Benoît Allemane est la voix française de Morgan Freeman, de Baloo (dans la série Super Baloo) et même du père Noël !
Pour AlloCiné, le comédien se prête au jeu du redoublage et du questionnaire Voix Ouf !
La fiche de Benoît Allemane ➤ https://www.allocine.fr/personne/fichepersonne_gen_cpersonne=50535.html
Pour en apprendre plus sur nos incroyables voix françaises, n'hésitez pas à écouter les podcasts "Voix Ouf" d’AlloCiné
Podcasts disponibles sur toutes les plateformes.#allociné
#MorganFreeman #BenoîtAllemane #voixouf
CRÉDITS
Team Voix Ouf : Vincent Formica, Manon Maroufi, Thomas Imbert
Réalisation : Arthur Tourneret, Alexandre Ear
Bandes Rythmo : Raphaël Garcia
Montage : Arthur Tourneret
Vignette : Pablo Auguste
-------------------------------------------------
Retrouvez toutes les news cinéma et séries sur nos différentes plateformes, pages et réseaux sociaux AlloCiné :
👉 Abonnez-vous : https://tinyurl.com/AllocineYouTube
👉 Le site : https://www.allocine.fr/
👉 Facebook : https://www.facebook.com/allocine/
👉 Twitter : https://twitter.com/allocine
👉 Instagram : https://www.instagram.com/allocine/
👉 TikTok : https://www.tiktok.com/@allocine
© AlloCiné - Tous Droits Réservés
Pour AlloCiné, le comédien se prête au jeu du redoublage et du questionnaire Voix Ouf !
La fiche de Benoît Allemane ➤ https://www.allocine.fr/personne/fichepersonne_gen_cpersonne=50535.html
Pour en apprendre plus sur nos incroyables voix françaises, n'hésitez pas à écouter les podcasts "Voix Ouf" d’AlloCiné
Podcasts disponibles sur toutes les plateformes.#allociné
#MorganFreeman #BenoîtAllemane #voixouf
CRÉDITS
Team Voix Ouf : Vincent Formica, Manon Maroufi, Thomas Imbert
Réalisation : Arthur Tourneret, Alexandre Ear
Bandes Rythmo : Raphaël Garcia
Montage : Arthur Tourneret
Vignette : Pablo Auguste
-------------------------------------------------
Retrouvez toutes les news cinéma et séries sur nos différentes plateformes, pages et réseaux sociaux AlloCiné :
👉 Abonnez-vous : https://tinyurl.com/AllocineYouTube
👉 Le site : https://www.allocine.fr/
👉 Facebook : https://www.facebook.com/allocine/
👉 Twitter : https://twitter.com/allocine
👉 Instagram : https://www.instagram.com/allocine/
👉 TikTok : https://www.tiktok.com/@allocine
© AlloCiné - Tous Droits Réservés
Category
🎥
Court métrageTranscription
00:00Ravie de vous retrouver, M. Wayne.
00:03La CIA avait un programme dans les années 60 pour évaluer ses employés des points chauds, Skyhawk.
00:09Je peux jeter un coup d'oeil ?
00:12D'accord, venez.
00:17Être l'apprenti du Père Noël n'est pas qu'une partie de plaisir. Pour t'en rendre compte, tu vas passer le reste de ta journée derrière ça.
00:25Oh ! Un beau travail, mon fils, tu as gagné. Tu es un vrai héros.
00:32Monsieur, ils vont me faire la peau si jamais je gagne.
00:34Oh, je suis vraiment désolé. Que le meilleur perde.
00:39Les coques sont loyaux. Les coques n'abandonnent jamais. Les coques, moi je dis, les coques se battent jusqu'au bout.
00:46Et toi, fiston, tu n'as rien d'un coque.
00:50On ne t'a jamais dit que les barres étaient dangereuses pour les petits nounours ?
00:54Et vous êtes un pilote.
00:55Ça se voit tant que ça.
00:57Vous êtes un bon pilote.
00:58Le meilleur numéro 1.
01:04Comment suis-je tombé dans le doublage ? D'abord, je me suis fait mal en tombant parce que, comme je manquais complètement d'expérience, j'étais très mauvais.
01:12C'était dans les années 65, vous n'étiez pas né, peut-être vos parents à peine.
01:17J'étais allé dans un studio et j'avais vu là nos aînés, les grands comédiens de l'époque, cigarette à la bouche, main dans la poche, qui regardaient la bande rythmo passer deux fois.
01:25Ils enregistraient, hop, c'était dans la boîte.
01:27Je me suis dit, ça a l'air d'être simple. Non, pas du tout, c'est très compliqué.
