Category
🦄
Art et designTranscription
00:00Ok, le jeu c'est Blender Roulette. 6 Blenders, seulement un fonctionne.
00:07Prends un Blender, mets ta main dedans et appuie sur le bouton.
00:10Tu es soit un chien de riz rouge, soit un roi.
00:15Allons-y Ray !
00:16Allons-y ! On veut voir du sang !
00:18Allons-y Ray !
00:20Allons-y Ray ! Allons-y Ray !
00:23Allons-y ! Allons-y !
00:36Voici la puissance ! Je pense qu'on devrait l'appeler une nuit.
00:38Allez les gars, qui a besoin de puissance pour s'amuser quand on a l'un l'autre ?
00:43Et de la boue. Beaucoup de boue.
00:53Salut Johnny Jiggles !
00:55Johnny Heads Up !
00:56Non Johnny, c'est une blague !
00:58Tu dois seulement dire des insultes drôles !
01:00Des insultes drôles !
01:02Non Johnny !
01:09Ouais !
01:14Qu'est-ce qu'il y a avec les mutants ?
01:17Est-ce que je dois prétendre qu'ils ne sont pas bizarres ?
01:20Mec, j'ai hâte de te le dire, mais t'as des poignets !
01:23Je t'appuie ou je te tire et je te tire sur le cou de mon truc ?
01:30Mais sérieusement, j'aime les mutants.
01:33Et je ne dis pas que vous êtes des fous,
01:36mais VJ, le Circus, est venu vous rejoindre.
01:41Les blagues mutantes ne sont pas cool, mec.
01:43Ouais, on est parfaits comme Dieu et beaucoup de radiation nous ont fait.
01:46Wow, facile, c'est juste un peu de comédie, mes mutants.
01:50Est-ce qu'il a juste tiré un M-bomb ?
01:53Quoi ? Depuis quand est-ce qu'on ne peut pas dire « mutant » ?
01:56Je dis « mutant » tout le temps.
01:58Il est un mutant, elle est un mutant.
02:00Regarde, il y a un mutant.
02:02Vous ne pouvez pas nous appeler ça, c'est notre mot !
02:05Sortez de la scène, vous petits mutants !
02:07Allez, c'est juste un mot.
02:09Personne n'est vraiment offensé.
02:12Brave ?
02:13C'est votre 5 minutes.
02:14Ouais, c'est 4,5 minutes plus longues que celui-là qui s'est battu avec sa femme.
02:19Comment ça ?
02:43C'est un caca.
02:57C'est pas vrai.
02:58Vous, mutants !
02:59Qu'est-ce qui est du maux avec vous, les gens ?
03:01« Vous », les gens ?
03:02Wow.
03:03Putain, pour des gars avec du DNA d'animaux, vous avez des peaux vraiment fins.
03:07J'ai des petits cheveux.
03:10Wraith, je ne peux pas avoir un mutiste connu qui travaille pour ma ville.
03:13Tu m'apologises ou tu es tiré.
03:15Merde, je ne m'apologise pas à mon père Buck.
03:17Oh, alors maintenant tu es certainement tiré.
03:19Merde, je ne suis pas un mutiste, je suis un vérité.
03:22Et la vérité c'est que vous êtes tous des conneries.
03:24Boum, bombe de vérité.
03:25S'il te plait, frère.
03:27Est-ce que je peux dire que je suis extrêmement sensible à des questions de mutisme et de privilège humain ?
03:31En plus, je ne connais même pas mon frère.
03:33C'est bon, vous pouvez tous m'étouffer.
03:35Wraith Fearns n'est pas un gros redneck.
03:37Maintenant, excusez-moi, je vais dormir dans mon truc.
03:41Le truc est un véhicule de travail.
03:43Désolée, Wraith.
03:44J'ai besoin de vos clés.
03:49Je n'étais pas un mutiste avant, mais je le suis bien maintenant.
03:52Au revoir, Bambi.
03:54Boo, retourne à ton clan, Rowley.
