Trois étudiants s’intéressent à une légende urbaine pour un projet universitaire, mais cette légende devient rapidement un cauchemar éveillé.
😱 Plus de films en Français ici ➤ https://www.youtube.com/playlist?list=PLQJ_3JxLXqMOgmIrnIOkxpS2fka6oTzWP
💛 Snapchat ➤ https://www.snapchat.com/p/1684933092515270
Genre : Film Complet, Cinéma, Nouveauté, Horreur, Thriller, Suspense, Frissons, Épouvante, Crime
© 2024 - Tous Droits Réservés #FilmsThrillers #FilmComplet
😱 Plus de films en Français ici ➤ https://www.youtube.com/playlist?list=PLQJ_3JxLXqMOgmIrnIOkxpS2fka6oTzWP
💛 Snapchat ➤ https://www.snapchat.com/p/1684933092515270
Genre : Film Complet, Cinéma, Nouveauté, Horreur, Thriller, Suspense, Frissons, Épouvante, Crime
© 2024 - Tous Droits Réservés #FilmsThrillers #FilmComplet
Category
🎥
Court métrageTranscription
00:00:00Il existe un quartier de Westchester à New York qu'il est sage d'éviter, surtout la nuit.
00:00:05Buckout Road, la source de toute légende urbaine imaginable.
00:00:09Myths et mystères de New York, histoire vraie de l'insoluble et de l'inexplicable Fran Capo.
00:00:30Pourquoi l'homme crée-t-il des mythes pour ensuite les détruire ?
00:00:50Allez, réfléchissez ! Les humanités, c'est l'étude des cultures humaines.
00:00:56Le pourquoi est nécessaire à notre compréhension.
00:01:01Bon, très bien. Pourquoi se sent-on forcés, comme contraints de croire ?
00:01:09Oui ?
00:01:10Vous voulez dire en Dieu ?
00:01:12Oui, Dieu, des déités, le diable, le mal, tout ce qui est intangible.
00:01:18Dieu nous aide à comprendre des choses qu'on n'explique pas.
00:01:21Sans Dieu, on ne ferait pas la différence entre le bien et le mal.
00:01:24Mais alors, qu'en est-il des 23% d'Américains qui se proclament athées ?
00:01:29Ils ne sont certainement pas tous immoraux.
00:01:33Non, mais qu'ils ne soient pas croyants ne signifie pas que Dieu ou le diable n'existent pas.
00:01:38Prouvez l'existence de Dieu ou du diable.
00:01:42La foi.
00:01:55Chérie ?
00:02:03Steph ?
00:02:13Stéphanie ?
00:02:19Chérie ?
00:02:22Chérie ? Allez, reviens te coucher.
00:02:39La foi est une qualité admirable, mais il faut souvent déformer les faits pour servir la foi.
00:02:45Ma question est, peut-on avoir
00:02:50la foi et des faits ?
00:02:58Oui, Cléo ?
00:03:00Je pense qu'il est important de croire en les faits,
00:03:03mais aussi de rester ouverte à la possibilité qu'il y a peut-être autre chose.
00:03:08Comme le mythe ?
00:03:10Par exemple.
00:03:11Alors pourquoi ce besoin de le détruire ?
00:03:19Les faits qui sont révélés ne sont pas ce type de mythe !
00:03:41En détruisant ce qu'on crée,
00:03:44peut-être qu'on évolue au-delà du mythe,
00:03:47Et l'homme finalement se rend compte qu'il n'en a plus besoin.
00:03:51Exactement.
00:04:17Et si c'est le cas, j'ai bien peur que Dieu ou le diable ne puissent rien y faire.
00:04:42Professeur Hancock, vous...
00:04:47Oh, oh, euh...
00:04:50Alors, fin du cours.
00:05:17Bienvenue à White Plains.
00:05:46White Plains, fondée en 1683.
00:06:16C'est un arbre flippant sur Buckout Road.
00:06:35Et puis je me réveille.
00:06:37Vous vous réveillez ?
00:06:38Oui, je me réveille.
00:06:39Hier, je me suis réveillée sur la pelouse de mes voisins.
00:06:41Quelque chose d'horrible va bientôt se produire.
00:06:44On essaie de me punir.
00:06:45Comment ça, vous punir ?
00:06:47Je vais mourir.
00:06:55Ça date d'il y a quatre jours.
00:07:00C'est toi le psychiatre ? C'est quoi ton diagnostic ?
00:07:04D'après moi, Stéphanie souffrait de schizophrénie.
00:07:09Par souci de rigueur, je vais relire toutes mes notes pour remettre mon diagnostic officiel.
00:07:15Je te remercie, Lawrence.
00:07:21Est-ce que ça va ?
00:07:22Oui, ça va.
00:07:29Lawrence, attends !
00:07:31Excuse-moi si j'ai été froid.
00:07:34Cléo a du mal à accepter la mort de sa preuve.
00:07:38Voilà.
00:07:39Je sais que ça fait quelques années, mais...
00:07:42Est-ce que tu accepterais si on...
00:07:44Dépose-moi Cléo demain, et on discutera.
00:07:47Merci.
00:07:48Fais-je ton prix.
00:07:49À plus.
00:07:50Au fait, comment va Aaron ? Il revient bientôt, non ?
00:07:56Oh, quel nul.
00:08:10Oh, je suis désolé, Aaron. J'étais au commissariat.
00:08:14La police, déjà ? Franchement, alors que j'arrive à peine.
00:08:20Tu attends depuis longtemps ?
00:08:21Ça dépend, tu devais venir me chercher à quelle heure.
00:08:25J'y crois pas.
00:08:49Bien installé ?
00:08:52Oui.
00:08:56Très bien.
00:09:19Doucement.
00:09:22Il faut mastiquer.
00:09:28Tu es fâché parce que je t'ai oublié, c'est ça ?
00:09:35Non, je suis fâché parce que je m'en doutais.
00:09:44Des reproches ?
00:09:48Je t'écoute.
00:09:51Je ne suis pas votre patient, Docteur Powell.
00:09:59D'accord, les 9 kilomètres que j'ai dû me farcir à pied
00:10:02m'ont laissé tout le temps de cogiter.
00:10:05Et la seule question que je me pose, c'est...
00:10:08Mais qu'est-ce que je fous ici ?
00:10:10Depuis que je suis petit, tu m'as envoyé en pensionnat,
00:10:13à la fac, et à l'armée.
00:10:17Et je t'avais toujours dérangé.
00:10:21Je pensais que peut-être, pour une fois,
00:10:23je serais ta priorité.
00:10:25Et pas juste mis au placard.
00:10:31Assieds-toi.
00:10:36Maintenant.
00:10:43Tu aurais pu m'appeler.
00:10:47Prendre un taxi.
00:10:50Mais non.
00:10:52Toute ta vie, tu as été en colère contre moi.
00:10:56Et je veux bien le comprendre.
00:10:59Mais il y a une chose que tu oublies.
00:11:02La nuit où tu as perdu tes parents,
00:11:05j'ai perdu ma fille unique.
00:11:09Quand tu es venu vivre ici,
00:11:11j'ai accepté la mission de tout mettre en œuvre
00:11:13pour faire de toi un homme.
00:11:15Un homme fort.
00:11:17Un homme fort, indépendant,
00:11:19mais surtout équilibré.
00:11:23Et là, tu comptes quitter ma table
00:11:26en m'accusant, moi, de manque de respect ?
00:11:34Je vois que ma mission n'est pas terminée.
00:11:54Le docteur Powell habite toujours ici, j'espère ?
00:11:58Si, il est là. Entre.
00:12:01C'est son petit-fils.
00:12:07Ah, Cléo.
00:12:09Est-ce qu'on y va ?
