Category
😹
AmusantTranscription
01:30Meryl, sors tes vêtements de ma...
01:37Je te l'avais dit, Harvey!
01:54Comment ça va, Père Fluffer?
01:57Oh, Rocky, ta maman serait fière.
02:00Je veux dire, tu étais en train de cuisiner sur ces rues aujourd'hui.
02:04Faisons-le encore, s'il te plait!
02:08Attention, Raph.
02:10Ton Père Fluffer a besoin d'un peu de paix et de calme ici à la maison.
02:13Tu sais ce que je veux dire?
02:18Hey, Fencer, comment va ma balle de cheveux préférée?
02:20Hey, c'est des frères rats, Fluffer!
02:27Tu ne peux pas croire qu'ils m'embêtent de nouveau?
02:29Continuez à boire, les gars!
02:31Ne savent-ils pas qu'ils sont remplacés par un mauvais chat?
02:48Allez, Rocky, Fencer va utiliser la dernière de ses 9 vies.
02:57Mais, Louis, mon amour, jusqu'à ce que Fluffer rentre à la maison,
03:00tu devrais être le seul à descendre dans le bâtiment, non?
03:03Non, French Carlos, je m'en fiche de ce que Annabelle a entendu.
03:06Il n'y a rien là-bas à faire peur de.
03:09Eh bien, si tu le dis, Louis, mon amour...
03:14Oh, maman, mon vieux...
03:16Oh, mon Dieu!
03:18Annabelle, je suis là-bas en train de parler à moi-même!
03:21Allez!
03:22Oh, juste derrière toi!
03:24Où es-tu, mon amour?
03:26Hi-ya!
03:27Hi-ya!
03:28Hi-ya!
03:29Hi-ya!
03:30Hi-ya!
03:31Hi-ya!
03:32Hey, qu'est-ce que je vous ai dit, les chats,
03:34en parlant de faire mal à Fencer?
03:37Hi-ya!
03:39Alors, vous, les gars, détendez-vous, d'accord?
03:42Pourquoi vous m'appelez un méchant, French Carlos?
03:46Rien que pour une douce après-midi à la maison, hein?
03:49D'accord, vous, les frères chats, donnez à Fencer un bon repas.
03:52Qu'en pensez-vous?
03:54Alors, le chat veut un repas, hein?
03:58On lui donnera un repas, d'accord?
04:01Non, non, non!
04:04Les gars, si vous vous battez, vous allez faire mal à ma maison.
04:07Hazel, ton mari a dit que j'avais peur de descendre dans le basement.
04:11Louis, mon amour, si c'est ce que vous avez entendu,
04:14ce n'est pas ce que j'ai dit.
04:16Dis quoi?
04:17Laissez-moi être le premier à vous le dire,
04:19et c'est du fond de mon cœur, non?
04:21Pour un chien de la taille d'un truc de ciment,
04:23vous êtes simplement fantastiques.
04:26Et je vous salue!
04:28Je suis aussi grand que quoi?
04:30D'accord, les gars, allez-y, baissez les feuilles de feu.
04:33Maintenant, qu'est-ce qui se passe?
04:35Annabelle pense qu'elle a entendu quelque chose en bas, dans le basement.
04:38Eh bien, c'était...
04:40Désolé, désolé, c'était un son.
04:42Non, non, c'était...
04:43Eh bien, plus comme un bruit.
04:44Je...
04:45Oui!
04:46Un son!
04:47Et je l'ai entendu aussi.
04:49Mais Hazel, ma chérie, c'était probablement les Rats Brothers.
04:55Non, ils sont en bas en jouant avec Vincer.
04:58Ce que j'ai entendu, c'était un terrible bruit.
05:01Peut-être que c'est un fantôme, Oncle Foufou.
05:04Allez, voyons voir.
05:08Ce n'est pas le mail de nouveau, n'est-ce pas?
05:10Mais, ma chérie, cette maison est supposée être vide.
05:13Si nous nous dénonçons, elle ne saura pas que nous sommes là.
05:16C'est pas possible!
05:31J'adore les lettres. Merci, Louis.
05:34Ce n'est pas pour nous, Annabelle.
05:37Hum, c'est bizarre. Ils sont tous à l'extérieur de la maison.
05:40J'espère que Vincer a toujours son cheveu.
05:43Oh, oh.
05:44Hey, Red Alert Troops, c'est Mme. Escroc, la dame de l'immobilier.
05:50Et elle a apporté ce petit ballon de cheveux.
05:53Doucement, allez, couvrez-vous, couvrez-vous!
06:05Annabelle, ma chérie, où es-tu?
06:08Pépé, reviens ici, sale garçon!
06:12Quand la ville va-t-elle réparer ces deux adresses?