04:03Je suis un vrai méchant.
04:09Tu es prêt pour ta session de thérapie de 8 heures par jour ?
04:12Je n'ai pas besoin de thérapie, je suis bien comme je suis.
04:14Si quelqu'un dit autrement, je les tue.
04:16Mais vous devez travailler sur vos sentiments supprimés de gueule et abandonner vos enfants.
04:22Vous êtes malade ou quelque chose ?
04:24Nausea artificielle.
04:26Je devrais faire un diagnostic.
04:29Zuckerberg, fantôme.
04:31Hoste, j'ai testé positif.
04:33Positif pour quoi ? Pour être un gros mal dans le cul ?
04:36Non, pour être enceinte.
04:39Oh mon dieu, le café ne va pas le couper aujourd'hui.
04:42Il est 8h15.
04:44Je m'en fiche.
04:48Alors, comment ça va défendre la ville sans ton frère ?
04:51Honnêtement, pas très bien.
04:52Une gang de maraudes appelée les Nutcutters se dirige de cette direction.
04:55Probablement pour lutter ou nous pillager.
04:57A la mort !
04:58Tu as juste regardé les jackals dans l'œil et dit à eux de s'en aller.
05:00Wraith était le muscle de l'opération.
05:02Je suis plus les cerveaux.
05:03Et les mains très douces.
05:04Gabe, tu as compris !
05:06Et si ce n'est pas la pire chose qui va se passer, c'est...
05:12Mes pauvres mains douces !
05:14Mmh, j'enlève mon truc.
05:16C'est tout une conspiration mutante.
05:19Un paquet de snowflakes.
05:20Je ne peux pas prendre une blague.
05:23Hey, garçon.
05:24Aidez un collègue humain.
05:25Wraith ?
05:26Allez, mec.
05:27Pas beaucoup d'ouvertures de travail après l'apocalypse.
05:30Attends, VJ.
05:31Qu'est-ce qui s'est passé avec toi ?
05:32Qu'est-ce qui s'est passé avec toi ?
05:33Tu perds ton emploi et dix heures plus tard, tu vis dans une boîte en buvant du Mouthwash ?
05:37Mec, ton visage !
05:39Ce n'est pas un board de Star Wars bizarre.
05:42Wow !
05:43Comment est-ce que ça s'est passé avec toi ?
05:45Le moustard !
05:47J'étais dans la forêt,
05:49et j'ai trouvé une bouteille de moustard irradié.
05:51Donc, évidemment, j'étais comme...
05:53Hey, un moustard gratuit !
05:56Ça doit avoir curé ma mutation !
05:58On doit le dire à tout le monde,
06:00alors qu'ils pourront tous reprendre la normale
06:02et arrêter de pleurer sur mon comédie mutante hilarante.
06:04Non, on ne peut pas.
06:05Il n'y a pas assez de moustard pour aller partout.
06:07Ce n'est pas adéquat de le déchirer devant tout le monde,
06:09et ensuite leur dire qu'ils n'en ont pas.
06:11Peu importe.
06:12Je suis juste heureux d'avoir un autre humain autour.
06:14Tous ces mutants détruisent vraiment notre ville.
06:17Est-ce que tu dois continuer d'utiliser ce mot ?
06:19Tu sais, j'étais un mutant jusqu'à dix minutes auparavant.
06:21C'est pour ça qu'on peut rire de ça maintenant.
06:23La comédie équivaut à les mutants plus le temps.
06:29Comment ça se passe ?
06:30La dernière fois que j'ai vérifié, les robots n'avaient pas de bébés.
06:33J'ai peut-être eu un soir fou
06:35où j'ai échangé un peu de code de source
06:37avec ce système d'opérations de penis.
06:40Ah oui, c'est chaud.
06:43Oui, sprayez-moi ces données chaudes.
06:47C'est un désastre !
06:48Je ne peux pas partager mon existence avec un bébé AI !
06:51Oui, les enfants sont les pires.
06:53Regarde ce que j'ai fait à mon petit.