00:12:32Critique de la raison pure.
00:12:34Kant.
00:12:35Kant.
00:12:36C'est plutôt ironique pour un soldat
00:12:38qui doit obéir aux ordres sans réfléchir.
00:12:42Je ne sais pas.
00:12:44Je trouve ça important d'examiner la cause à effet
00:12:46malgré la connaissance empirique et le raisonnement analytique.
00:12:49Tu ne crois pas ?
00:12:51Une blague sur la philo, je vois.
00:12:54Moi, c'est Aaron.
00:12:56Tu étudies la philo ?
00:12:57Je fais un master en philo et théologie.
00:13:00J'ai choisi ça pour énerver mon grand-père.
00:13:03Je pense que Freud aurait beaucoup à dire là-dessus.
00:13:08Depuis quand tu consultes le grand docteur Powell ?
00:13:13Désolé, ça ne me regarde pas.
00:13:16Je voulais juste...
00:13:17T'inquiète, c'est rien.
00:13:18Ton grand-père n'est pas là,
00:13:20il est en train d'étudier.
00:13:24T'inquiète, c'est rien.
00:13:26Ton grand-père était mon psy quand j'ai perdu ma mère il y a 5 ans.
00:13:30Je faisais des cauchemars vraiment bizarres.
00:13:33Désolée, je ne veux pas te mettre mal à l'aise avec ça.
00:13:37Je sens qu'on est en train de virer vers la pensée Jungian
00:13:40et je sens que ton cerveau, quand il tient,
00:13:42risque de ne rien capter, donc...
00:13:45Dis, on pourrait se revoir autour d'un café ou d'un dîner ?
00:13:51Cléo, dans la voiture, merci.
00:13:56C'est ton père ?
00:13:58Hélas.
00:14:00À plus.
00:14:04Tu es sérieux, papa ?
00:14:09Ceinture.
00:14:12Je suis d'accord pour le dîner et le café.
00:14:17Et soudain, je me retrouve attachée à un poteau
00:14:21avec du petit bois à mes pieds,
00:14:23et puis je me réveille.
00:14:27Tu sais où ils t'emmènent ?
00:14:30Oui.
00:14:32Dans une carrière de Buckhaute Road.
00:14:37T'es effrayée ?
00:14:41Terrifiée.
00:14:45Dans une carrière de Buckhaute Road.
00:14:50T'es effrayée ?
00:14:54Terrifiée.
00:14:58Grand-père !
00:15:00Tu peux m'entendre ?
00:15:03Grand-père ?
00:15:10Qu'est-ce qu'il y a ?
00:15:12Je voulais juste te dire que je vais aller me coucher.
00:15:16D'accord.
00:15:20Aaron, je suis content que tu sois là.
00:15:33Je suis content que tu sois là.
00:15:46Stephanie Hancock.
00:15:48Apparition de cauchemars récurrents ayant lieu à Buckhaute Road.
00:16:02Schizophrénie.
00:16:33Poste de police de Valhalla.
00:16:36Merci.
00:16:43Bonjour.
00:16:44Bonjour, Dr Powell.
00:16:46Ça va, Cheryl ? Je cherche Roy. Il est là ?
00:16:49Non, désolée. Il est parti en renfort à Buckhaute Road.
00:16:52Vraiment ?
00:16:54Des gamins sont allés s'amuser sur les lieux de la mort de Stephanie Hancock.
00:16:57Je vous jure, les gens ne savent plus s'occuper de nos jours.
00:17:02Dites-lui que je suis passé, d'accord ?
00:17:04Vous allez pouvoir le lui dire.
00:17:06Non, mais nous, on est les victimes !
00:17:08On n'a rien fait ! On a le droit de passer un appel !
00:17:11Vous allez la fermer, oui ?
00:17:13Salut, Lawrence.
00:17:15Je tombe mal ?
00:17:17Les jumeaux de Ganser. Ils traînaient sur la scène du meurtre de Stephanie Hancock.
00:17:22Ces imbéciles dormaient au pied de l'arbre, écrasant la banderole jaune.
00:17:26Tiens, appelle donc Carole. Elle doit se faire un sang d'encre.
00:17:31Dis-moi à part ça, tu voulais me voir ?
00:17:38Ça t'ennuie si je leur parle ?
00:17:41Non, vas-y, je t'en prie. Ils ne craignent rien.
00:17:45On va les garder jusqu'à ce que leur mère vienne en espérant qu'elle leur fasse la morale.
00:17:52On veut passer un appel.
00:17:54On a le droit de passer un appel.
00:17:56On ne vous a pas arrêté. Pour l'instant.
00:17:59Je suis le docteur Lawrence Powell. Je suis psychiatre.
00:18:03Vous croyez qu'on est dingue ou quoi ?
00:18:05Sérieux, on n'est pas dingue.
00:18:07Personne n'a dit ça. Vous êtes jumeaux, n'est-ce pas ?
00:18:10Disigoth.
00:18:11Que faisiez-vous sous cet arbre ?
00:18:13On s'est réveillés là-bas.
00:18:14Vous vous y êtes endormis ?
00:18:15Non, on s'est réveillés là-bas.
00:18:17Somnambulisme.
00:18:19Oui ?
00:18:21Parlez-moi de votre somnambulisme.
00:18:23C'est quand on s'endort quelque part et qu'on se réveille ailleurs.
00:18:27Eh, les frangins là. Vous avez compromis une scène de crime.
00:18:30Et vous croyez qu'on ne voit pas que vous êtes défoncés ?
00:18:34Bon, d'accord, écoutez, écoutez.
00:18:36On a fumé et on est allés se coucher chez nous dans notre maison.
00:18:40On a fait un cauchemar et on s'est réveillés au pied de cet arbre.
00:18:43C'est la vérité.
00:18:44Vous avez fait des cauchemars ?
00:18:45Un cauchemar.
00:18:46Racontez-le-moi.
00:18:52Ça se passe dans les années 70 et on est en voiture sur Beaucatrod.
00:18:57Oh non !
00:19:19Fais-le, allez !
00:19:27Wow, ok, ça va, ça va, laissez tomber.
00:19:37Vous vouliez qu'on raconte ?
00:19:38Ouais, ouais, c'est ça.
00:19:39On klaxonne trois fois et des albinos cinglés déboulent pour vous dévorer.
00:19:43Tout le monde connaît la légende.
00:19:44Continuez, Eric.
00:19:45Non, Derek, c'est bon.
00:19:48Mais, évitez juste la branlette.
00:19:57Ok, je reviens tout de suite.
00:20:14Je vais le rejoindre.
00:20:38Eric ? Eric ? Où est-ce que tu es ?
00:20:52Oui, je suis là.
00:20:53Eric ? Eric ?
00:21:02Mais où sont-ils passés ? J'ai peur.
00:21:04Je ne te vois pas.
00:21:23Où sont les filles ?
00:21:24Eric ! Foutons le camp !
00:21:34Et là, on s'est réveillés.
00:21:36Et je devrais croire que deux toxicaux ont fait le même rêve gore basé dans les années 80 ?
00:21:4170.
00:21:44Très bien.
00:21:45Si je rattrape l'un de vous près de cet arbre, je l'arrête pour violation de scène de crime.
00:21:50Est-ce que c'est bien clair ?
00:21:53Allez, on y va.
00:21:55Bougez-vous.
00:21:58Allez, avance.
00:22:04Intéressant.
00:22:07De quoi tu voulais me parler ?
00:22:09Oublie.
00:22:11Oh, le dossier Stéphanie Hancock.
00:22:13Je peux l'archiver ?
00:22:15Laisse-moi encore 24 heures.
00:22:18J'aimerais peaufiner.
00:22:33Dans une clairière de Buckout Road.
