plus longtemps.
00:48:38Comme nous le savons, Rufus Green travaille dans une mine de charbon abandonnée.
00:48:41Sur ce quartier général, voici un aperceveur sans but complexe
00:48:44rempli de nombreuses entrepôts
00:48:46qui, selon nous, pourraient contenir jusqu'à deux tonnes et demie de marijuana.
00:48:57Préservez vos machines et vos équipements en place.
00:49:00Nous serons au courant.
00:49:27Je t'ai dit que tu ne pouvais pas venir ici.
00:49:32Qu'est-ce que tu faisais ?
00:49:35Je t'ai attendu au motel pendant une heure.
00:49:39Je t'ai dit que parfois, il se passait des choses qui m'empêchent de venir te voir.
00:49:42D'accord ? Je te l'ai déjà dit, ça.
00:49:44Pourquoi tu n'as pas appelé ?
00:49:46Parce que quelque chose est arrivé.
00:49:49Pourquoi ?
00:49:51Je ne sais pas.
00:49:52Parce que quelque chose est arrivé.
00:49:55Pourquoi tu n'as pas répondu ?
00:49:57Parce qu'il y a eu un imprévu, Suzanne.
00:50:00Suzanne, je ne peux pas toujours tout laisser tomber pour toi, d'accord ?
00:50:04J'ai un boulot, figure-toi.
00:50:06Et j'ai une famille.
00:50:08Et moi, j'ai besoin de toi.
00:50:15Quand Cash et moi,
00:50:18on était à Pittsburgh,
00:50:20on a connu un trafiquant de drogue.
00:50:22Qui avait un flic dans sa poche.
00:50:24Un capitaine.
00:50:34Tu t'es penché sur cette question, pas vrai ?
00:50:37Ce serait une corde de plus à ton arc, non ?
00:50:40Que tu puisses arrêter un capitaine véreux de la police de Pittsburgh.
00:50:46Ça s'est passé quand ?
00:50:48Avant que je tombe enceinte de Cash.
00:50:50Comme une idiote.
00:50:53Très bien, écoute.
00:50:55On en parlera un jour, d'accord ?
00:50:57Quand ?
00:50:59Je t'appellerai.
00:51:01Quand ça ?
00:51:03Demain, promis.
00:51:23Quoi ?
00:51:26Tu t'es bien amusée au Red Clay Motel ?
00:51:28Non.
00:51:30Menteuse.
00:51:32Bumpy m'a dit qu'il t'a vu sortir de là-bas.
00:51:34J'ai pas dit que j'y étais pas.
00:51:36J'ai dit que je m'y étais pas amusée.
00:51:38Et qu'est-ce qu'il a fait, Bumpy, hein ?
00:51:40Il a couru jusqu'ici pour te raconter que tu lui files de quoi planer, c'est ça ?
00:51:43Qu'est-ce que tu...
00:51:45Pourquoi t'irais pas vivre chez ton petit copain, où qu'il soit ?
00:51:48Tu peux pas.
00:51:49Tu peux pas faire ça.
00:51:51Si tu reviens ici, je te promets que je te brise le cou.
00:51:53Non.
00:51:55Non, Cash.
00:51:57Cash, tu n'as pas le droit.
00:51:59Tu ferais mieux de te barrer.
00:52:12On peut la laisser rester ici, Mark.
00:52:14Au moins pour cette nuit.
00:52:16Demain, c'est la fin.
00:52:17Au moins pour cette nuit.
00:52:19Demain, elle pourra s'installer chez sa sœur.
00:52:24Comment veux-tu ? Elle ne peut pas rentrer chez elle.
00:52:27Je n'y crois pas.
00:52:29Tu crois qu'elle invente tout ça ? Vraiment ?
00:52:31J'en mettrai ma main à couper.
00:52:33Ce n'est pas une menteuse.
00:52:35Comment tu peux le savoir ?
00:52:37Parce que je sais que t'aurais pas cru sur parole une informatrice si tu pensais que c'était une menteuse.
00:52:47C'est pas une menteuse.
00:53:17C'est pas une menteuse.
00:53:47Casse-toi.
00:54:18Et alors, j'ai découvert ce qui se passait réellement.
00:54:21Est-ce que je peux vous dire quelque chose ?