06:16Eh bien, ce n'est pas grave à partir de demain, quand ils vont déménager cette autre maison.
06:20Où es-tu, ma chérie?
06:26Mouflez-le, Pipsqueak!
06:31Comment t'aimerais-tu que je te l'aie, Bob?
06:34Prends-le, Jack, avant que moi et mes frères s'en fassent vraiment.
06:50Ah, je savais qu'il y avait des chiens vivant dans cette vieille maison.
06:53Oh, ne nous laisse pas partir, s'il te plaît.
06:55Quel était ce bruit, Pépé?
07:00Pépé, qu'est-ce qui s'est passé?
07:03Pépé, qu'est-ce que t'as fait?
07:05Comment peux-je vendre ce lieu si tu continue de le déchirer?
07:14Toi et ces autres chiens ne peuvent pas vivre ici à l'argent libre.
07:17Descends, Pépé. Ce sofa doit être recouvert pendant que nous sommes hors de ville.
07:23Allons chez nous, Pépé. Maman a fini.
07:26Vite, mademoiselle, j'ai besoin d'étaler mon nez.
07:29Quelqu'un se cache dans le piano.
07:32Sors d'ici, sale garçon.
07:37Si tu ne te calmes pas, je ne te ramènerai pas en vacances.
07:40Tu m'as entendu, sale garçon?
07:45Hey, les gens, Fencer est de retour. J'ai-je manqué d'action?
07:54Ah, donc Mme Escrow est en vacances.
07:57Très bien. Nous n'aurons pas besoin de se cacher pour une autre semaine, au moins.
08:00Simplement, absolument fantastique.
08:07Oh, ah, oh, ah, my, my, my, oh, ah, that, that, that annoys, oh, dear.
08:12Oh! C'est la lune que je suis en train de entendre toute la journée, Foufou.
08:15Pas de soupir. Allons voir.
08:20Ah. Vous, Foufou, d'abord, chérie.
08:24Allez, calme-toi, Foufou. Ne bougez pas. Okay?
08:27Ne t'inquiète pas de l'arrière, tu es couvert, Foufou.
08:30N'es-tu pas effrayé, Oncle Foufou ?
08:34Rocky, tu vas bien ?
08:35Oh, parle-moi, Rocky.
08:41Aidez-moi, Oncle Foufou !
08:43Vite !
08:46Aidez-moi, aidez-moi !
08:47Oncle Foufou !
08:49Hey, Rocky, qu'est-ce que tu as vu là-bas ?
08:52Il y a un fantôme !
08:53Et c'est juste derrière la chambre !
08:58Mr. Fantôme, tu as choisi le mauvais endroit pour chanter, mon gars !
09:08Hey, c'est pas un fantôme, c'est seulement Irma !
09:11Salut, Foufou !
09:12Il fait tellement froid dehors,
09:14je voulais me réchauffer
09:17et acheter quelque chose à manger.
09:19Oh, Irma, tu es si pauvre !
09:21C'est génial !
09:22Une autre chaîne à nourrir !
09:24Hey, calme-toi, Louis !
09:26On est tous des fous ici, tu te souviens ?
09:30Elle va bien, Hazel ?
09:31Elle va bien, Foufou !
09:33Pour une maman qui va avoir des poupées !
09:35Oh, des poupées !
09:40Tu me moques !
09:41Oh, bien, c'est...
09:43Tu sais...
09:44Irma, mon amour, c'est vraiment fantastique !
09:47Et je te salue !
09:49Wowie !
09:51Hey, en face, laisse-moi voir !
09:53Poupées ?
09:56Oh, non !
09:57C'est tout ce qu'on a besoin ici !
09:59Plus de poupées !
10:00Oui, Chucky, mais ça signifie aussi plus de nourriture !
10:03Allons-y !
10:04Maintenant, Irma a besoin de son assiette.
10:06Tout le monde, à l'étage !
10:11Louis, tu restes ici.
10:13Pourquoi moi, Hazel ?
10:15Tu gardes garde
10:16et gardes les frères rats à l'étage de la nourriture d'Irma.
10:19Allez, frère rat !
10:24Bonne nuit, Irma, Hazel.
10:25Bonne nuit, Louis.
10:27Je ne suis pas une soignante, tu sais !
10:56Oh, mon amour...
11:04Réveille-toi, frère rat !
11:06Hey, mets l'alimentation, Rocky !
11:09Et les poupées ?
11:11Les poupées ?
11:15Comment va le petit Mamasita ?
11:18Chut, tu vas le faire, Irma.
11:20Ce n'est pas le moment.
11:22Louis garde garde.
11:23Chut !
11:24Chut !
11:25Chut !
11:26Chut !
