Category
😹
AmusantTranscription
00:00Je t'ai dit que c'était une mauvaise idée, Max.
00:10Comment est-ce que la meilleure idée de toute l'histoire est une mauvaise idée?
00:13Je veux dire Hamlet! Ham-let! Un jeu possiblement écrit par Francis Bacon?
00:19C'est presque trop parfait!
00:23Nous avons un peu peur de toi, fils.
00:26Oh, ça! Non, je ne me suis pas transformé en un garçon-pig.
00:30C'est pour l'école!
00:31L'école vous enseigne comment être un poisson?
00:34Non, je fais une scène du célèbre jeu de terre Hamlet, re-imaginé pour les pigs!
00:40Je ne comprends pas du tout. Mais le jeu est super amusant! Il possède de nombreuses morts!
00:44Nos concernes sont plus profondes que votre costume.
00:47Oui, nous avons peur que notre terre vous change. Au pire!
00:52Peut-être que c'est le moment de vous faire visiter.
00:55Excellente idée!
00:56Il est temps que nous rencontrions votre famille d'hôtes. Nous serons là demain!
01:03Battle of Day Zero, un jeu de cartes ancien aussi vieux que l'univers.
01:08Pour ceux qui connaissent l'art de jouer aux cartes,
01:10il possède le pouvoir de traverser les mondes et d'envoyer des armées.
01:14Les royaumes de l'univers se battent fortement contre ce pouvoir
01:18jusqu'à ce qu'ils s'exhaustent depuis des siècles de guerre.
01:21Ils ont formé des troupes et ont bannis les cartes
01:23afin d'être en sécurité et de suivre l'épreuve de l'ancien pouvoir cyber.
01:51C'est ok, c'est ok, c'est ok, c'est ok, c'est ok, c'est ok, c'est ok, c'est ok, c'est ok, c'est ok, c'est ok, c'est ok, c'est ok, c'est ok, c'est ok, c'est ok, c'est ok, c'est ok, c'est ok, c'est ok, c'est ok, c'est ok, c'est ok, c'est ok, c'est ok, c'est ok, c'est ok, c'est ok, c'est ok, c'est ok, c'est ok, c'est ok, c'est ok, c'est ok, c'est ok, c'est ok, c'est ok, c'est ok, c'est ok, c'est ok, c'est ok, c'est ok, c'est ok, c'est ok, c
02:51J'ai des problèmes avec les héros, alors je vais leur montrer comment on est une famille normale
03:01Maman, est-ce que tu peux t'occuper d'acteurs pour nous jouer ?
03:04Je vais y arriver !
03:11D'accord
03:13Ok ! Au moins tu te souviens de mon anniversaire !
03:16Oui, ton anniversaire
03:21Maintenant, où est mon vrai cadeau ?
03:24Euh, je savais que j'avais oublié quelque chose
03:26Attends, je vais l'obtenir et je reviendrai
03:31Il est aussi mauvais que toi
03:33C'est devenu le pire jour de mon anniversaire
03:37Écoute, toi, l'ape à la muscle
03:39Tu as l'air d'insulter le roi et la reine de Faruta !
03:44Euh, oui, bien...
03:46Je n'aurais pas pu le faire mieux
03:48T'es si gentille de nous faire ressentir à la maison
03:50Bonjour, monsieur et madame Karuta
03:52C'est tellement agréable de vous rencontrer
03:54Et c'est aussi agréable de vous rencontrer en flèche !
03:58Eh bien, c'est la flèche, n'est-ce pas ?
04:02Père !
04:20Oh !
04:22Oh !
04:24Oh !
04:26Est-ce qu'il faut les arrêter ?
04:28On peut les arrêter ?
04:30Arrêter ? Pourquoi ? Ils sont en train de se faire un enfant
04:34Tu es comme un bébé
04:36Et je devrais savoir que tu as eu beaucoup de bébés
04:38Eh bien, tu te demandes probablement
04:40Où tu vas dormir
04:42Voilà !
04:44Des wonders
04:46Furniture qui se transforme
04:48Il se transforme en... d'autres déchets !