00:54:23Bien sûr.
00:54:25Oui, dites-moi.
00:54:28Je suis enceinte.
00:54:37C'est pour le mois de mars.
00:54:39Ça a rien à voir.
00:54:41C'est pour le mois de mars.
00:54:43C'est pour le mois de mars.
00:54:44C'est pour le mois de mars.
00:54:46Ça arrive bien plus tôt que prévu mais...
00:54:49Ça reste une super nouvelle.
00:54:51Vous ne trouvez pas ?
00:54:54Ouais.
00:54:56C'est incroyable.
00:55:01J'ai forniqué comme une lapine à longues oreilles.
00:55:04Et Cathy tombe enceinte.
00:55:06C'est pas vrai.
00:55:14C'est pas vrai.
00:55:45Salut Suzy.
00:55:53Comment ça va ?
00:55:55Comment va Cash ?
00:55:59Oui, tout va bien, merci Rufus.
00:56:03J'espère que les affaires sont bonnes aussi.
00:56:06C'est presque la fin du mois.
00:56:15Qu'est-ce qui t'a tant contrarié pour que tu viennes jusqu'ici pour m'en parler ?
00:56:22Le FBI est sur le point de stopper ton trafic d'herbes.
00:56:33Et comment tu sais tout ça toi ?
00:56:35Fais-moi confiance Rufus, je le sais.
00:56:45Attention !
00:57:07On était en haut de la colline pour surveiller les lieux
00:57:09et juste avant l'aube deux camions sont descendus en roulant très vite.
00:57:11On n'a pas réussi à arriver ici à temps pour les attraper.
00:57:14Oui, j'ai entendu.
00:57:16On remontera pas toute la filière, mais...
00:57:19y a sûrement assez de reste pour que ce vieux rufus Greene soit poursuivi pour trafic entre États.
00:57:24Vous avez fouillé le hangar, là-bas ?
00:57:26Ramenez deux gars avec vous et relevez toutes les preuves.
00:57:28Désolé, Mark. Ce n'est pas votre faut.
00:57:34Hé, qu'est-ce que vous faites là ?
00:57:37Il s'agit d'une scène de crime, M. Greene.
00:57:39Vous êtes sur ma propriété.
00:57:41Tu veux avouer tout de suite que tu fais du trafic entre États, au juste ?
00:57:44Ou tu veux attendre d'être inculpé ?
00:57:47Dans tes rêves.
00:57:48J'ai arrêté tout ça depuis des années.
00:57:51J'ai des plans pour cette propriété.
00:57:54Et je ne traîne plus trop ici.
00:57:56C'est une décharge.
00:57:58Je ne peux que confirmer ce point, officier.
00:58:01Je n'ai jamais mis les pieds ici non plus.
00:58:02On a des photos de lui ici, imbécile.
00:58:04Comment aisez-vous me traiter d'imbécile ?
00:58:06Et pour toi, c'est Agent Spécial Putnam, mec.
00:58:09Alors, vous devriez aussi avoir des photos de votre petite amie ici.
00:58:14N'est-ce pas ?
00:58:17Qu'est-ce que vous venez de dire ?
00:58:19Vous avez bien entendu.
00:58:20Non, qu'est-ce que vous venez de dire ?
00:58:25Pars-toi, Rufus.
00:58:27Il m'a entendu.
00:58:30Ouais.
00:58:38C'est bon, les gars.
00:59:09Maman !
00:59:10Maman !
00:59:14Marc ?
00:59:15Maman !
00:59:16Quoi ?
00:59:17Quelqu'un vient de casser la fenêtre, sur le côté de la maison.
00:59:19Maman !
00:59:23Maman !
00:59:24Chut, c'est bon, c'est bon, ma chérie.
00:59:25Ce n'est rien, ça va aller, d'accord ?
00:59:39Ok, je m'en charge.
00:59:41T'es prêt ?
00:59:45J'essaie de l'allumer.
01:00:08Salut.
01:00:10T'attends un appel de qui, au juste ?
01:00:11Pourquoi tu dis ça ?
01:00:12Parce que tu gardes le téléphone comme tu le faisais quand t'avais 13 ans.
01:00:16Je sais pas.
01:00:18De personne.