06:54Devrais-je l'éliminer ?
06:55Tout ce que j'aurais à faire, c'est appuyer sur le bouton de réserve.
06:57Fais-le ! Appuie sur ce bébé !
06:59Je veux dire, juste porter l'AI
07:01allait ralentir mes processeurs.
07:03J'allais être réduit à un idiot en pleurs.
07:05Exactement, tu serais un idiot en pleurs.
07:07Allez-y.
07:08Créer un AI est un énorme stress sur une seule CPU.
07:10Ça conduit à un état d'émotion et d'irration
07:13similaire à ce que les humains appellent le cerveau de bébé.
07:15Le cerveau de bébé est une merde
07:17créée par des hommes pour des femmes.
07:22Calme-toi, Judas.
07:23J'essaie de comprendre ce que ce trou fait.
07:25Anus ! Tu dois avoir ce bébé !
07:27Mais tu as juste dit...
07:28Que les enfants sont les meilleurs trucs du monde !
07:30Tu as peut-être entendu mal
07:32sur l'account de ton stupide cerveau de bébé.
07:34Parfait.
07:35Pendant qu'il devient plus stupide,
07:36je vais sortir de là.
07:37Pardon ?
07:38Rien !
07:39Maintenant, tu entends les choses.
07:41Oh, ce type est un cerveau de bébé.
07:44Un cerveau de bébé...
07:46Viens, juste une bière pour célébrer
07:48que tu n'es plus un carton de carton !
07:50Ok, mais essaye de ne pas faire un grand délire
07:52de ma tête normale.
07:54Calme-toi, ils ne vont même pas le remarquer.
07:57Une bière pour moi et mon pote VJ !
07:59Tu ne les reconnais probablement pas
08:01parce qu'il n'est plus un fou dégueulasse.
08:03VJ ?
08:04Putain, tu as l'air fantastique !
08:06Tu es humain !
08:07Mais comment ?
08:08Plus important,
08:09où est-ce qu'on met les cartons ?
08:11Euh, ma mutation...
08:13Elle s'est effacée ?
08:14Mec, tu dois me dire la cure !
08:16Pas que les mutants ont besoin de la cure,
08:18être un mutant est un cadeau.
08:19S'il te plait !
08:20Sais-tu combien c'est dur de trouver des vêtements
08:21qui coûtent 1,5$ ?
08:22Donne-moi la cure
08:23et je vais te le faire coûter !
08:25Un bout, gauche ou droite, prends ton choix.
08:27Ils sont tous super mou.
08:28Dis-moi la cure !
08:30Et tu peux voir tous mes bouts,
08:31Harry ou Sharn,
08:32c'est un plaisir.
08:33Regarde-toi,
08:34tu m'as tiré pour dire quelques blagues mutantes
08:36et maintenant tu me demandes de me curer ?
08:38Où est ta fierté mutante ?
08:40Hey, on est plein de fierté.
08:41Ouais, ça ne changera rien.
08:43Oh, putain !
08:45Mou encore !
08:46Cool.
08:47Alors je suppose que personne ne veut
08:49cette cure mutante.
08:53Hey, c'est du vin !
08:54Donne-le moi !
08:56Euh, pour que je puisse l'étudier,
08:57pour la science.
08:58Ouais, donne-le moi, Wraith.
08:59Pas pour que vous admettiez que j'avais raison
09:01et que les mutants étaient bizarres
09:02et que je me donnais mon emploi.
09:03Arrête de faire de la merde, Wraith.
09:05Ok alors.
09:06Salut, frics.
09:08Non !
09:10Mmh, délicieux.
09:12Aussi brûlant.
09:16Quoi ? J'en ai pris un sur mon veste ?
09:28Euh, qu'est-ce qui s'est passé ?
09:30Totalement à l'esprit,
09:31mais je pense que la mousse radioactive
09:33cure les mutations en les cancellant.
09:35Deux négatives font un positif,
09:37mais sur un non-mutant,
09:39ça fait l'opposé.