01:30J'étais très mauvais dans le petit personnage qu'on m'a donné et je suis sorti du studio en disant, plus jamais je ne mettrai les pieds dans un studio de doublage.
01:37Il a fallu que dix ans se passent, dix ans pendant lesquels, bien sûr, on prend du métier.
01:42Et à l'époque, on tournait beaucoup pour la télévision et on tournait en extérieur.
01:46Et vous savez qu'en tournant à l'extérieur, il y a toujours un avion qui passe, un chien qui aboie, une locomotive au loin.
01:51Bon, bref, donc on se post-synchronisait en studio.
01:53Et dans les années 70, disons, M. Barclay, qui était un grand directeur artistique dans le doublage, s'occupait de ses post-productions pour la télé.
02:02Et il m'a dit, mais enfin, M. Allemagne, pourquoi vous ne faites pas de doublage ?
02:05Je dis, je ne peux pas, je suis mauvais.
02:07Il me dit, mais non, regardez, vous vous doublez très bien.
02:09Et en fait, j'ai compris que oui, c'était intéressant, que c'était une mécanique à avoir.
02:12Et c'est comme ça que je suis tombé, heureusement d'ailleurs, dans le doublage.
02:19Ah ben, c'était Morgan Freeman, bien sûr.
02:21C'était Les évadés, qui était un film remarquable, qui repasse assez régulièrement la télévision.
02:26Alors, mon garçon, mettez tous vos tampons sur vos formulaires et ne me faites pas perdre mon temps.
02:33Parce que je vais vous dire la vérité, j'en ai rien à foutre.
02:37Un personnage qui était formidable à faire, parce qu'il était en même temps narrateur,
02:41racontait l'histoire de cette prison, de son vécu dans la prison.
02:45Et on le voyait en même temps vivre son expérience douloureuse d'ailleurs,
02:49et cette belle amitié avec son copain de cellule.
02:52C'était un travail superbe à faire.
02:54J'avais passé audition, comme beaucoup d'autres camarades d'ailleurs, on avait été convoqués.
02:58Et moi, je me suis dit, ben non, jamais on va me prendre pour Morgan Freeman.
03:01Et puis, j'ai été choisi par les Américains.
03:04Et c'est comme ça que j'ai mis le... que je suis devenu, disons, sa doubleur.
03:08Et pour finir, ça fait maintenant près de 35 ans que je suis sa voix,
03:13et avec plus de 50 films ou documentaires.
03:19Ah bon, c'est Morgan Freeman ?
03:20Non, ça devait être aussi Babar avant, parce que j'avais fait des Babars.
03:23Il faut que je finisse ma cabane, voyons.
03:28Et puis j'avais fait, j'avais commencé à faire Balou dans la série Les Ingalos.
03:33Très drôle à faire.
03:34Tiens, tiens, quelle bonne surprise !
03:38Et dans une série américaine, où je faisais le colonel Spengler.
03:43Un colonel avec un capuchon noir sur l'œil, complètement fou.
03:49Mais qu'est-ce que vous faites ?
03:50Je crois que je perds.
03:51Et avec élégance, je vous ferai remarquer.
03:53Mais vous auriez pu le réussir, ce coup.
03:55Je pourrais dire la même chose de vous.
03:56Il y a une douzaine de coups que vous avez cru bon de perdre volontairement.
03:59Mais puisque la défaite semble vous motiver davantage, je vais jouer sur votre terrain.
04:04Je vais perdre, mon cher, perdre et encore et encore.
04:07J'ai été reconnu assez rapidement par ces rôles-là.
04:14Toutes.
04:15Non, parce que, vous savez, une fois, c'est un personnage.
04:18Alors, tout d'un coup, on a le personnage à l'écran, à l'image.
04:21Et on se dit, qu'est-ce que je vais faire ?
04:23On l'écoute, on s'inspire, bien sûr, de ce qu'il a fait, de son humeur, du sentiment qu'il exprime.
04:28Puis, en fait, c'est quoi, quand on fait un doublage ?
04:31On vous donne un costume qui n'est pas le vôtre, qui est celui de Morgan Freeman.
04:35Et vous devez le remplir, ce costume, comme si vous étiez Morgan Freeman.
04:38Donc, il faut s'inquiéter de la voix, de la respiration, de l'intériorité, du sentiment.
04:42C'est un vrai travail de comédien.
04:44C'est pourquoi j'insiste, peut-être un peu lourdement, je m'en excuse.
04:47Il faut être comédien pour faire un bon travail en doublage.
04:51Ça ne veut pas dire que je sois bon toujours, ce n'est pas vrai.
04:54Il y a des fois, on est très mauvais, on rate parce que, bon, ça ne marche pas.