01:00:19Alors lève-toi et aide-moi plutôt à ranger les courses.
01:00:25Sorette, je dois y aller.
01:00:29Tu sais que ça va mal finir, tout ça.
01:00:30De quoi tu parles ?
01:00:31Tu sais de quoi je parle.
01:00:33À jouer avec ce foutu flic fédéral.
01:00:35Je suis une informatrice importante.
01:00:37Un jour je pourrai disparaître dans le cadre de la protection des témoins alors.
01:00:40Tu ferais mieux d'en profiter tant que je suis là.
01:00:44Tu vas vraiment finir par te faire tuer.
01:00:46Ok.
01:01:07Rufus Greene a envoyé quelqu'un brûler ma maison la nuit dernière.
01:01:11Et tu crois que je suis pour quelque chose ?
01:01:13J'en suis même sûr.
01:01:16J'ai rien dit du tout à Rufus Greene.
01:01:19À propos de ta précieuse séjourne drogue.
01:01:20Bien sûr que tu l'as fait, Suzanne.
01:01:21C'est faux.
01:01:23Nom d'un chien, arrête de mentir !
01:01:25Ma fille était à l'intérieur !
01:01:26T'as mis ma famille en danger !
01:01:28Je n'y suis pour rien du tout.
01:01:31Dans cette enveloppe, il y a 6000 dollars pour toi.
01:01:34Si tu signes ce reçu, je te le donne tout de suite.
01:01:41J'allais le garder jusqu'à ce que tu aies témoigné.
01:01:43Mais j'ai réalisé que j'en avais besoin pour sortir de cette rencontre.
01:01:49Cette rencontre va être difficile à effacer pour toi, hein ?
01:01:52Non, c'est pour toi que ce sera difficile.
01:01:54Je ne veux plus jamais te revoir.
01:01:56Est-ce que c'est compris ?
01:01:57Seulement si je n'en ai pas le choix.
01:01:58Comment ça, seulement si t'as pas le choix ?
01:02:01S'il y a du sang sur le sol, appelle-moi.
01:02:02Autrement, laisse-moi tranquille.
01:02:03Ça marche pas comme ça, Mark.
01:02:05C'est pas comme ça que ça marche.
01:02:06C'est pas une façon de traiter...
01:02:08Ton fils !
01:02:09Tuez-moi, peut-être !
01:02:10Tuez-moi !
01:02:40Tuez-moi !
01:03:04Wow, maman, t'as une Mustang !
01:03:05Comment tu sais que c'est une Mustang, toi ?
01:03:07Tout le monde le sait.
01:03:08Tout le monde le sait, ah oui ?
01:03:09Ma fille, elle en sait des choses, dis donc.
01:03:11Et toi, qu'est-ce que t'en penses, mon bonhomme ?
01:03:12Où est-ce que tu l'as volée, celle-là ?
01:03:15Je l'ai achetée.
01:03:17Avec quel argent ?
01:03:18Avec la moitié des 4000 dollars que j'ai gagnées.
01:03:21Je vous donne l'autre moitié.
01:03:22Où t'as trouvé 4000 dollars ?
01:03:24J'ai extorqué ce gars.
01:03:25Le type du Red Clay Motel.
01:03:27On va demander à maman.
01:03:36Fais doucement.
01:03:37Très bien.
01:03:38Donne-moi l'argent.
01:03:39Est-ce qu'on sera quittes ?
01:03:41Comment ça ?
01:03:42Tu vois très bien ce que je veux dire.
01:03:44Est-ce qu'on sera quittes ?
01:03:51Oui, donne-le-moi maintenant.
01:03:58T'en as eu assez ?
01:03:59T'es folle !
01:04:00T'as fini ?
01:04:01Arrête !
01:04:02Tu m'as donné cet argent ?
01:04:03C'est ce qu'elle a dit.
01:04:04C'est un mec qui s'est monté de lait de chair.
01:04:06C'est un imbecile !
01:04:19C'est bon.
01:04:27C'est bon.
01:04:35Allez, viens.
01:04:51Ne bouge pas.
01:04:53Tu as les coudes cassés.
01:04:55Je suppose qu'il y avait du sang sur le sol.