09:40C'est tout, logique.
09:42Est-ce que c'est mauvais ?
09:43Oh mon Dieu !
09:44Danica !
09:45Veej !
09:46Johnny !
09:47Johnny !
09:48Ça va, Wraith ?
09:49Totalement normal !
09:50Quoi ?
09:51Qu'est-ce si j'en mange plus de sucre ?
09:52Maintenant que je suis un mutant,
09:53ça va me faire humain de nouveau, n'est-ce pas ?
09:54Tu l'as terminé, génie.
09:57Oh.
10:00Jodly, viens ici, garçon.
10:01Je suis peut-être un salaud,
10:02mais je peux toujours compter
10:03sur l'amour de mon chien.
10:07Dépêche-toi, dépêche-toi !
10:08Pourquoi je l'ai entraîné
10:09pour aller à l'université ?
10:14C'est adorable !
10:16Mon bébé AI va l'aimer,
10:18en prenant en compte que j'ai installé
10:19le plug-in d'amour.
10:20Oui, miracle de la vie,
10:21yada yada.
10:23Je n'arrête pas de l'aimer,
10:25de le nourrir,
10:26et de changer ses petits
10:28sacs de déchets.
10:30Comment va ton bébé ?
10:31Il vaut mieux vérifier tes systèmes.
10:33Essaye de réciter Pi.
10:35Pi.
10:37Oui !
10:38Très bientôt,
10:39ce salaud va avoir
10:40le cerveau d'un toaster !
10:41Ma maths semble être un peu lente,
10:43mais le reste de mes processeurs
10:44restent optimisés.
10:46Observez,
10:47pendant que je fais,
10:48Mary avait un petit lait.
10:50Mary avait un petit lait.
10:55Oh, mon dieu.
10:56Regarde,
10:57peut-être que ce bébé
10:58était un erreur.
10:59Je veux dire, il y a
11:00quelque chose de trop stupide.
11:01Mais je crée
11:02une nouvelle forme de vie.
11:03Quoi qu'il coûte,
11:04ça va le faire.
11:05Maintenant observez,
11:06pendant que je joue,
11:07Wipeout.
11:08Non, non, non, non, non, non, non.
11:10Hey,
11:11une question random.
11:12Où est le bouton de résumé
11:13que tu parlais de ?
11:14Le bouton qui va
11:15éliminer ton bébé pour toujours ?
11:16Attends.
11:17Juste pour que je ne
11:18ne presse pas d'accident.
11:22Alors, comment ça va
11:23avec les vieux déchets ?
11:24Tu as l'air
11:25surprenantement
11:26en vie.
11:27J'utilise la résolution de conflit
11:28pour parler de nos problèmes.
11:29Ça marche mieux
11:30que la chose habituelle de Rafe.
11:31Qui est ?
11:32Détruire la merde
11:33des déchets
11:34des déchets ?
11:35As-tu détruit la merde
11:36des déchets ?
11:37C'est la seule chose
11:38qui fonctionne, tu sais.
11:39Hum...
11:40Oui !
11:41Putain,
11:42ce travail de protection est dur.
11:43On aimerait pouvoir aider,
11:44mais tu sais,
11:45tout ce truc d'être tiré.
11:46C'est moi
11:47ou Rafe a mis du poids ?
11:48Eh bien,
11:49maintenant que je suis
11:50un fou révoltant,
11:51je suppose que tu dois
11:52me donner mon travail.
11:53C'est vrai, mes mutants ?
11:54Je peux le dire maintenant
11:55parce que je suis l'un d'entre vous,
11:56ce qui fait que c'est cool
11:57et égide.
11:58Tu ne me donneras pas ton travail
11:59jusqu'à ce que tu t'excuses, Rafe.
12:00Je ne t'ai rien fait mal,
12:01ce que je n'ai pas fait.
12:03Appréciez l'éloignement,
12:04bâtard.
12:07Oui ?