00:22:35Quelque chose d'horrible va bientôt se produire.
00:22:38On essaie de me punir.
00:22:40On a fait un cauchemar et on s'est réveillés au pied de cet arbre.
00:23:10Qu'est-ce qu'il y a ?
00:23:41Bonjour, ici le docteur Laurence Powell.
00:23:44J'aurais aimé qu'on se voit.
00:23:46Je passerai ce soir voir si vous êtes là.
00:23:48A l'après-midi.
00:23:50A ce soir.
00:24:11La nuit où tu as perdu tes parents.
00:24:34Aaron, je suis content que tu sois là.
00:24:40Aaron ?
00:24:58Aaron ?
00:25:00C'est Roy Harris.
00:25:04Il y a eu un accident.
00:25:08Donnez-nous votre résidence et nous envoyons une équipe tout de suite.
00:25:17Toutes mes condoléances.
00:25:34La France
00:25:56Je suis désolé.
00:25:58Merci, c'était un un bien.
00:26:03Mes sincères condoléances.
00:26:05Merci.
00:26:33C'est un rêve.
00:26:35Le rêve est fragmenté.
00:27:03Je suis dans une pièce,
00:27:07avec deux autres filles et on attend.
00:27:09Tu connais ces filles ?
00:27:11Non, mais dans le rêve je sais que ce sont mes soeurs.
00:27:13Et soudain, on se fait aspirer.
00:27:15Et ensuite ?
00:27:17Je me réveille.
00:27:21Tu sais où ils t'emmènent ?
00:27:25Dans une carrière de Puck Out Road.
00:27:29Parlons un peu de ta maman.
00:27:31Elle a 5 ans.
00:27:37Dans une semaine.
00:27:39Qu'est-ce que ça te fait ?
00:27:41Elle me manque beaucoup.
00:27:57Grand-père ?
00:28:01Grand-père ?
00:28:31Grand-père ?
00:29:01Docteur Lawrence Powell.
00:29:07Le mystère de la foi.
00:29:09Première église méthodiste unie.
00:29:31Le mystère de la foi.
00:29:33Première église méthodiste unie.
00:30:01Le mystère de la foi.
00:30:11Tiré du livre de Job.
00:30:13Tant que mon souffle est en moi
00:30:15et l'Esprit de Dieu dans ma respiration,
00:30:17mes lèvres ne diront pas d'iniquité.
00:30:19Et ma langue ne prononcera pas de fausseté.
00:30:21Belle citation.
00:30:23Mon grand-père a adoré Job.
00:30:27Il disait que c'était le meilleur être créé par Dieu.
00:30:29Es-tu un homme de foi ?
00:30:31Non.
00:30:33Je suis plutôt pragmatique.
00:30:35Mais qui a mis la sagesse dans le cœur
00:30:37et donné l'intelligence à l'esprit ?
00:30:43Bon point.
00:30:45Que puis-je faire pour toi ?
00:30:49Avant, je venais souvent.
00:30:51C'était l'église de mon grand-père.
00:30:55Bon retour parmi nous.
00:30:57Comment s'appelle ton grand-père ?
00:30:59Docteur Powell.
00:31:01Lawrence Powell ?
00:31:03Vous le connaissez ?
00:31:05Je ne l'ai jamais rencontré.
00:31:07Il a quitté l'église avant que je reprenne la paroisse.
00:31:09Mais il a appelé la semaine dernière.
00:31:11Il avait dit qu'il passerait, mais il n'est pas venu.
00:31:15Pardonne-moi mon manque de tact,
00:31:17mais j'ai cru comprendre qu'il avait perdu la foi.
00:31:21Après la mort de ma mère,
00:31:23mon grand-père a décidé
00:31:25d'aller à fond à la psychiatrie.
00:31:27Et comment va le docteur Powell ?
00:31:31Il est mort.
00:31:33J'en suis navré.
00:31:41Tu sembles chercher quelque chose.
00:31:45J'ai l'impression de ne pas le connaître.
00:31:47Quand Dieu rappelle nos êtres chers,
00:31:51on se retrouve confus et en colère.
00:31:55C'est clairement un appel à l'action.
00:31:59Continue ta quête.
00:32:01Je suis sûr que tu trouveras ce que tu cherches.
00:32:05Aimerais-tu prier ?
00:32:09Non.
00:32:11Merci quand même.
00:32:13Mike, Aaron.
00:32:15N'hésite pas à revenir.
00:32:17D'accord.
00:32:25Mike.
00:32:45T'as regardé de ce côté ?
00:32:47J'ai un truc.
00:32:49Qu'est-ce que c'est ?
00:32:51C'est quoi ?
00:32:53On s'en fout de ça.
00:32:57Attends.
00:33:01C'est quoi ?
00:33:03J'en sais rien.
00:33:07Bouge pas.
00:33:09T'as vu cette photo ?
00:33:11C'est trop bizarre.
00:33:13C'est pas du tout ce que tu crois.
00:33:15C'est un malentendu.
00:33:17Je veux rentrer chez moi.
00:33:19C'est moi qui l'aurai demandé.
00:33:23Je comprends ta colère, mais...
00:33:25il nous faut des réponses.
00:33:29Dis-moi ce qu'il se passe.
00:33:31Il faut que tu vois ça.
00:33:37Voici Buckout Road.
00:33:39Cette route relie White Plains à West Harrison,
00:33:41état de New York.
00:33:43C'est le berceau des légendes urbaines
00:33:45et la route la plus glauque du pays.
00:33:47Buckout Road est la route
00:33:49la plus hantée des États-Unis d'Amérique.
00:33:51Je me trouve devant la ferme
00:33:53de Buckout Road,
00:33:55construite en 1852.
00:33:57C'était la maison de John et Marie Buckout.
00:33:59John Buckout était propriétaire
00:34:01d'esclaves qui, selon la légende,
00:34:03est devenu fou de jalousie et frappa sa femme
00:34:05enceinte, Marie, qu'il pensait coupable
00:34:07d'adultère avec l'un de ses esclaves.
00:34:09Selon la légende, Marie fit une fausse couche
00:34:11et, dans un acte désespéré de défense,
00:34:13a tué John juste avant de se pendre.
00:34:15On dit que le fantôme de Marie sort la nuit.
00:34:17Une apparition qui tient
00:34:19une lanterne pour attirer
00:34:21les voyageurs perdus dans la forêt
00:34:23vers un destin funeste.
00:34:25Il existe des dizaines de légendes urbaines
00:34:27sur Buckout Road,
00:34:29dont celle sur les jumeaux albinos mangeurs de chair
00:34:31qui vivaient dans cette maison dans les années 70.
00:34:33La légende dit que
00:34:35si vous vous arrêtez en voiture
00:34:37et que vous klaxonnez trois fois,
00:34:39les jumeaux albinos apparaissent.
00:34:41Et ils vous dévorent.
00:34:45La légende la plus connue de Buckout Road
00:34:47est celle des trois sorcières brûlées
00:34:49sur le bûcher en 1650.
00:34:51Trois croix marquent l'endroit
00:34:53où elles ont été tuées, et si vous les foulez
00:34:55à une certaine heure de la nuit,
00:34:57des choses étranges se passent.
00:34:59Les températures chutent,
00:35:01des voitures ont eu de graves accidents.
00:35:03Rien de tout ça n'est réel.
00:35:05Seule une personne sur 20 000
00:35:07possède le gène de l'albinisme dans le monde.
00:35:09Alors, les chances qu'il y en ait deux
00:35:11dans une famille sont assez faibles.
00:35:13Et cannibales. Sérieux.
00:35:15L'histoire des États-Unis ne recense à ce jour
00:35:17aucun individu qui ait été accusé
00:35:19de magie et brûlé sur le bûcher.