01:04:59Je n'ai jamais souhaité que tu subisses tout ça.
01:05:02Pour être honnête, si j'avais su que tu viendrais,
01:05:05j'y aurais botté le cul beaucoup plus tôt.
01:05:12Donne-le-moi.
01:05:18C'est de la part de Cathy.
01:05:25C'est incroyable, Mark.
01:05:27T'es le seul homme que j'ai connu qui a été gentil avec moi.
01:05:33Ferme la porte, tu veux bien ?
01:05:37J'essaie d'arrêter de trahir ma femme.
01:05:41Elle pense que si je t'évite, je te trahis toi.
01:05:47J'ai l'impression de laisser tomber tout le monde.
01:05:50Suzanne, écoute, tu dois te tenir à distance de Cash jusqu'au procès.
01:05:55Je veux que tu sois en forme si tu dois témoigner contre Job.
01:05:58J'ai besoin de toi, Mark.
01:06:06Plus que jamais.
01:06:19Si tu t'en vas, je ne sais pas ce que je vais devenir.
01:06:50Ok, viens par là. Allez.
01:06:53Voilà. Ça va ?
01:06:55Ça va bien se passer. Tout ce que tu as à faire, c'est dire la vérité.
01:06:58D'accord ?
01:06:59Oui.
01:07:01D'accord.
01:07:07Prêt à rencontrer votre nouveau partenaire ?
01:07:11Mon quoi ?
01:07:12Votre nouveau partenaire.
01:07:14Bob Singer, je vous présente Mark Putnam.
01:07:16Moi, je n'aime pas travailler avec les bleus.
01:07:19Vous n'y êtes pas obligé, Bob. Il est évident que vous en avez assez vu.
01:07:24Bob a travaillé sous couverture à Baltimore. Un devoir difficile.
01:07:28Quelqu'un a essayé de le tuer, alors le bureau l'a transféré ici.
01:07:31Je pense qu'à côté, votre petit braqueur de banque n'est qu'une écolière.
01:07:36Quand quelqu'un essaie de vous tuer, le bureau vous transfère ?
01:07:39Bien sûr. C'est de notre responsabilité.
01:07:41C'est de notre responsabilité.
01:08:12Valence !
01:08:27Levez la main droite.
01:08:42Vous jurez solennellement sur la Bible de dire la vérité, toute la vérité, et rien que la vérité ?
01:08:48Oui, je le jure.
01:08:50Asseyez-vous, je vous en prie.
01:08:53Depuis combien de temps connaissez-vous M. Ribis ?
01:08:56Depuis qu'il est sorti de prison. Il est venu vivre chez nous. L'année dernière, au printemps, je crois.
01:09:04En automne… Excusez-moi, je voulais pas dire ça, je m'en souviens pas bien comme ça, alors c'était…
01:09:11En automne.
01:09:13Très bien. Pourriez-vous nous dire, avec vos propres mots, ce que vous avez trouvé dans sa chambre ?
01:09:20Il avait un grand sac vert avec deux fusils à canon à l'intérieur.
01:09:24Et deux cagoules noires.
01:09:25Menteuse !
01:09:26T'es qu'une menteuse !
01:09:27Silence !
01:09:28Merci beaucoup, Mme Smith. Merci pour votre courage.
01:09:32Vous avez commencé à sécuriser le dépôt des chèques de paye à la banque pour les habitants du comté de Pikeville.
01:09:38Sans être au courant…
01:09:39Quand un homme vous dit que vous faites ce qu'il faut,
01:09:44ça signifie que vous faites ce qu'il faut pour lui.
01:10:01Le chauffe-eau est encore cassé.
01:10:04Quoi ? Faut vraiment deux gars pour réparer le chauffe-eau ?
01:10:07Le FBI a des règles concernant le fait de laisser des agents masculins travailler seuls avec des informatrices.
01:10:12C'est drôle. Personne me l'avait dit.
01:10:16Oui, on ne me l'avait pas dit non plus. Et ils auraient bien dû.
01:10:21Je savais que j'étais plus d'aucune utilité pour Mark.
01:10:24Il m'avait prévenu que dorénavant, il confierait ses affaires de drogue au gros Bob.