04:50Vous devez être fatigué de votre vol.
04:52En effet !
04:53Nous avons traversé de nombreuses mondes et de l'espace infini.
04:56Nous devons reposer avant de mourir !
04:59Quand nous nous réveillons, nous aurons beaucoup à discuter.
05:01J'ai peur que notre temps ici sera court,
05:03comme nos héros.
05:08Oui !
05:13Si c'est une photo de toi, je vais crier.
05:15Quoi ?
05:16Ne t'en fais pas, s'il te plaît !
05:17Je reviendrai tout de suite.
05:25Bonjour, monsieur et madame Karuta !
05:28J'espère que vous allez bien.
05:31Où sont-ils ?
05:32Et où est le lit ?
05:40Ils ont leur propre jet ?
05:46Oh, non !
05:52Bonjour, Stitt !
05:57Bonjour, monsieur et madame Karuta !
05:59Prêts pour le déjeuner ?
06:00Comment sont les waffles ?
06:03Comme une bonne nourriture !
06:05Ou un projectile Amiga !
06:08Ok, les gars !
06:09C'est l'heure du birthday !
06:10Je suis sûre que vous allez me surprendre avec...
06:12Rien ?
06:14C'est ce que j'avais peur.
06:16Mes parents sont déterminés à me renvoyer à Karuta.
06:18C'est ok.
06:19Mes parents feraient tout pour me mettre dans une autre dimension.
06:22C'est totalement normal.
06:23Ça se passe à tout le monde.
06:24Vos parents veulent juste voir que vous vous sentez bien ici.
06:26Après, ils vont se détendre.
06:27Exactement !
06:28Vous allez montrer à vos parents
06:30toutes les choses incroyables que vous avez appris sur Terre.
06:32Oui !
06:33Comme...
06:35En fait, vous n'avez appris absolument rien.
06:37Bien sûr !
06:38Absolument rien !
06:39Oh...
06:44Oh...
06:50Oh, mon fils !
06:51Voilà !
06:53C'est l'heure de discuter de votre futur ici.
06:57Bien sûr, père !
06:58Mais d'abord,
06:59partageons nos nourritures sur Terre.
07:01J'adore cette idée !
07:03Quels repas avez-vous préparé pour nous ?
07:04Roast Gorgon ?
07:05Shredded Sasquatch ?
07:06Barbecue Barbarian ?
07:08Non !
07:09Rice Coffee !
07:11Hmm...
07:12Qu'est-ce que c'est que ces explosifs ?
07:14Ils n'ont pas l'air d'interrompre la surface de la nourriture.
07:16Leur manque de puissance m'offend !
07:20Ce n'est pas tout, Héro-Maid !
07:28Bien !
07:29Ce dispositif dégueulasse
07:30m'a presque attrapé !
07:32Avec quels projectiles mortels avez-vous essayé de me tuer ?
07:35Ça semble être...
07:36du pain écrasé.
07:38C'est appelé Toast !
07:39Essayez-le avec ce pâté écrasé appelé...
07:41Butter !
07:42Héro connaît aussi l'iron !
07:44Il est un naturel !
07:45Vous devriez voir son plâtre !
07:48Il...
07:49a...
07:50un garotte attaché !
07:52Ce n'est pas un arme, père !
07:54Il détache magiquement des freins de vêtements !
07:56Mais d'abord,
07:57vous devez engager son partenaire !
08:04Je l'ai !
08:05Je l'ai !
08:08J'ai du mal !
08:09J'ai de la difficulté !
08:12Vous avez du mal avec ça, Héro ?
08:15C'est tout dans la bouche, mon amour !
08:18Mère, père...
08:19Pardon, son !
08:22Dites à Héro qu'on a vu assez !
08:24Cet endroit a transformé mon fils, l'Iron-Homme,
08:26en un loup-homme !
08:27Il retournera avec nous avant que les dégâts ne prennent la route
08:30et que la grande haine décroche notre famille !
08:32Dites-lui aussi que c'est pour son propre bien,
08:34même s'il ne peut pas le voir maintenant !
08:37Oui, je l'ai entendu !