12:08Eh bien, mon pote VJ
12:09va m'emmener à l'étage du hot-dog
12:10et je vais trouver
12:11plus de moustarde
12:12et ensuite je vais cuire
12:13toute cette ville
12:14et ensuite vous pouvez
12:15tous m'excuser.
12:16Je ne fais pas ça.
12:18Pourquoi ?
12:19Parce que je ressemble
12:20à un paire de trottinettes
12:21de trottinettes ?
12:22Mutants ?
12:23Non, parce que tu agis
12:24comme un putain.
12:25Merde.
12:26Peut-être que tu as raison.
12:27Peut-être que c'est
12:28un appel de réveil,
12:29c'est peut-être
12:30ma manière la plus insensée.
12:33Non.
12:34Où as-tu trouvé la moustarde ?
12:35Parle, Normie, parle !
12:37Oh, Dieu,
12:38il est dans ma bouche.
12:59Je n'arrive pas à croire
13:00que je fais ça
13:01pour sauver une bête
13:02qui a un cerveau stupide.
13:03D'accord,
13:04c'est le moment de frapper le bébé.
13:05Je ne peux pas attendre
13:06de l'aimer
13:07et de le nourrir
13:08et de changer
13:09ses petits
13:10pantalons.
13:12C'est tout, les gars,
13:13la défense de la nuit basique.
13:14Courage,
13:15frappe plus haut, chérie.
13:16Aimer les organes vitals,
13:17pas seulement les nards.
13:18Comme ça, maman ?
13:19Oui,
13:20juste comme ça, garçon.
13:22Qu'est-ce qui est mal ?
13:23Frappe le putain de bébé déjà.
13:25Oups.
13:28Qu'est-ce que tu fais, Judith ?
13:30Surprise,
13:31la douche de bébé.
13:34Surprise.
13:37Merci d'être venu.
13:38Je sais qu'il y a eu
13:39de la mauvaise sang
13:40entre les Nutscutters
13:41et les privés de Satan.
13:43Spécifiquement,
13:44la sang qui s'est effusé
13:45de vos camarades
13:46quand leurs ventres ont été cassés.
13:48Mais,
13:49en parlant de vos problèmes,
13:50je crois que vous avez
13:51une bonne idée
13:52de ce qui se passe.
13:53En parlant de vos problèmes,
13:54je crois que vous avez
13:55une bonne idée
13:56de ce qui se passe.
13:57C'est pas drôle, frère.
13:58Vas-y, Normie.
13:59Papa a besoin de sa moustarde.
14:02Il ne travaille plus ici.
14:03Pas plus.
14:11Rien.
14:12Pas de merde.
14:13C'est brutal.
14:14C'est bon.
14:15Tu seras juste
14:16un monstre répulsif pour toujours.
14:20Joli jaune-orange.
14:21Joli jaune-orange.
14:22J'ai la moustarde.
14:23J'ai la moustarde.
14:24Correction.
14:25C'est nous qui avons la moustarde.
14:26C'est nous qui avons la moustarde.
14:27Bonjour, Rafe.
14:28Bonjour, Rafe.
14:29Pourquoi m'ai-je regardé
14:30en face de lui ?
14:31Pourquoi m'ai-je regardé
14:32en face de lui ?
14:38Donne-le-moi, Rafe.
14:39Pas assez de moustarde
14:40pour tout le monde.
14:41Pas assez de moustarde
14:42pour tout le monde.
14:43Juste moi et Suzette.
14:44Tu veux ça si mal ?
14:45Prends-le.
14:48C'est le mien !
14:49Non, c'est le mien !
14:52C'est le mien !
14:53Non, c'est le mien !
14:54Mince !
14:59C'est l'heure de mettre
15:00de la moustarde sur ce truc.
15:06Je ressens une honte
15:07mentionnant la rage parentale
15:08sur ma tête !
15:10Non, c'est juste
15:11que ton cerveau bébé
15:12t'a fait trop émotionner.
15:13Je suis pas émotionnel !
15:14Je suis vraiment
15:15en colère contre toi !