01:10:28Mais quand j'ai appris qu'il quittait la ville,
01:10:31et qu'il n'avait pas eu le courage de me le dire en face…
01:10:36Il a fallu que j'aille le constater par moi-même.
01:10:42Je me tapais votre mari, vous le saviez ça ?
01:10:45J'ai dit que je me tapais votre enfoiré de mari, pauvre imbécile !
01:10:50J'ai dit que je me tapais votre enfoiré de mari, pauvre imbécile !
01:10:53J'ai dit que je me tapais votre enfoiré de mari, pauvre imbécile !
01:11:00Ne me dites pas que ça ne vous touche pas ? Même pas un peu ?
01:11:03Est-ce que ça ne vous fait vraiment rien du tout ?
01:11:06Évidemment que ça m'attriste.
01:11:09Pour vous, vous vouliez tellement une vie meilleure que vous pensiez pouvoir prendre la mienne ?
01:11:16Ça n'arrivera pas.
01:11:24C'est pas vrai.
01:11:31Au final, ils ont tous obtenu ce qu'ils voulaient.
01:11:35Mark était devenu l'enfant chéri du FBI.
01:11:38Je vous présente Mark Putnam, tout le monde.
01:11:41Au cours de sa première année, il a résolu plus d'affaires que n'importe qui ici.
01:11:44Si vous voulez apprendre à être méticuleux et minutieux, prenez son exemple.
01:11:48Cathy a eu sa grande maison et bien sûr, M. Parfait.
01:11:52Ça y est !
01:11:54Rufus Greene a pris sa retraite au Mexique.
01:11:57Denver Road a reçu ses 30 000 dollars et les a tous dépensés.
01:12:01Le gros Bob a pu prendre la direction du FBI de Pikeville à lui tout seul.
01:12:05Même mon idiot de frère Bones a bénéficié d'une remise de peine.
01:12:09Et moi, devinez ce à quoi j'ai eu le droit.
01:12:12Sale traître !
01:12:13Enlève-toi, s'il te plaît !
01:12:26Reviens-là, toi !
01:12:28Non !
01:12:31Espèce de sale...
01:12:35Tu vendrais ta p'tite mère pour de la drogue, sale traître !
01:12:39Tu vendrais ta p'tite mère pour de la drogue, sale traître !
01:12:43Quoi, t'as cru que tu pouvais encore me suicider ?
01:12:52Le jour où Mark Putnam est arrivé en ville.
01:12:55Et le jour où ma vie est partie en vrille.
01:12:58Vous voulez faire quelque chose pour changer ça, Suzy ?
01:13:02Comme quoi ?
01:13:04Et m'appelez pas Suzy.
01:13:05Comme déposer une plainte officielle, par exemple ?
01:13:08Le bureau prendrait vos allégations très, très au sérieux.
01:13:12Est-ce que j'ai l'air d'être le genre de personne qui se venge en déposant une plainte ?
01:13:17Qu'est-ce que vous voulez faire, alors ?
01:13:20Je pourrais vous aider.
01:13:22Peu importe ce que c'est, je vous aiderai à le faire.
01:13:29Vous voulez que je vous emmène aux urgences ?
01:13:32Non.
01:13:33Non.
01:13:55Illinois 9011. Oui.
01:13:57Enregistré au nom de M. Abner Robbins.
01:14:00Domicilier au 141203 Lake Shore Drive.
01:14:03Hé, Mark ! Tu connais une certaine Suzanne, qui est plutôt du genre hostile ?
01:14:09Oui, je vais prendre l'appel dans la salle de conférence.
01:14:22Allô ?
01:14:24Allô ?
01:14:25M. Parfait.
01:14:28Tu sais, tu aurais dû être un agent, Suzanne. Comment tu m'as retrouvé ?
01:14:32Arrête tes conneries, Mark. Je suis enceinte. Qu'est-ce que tu...
01:14:36C'est pas possible.
01:14:39Suzanne.
01:14:40Vous voulez savoir ce qu'il a dit ?
01:14:41Attends.
01:14:43Tu en es sûre ?
01:14:44Il m'a demandé si j'étais sûre que c'était le sien, cette m****.
01:14:46C'est pas ce que je veux dire. Je te demande si t'es sûre qu'il est de moi.