08:39Oui, on a entendu ce qu'il a entendu !
08:42Ils ont entendu que je n'allais nulle part !
08:44Vous allez à la maison d'ici un instant !
08:47Je l'ai commandé !
08:48Il n'y aura pas d'armes, Héro !
08:50Je l'ai commandé !
08:51C'est exactement comme le déjeuner à ma maison !
08:54Mais avec des armes !
08:56Peut-être qu'on devrait mettre les armes dehors !
08:58Pourquoi ?
08:59Si on fait ça, personne ne sera blessé !
09:01Oui, c'est l'idée !
09:05Attendez !
09:06Donnez-lui la chance !
09:07Laisse-lui montrer qu'il a évolué ici !
09:09Que ce lieu l'a rendu meilleur, pas pire !
09:11S'il vous plaît !
09:12Vous n'avez pas le temps, Nightfall,
09:14de prouver le mérite de votre temps sur cette...
09:17Terre !
09:18Faites-le !
09:19Et vous reviendrez avec nous à votre maison,
09:21où vous êtes !
09:27On a entendu !
09:31Nightfall !
09:32Je ne peux pas faire une fête d'anniversaire ici
09:33avec cette affaire familiale !
09:35J'ai besoin d'éviter tout ça, maintenant !
09:38Oh, frère !
09:39Comment je peux montrer à mes parents
09:41que je suis un grand guerrier,
09:42quand il n'y a pas d'ennemis pour me défendre ?
09:45Excellente question !
09:46Tout ce qu'on a besoin maintenant, c'est une bonne réponse !
09:48De un grand homme comme moi !
09:53Qu'est-ce qu'un rematch de championnat avec...
09:58Le roi Blackyard !
10:00Oui !
10:01Le roi Blackyard,
10:02sur la fin de mon épée,
10:03sera un vrai testament
10:04à mes compétences de guerrier !
10:06T'es fou ?
10:07Le roi Blackyard a des légions de guerriers !
10:09On a besoin de quelque chose
10:10que tu puisses défendre rapidement,
10:11mais dramatiquement.
10:13Quelque chose que vos parents n'ont jamais vu avant.
10:18Prends encore une étape,
10:19tu monstre fou !
10:20Et ma flamme
10:21prendra le sucre sucré de ton sang !
10:26Prendra le sucre sucré de ton sang ?
10:29Les robots n'ont pas de sang !
10:31C'est une machine, tu te souviens ?
10:33Excusez-moi,
10:34mais est-ce que le robot est le plus formidable
10:36des ennemis ?
10:37Qu'est-ce qu'un cyclops au lieu ?
10:39Cet oeil attaque la peur dans le cœur de tous
10:41qui le voient !
10:43T'es fou ?
10:44Tu n'as même pas vu un film ?
10:46Les robots sont les ennemis de l'avenir !
10:48Quelqu'un va nous tuer !
10:51Allons changer, Max.
10:52On a besoin des parents d'un héros pour acheter ça.
10:54Si je suis là-haut,
10:55je peux faire de l'robot une menace plus crédible.
10:57Et toi, John ?
10:58Vraiment ?
10:59As-tu joué au Flying Monkey 3
11:01dans la production de The Wizard of Oz ?
11:03Une performance de Southport Echo
11:05qui s'appelle So Repulsive,
11:07l'audience a volé le théâtre
11:08comme s'il avait été chassé par un vrai flingue.
11:11Je ne crois pas.
11:12Encore une fois,
11:13ce n'était pas une bonne révélation.
11:15Et toi ?
11:16Si tu t'intéressais moins à mon prix
11:17et plus à ta performance,
11:19peut-être que tu seras la moitié supérieure
11:20d'un robot faux un jour,
11:22quand tu l'auras gagné.
11:23Maintenant, essayons de nouveau.
11:25C'est parti !
11:29Et ces doigts appartiennent
11:31à l'Espinococcus,
11:32le roi de la mer de Kilgorov.
11:34Alors, il t'a attaqué ?
11:37Oh non !
11:38C'était un ami de famille.
11:40Mère ! Père !