00:35:21Et le fantôme de Marie ?
00:35:23La femme en blanc,
00:35:25elle se promène toujours dans la forêt.
00:35:27Ça l'enterre à la main.
00:35:29Les légendes urbaines sont parfaites
00:35:31pour un soir d'été devant un feu de camp,
00:35:33mais il n'existe aucun esprit maléfique
00:35:35qui hante la fameuse Buckout Road.
00:35:39C'était un projet pour notre cours
00:35:41« La construction et la destruction du mythe moderne ».
00:35:43On a choisi les légendes urbaines
00:35:45de Buckout Road.
00:35:47Et il y a trois semaines,
00:35:49on a commencé à faire des cauchemars vraiment saisissants.
00:35:51Et puis, on est devenus somnambules.
00:35:53On a une théorie.
00:35:55Tu veux dire que tu as une théorie ?
00:35:57T'as dit que c'était plausible ?
00:35:59On était défoncés. Tout est plausible quand on est défoncés.
00:36:01On pense qu'on est maudits.
00:36:03Et on va finir par se suicider,
00:36:05tout comme Stéphanie Hancock.
00:36:09Barrez-vous.
00:36:11Tous les trois.
00:36:13Non, ton grand-père filmait tous ses patients,
00:36:15donc il pourrait y avoir quelque chose dans ces vidéos.
00:36:17Un indice qui nous aiderait.
00:36:19Sortez !
00:36:27Allez, on y va.
00:36:39Allons-y.
00:37:09MIGNONNESE
00:37:29Tu croyais que je ne savais pas
00:37:31ce que vous faisiez avec ce sale *** ?
00:37:33Tiens, prends ça.
00:37:35Ça t'apprendra à aller te faire embrosser.
00:37:37Honte à toi ! Allez debout !
00:37:40Combien de fois est-ce qu'il a mis ses saletes pattes sur toi ?
00:37:43Arrête ! Arrête !
00:37:45Hein ?
00:37:46Mon bébé ! Mon bébé !
00:37:51Alors ?
00:37:57Plein de fois ?
00:38:00Hein ?
00:38:01Hein ?
00:38:05Voilà ce que tu mérites !
00:38:16Tu n'as rien à dire ?
00:38:19Hein ?
00:38:21Tu n'as rien à dire ?
00:38:26Très bien !
00:38:28Je vais le dire pour toi !
00:38:32Non !
00:38:34Non !
00:38:35Non !
00:38:36Non !
00:38:37Non !
00:38:44À ton tour, gamin !
00:38:47Le sort !
00:39:02Ravonne !
00:39:05Entre, je t'en prie !
00:39:15Qu'est-ce que tu fais ici ?
00:39:19Je suis venu te chercher.
00:39:22Je suis venu te chercher.
00:39:25Je suis venu te chercher.
00:39:28Je suis venu te chercher.
00:39:32Moi aussi, je fais des cauchemars.
00:39:34Quoi ?
00:39:35Dis-moi tout ce que tu sais sur Boka Hot Road.
00:39:38On va avoir besoin d'aide.
00:39:48Archive.
00:40:01C'est bon, on l'a !
00:40:03On doit le ramener dans une heure.
00:40:06Faisons une copie, ou ça va me coûter cher.
00:40:08C'est quoi ça ?
00:40:09Ça, c'est la biographie non autorisée du comté de Westchester.
00:40:13C'est comme une bible officieuse de tous les trucs bizarres qui se sont passés dans le coin.
00:40:20Alice Young ?
00:40:21Tu vois ?
00:40:22Qui est Alice Young ?
00:40:23La femme de Windsor.
00:40:25La première personne exécutée pour sorcellerie aux États-Unis.
00:40:28Elle a été pendue à Hartford,
00:40:30mais il n'y a aucune trace de son procès ni des détails de sa pendaison.
00:40:35Il n'y a aucune trace de ce fait à Hartford.
00:40:37Attends.
00:40:38Ici, il est écrit qu'Alice a vécu ici, à Westchester,
00:40:41avec ses parents et ses trois sœurs.
00:40:44Après avoir été pendue à Hartford,
00:40:46un groupe de justiciers fanatiques est venu ici à trouver les trois sœurs.
00:40:50Dans un tribunal privé, le conseiller Jonathan Black a ordonné leur exécution.
00:40:56Les trois femmes ont été brûlées sur le bûcher à Buckingford.
00:41:00Toute la famille, composée de cinq membres, a été tuée.
00:41:03Oh la vache !
00:41:05La légende urbaine est vraie !
00:41:07Faites une copie et venez chez moi dans une heure.
00:41:10C'est parti.
00:41:14Attends !
00:41:19Le rapport final du Dr Powell sur Stéphanie Hancock,
00:41:22retrouvé sur les lieux de l'accident.
00:41:24Oh, très bien.
00:41:26Merci.
00:41:42Cheryl ?
00:41:43Oui ?
00:41:48J'ai un truc à faire.
00:41:50Qu'est-ce que ça dit sur Buckout Road ?
00:41:52Il n'y avait pas de Buckout Road à l'époque.
00:41:56Mais là, j'ai ça.
00:41:59Les terres ont été maudites par une main anonyme
00:42:03et sont désormais la route du diable.
00:42:06Le diable ?
00:42:08Le diable.
00:42:11Buckout Road est la route du diable.
00:42:14Buckout Road est la route du diable.
00:42:23Les rêves, qu'est-ce qu'ils nous disent ?
00:42:26Chacun de nous fait un rêve en lien avec une légende de Buckout Road.
00:42:31Et on est devenus somnambules.
00:42:33Qu'est-ce qui nous échappe ?
00:42:34Mais absolument tout, mec.
00:42:36Pourquoi on fait ces rêves ? Comment les arrêter ?
00:42:39Est-ce qu'on va mourir ?
00:42:40Ou est-ce que ce sont juste des coïncidences ?
00:42:42Buckout Road.
00:42:43Qu'est-ce qu'on a appris et qu'on ignorait ?
00:42:46On sait que la légende des trois sorcières est vraie.
00:42:49Elles ont maudit la route.
00:42:51Qu'est-ce qui nous échappe ?
00:42:52C'est n'importe quoi.
00:42:53Vous croyez vraiment à ça ?
00:42:54Arrête, on n'aura jamais de réponse si on ne l'admet pas.
00:42:57Si on n'admet pas quoi ?
00:42:58Qu'on est punis à cause de notre projet.
00:43:01Tu crois qu'on a froissé l'ego des esprits ?
00:43:03Arrête.
00:43:05Comment tu expliques tout ça ?
00:43:06Le pouvoir de la suggestion.
00:43:08On n'est pas maudits.
00:43:09Et si on l'était ?
00:43:10Impossible.
00:43:11Et si on l'était ?
00:43:12Sans parler.
00:43:13Il n'y a pas de diable.
00:43:14Il n'y a pas de dieu.
00:43:16C'est pour ça qu'on a fait ce projet.
00:43:17Tu te souviens ?
00:43:18Je suis athée.
00:43:19Et toi aussi.
00:43:22Plus maintenant.
00:43:26Si c'est vous qui êtes maudits,
00:43:27pourquoi je rêve d'une femme enceinte qui se fait tabasser par un guerrier ?
00:43:31Attends, attends.
00:43:32Tu rêves de John et Marie Buckout ?
00:43:33Et des sorcières.
00:43:34Et d'une voiture des années 70.
00:43:36Et de suicides horribles.
00:43:37On tient à quelque chose.
00:43:39Nous, on rêve d'une légende en particulier.
00:43:41N'est-ce pas ?
00:43:42Toi, tu rêves de toutes les légendes.
00:43:44C'est peut-être un virus.