01:14:49Vous découvrez de quoi est fait un homme quand vous le prenez par surprise.
01:14:51Écoute, je dois aller au tribunal de Pikeville dans deux semaines. On pourra en discuter.
01:14:55D'accord ?
01:15:22C'est pas possible.
01:15:35Qu'est-ce qui t'a pris autant de temps ?
01:15:38Quoi ?
01:15:39Je t'ai vu te garer. Qu'est-ce qui t'a pris autant de temps pour venir de ta voiture à ici ?
01:15:44Mais de quoi tu parles ?
01:15:45Arrête. J'en ai marre de tes conneries, Mark.
01:15:47Tu... Tu t'es assez foutu de moi, espèce d'enfoiré.
01:15:51Comment t'as su que j'allais loger ici ?
01:15:53Parce que je loge ici aussi.
01:15:55Dans cet hôtel ?
01:15:57Qui paye pour toi ?
01:15:58Le FBI.
01:16:00Tu veux dire Bob Singer ?
01:16:01Ouais.
01:16:02Et pourquoi Bob Singer paye pour que tu loges à Pikeville ?
01:16:04C'est pour que je puisse te manger tout cru. Voilà pourquoi.
01:16:07Parce qu'il a en horreur le fait qu'on ait couché ensemble.
01:16:10Au moins, lui, je lui toucherai pas son gros cul.
01:16:14Je t'ai dit que je te trouverai un moment ce week-end.
01:16:16Et moi, je dis maintenant.
01:16:18Eh bien, pas moi, Suzanne. Je suis crevé.
01:16:19Je dois préparer cette affaire de trafic de drogue.
01:16:21J'ai une grosse journée demain.
01:16:22Tu sais à quoi j'aurais dû la tuer quand j'en avais l'occasion ?
01:16:26Tu es qui, Suzanne ?
01:16:30C'est pas ce que je voulais dire.
01:16:33Ça m'a échappé.
01:16:36Mais enfin, Suzanne, regarde-toi.
01:16:37T'es tellement défoncée que tu sais même pas ce que tu dis.
01:16:39Va te faire foutre, Mark.
01:16:42Depuis quand t'as pas mangé ?
01:16:44Hein ? Tu n'as rien mangé de la journée ?
01:16:48Bon, laisse-moi déposer ma valise
01:16:49et je t'emmène prendre un truc à emporter, d'accord ?
01:16:52D'accord ?
01:16:54D'accord.
01:17:10J'ai pas d'argent.
01:17:12Tout le monde dans cette ville veut ma mort.
01:17:15Et la protection des témoins, alors ?
01:17:18Ils m'ont donné de l'argent pour que je me reloge par mes propres moyens.
01:17:21Et tu en es où, avec ça ?
01:17:22J'en suis où, avec ça ?
01:17:24Je suis une toxico.
01:17:25Qu'est-ce que tu croyais qu'il allait se passer ?
01:17:29Tu m'as abandonné à mon sort, Mark.
01:17:32Qu'est-ce que tu veux que je fasse, Suzanne ?
01:17:33Je veux que tu souffres.
01:17:35Je voulais parler du bébé.
01:17:37Je vais parler à ta femme.
01:17:39Du bébé, et je vais aussi en parler aux FBI.
01:17:42Le gros Bob a dit qu'ils te vireront sur le champ.
01:17:44Le gros Bob, encore, hein ?
01:17:47Tout ce qu'il déteste à propos du bureau.
01:17:49Une bande de mauviettes hypocrites, en costume cravate.
01:17:53Lui, il porte peut-être pas de costume ni de cravate,
01:17:55mais au moins, il couche pas avec ses indics, lui.
01:17:59Suzanne, pour être honnête, tu n'as pas l'air d'être enceinte de cinq mois.
01:18:04On dit que la drogue fait perdre du poids.
01:18:09Est-ce que tu as pensé à l'avortement ?
01:18:18Est-ce qu'on pourrait essayer d'avoir une conversation rationnelle ?
01:18:29Tu devais me sauver.
01:18:32J'avais besoin que quelqu'un me sauve, et tu devais être ce qu'elle est.
01:18:36Je ne peux pas.
01:18:38Je ne peux pas.
01:18:40Je ne peux pas.
01:18:42Je ne peux pas.