11:27Chut !
11:28Oh mon Dieu !
11:29Un earthquake !
11:30Oh mon Dieu !
11:31Qu'est-ce qui se passe ?
11:33Hey, calme-toi !
11:35C'est une vieille maison.
11:36C'est probablement l'air et les poupées.
11:46Ça va, ça peut être un peu plus sérieux.
11:49Hey, les troupes !
11:50Regardez ça !
11:52Ils enlèvent l'ensemble de la maison, Foufou.
11:55Mais ceux-là devraient monter la maison à l'extérieur.
11:58Ils ont probablement mélangé les adresses.
12:00Ils doivent être arrêtés.
12:02Irma ne peut pas s'en moquer.
12:03Les poupées n'ont pas le temps.
12:06Nous devons absolument faire quelque chose.
12:09N'est-ce pas, Foufou ?
12:10Oui.
12:11Foufou ?
12:12Mon amour.
12:13Il s'est déjà séparé, frère rat.
12:16Qui a dit que les humains sont les meilleurs amis d'un chien ?
12:19Ok, déplacez ces clés à l'étage des poupées.
12:29Reviens ! Reviens ! Reviens, chien !
12:33Ce fou fou a volé mes blueprints !
12:41Donnez-moi ceux-là, nous avons du travail à faire.
12:44Arrête ! Arrête ! Arrête !
12:47Hé, hé, hé, Légo ! Légo !
12:49Arrête ! Arrête ! Arrête !
12:51Aide-moi, frère !
12:56Harvey, regarde ! C'est ce bleu chien encore !
13:00Je te l'avais dit de les trouver, Mel !
13:01Tu n'as pas compris ?
13:06Je vais de cette façon, tu vas de cette façon !
13:09Où est-il allé ?
13:10Tu es le boss, dis-moi !
13:13Quelqu'un d'humain est aussi stupide que un sac plein de chiens.
13:16Pas d'offense, Fencer.
13:18Pas de souhait, Foufou.
13:21Foufou, mon amour, pardonnez-moi.
13:23Votre plan d'attaque n'a pas fonctionné, mais c'était fantastique de toute façon.
13:26Et je vous salue.
13:27Hé, on est en dessous, mais pas dehors.
13:29Je vais chercher des renforcements.
13:31Seule Mme Escroc peut mettre en place ces clés à l'étage des poupées.
13:34Il vaut mieux se dépêcher, oncle !
13:37Il vaut mieux se dépêcher, oncle Foufou.
13:39Elle va en vacances, tu te souviens ?
13:41Sors de mon chemin, ça s'appelle un hyperdrive !
13:45Donne-moi un peu de temps, troupes.
13:47Ne les laisse pas bouger notre maison.
14:00Regarde, Mme Escroc, ici vient le Fouf !
14:04On l'a eu, Harvey !
14:05Mon déluxe dognet fonctionne, Mel !
14:11Maman m'avait dit qu'il allait y avoir des jours comme celui-ci.
14:19Arrêtez-vous d'aller là-haut !
14:26Louis !
14:27Les poupées arrivent, Oima ?
14:30Non, pas encore.
14:32Je suppose...
14:34Est-ce que Foufou peut arrêter ces troupes ?
14:36Hey, tu parles de Foufou !
14:38Il a tout sous contrôle, c'est sûr !
14:45Hey, ouvrez le wagon, Harvey !
14:54Ça n'a pas l'air bon.
14:58C'est Charles, je m'en vais !
15:02Oh non !
15:04Pas encore !
15:25Il est là, Mel !
15:27Tu viens avec nous, Bow-wow !
15:29C'est l'heure de... Hey !
15:32Oh non !
15:38J'aurai réussi à faire un parfait 10 !
15:41Oups, c'est la fin du défilé !
15:48Ce n'est pas cool quand un chat ne peut pas tomber sur ses 4 pieds !
15:51On doit les arrêter jusqu'à ce que M. Foufou amène Mme Escroc !
15:54Allez !
15:55C'est ça !
15:56Amène l'autre bout maintenant !
16:00Allez !
16:05Oh non !
16:06Pas encore, les animaux !
16:12C'est vraiment fantastique !
16:14On devrait recevoir des médailles, non ?
16:15C'est ça, Fritz !
16:16On est né pour être mauvais !
16:19C'est ça !
16:20Je vais amener Max ici !
16:22Max !
16:23Prends soin de lui !
16:24Ne te montre pas le visage, Max !
16:25Tu seras désolé !
16:30Tu m'as éloigné de mon lit !
16:33Oh, quel magnifique chien !
16:35Chérie, retraitez-vous !
16:40Revenez ici, vous imbéciles !
16:45Je pense que celui-là est un peu en colère !