11:41Nous sommes attaqués !
11:42N'ayez pas peur !
11:43Je vais vous séparer
11:44d'une balle de mon...
11:45Ce n'est pas à ma maison, robot !
11:50John ?
11:51Max ?
11:52Quelle relief !
11:53Je pensais que vous étiez en grave danger !
11:56Vous ne pouvez pas dire à un monstre
11:58de votre frère et son impotent
12:00en costume ?
12:01C'est pire que ce que nous avions peur.
12:03Nous vous verrons sur le bateau, fils.
12:05Non, mère !
12:06Père !
12:07Si vous saviez la vérité...
12:09Ils partent ?
12:10C'est tellement décevant !
12:12Ils vont manquer ma fête de birthday !
12:15Juste comme je l'ai voulu.
12:19Je suis triste de partir.
12:20Cette maison,
12:21aussi petite et dingue que c'est,
12:23m'apporte de nombreux souvenirs heureux.
12:41Bonne chance, les gars.
12:42Bonne chance.
12:43Il doit y avoir un moyen
12:44pour convaincre les parents d'Hero
12:45de les laisser rester.
12:46Comme je l'ai dit,
12:47il y en a un !
12:48Oui !
12:49Nous avons convoqué un monstre
12:50de haut niveau
12:51pour qu'Hero prenne en charge.
12:52Difficile, mais pas un récord du monde.
12:55Comme des potatoes sucrées !
12:57900 pouces de maîtrise
12:58et un pantalon !
12:59Non, pas encore.
13:00Mes parents ont raison.
13:02Il est temps que je rentre chez moi.
13:04Non !
13:05Tu ne peux pas partir !
13:06Je ne te laisserai pas !
13:07Oui.
13:08Bonne chance à ceux
13:09qui tentent de passer
13:10mes 25 ans
13:11de bonnes peaux.
13:13Merci, frère.
13:14Amie.
13:15Tu resteras toujours dans mon cœur.
13:17Mais c'est ma peau !
13:19Oui.
13:20Je savais toujours
13:21que tu m'étonnais.
13:26Tu ne me diras jamais
13:27ce que j'ai pour toi, chérie !
13:29Une boîte de chocolat
13:30que tu as ouvert
13:31et que tu as commencé à manger
13:32ici.
13:33Non, pas même proche.
13:36Je reviens tout de suite.
13:40Et soyez sûr de savoir
13:41que ma fête de birthday
13:42se termine ce soir,
13:43après tout !
13:44J'ai peur qu'elle ne se termine pas, chérie.
13:46Hiro part ce soir,
13:47alors on va
13:48boire un dîner au revoir
13:49avec lui au lieu.
13:50Tu peux faire une fête
13:51à tout moment,
13:52n'est-ce pas ?
13:58Des sandwichs ?
13:59Des sandwichs ?
14:02Mes armes sont dehors !
14:05Pas des sandwichs,
14:06des sandwichs !
14:08Hiro les aime.
14:09Où est Charity ?
14:10Je lui ai dit
14:11qu'on allait boire
14:12un dîner au revoir
14:14Au revoir,
14:15leur dîner au revoir !
14:16Qui était ce malade
14:17que Max a mentionné ?
14:19Le roi Black Yard !
14:20C'est lui !
14:21Il devrait pouvoir
14:22courir Hiro et ses parents
14:23à l'endroit fantaisiste !
14:24C'est l'heure de jouer au nerd !
14:27Les fringues,
14:28les cheveux longs,
14:29les filles avec les ailes
14:30et la flûte !
14:35Hey, ça a fonctionné !
14:36Je suis comme un garçon wizard !
14:38Mais plus cool.
14:39Qui a l'air de tuer
14:40le roi Black Yard ?
14:42Destruisez le planète,
14:43détruisez les démons
14:44et gouvernez l'univers !
14:47Tu ne viens pas avec
14:48une armée ou quelque chose ?
14:50Tu es ma légion
14:51de la scande ?
14:53Regardez
14:54le grand santa
14:55et Terran !
14:57Seulement deux ?
14:59Oui, seulement deux.