00:43:46Ah ouais, la fièvre rêveuse fait des ravages.
00:43:49Est-ce que t'es devenu somnambule ?
00:43:51Non.
00:43:53Ça viendra.
00:43:55Cléo ?
00:43:57Oh, excuse-moi, je pensais que tu étais seule.
00:44:00Qu'est-ce qu'ils font là, ces abrutis ?
00:44:02Papa !
00:44:04Quoi ?
00:44:06Mais explique-moi, qu'est-ce qui se passe ?
00:44:08Ces abrutis…
00:44:09Quoi ?
00:44:10C'est mes amis. Ils sont en cours avec moi.
00:44:12Je vois que tu m'écoutes quand je te parle.
00:44:14Tiens, justement, où étais-tu aujourd'hui ?
00:44:17Comment tu sais que j'étais absente ?
00:44:19Ton portable.
00:44:20Tu traques mon téléphone ?
00:44:21Je m'inquiète pour toi, Cléo.
00:44:23Je ne veux pas que tu vois ces garçons, et surtout pas Aaron.
00:44:26Tu ne veux pas que je vois Aaron parce que son grand-père est mort ?
00:44:29Je pense qu'au vu des circonstances…
00:44:30Mais de quoi tu as peur, papa ?
00:44:31Que je le console ?
00:44:33Tu devrais être content que quelqu'un soit là pour moi.
00:44:41Excuse-moi.
00:44:46Dis-leur de rester dîner.
00:45:06Dis-moi, Aaron, tu tiens le coup ?
00:45:10Ça va.
00:45:13Je vais m'occuper de la propriété ces prochaines semaines.
00:45:15Mais tu as quelqu'un pour t'aider ?
00:45:17Non, mon grand-père s'occupait de tout,
00:45:19donc j'ai juste à signer des tas de papiers et…
00:45:23vendre la maison.
00:45:25Est-ce que tu pars ?
00:45:26Oui, je dois retourner à la NPS.
00:45:28L'école supérieure de naval ?
00:45:30Wow, entraînement tactique ?
00:45:33Master en théologie et philosophie.
00:45:37Papa ?
00:45:39Quel dommage de ne pas profiter de ce qu'offre la Navy.
00:45:43Tu comptes passer ta carrière militaire à prier, vraiment ?
00:45:45Arrête !
00:45:47Toutes les guerres ne se font pas sur le champ de bataille.
00:45:50La plupart se font dans la tête.
00:45:52Ouais, eh bien, ça te se connaît.
00:45:58Vous avez quelque chose à me dire, inspecteur Harris ?
00:46:01Non, je me demande juste comment ça va avec tout ce que tu as vécu.
00:46:05Je vais bien.
00:46:07Tu arrives à tout gérer ? Je veux dire…
00:46:10Pas d'impulsion soudaine ?
00:46:11Qu'est-ce que tu racontes ?
00:46:14Il demande de la façon la moins subtile possible
00:46:16si je vais mettre le feu à la maison de mon grand-père.
00:46:19Pourquoi tu mettrais le feu à la maison de ton grand-père ?
00:46:21Parce que je l'ai déjà fait.
00:46:25Papa, c'est vrai ?
00:46:26C'est lui qui le dit.
00:46:27La loi m'interdit de parler de cette affaire de délinquance juvénile,
00:46:30donc non, je ne peux pas.
00:46:33Si vous ne voulez pas que je fréquente votre fille,
00:46:35vous auriez pu agir en homme et me le dire en face.
00:46:39Excusez-moi.
00:46:41Merci pour le dîner.
00:46:51Tu joues à quoi, là ?
00:46:53Aaron Powell est un jeune homme très perturbé.
00:46:56L'incendie a failli tuer quelqu'un.
00:47:00Et tu voulais que je la prenne comme ça ?
00:47:03Vraiment ?
00:47:04Vraiment !
00:47:13Ils vont revenir, n'est-ce pas ?
00:47:16Dégagez !
00:47:35Tu devrais fermer à clé, tu sais.
00:47:38Il y a des malades qui traînent dehors.
00:47:46Je veux que tu me racontes.
00:47:55Mes parents venaient de mourir dans un accident de voiture.
00:47:57J'en voulais à la terre entière.
00:47:59Un soir, j'ai pris toutes les photos que j'ai pu trouver.
00:48:03Je les ai mises dans une poubelle et j'y ai mis le feu.
00:48:07Sans faire exprès, j'ai renversé la poubelle
00:48:10et le feu s'est répandu dans toute la maison.
00:48:14Mon voisin, M. Cooper, est venu me sauver des flammes.
00:48:17Il s'est brûlé 40% du dos au troisième degré.
00:48:22Waouh !
00:48:24C'est incroyable.
00:48:25J'ai été inculpé.
00:48:28Diagnostiqué d'une crise psychotique par le grand Dr. Powell
00:48:31qui m'a ensuite interné en hôpital psychiatrique.
00:48:35Ton grand-père s'est débarrassé de toi ?
00:48:38Toute ma vie.
00:48:41Il m'a mis en pension.
00:48:44Et de la pension, je suis allé à la fac.
00:48:47Et puis je me suis engagé.
00:48:49J'étais à une fête chez des amis.
00:48:52Je n'avais pas le droit d'y être et...
00:48:56Je voyais qu'ils n'arrêtaient pas de m'appeler.
00:49:00Et je me disais...
00:49:02Je suis morte.
00:49:05Mon père m'a appelé.
00:49:07Il m'a appelé.
00:49:09Il m'a appelé.
00:49:11Il m'a appelé.
00:49:14Il m'a appelé.
00:49:16Il m'a appelé.
00:49:18Mon père va me tuer cette fois.
00:49:20Je n'ai pas répondu à ses trois premiers appels.
00:49:26Au quatrième appel, j'ai couru dehors pour être calme et j'ai répondu.
00:49:32Il m'a appelé de l'hôpital.
00:49:36Ma mère avait avalé plus de 15 comprimés.
00:49:40Ils n'ont pas pu la sauver.
00:49:43Je me suis mise à vomir dans l'air.
00:49:45Dans le noir.
00:49:48Les gens passaient en rigolant.
00:49:51J'avais l'air de n'importe quel ado à une fête qui a trop bu, tu vois.
00:50:00Une semaine après l'enterrement, mon père est retourné travailler et...
00:50:06Trois semaines plus tard, il a arrêté d'en parler.
00:50:12Ça fait cinq ans.
00:50:14Le pire dans tout ça, c'est...
00:50:19qu'elle n'était jamais déprimée.
00:50:23Personne n'a rien vu venir.
00:50:32On peut regarder la télé ?
00:50:34Bien sûr.
00:50:44C'est bon.
00:50:46Tu vas bien ?
00:51:13C'est bon, c'est bon.
00:51:44C'est un fléau pour la communauté !
00:51:46Elles doivent périr, ce sont les sortants du diable !
00:51:51Trois sorcières !
00:51:52Ce sont les filles de Lucifer !
00:52:14Ce sont elles !
00:52:21Tout a été préparé !
00:52:25Emmenez-les dans la clairière !
00:52:33Es-tu effrayée ?
00:52:43On a un point, Mr. Kruger.
00:52:45Mais en bas, il n'y a pas d'endroit pour vous.
00:52:47Je veux dire, s'ils arrivent, il n'y aura pas de sortie arrière.
00:52:50C'est tout pour nous.
00:52:52On peut sortir si vous voulez.
00:52:54Mais on a des fenêtres pour voir ce qu'il y a à l'extérieur.
00:52:57Mais en bas, il n'y a pas...
00:52:58Mais en bas, il n'y a pas...
00:53:28Hey !
00:53:30C'est qui ?
00:53:34C'est qui ?
00:53:37Hey !