01:18:44Je ne peux pas.
01:18:45J'avais besoin que quelqu'un me sauve, et tu devais être ce quelqu'un.
01:18:49Tu le disais toi-même.
01:18:57Suzanne, si je pouvais tout laisser tomber et recommencer, je le ferais.
01:19:02J'essaie de faire ce qu'il faut, c'est juste que je ne peux pas.
01:19:07Mais le plus important ici, c'est le bébé.
01:19:10Tu comptes faire quoi pour lui ?
01:19:11Tu voudrais que Cathy et moi, on l'élève ?
01:19:14Toi et Cathy ?
01:19:17Je suis une bonne mère.
01:19:19Mais enfin, Suzanne, où sont tes enfants ?
01:19:21Retire ça tout de suite, pourriture.
01:19:23Enfoiré de merde, comment oses-tu ?
01:19:36C'est pas vrai. Mais enfin, c'est quoi ton problème, Suzanne ?
01:19:39Tu veux notre mort à tous les deux ?
01:19:41Moi ? C'est toi qui as commencé tout ça.
01:19:43Tu crois que je vais te laisser te bavaner à Chicago,
01:19:46aux côtés de ta petite snobinarde de femme ?
01:19:48Et si on laissait ma femme en dehors de tout ça, d'accord ?
01:19:50Elle est la seule à ne pas s'être infligée cette situation.
01:19:52Tu as foutu toute ma vie en l'air, Marc !
01:19:54Tu as bon sens, s'il te plaît, Suzanne. Dis-moi, qu'est-ce que tu veux, au juste ?
01:19:58Je veux que t'aies ce bébé avec moi.
01:20:01Je veux que tu sois là quand il viendra au monde.
01:20:03Et je veux que tu reconnaisses cet enfant en signant son acte de naissance.
01:20:06Et deuxièmement, je veux que tu quittes cette salope de Cathy
01:20:09et ses mômes bien propres sur eux.
01:20:10Je te jure que si tu dis encore un mot de plus sur ma femme...
01:20:13Oh, qu'est-ce que tu vas faire ? Tu vas me frapper ?
01:20:15Eh ben, vas-y, puisque tous les hommes que j'ai connus
01:20:17n'ont fait que me frapper, toute ma vie.
01:20:19Bon sang, je t'en prie, est-ce qu'on peut simplement
01:20:21essayer de trouver une solution à notre problème ?
01:20:23Notre problème ? C'est ton problème.
01:20:26Je n'ai jamais été aussi heureuse de ma vie.
01:20:28Tu sais pourquoi ?
01:20:30Parce que j'ai dit à tous mes amis
01:20:32que j'allais mettre au monde et élever un bébé du FBI.
01:20:34Je crois pas, t'es complètement dingue !
01:20:36Tu crois vraiment que je laisserais un de mes enfants grandir avec toi ?
01:20:38Va te faire foutre, va te faire foutre, va en enfer !
01:20:42Arrête ça !
01:20:44Bien, c'était pas vraiment la rencontre du mois.
01:20:47Arrête, maintenant !
01:20:52Au moins, il s'est senti mal à propos de tout ça.
01:20:55Il ne mangeait plus.
01:20:57Il n'arrivait plus à dormir.
01:21:06Pendant des mois,
01:21:08il ne savait pas quoi faire.
01:21:17Et puis un jour, il l'a fait.
01:21:27Faut que je te dise quelque chose.
01:21:31Maintenant ?
01:21:33Oui.
01:21:35Avant de le dire à qui que ce soit d'autre.
01:21:38C'est à propos de Suzanne et moi.
01:21:40Ne dis rien.
01:21:42C'est terminé, c'est du passé.
01:21:45Pas vraiment.
01:21:57Vas-y, dis-moi.
01:22:03Je suis vraiment désolé, Cathy.
01:22:09C'est pire que ce que tu crois.
01:22:14Est-ce que tu l'as mise enceinte ?
01:22:20Oui.
01:22:22Cathy.
01:22:25Non.
01:22:28Je n'allais pas te dire de ne pas boire.
01:22:30Bien.
01:22:32Je voulais te dire qu'il y a autre chose.
01:22:38Je ne peux pas.
01:22:40Je ne peux pas.