15:00Préparez-vous
15:01pour tuer
15:02le terror de la roche !
15:03Pas moi,
15:04Sir Toxalot !
15:05Je veux que vous vous enlevez
15:06du roi et de la queen Karuta !
15:08La Karuta ?
15:09Mes ennemis
15:11sont ici !
15:12Je vais détruire ce monde,
15:13non,
15:14la galaxie
15:15de tous leurs traces,
15:16en évitant
15:17toutes les preuves
15:18de leur existence.
15:19Tout d'abord...
15:20Arrête !
15:21Pas de bêtises !
15:22Continuez à parler
15:23et je prendrai quelqu'un d'autre.
15:24Je les ai besoin
15:25de sortir de la maison
15:26avant ce soir, compris ?
15:28Alors,
15:29où est le héros ?
15:30Est-il non plus
15:31avec nous,
15:32Votre Highness ?
15:33Non, il est dans sa chambre
15:34écoutant de la musique très forte.
15:35Un comportement
15:36très étrange.
15:38Hum,
15:39j'ai l'odeur
15:40de l'étanche
15:41de sulfure et de brimstone.
15:43Cela peut signifier
15:44qu'une seule chose.
15:46Les oeufs de diable
15:47sont en danger.
15:55Qu'est-ce que c'est ?
15:56Vous n'avez pas d'armes ?
15:57C'est un truc ?
15:58Pourquoi vous n'avez pas
15:59d'armes ?
16:00J'ai peur
16:01que nous mettions les armes
16:02à l'extérieur.
16:03Nouvelle politique de la maison.
16:04Oh, bonne politique,
16:05mais j'ai peur
16:06que je ne puisse pas
16:07m'en occuper
16:08car j'ai besoin de mes armes
16:09pour infliger du calme
16:10dans votre maison.
16:15Vous respecterez les règles
16:16de cette maison,
16:17Blackyard,
16:18même si je n'en ai pas.
16:19Oh, non !
16:34Dernière étape,
16:35le céréal sancré
16:36me court comme un col.
16:38Un petit peu d'épreuve
16:39pour votre santé.
16:41Steak Toaster !
16:44Découper les voiles !
16:47Maintenant,
16:48Maintenant, nous sommes deux défenseurs !
16:50Moi, le héros du prince, je ne suis jamais défenseur !
16:54Mon ironisateur juste va vous frapper fortement !
16:57Et puis vous confondre avec ce labyrinthe de l'âne de métal !
17:01Tu l'appelles une arme ?
17:03Tuez-le !
17:12Lafayette a battu Désuque ?
17:14Tu l'as summoné ?
17:15Non, mais pourquoi devrais-je t'écouter ?
17:18Suivez-moi !
17:19Quoi ?
17:20Si ce sont ce genre de visiteurs que vous invitez à vos fêtes, jeune dame, alors pas de plus de fêtes pour vous !
17:26Je n'ai plus jamais envie d'une autre fête de birthday !
17:38J'ai été faux, fils ! Totalement faux !
17:41Ce monde ne t'a pas fait douce !
17:44Tu te bats comme un tigre !
17:46Non ! Restez comme vous le souhaitez !
17:49Mais pouvons-nous prendre cette arme puissante avec nous ?
17:54Où est Charity ? J'ai obtenu le meilleur cadeau de birthday jamais !
17:57Et c'était gratuit !
17:59Sweet Potato ! Sweet Potato !
18:04Oh, ça me rappelle ! J'ai peut-être summoné Sweet Potato, et puis j'ai oublié !
18:09Sweet Potato !
18:11Je vais être juste un moment !
18:14Tu sais, avant de rentrer à la maison, je pense qu'il y a quelque chose que tu devrais voir.
18:18Sweet Potato, rencontre Ironing Board !
18:25Être ou ne pas être un sandwich de poisson ?
18:29C'est la question !
18:32Bonjour ?
18:33Soyez un sandwich de poisson !
18:34Non ! Pas de sandwich !
18:37Brutalité !
18:39Oh non ! Ce n'est pas du genre de nourriture pour manger !
18:43J'aime ce lieu !