00:53:38C'est qui ?
00:53:42C'est qui ?
00:53:45C'est qui ?
00:53:49Cléo !
00:53:57Hey !
00:53:58Viens là, c'est bon, ça va aller, là, oh bon sang, mais qu'est-ce qu'il se passe ?
00:54:16À la semaine prochaine.
00:54:17Révérend Mike.
00:54:18Aaron, tu t'es décidé à prier ?
00:54:24Souffre dans l'abîme et le martyre sur terre, d'où tu tiens ça ?
00:54:27Et vous, révérend ?
00:54:29Ton grand-père t'a-t-il déjà montré la salle des archives ?
00:54:32Il était coutume de croire que certaines églises étaient construites pour vaincre le mal alentour.
00:54:37Si une terre était maudite, l'église était un sanctuaire.
00:54:42Pour ce qui est de cette église en particulier, elle a été construite pour pallier Buckout Road.
00:54:48Vous savez pour Buckout Road ?
00:54:50Tout le monde ici connaît Buckout Road.
00:54:53La route la plus hantée des États-Unis.
00:54:58C'est la route la plus hantée des États-Unis.
00:55:05Légende sumérienne.
00:55:07Enki était le seigneur de la terre.
00:55:09Einanna était une déité.
00:55:11Elle a été envoyée en enfer et Enki a essayé de la sauver.
00:55:14Elle est revenue sur terre accompagnée de démons
00:55:17qui clamaient qu'elle ne serait pas libre tant que quelqu'un n'aurait pas pris sa place.
00:55:21Enki a fait le choix de la remplacer.
00:55:24C'est une vieille fable.
00:55:26On la retrouve dans de nombreuses religions sous différentes formes.
00:55:29Les hindous l'appellent Karma.
00:55:31Nous la connaissons sous le nom d'Apocalypse 22, versets 18 à 19.
00:55:36Si quelqu'un y ajoute quelque chose, Dieu le frappera des fléaux, décrit dans ce livre.
00:55:41L'effrase est contrepoids.
00:55:43Si tu as la foi et le respect, tout est en équilibre.
00:55:46Si ce n'est pas le cas, alors...
00:55:51Présage lointain.
00:55:53Qu'est-ce que c'est ?
00:55:54C'est un symbole ancien qui date d'avant la chrétienté.
00:55:57Sa traduction brute est l'appel à la servitude.
00:56:00Des fanatiques se le gravaient pour prouver leur obéissance.
00:56:06Y a-t-il quelque chose dans ce livre sur le mal ?
00:56:09Il y a plusieurs chapitres sur le diable demandant cinq sacrifices.
00:56:14Les esprits de défunt guidant les vivants pour renvoyer Satan en enfer.
00:56:18Attendez, qu'est-ce que vous venez de dire ?
00:56:20Renvoyer Satan en enfer.
00:56:21Non, sur les esprits guidant les vivants.
00:56:24C'est juste une allégorie.
00:56:26C'est le fait de transmettre les traditions et les valeurs préparées pour le futur.
00:56:30Et vous croyez à tout ça ?
00:56:34Je crois que notre espèce a vraiment beaucoup évolué depuis.
00:56:39Les choses qui étaient importantes ne le sont plus aujourd'hui.
00:56:44Mais ce n'est pas votre boulot de croire ?
00:56:46Mon boulot, c'est d'apporter le réconfort et le conseil à ceux qui croient.
00:56:51Écoute, il se fait tard et je me dois de préparer l'office.
00:56:57N'hésite pas à revenir demain pour continuer cette discussion.
00:57:07Quelle surprise, l'inspecteur Harris.
00:57:11Tu sais Aaron, c'est ainsi que je me sens un peu comme ce bon vieux Job là-bas.
00:57:18Comme si on me testait sans arrêt.
00:57:22J'ignore ce qu'il a pu se passer entre toi et Cléo hier soir,
00:57:26mais elle ne va pas bien du tout aujourd'hui.
00:57:29Donc je vais te demander gentiment, pour cette fois,
00:57:35de la laisser tranquille.
00:57:41Elle m'a parlé du suicide de sa mère.
00:57:44Il y a cinq ans, c'est ça ?
00:57:46Elle m'a aussi parlé de votre négligence.
00:57:49Elle a besoin de vous.
00:57:53Écoute, ne t'emmêle pas.
00:58:15Allez, grand-père.
00:58:20Montre-moi.
00:58:45Cinq ans.
00:58:47Quatre ans.
00:58:51Les sorcières ont maudit la route.
00:58:54C'est bon.
00:59:14C'est le délire.
00:59:18Le délire.
00:59:23Le délire.
00:59:43Allô ?
00:59:44Cléo, il faut que tu viennes. Dépêche-toi.
00:59:48Tu es sûre que les jumeaux sont là-bas ?
00:59:51Oui, mon père m'a dit qu'il les avait arrêtés sous l'arbre.
00:59:58Aaron, là, les voilà !
01:00:00Ça alors ! Tu avais raison !
01:00:02Fais attention quand tu les réveilles, d'accord ?
01:00:04Rappelle-toi ce qui m'est arrivé.
01:00:17C'est bon.
01:00:32Eric !
01:00:36Non, non, non !
01:00:48Mais qu'est-ce que c'est que ce bordel ?
01:00:51Papa, calme-toi.
01:00:53Mais qu'est-ce que tu as fait ?
01:00:55Il n'a rien fait du tout, papa.
01:01:00Dans quel pétrin tu t'es mise, enfin ?
01:01:05Tu ne comprendrais pas.
01:01:07Je ne peux pas t'aider si tu ne me dis pas ce qui se passe, Cléo.
01:01:11Tu crois qu'on t'aurait appelée si on était responsable ?
01:01:14Bon, allez, vas-y.
01:01:16Oh, non, pas toi.
01:01:18Toi, à la maison !
01:01:25Si demain tu n'es pas dans le premier bus qui quitte la ville,
01:01:28je ferai en sorte de t'acculper pour tout ça.
01:01:33Maitland, ramenez M. Powell chez lui.
01:01:36D'accord. Allez.
01:01:45C'est bon.
01:01:51Renvoyez Satan en enfer.
01:01:54Servitude.
01:01:56Ils ont maudit la route.
01:01:58Avant la pendaison de votre sœur Alice,
01:02:01la malheureuse a avoué ses péchés.
01:02:04Allez-vous aussi avouer ?
01:02:06Confessez l'hérésie.
01:02:08Confessez pour profaner le nom du seul et véritable Seigneur.
01:02:12Et il lui dit,
01:02:14« Je te donnerai toutes ces choses, si tu te prosternes et m'adores. »
01:02:19Jésus lui dit,
01:02:21« Retire-toi, Satan, car il est écrit,
01:02:24« Tu adoreras le Seigneur, Dieu, et tu le serviras lui seul. »
01:02:29Soumettez-vous donc à Dieu.
01:02:31Résistez au diable, et il fuira loin de vous.
01:02:35Hé, Cléo, qu'est-ce qui se passe ?
01:02:39Attends, ne me repoussez pas.
01:02:42S'il vous plaît, laissez-moi l'aider.
01:02:45Pour l'amour de Dieu, arrêtez !
01:03:09Oh, bon sang !
01:03:12Oh, bon sang !
01:03:19Arrêtez !
01:03:21Arrêtez-le ! Allez !
01:03:28Arrêtez-toi ! Arrêtez-toi !
01:03:32Cléo !
01:03:38Inna, j'aime bien.
01:03:40Inna, j'aime bien.
01:03:42Inna, j'aime bien.
01:03:44Inna, j'aime bien.
01:03:46Inna, j'aime bien.
01:03:48Inna, j'aime bien.
01:03:50Inna, j'aime bien.