01:22:42Je ne peux pas.
01:22:44Je ne peux pas.
01:22:46Je ne peux pas.
01:22:48Je ne peux pas.
01:22:50Je ne peux pas.
01:22:53Arrête ça.
01:22:57Tu vas te faire foutre.
01:22:59Tu vas te faire foutre.
01:23:01Tu vas te faire foutre.
01:23:13Arrête.
01:23:15Arrête maintenant.
01:23:17Tu ne vas pas gagner.
01:23:20C'était un accident, Cathy.
01:23:23Je te le jure.
01:23:25Si c'était un accident,
01:23:28pourquoi tu ne l'as pas dit à quelqu'un ?
01:23:31On était...
01:23:33On était en train de se battre.
01:23:36C'est arrivé pendant qu'on se battait.
01:23:37C'est un homicide involontaire.
01:23:39Je vais me rendre à Washington aujourd'hui pour tout avouer.
01:23:44Il faut que je le fasse.
01:23:46Tu dois le faire.
01:23:50C'est ce que mon père aurait voulu.
01:23:52Ton père ?
01:23:53Tu t'inquiètes de ce qu'aurait pensé ton père ?
01:23:56Bien sûr, je n'ai pas tout à fait la même vision que lui de ces dernières minutes.
01:24:20Ne le dis à personne.
01:24:22À personne.
01:24:25Ça peut rester entre toi et moi.
01:24:30Je peux vivre avec ça.
01:24:34Je le peux.
01:24:41Tu ne peux pas.
01:24:49Bébé, j'ai essayé.
01:24:54Je ne peux pas vivre avec ça.
01:24:58À ce moment-là, Mark voulait être puni.
01:25:01Il pensait qu'il le méritait.
01:25:04La peine moyenne pour un homicide involontaire est de 6 ans.
01:25:07Vous en purgez 2.
01:25:10Je suis désolé.
01:25:11Mark en a pris 14 et en a purgé 10.
01:25:13Vous ne faites que votre travail.
01:25:14Cathy l'a soutenue.
01:25:16Vous pouvez essayer de le faire.
01:25:19Elle est morte de l'alcool environ un an avant sa sortie.
01:25:23Oui, je l'ai fait.
01:25:24Qu'est-ce que vous avez fait, Agent Cotard ?
01:25:26Il est important que vous soyez précis.
01:25:28Pendant une seconde, on aurait pu...
01:25:29Oui, je l'ouvre en sévèrement.
01:25:32Je l'ai tué.
01:25:34Je lui ai brisé le cou.
01:25:36Tous les gens d'ici étaient très surpris.
01:25:39Ils pensaient que quelqu'un m'avait tué.
01:25:41Il leur a aussi dit où me trouver.
01:25:43Sinon, ils n'auraient eu aucune preuve de quoi que ce soit.
01:25:46J'ai trouvé quelque chose.
01:25:51Bien sûr, il n'a décidé d'avouer que 10 mois après m'avoir tué.
01:25:54Donc les chiens m'avaient rongé jusqu'à l'os.
01:26:03Si je n'avais pas été aussi en colère,
01:26:04j'aurais peut-être pu m'occuper d'elle.
01:26:06Je ne sais pas.
01:26:08Si je n'avais pas été aussi en colère,
01:26:09j'aurais élevé notre bébé toute seule.
01:26:15On va pourrir en enfer, Mark.
01:26:27C'est elle.
01:26:38Je suppose que je me suis trompée
01:26:39sur le fait qu'ils ont obtenu tout ce qu'ils voulaient, hein ?
01:26:42À long terme, en tout cas.
01:26:45Bien sûr, à long terme.
01:26:47Qui obtient ce qu'il veut ?
01:26:53Comme je l'ai dit,
01:26:55ce qu'il y a de pire quand on est mort,
01:26:58c'est qu'on a tout le temps de réfléchir.
01:27:02C'est comme ça.
01:27:03C'est qu'on a tout le temps de réfléchir.
01:27:34Et je savais, à ce moment précis,
01:27:38que j'avais compromis
01:27:40tout ce pour quoi j'avais travaillé.
01:27:46Parce que j'ai enfin la première règle
01:27:48d'une relation.

Recommandations