16:50Et sortez !
16:53Golly, qu'est-ce qu'on va faire maintenant ?
16:55Tu penseras à quelque chose, chérie. Je sais que tu le feras.
16:58On ne peut pas rentrer dans notre maison.
17:00Alors on va devoir aller chercher Fritz !
17:02Allons-y !
17:08C'est ça !
17:09C'est le moment, Hazel !
17:11Non, non !
17:12Ressaisis-toi ou quelque chose !
17:14Attends Fritz !
17:15Qu'est-ce qu'il y a, Hazel ?
17:16Louis, je sais qu'il faut boire de l'eau
17:18et qu'il faut avoir un chausson propre.
17:20Mais je ne sais pas du tout
17:22à quoi ressemblent les chiens !
17:24Eh bien, ne me regarde pas !
17:29Oui, chérie ?
17:30Maman vient le plus vite qu'elle peut !
17:34Eh, reste un instant, s'il te plaît, garçon.
17:36Regarde, je dois que tu m'aides de chien en chien.
17:39T'aider ?
17:40Pas du tout, Blue Face !
17:42On va boire de l'eau !
17:47C'est bon, je m'en occupe moi-même.
17:50Mais je ne oublierai pas ce crac de Blue Face.
17:52Tu entends ce que je dis ?
17:54Chien fou ! Chien fou !
17:58Désolée, je vais appeler les autorités
18:01et voir que vous êtes...
18:02Oh non !
18:08Oui, opérateur.
18:09Il y a des chiens fous dans mon front !
18:12Bon, maintenant qu'on en a déjà parlé,
18:14je vais vous montrer un autre truc.
18:16C'est quoi ça ?
18:17C'est un chien fou !
18:19C'est un chien fou !
18:20C'est un chien fou !
18:22Bon, maintenant qu'on en a déjà parlé,
18:23allons-y tout de suite.
18:27On va couper par ici.
18:30Arrêtez ! Arrêtez !
18:31Vous avez cassé mes couverces !
18:33Oh, je viens de passer par là, mon ami.
18:35Et maintenant, ils terrorisent mon chien !
18:38Vous ne pouvez pas me pousser comme ça !
18:40Oh non !
18:42Et maintenant...
18:43Maintenant, ils me volent !
18:46Oh non !
18:48Oh non !
18:49Mon chien me vole !
18:50Mon chien me vole !
18:52Descends, Prince Carlos.
18:53Je ne vois pas le chemin.
18:55Poubelle, je peux vous dire,
18:56c'est incroyablement fantastique.
18:58Je devais conduire comme ça,
19:00comme ça, comme ça.
19:02As-tu dit qu'un chien et un chien
19:04ont volé un véhicule ?
19:05C'est l'heure, Nell !
19:06Allez, allez, allez !
19:09Arrêtez, Gold !
19:10Ce n'est pas douloureux !
19:17Oh, j'espère qu'on n'est pas trop tard, les soldats.
19:19Vite, Foufou !
19:20C'est l'heure !
19:21Les chiens sont venus !
19:22Joyride est terminée, Foufou.
19:24Ils sont juste derrière nous.
19:26Oh oh !
19:27Et c'est Trouble City en face de nous aussi.
19:31Vous êtes de nouveau là ?
19:34Les soldats, gardez ce sac de dents occupé.
19:36J'ai besoin d'aider Irma.
19:40Nous l'avons attiré, Nell !
19:42Cette fois, nous le ferons de mon côté !
19:44Chargez !
19:46Nous avons besoin d'eau, Nell !
20:00Arrêtez !
20:01Qu'est-ce que vous faites ?
20:02Vous allez bouger dans la mauvaise maison !
20:04Retirez-le ! Retirez-le ! Retirez-le !
20:09Qu'est-ce que vous dites, madame !
20:11J'en ai assez avec ce travail !
20:13Comment peut-on vivre dans une maison qui n'est pas...
20:19Les garçons ont l'air d'avoir encore la maison pour eux-mêmes.
20:22Oui, les fichus chanceux.
20:24Je vais les enlever un jour, n'est-ce pas, Sam ?
20:29Merci pour votre aide, Hazel.
20:31Je n'ai rien fait, merci à Foufou.
20:34Il a délivré tous vos chiens.
20:36Et moi ? J'ai aidé aussi, vous savez.
20:39Merci à vous tous.
20:41Oh, mon dieu ! Vous avez quatre chiens qui ressemblent à Sponky, Irma.
20:45Et ils ont environ dix chiens qui ressemblent à Sponky, Foufou.
20:49Hey, l'homme en face, laissez-moi voir.
20:55Ils sont assez cool !
20:57Alors, qui s'appelle Finster, hein ?