01:03:52Inna, j'aime bien.
01:03:54Inna, j'aime bien.
01:03:56Inna, j'aime bien.
01:03:58Inna, j'aime bien.
01:04:00Inna, j'aime bien.
01:04:02Cléo ! Cléo !
01:04:05Réveille-toi ! Réveille-toi !
01:04:07Cléo, c'est moi !
01:04:09Je sais ce qui se passe !
01:04:11Les mains en l'air !
01:04:12Éloigne-toi d'elle et vite !
01:04:14C'est bon ?
01:04:16Qu'est-ce que tu fais ? Ecoute-moi !
01:04:18Lèche-moi faire ! Va dans la maison !
01:04:20Il n'a rien fait, papa !
01:04:21Enferme-toi, Clé !
01:04:22Barricade-toi !
01:04:23Papa ! Papa, mais il n'a rien fait !
01:04:27Papa !
01:04:32Assis !
01:04:34Vous devez protéger Cléo !
01:04:35Qu'est-ce que je fais ici ?
01:04:37Vous allez m'écouter !
01:04:38Fermez sa chambre à clé !
01:04:40Elle ne doit pas sortir la nuit !
01:04:43Bonne nuit !
01:04:44Je vous en prie !
01:05:06Debout là-dedans !
01:05:08Le bus part dans trois heures.
01:05:10L'inspecteur Harris compte sur toi pour monter dedans.
01:05:25Ça va ?
01:05:29Écoute, tu avais raison.
01:05:31Tu es maudite.
01:05:32Quoi ?
01:05:33Ce truc n'arrêtera pas tant que vous ne serez pas tous morts.
01:05:38Mais je pense savoir comment l'arrêter.
01:05:40Comment ?
01:05:41On doit aller à l'église ce soir.
01:05:43Je connais quelqu'un qui peut nous aider.
01:05:45Si mon père t'attrape...
01:05:47Sois là-bas, à 22h.
01:05:52Qu'est-ce que tu fais ici ?
01:05:54Je voulais lui dire au revoir.
01:06:04Reste avec moi.
01:06:07C'est juste là.
01:06:16C'était juste là.
01:06:17Quoi ?
01:06:19Mais ça ressemble à quoi ?
01:06:22Il doit être par là.
01:06:24Regarde là-bas.
01:06:33Regarde.
01:06:44Chaque nuit, c'est de pire en pire.
01:06:47Je vais mourir.
01:06:49Je ne peux pas contrôler ce qui se passe dans mes rêves.
01:06:51Mais moi, j'y arrive.
01:06:52Quoi ?
01:06:53Hier soir, je n'ai pas seulement vu ton rêve.
01:06:55J'étais dedans.
01:06:56Tu vois, je peux intervenir.
01:06:58Tu ne vas pas me croire.
01:07:00On n'en est plus à sa près.
01:07:03Mon grand-père...
01:07:05J'ai toujours pensé qu'il voulait se débarrasser de moi par haine.
01:07:08Mais il a essayé de me protéger.
01:07:10De me préparer.
01:07:12Te préparer à quoi ?
01:07:14À ça.
01:07:26Mon père est au commissariat.
01:07:27Tu en es sûre ?
01:07:28Oui, je l'ai géolocalisé.
01:07:30Prends des couvertures et un gros pull.
01:07:59Je suis épuisée.
01:08:03Dors.
01:08:05Demain, tout sera terminé.
01:08:29Guidez-moi à elle.
01:08:44Tu as cru que je ne la découvrirais pas ?
01:08:48Tu n'as pas peur ?
01:08:50Non.
01:08:51Tu n'as pas peur ?
01:08:53Non.
01:08:55Tu n'as pas peur ?
01:08:58Tu croyais que je ne savais pas ce que vous faisiez avec ce sale...
01:09:01Tiens, prends ça.
01:09:03Ça t'apprendra à aller te faire embrosser.
01:09:05C'est ton bébé.
01:09:07Je t'en prie.
01:09:08Ce n'est pas mon bébé.
01:09:09Combien de fois est-ce qu'il a mis ces sales pattes sur toi ?
01:09:15Arrêtez.
01:09:16Tu te prends pour qui ? Pour rentrer chez moi ?
01:09:19Sale... répugnant.
01:09:21Viens.
01:09:28C'est tranquille.
01:09:30Tu as souillé mon mariage.
01:09:32Prépare-toi à mourir.
01:09:58Arrête.
01:10:17Allez, reviens par ici et fais-le.
01:10:19Tu m'as promis.
01:10:20Oh non.
01:10:27Bon, ok.
01:10:29Mais qu'est-ce que tu fais ?
01:10:31Cap ou pas cap ?
01:10:33Cleo, n'appuie pas sur le klaxon.
01:10:35Tu parles de ce klaxon ?
01:10:48Attends, c'est qui cette...
01:10:51Cleo !
01:10:52Cleo !
01:10:57Arrête !
01:11:21C'est pas vrai, c'est Derek.
01:11:24Cleo, c'est toi ?
01:11:25Oui, Aaron. Dis-moi ce qui se passe.
01:11:29Allez-vous aussi avouer ?
01:11:31Confessez l'hérésie.
01:11:33Confessez pour profaner le nom du seul et véritable Seigneur.
01:11:37Car il est écrit, tu adoreras le Seigneur, ton Dieu, et tu le serviras lui seul.
01:11:43Approchez-vous de Dieu, et il s'approchera de vous.
01:11:46Nettoyez vos mains, pécheurs, et purifiez vos cœurs, hommes irrésolus.
01:11:53Sentez votre misère.
01:11:55Soyez dans le deuil et dans les larmes.
01:11:58Par le feu, vous serez nettoyés et votre damnation brûlée.
01:12:03Tu vas brûler, ton âme va brûler.
01:12:09Tu prieras de mille fois sorcière.
01:12:22Inna de Mika, Inna de Mika, Inna de Mika...
01:12:45Où sont mes sœurs ?
01:12:46Cleo, il faut que tu te réveilles !
01:12:48Où sont mes sœurs ?
01:12:53Cleo, regarde-moi.
01:12:55C'est fini.
01:12:56Tout est fini.
01:12:57Tu n'as pas de sœurs.
01:13:13Laisse-la tranquille.
01:13:15Où l'as-tu fait ?
01:13:23Aron ?
01:13:25Cleo, c'est toi ?
01:13:26Oh, mon Dieu !
01:13:27Cinq ans, cinq âmes, et de leurs propres mains.
01:13:29Cinq ans, cinq âmes, et de leurs propres mains.
01:13:31Cleo, attends !
01:13:32Aron, on s'est trompé.
01:13:33On s'est trompé sur toute la ligne.
01:13:34J'ai tout vu, j'ai tout compris.
01:13:35Je sais ce qu'il veut.
01:13:36Mais de quoi est-ce que tu parles ?
01:13:38Les trois sorcières n'ont pas jeté de sœurs.
01:13:40C'est pas vrai.
01:13:41C'est pas vrai.
01:13:42C'est pas vrai.
01:13:43C'est pas vrai.
01:13:44C'est pas vrai.
01:13:45C'est pas vrai.
01:13:46C'est pas vrai.
01:13:47C'est pas vrai.
01:13:48C'est pas vrai.
01:13:50Les trois sorcières n'ont pas jeté de sœurs sur Buckout Road.
01:13:53Elles restreignaient le mal qui a toujours habité ici.
01:13:56Pour briser la restriction, tous les cinq ans,
01:13:58la route doit sacrifier cinq vies de leurs propres mains.
01:14:04Des suicides ?
01:14:05Oui.
01:14:06Ina Jemmika n'était pas un sœur.
01:14:08C'était pour nous protéger.
01:14:11Il est proche.