04:58Mais, peu importe, il faut être comédien avant tout.
05:01Et de théâtre.
05:04Ah ben, on me demande toujours, bien évidemment, vous ferez la voix de Morgan Freeman.
05:08Et je leur dis, oui, oui, bien sûr.
05:09Donc, comme c'est beaucoup plus cher, je change théoriquement ma voix, ce n'est pas vrai.
05:13Mais c'est une question un petit peu simplette de la part de ces producteurs qui sont très heureux, bien sûr,
05:20de m'avoir pour défendre leurs produits ou présenter leurs produits.
05:24Mais ma voix, c'est la même, je ne la change pas.
05:28Une voix, lorsque vous êtes devant un écran et que vous avez une situation à jouer,
05:34votre voix, elle change en fonction du rythme du personnage qui joue en face de vous.
05:40Si c'est quelqu'un qui est en train de courir, votre voix, elle va être un peu plus haute comme ça,
05:43parce que vous aurez du mal.
05:44On va dire, mais tu as changé ta voix.
05:46Non, c'est l'effort physique que je fais qui fait que ma voix a pris ses tonalités.
05:52Et puis, une fois rentré dans le bureau, on s'est bien repris, on a re-respiré,
05:57et on se met à parler tout à fait naturellement.
05:59Et là, on me dit, mais là, vous avez la voix de Morgan Freeman.
06:01Je dis, oui, c'est aussi la voix de Morgan Freeman.
06:03Notre voix est un instrument.
06:05C'est comme si un violoniste n'avait qu'une corde à son violon, ce n'est pas vrai.
06:08Il y a quatre ou cinq cordes au violon.
06:10Nous, c'est la même chose.
06:14Une montagne.
06:15Ah tiens, tu vas être une montagne.
06:17J'ai été souvent Dieu.
06:18À présent, mon fils, tu peux rentrer à la maison.
06:25J'étais très souvent le père Noël.
06:27Alors ça, celui-là, c'est le plus amusant qu'il y ait.
06:30C'est le père Noël, voilà.
06:31Et ça, je le fais depuis tout petit.
06:34Depuis que j'ai 25 ans, on m'a toujours demandé pour faire des pères Noël.
06:40Je suis vraiment désolé, mais tu vas devoir t'amuser avec chacun d'entre eux.
06:45C'est le seul moyen de les connaître.
06:47À chaque fois que je fais une convention manga, etc.,
06:51il y a toujours quelqu'un dans le public qui dit,
06:53hé le grenier, etc., etc.
06:56Parce que ça remonte quand même aux années 2000.
07:00C'est fou ce que ça a marqué.
07:02Et c'est très drôle.
07:03Et moi, je m'en souviens plus.
07:04J'ai juste mon vieil ami qui est là, Jean-Louis.
07:07Pas vrai, Jean-Louis ?
07:09Grenier, j'ai quelque chose à t'avouer.
07:12Je ne m'appelle pas vraiment Jean-Louis.
07:15En réalité, je suis l'esprit de Noël qui réchauffe les cœurs et les pieds.
07:19Est-ce que vous avez aussi fait Le tigre de Frosty ?
07:22Ah bah oui, mais en publicité, oui.
07:24Alors, Le tigre de Frosty, c'était très drôle
07:26parce que le comédien que l'on voyait à l'image,
07:29le comédien américain, n'était autre que le fils de Morgan Freeman.
07:32Et je me suis trouvé à prêter à son fils la voix
07:36qu'à son père, en fait, dans la vie.
07:38Où ça, de Frosty ?
07:39Mais, Denis, le tigre est déjà en toi.
07:41C'est même toi, le tigre.
07:45Je crois que c'est le Zingalo,
07:47avec toute l'équipe de Walt Disney.
07:49On avait fait 70 épisodes.
07:51À l'époque, Walt Disney laissait libre cours aux adaptateurs français.
07:56Et la jeune femme qui avait écrit les textes s'était amusée.
08:01Et nous, on hurlait de rire en permanence tellement c'était drôle.
08:04C'était plein de jeux de mots.
08:06Et ça allait très bien avec la situation.
08:08Ça, c'était du bonheur.
08:09Oh, t'as un joli petit coffre.
08:10Pas les pattes, c'est à moi.
08:12Relax, petit bonhomme, je voulais juste admirer.
08:15Bon, adieu, terreur, sayonara.
08:18Le Zingalo, qui ne sort jamais d'ailleurs,
08:21on ne le voit jamais à la télévision.
08:23C'est comme les gargoyes que j'ai faits.
08:25Aussi, qu'ils me sont très souvent demandés.