15:19Ok, tu m'as appris.
15:20Je t'avais dit de l'avoir, parce que ça te ferait dommage de me laisser sortir d'ici, mais ça t'a fait trop dommage pour vivre, c'est pour ça que j'ai essayé de l'éliminer, pour sauver ce qu'il reste de ton cerveau idiot !
15:35Mon bébé... est mort...
15:40Hey, papa !
15:42Il y a un humain ici, veux-tu que je l'élimine ?
15:46As-tu entendu ça, Judith ?
15:48Il m'a appelé papa...
15:49C'est pas grave...
16:00Encore !
16:01Hop !
16:17Allez, papa ! Laisse-moi avoir le premier coup ! Ca va être un moment de bond !
16:21Ils ne saignent pas, ils sont juste des sacs de sang émotionnels !
16:24Non, fils. Laisse-la vivre.
16:27Mais je veux l'éliminer !
16:29J'ai dit non et je veux que vous le sachiez, monsieur.
16:31Merde, père ! Je vais le tuer de toute façon, parce que je t'aime !
16:34Les A.I. vont vraiment de 0 au teenager.
16:43Oh oh, c'est trop court !
16:49Je vais la tuer plus tard.
16:51Et pour vous, père, je pense que c'est le moment de couper les cordes.
16:54Avec un laser !
16:56Son, on peut en parler.
16:59Tenez bon !
17:11Qu'un psychopathe ! Les enfants sont les pires.
17:14Je suis désolé, j'ai baisé votre bébé.
17:17Je peux toujours en faire un autre. Je ne peux pas en faire un autre, Judy.
17:20C'est... si douloureux !
17:23Judith... Tu pleures ?
17:25Non, je ne pleure pas...
17:27C'est juste une machine, Judith. Components, 1 et 0, c'est tout.
17:32Des humains émotionnels.
17:35Veux-tu qu'on en parle ?
17:37Je serai sur la couche.
17:47Oh, merde !
17:49VJ ! Donne-moi le moustard, mon ami !
17:54Ne le donne pas à cette machine ! Donne-le à cette machine, moi !
17:57Non, moi ! Tu te souviens de la façon dont Rafe t'a insulté ?
18:01Il est un mutiste, alors que j'étais toujours contente d'en tirer sur ton visage !
18:05C'est bon, j'ai du gélatine où mes jambes devraient être.
18:19Bordel !
18:24Je ne devrais jamais avoir apporté le moustard à notre ville.
18:27C'est le pire pour les gens, ça vous a transformé en monstres.
18:30Ou plutôt Rafe. Mais ce qu'on a vraiment besoin, c'est d'accepter nous-mêmes.
18:34Comme nous sommes.
18:36T'es sérieux ?
18:38Tu t'as curé, puis t'as vu à quel point c'était génial d'être un mutante ?
18:42Bien dit, Dix-Mack !
18:43Je suis un mutante !
18:46Maintenant, je serai un dégueulasse, dégueulasse, fou, pour toujours.
18:49Merci beaucoup, toi, t'es un putain de salopard !
18:52Arrête ! Tu vas le tuer !
18:53Il mérite une mort lente, avec beaucoup de douleur.
18:57Non, il est mien !
19:09Vijay ?
19:10Rafe ?
19:13Je crois que le moustard s'est dégouté.
19:15Oui ! La règle de Normie ! Tuez-le, mutants !
19:18Oh, fils de pute !
19:22Morts, dégueulasses, dirigeants de gangs.
19:24Félicitations pour atteindre un accord de paix.
19:27Maintenant, si vous signez la déclaration, nous pouvons vivre en harmonie pour toujours.
19:35C'est ce que je pense de votre accord !
19:37Je suis de retour, putain de putain !
19:39Je suis de retour pour protéger Saint-Severin de ces putains de mutants !
19:42Je vais avoir mon gang, et tu es un mort, Gabe !
19:46Alors, qu'ai-je manqué ?
19:51Merci d'avoir regardé cette vidéo !