01:14:13Qui ?
01:14:14Je sais ce qu'on a à faire.
01:14:15On doit se réveiller.
01:14:16Meurs, sorcière, meurs !
01:14:19Non, non, non.
01:14:20Non, non.
01:14:21Non !
01:14:22Non !
01:14:23Non !
01:14:31Réveille-toi.
01:14:34Non.
01:14:36Non, non, non.
01:14:38Non…
01:14:41Non…
01:14:45Non, non, non.
01:15:16C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
01:15:20C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
01:15:22C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
01:15:24C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
01:15:26C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
01:15:28C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
01:15:30C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
01:15:32C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
01:15:34C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
01:15:36...
01:15:58...
01:16:00Rend toi service et parle.
01:16:04Dix ans pour homicide, involontaire.
01:16:07Mais si tu nous fais galérer,
01:16:10on t'inculpe pour meurtre au premier degré.
01:16:13T'as compris ?
01:16:26L'avantage d'un petit commissariat de police,
01:16:31c'est l'intimité.
01:16:36Bonne nouvelle.
01:16:39Cléo a survécu.
01:16:42Je veux un avocat.
01:16:44Ne t'en fais pas, là où tu vas, tu auras l'embarras du choix, question avocat.
01:16:49Tu sais Aaron,
01:16:52je suis très bon dans ce que je fais.
01:16:56Je parie que tu penses avoir changé la donne,
01:16:59que tu as apporté une sorte de providence divine,
01:17:02mais il s'agit d'un cycle.
01:17:04Ok ?
01:17:06Un cycle infini.
01:17:08Quoi que tu penses avoir changé, tu te trompes.
01:17:13Rien n'a changé.
01:17:15C'est comme ça depuis toujours.
01:17:17Ma mission est de m'assurer que quand les sacrifices doivent avoir lieu,
01:17:21tout se passe sans encombre.
01:17:24Je ne me pose plus de questions.
01:17:35A l'époque, ça relevait plus du rituel.
01:17:40Mais la mission est toujours restée la même.
01:17:54Tous les cinq ans, il lui faut ses sacrifices.
01:18:00Je l'admets, ma mission est bien plus facile avec les non-croyants.
01:18:08Mais la foi rend compétitif.
01:18:12La foi rend dangereux.
01:18:15Et donc, je dois juste faire un peu plus d'efforts.
01:18:29Tu sais quelle est la différence entre nos deux camps ?
01:18:37Ton Dieu ne laisserait jamais Abraham sacrifier son corps.
01:18:41Ne laisserait jamais Abraham sacrifier son fils.
01:18:52Pas parce qu'Abraham n'était pas loyal.
01:18:56Mais parce que ton Dieu n'en a pas le courage.
01:19:05Mon père est au commissariat.
01:19:06Tu en es sûre ?
01:19:07Oui, je l'ai géolocalisé.
01:19:08Prends des couvertures et un gros pull.
01:19:18Quand on est élu, on obéit.
01:19:22Quand on obéit, on est récompensé.
01:19:25De leur propre main, de mes mains.
01:19:28Ça n'a aucune importance.
01:19:31C'est lui qui tire les ficelles.
01:19:39Je suis son émissaire.
01:19:42Je suis son vaisseau.
01:19:45Et j'obtiendrai ma récompense.
01:19:52Vois-tu, il y a quinze ans, on m'a confié une tâche.
01:19:57Et je l'ai retenue.
01:20:00Je l'ai retenue.
01:20:03Je l'ai retenue.
01:20:05Il y a quinze ans, on m'a confié une tâche.
01:20:09Tes parents.
01:20:15À chaque tâche réussie, je gagne en force.
01:20:19En soutien.
01:20:21En protection.
01:20:23Et maintenant, je t'assure que je suis trop puissant pour échouer.
01:20:28Et toi, en revanche, tu as échoué à chaque tournant.
01:20:32Je t'ai tout pris dans la vie.
01:20:34Je vais te laisser une chance de réussir ton test.
01:20:39Ce soir, en détention, tu trouveras un couteau bien aiguisé sous ton oreiller.
01:20:46Et peut-être, quand tu te tailleras les veines et que tu t'endormiras, pense à Cléo.
01:20:54Tu veux vraiment qu'elle souffre nuit après nuit ?
01:20:59Ôte-toi la vie et je te promets que Cléo ne souffrira plus.
01:21:05Les rêves cesseront.
01:21:08Mais si tu refuses, tu vivras coincé dans un enfer sans fin et tu mourras quand même.
01:21:14Et tout ça aura été vain.
01:21:18Fais que ton sacrifice ait un sens.
01:21:22Sauve Cléo.
01:21:25Réussis ton test.
01:21:29Et il arrive.
01:21:32Et il n'y a rien que tu puisses faire pour l'en empêcher.
01:21:45Il arrive peut-être, mais ce ne sera pas ce soir.
01:21:53Viens ici.
01:21:56Viens ici.
01:22:06Qu'est-ce qu'il se passe ici ?
01:22:08Il a pété les plombs.
01:22:10Un vrai fou.
01:22:11On va t'enfermer pour très longtemps.
01:22:14Tu vois, je te l'avais dit.
01:22:18Je suis protégé.
01:22:20Allez.
01:22:38Voici la cantine.
01:22:40Je vous ai parlé de Harold ?
01:22:42Harold, tu passes une belle journée ?
01:22:44Oui, ça va un peu mieux.
01:22:46Très bien.
01:22:47Et voici Aaron Powell.
01:22:50Admis il y a cinq ans.
01:22:52Inculpé de plusieurs homicides et tentatives de meurtre.
01:22:56Apparemment, il a un passé d'épisodes psychotiques.
01:23:00Mais en fait, je n'en ai pas vu un seul.
01:23:03Il n'a pas dit un mot depuis son arrivée.
01:23:06Il passe ses journées assis devant cette fenêtre et il fixe le sol.
01:23:18C'est quoi ça ?
01:23:20Je ne sais pas.
01:23:22Je ne sais pas.
01:23:24Je ne sais pas.
01:23:26Je ne sais pas.
01:23:28Je ne sais pas.
01:23:30Je ne sais pas.
01:23:32Je ne sais pas.
01:23:34Je ne sais pas.
01:23:36Je ne sais pas.
01:23:38Je ne sais pas.
01:23:40Je ne sais pas.
01:23:42Je ne sais pas.
01:23:44Je ne sais pas.
01:23:46Je ne sais pas.
01:23:48Je ne sais pas.
01:23:50Je ne sais pas.
01:23:52Je ne sais pas.
01:23:54Je ne sais pas.
01:23:56Je ne sais pas.
01:23:58Je ne sais pas.
01:24:00Je ne sais pas.
01:24:02Je ne sais pas.
01:24:04Je ne sais pas.
01:24:06Je ne sais pas.
01:24:08Je ne sais pas.
01:24:10Je ne sais pas.
01:24:12Je ne sais pas.
01:24:14Je ne sais pas.
01:24:16Faits de beaux rêves.
01:24:32Ils sont encore là, eux ?
01:24:36Je crois qu'ils sont encore là.
01:24:38Je crois qu'ils sont encore là.
01:24:40Je crois qu'ils sont encore là.
01:24:42Ils sont encore là, eux ?
01:24:46Je les ai déjà dégommés il y a trois nuits.
01:24:50Salut, soldat.
01:24:54Cléo ?
01:25:01C'est vraiment toi ?
01:25:04Tu te bats depuis longtemps.
01:25:07Nuit après nuit.
01:25:09Tu n'as jamais abandonné.
01:25:13Tu l'as fait pour moi.
01:25:16Regarde-moi.
01:25:26Allons leur foutre une raglée et on rentre.
01:25:29Avec plaisir.