08:28Très, très joli dessin animé.
08:31C'était un âge de ténèbres.
08:33C'était un monde de peur.
08:35C'était le temps des gargouilles.
08:40Un conseil qu'on m'a donné en doublage,
08:42et qui m'a marqué,
08:44écoute, regarde et écoute.
08:46C'est en regardant les copains travailler, écouter,
08:48c'est qu'on avance.
08:50Parce que je vois des jeunes comédiens qui arrivent quelquefois,
08:52je ne sais pas ce qu'ils sont.
08:54Et tout de suite, ils se lancent sur la réplique, etc.
08:56On regarde d'abord comment les autres abordent le travail.
08:59Tranquillité, doucement.
09:01Il y a une certaine maîtrise, un recul.
09:03Voilà, pas trop se précipiter tout de suite.
09:06C'est la patience aussi.
09:08Apprendre ce métier, pour l'apprendre bien,
09:10il faut être patient.
09:12Et je crois que ceux qui sont mordus,
09:14d'ailleurs on les retrouve de plus en plus dans les studios,
09:17ce sont ceux qui ont fait ce combat parfait
09:19avec l'humilité et la patience.
09:21Parce qu'on pourra toujours dire aux comédiens formidables,
09:23là je suis génial.
09:25Non, vous êtes bien avec le rôle que vous jouez.
09:27Ça ne veut pas dire que vous, en tant que comédien,
09:29vous puissiez jouer tous les rôles du répertoire.
09:31Ce n'est pas vrai.
09:33Il faut rester un petit peu en retrait.
09:35Moi je pense que c'est un honneur bien sûr
09:38de doubler un grand comédien,
09:40ou une grande comédienne.
09:42Mais on n'est pas là pour les dominer,
09:44on est là pour les servir.
09:46On est à leur disposition.
09:48On est là pour apporter aux spectateurs français
09:51tout ce que cet acteur américain,
09:53et le réalisateur bien sûr, et l'auteur américain,
09:55ont mis dans le scénario.
09:57Ce n'est pas pour dire, moi mon jugement par rapport au personnage,
10:00ce n'est pas comme ça que je l'aurais joué.
10:02Non, il l'a joué comme ça,
10:04tu dois le jouer comme lui.
10:06Il arrive quelquefois que dans des séries télévisées
10:08qui ne sont pas toujours fameuses,
10:10on se permette d'apporter
10:12quelques petits éléments de correction.
10:17Alors, l'intelligence artificielle,
10:20dans tout ce qui concerne
10:22la recherche scientifique, la médecine,
10:24magnifique bien évidemment,
10:26ça n'arrive pas depuis,
10:28elle n'est pas présente depuis hier cette intelligence.
10:30On s'en sert depuis des années et des années.
10:32Petite anecdote, dans les années 1967,
10:36l'ORTF, qui est devenu après Radio France,
10:39on nous a fait écouter une voix de robot.
10:41Et c'était une voix qui parlait comme ça.
10:45J'ai dit bon, ça ne marchera jamais.
10:48Et l'ingénieur du son qui avait collaboré
10:50à cette création nous dit
10:52attention, vous allez voir,
10:54ça arrivera un jour.
10:56Ça a mis 30 ans, 40 ans, mais maintenant c'est là.
10:58Et effectivement, il y a des voix artificielles
11:00dont certaines maisons de production
11:02commencent à se servir.
11:04Mais ce sont des voix qui manquent d'émotion,
11:06qui manquent de chaleur.
11:08Tout ce qu'un comédien en chair et en os
11:10peut apporter dans son interprétation.
11:12Alors, il y a un vol, bien sûr,
11:14parce qu'on nous prend nos phonèmes,
11:16c'est un vol, tout simplement.
11:18Comme ils volent les peintres,
11:20comme ils volent les auteurs.
11:22Ils prennent le scénario
11:24qu'un auteur a esquissé,
11:26ils rajoutent deux, trois trucs différents,
11:28ils mettent ça dans l'ordinateur
11:30et on vous sort un roman de gare.
11:32C'est aussi du vol.
11:34Et là, il devrait y avoir, et il va y avoir certainement,
11:36une législation au niveau de l'Europe
11:38pour faire en sorte qu'il y ait
11:40un droit d'utilisation
11:42de toutes nos capacités,
11:44de tous les talents des uns et des autres.
11:46Merci, Esprit de Noël.
11:48De rien.
11:50Et Joyeux Noël !
11:52Ho ho ho ho !
11:54Esprit de Noël !
11:56C'était pas une chaussette ?
11:58La plus magique des chaussettes !
12:00Joyeux Noël !
12:02Motherfucker !