• le mois dernier
Transcription
00:00Yeah, it took us forever to come up with this excuse, and make these props!
00:04Oops.
00:05Wait! Something's different here!
00:08But I can't put a finger on it.
00:13There will be no training today.
00:15Cause you got new cool dude shades that might be too dark?
00:18No!
00:21Oh, because you're playing pirate?
00:23With two pirate eye patches, which is always a bad idea.
00:26There is no training because we've come down with Swink Eye.
00:29C'est une infection de l'œil spatiale qui ressemble à ça!
00:40Et on ne peut pas voir, et on ne peut pas aller dans l'espace
00:43pour obtenir des coups d'œil curatifs dans le secteur Beta.
00:45Est-ce que je peux vous conseiller du thé homéopathique,
00:47fait de fruits et herbes foragés?
00:49Est-ce que je peux vous conseiller d'aller plus proche,
00:51pour que je puisse couper votre tête?
00:53Attends, je sais!
00:54On va voler dans le secteur Beta et obtenir vos coups d'œil!
00:57C'est pas une mauvaise idée.
00:58Ça pourrait bien fonctionner.
01:02Rappelez-vous, pas d'herbes foragées du genre dans la Galactica.
01:06Compris!
01:07Et le bateau doit retourner en bonne condition,
01:09sinon je vais vous couper!
01:11En mode autopilote, maintenant.
01:13Le XR-4TI est votre autopilote,
01:16donc pas d'arrêt n'importe où, et pas de boîtes de sucre.
01:20Compris?
01:21Compris!
01:22Pas de sucre et pas de bêtises!
01:25Sticky Juice Box crash mode.
01:28Qu'est-ce que c'était?
01:31Situation normale. Tout est normal ici.
01:35Bien. Et peu importe ce que vous faites,
01:37n'appuyez pas sur aucun bouton.
01:39Pas d'inquiétude là-bas, les gars infectés.
01:42Tout est sous contrôle.
01:52Qu'avez-vous fait?
01:53J'ai essayé d'être cool parce que vous n'y êtes pas,
01:56et j'ai failli, d'accord?
01:57D'accord. Ce n'est pas le moment de paniquer.
02:05Je pense que j'ai juste paniqué dans mes pantalons.
02:07Ok, il faut juste que ça se calme,
02:09et qu'on retourne à la mesure.
02:11Et quel bouton fait ça?
02:13Essayons celui-ci.
02:18J'en peux plus!
02:23C'est pas possible!
02:30Ah, génial!
02:31J'ai un bon record en conduisant des vaisseaux spatiaux.
02:34Les jeux vidéo ne comptent pas.
02:35Oui, ils comptent! Ils comptent totalement!
02:37Et qu'est-ce qu'on fait à la lumière d'arrêt spatiale?
02:42Ils ont des lumières d'arrêt spatiales?
02:45C'est simple. Vous faites ça.
02:48Ok, mais ce n'est pas comme des lumières d'arrêt spatiales.
02:54Ok, donc des lumières d'arrêt spatiales.
02:56Donc maintenant, il faut juste trouver le bouton d'arrêt.
02:58Plus de boutons!
03:02Nous ne comprenons pas, mais nous ne voulons pas faire de mal.
03:06Je ne pense pas qu'il parle d'éternité horrifiée.
03:10D'accord. Encore un bouton.
03:12C'est mon tour!
03:13Ok, juste pour le record, j'allais totalement appuyer sur ce bouton.
03:18Je ne peux pas tomber sans voir, et je ne peux pas tomber sans mes yeux dégueulasses,
03:21et je ne peux pas tomber sans vous!
03:22Je suis là-bas.
03:23Je ne peux pas tomber sans vous là-bas!
03:24N'a-t-il pas dit que le thé de terre pouvait soûler nos yeux?
03:28Je ne fais pas de thé pour mes yeux!
03:30Je suis là-bas.
03:31Arrêtez de bouger!
03:32Et où sont les noobs sans médicaments?
03:38Encore une fois, vous avez prouvé que vous ne pouvez pas faire de mal.
03:41Encore une fois, vous avez prouvé que les jeux vidéo sont la solution à tous les problèmes.
03:46Je ne peux pas croire que nous pourrions sortir de là-bas sans avoir un coup sur le Galacticus.
03:50Attention!
03:54Pour le record, je n'ai pas appuyé sur un bouton.
03:57Et pour le record, ça a l'air mauvais.
04:03J'ai l'impression que ça va être vraiment, vraiment, vraiment, vraiment, vraiment mauvais.
04:08Pas mal.
04:09Alors, je suppose que vous ne savez pas que je suis la Princesse Parsec,
04:12le meilleur combattant rebelle de l'univers.
04:14Je suis le roche. Je t'aime.
04:17Pas maintenant.
04:18Vous avez juste déchiré mon vaisseau.
04:20Vous ne pouvez pas prouver ça.
04:24Et vous avez détruit ma mission de sauver mon planète de Queen Bianca Hyper High.
04:28Alors, vous savez quoi?
04:29Quoi?
04:30Vous êtes tous sur ma mission maintenant.
04:32Hum, je ne recommanderais pas ça.
04:34Nous sommes basiquement terribles à tout ce que nous faisons.
04:36En plus, nous sommes déjà sur une mission très importante pour obtenir I-Drops.
04:40Alors, je vais commander ce vaisseau.
04:42Volez!
04:43Mais vous ne pouvez pas avoir un coup sur le vaisseau,
04:45ni appuyer sur un bouton.
04:49Ah, d'accord.
04:55D'accord, selon la Terre,
04:57nous laissons les sacs de thé absorber le chaud H2O.
05:00D'accord?
05:01Comment faisons-nous ça?
05:02Je suppose que vous prenez le vasseau avec vos mains et vous l'emportez.
05:05Ça m'a l'air parfaitement.
05:10Ah! C'est tellement chaud!
05:12Passez-y dans mon bras, pour que je puisse nettoyer votre tête.
05:15Maintenant, pourquoi ferais-je ça?
05:18Oh, mon Dieu!
05:20Je suis tellement triste!
05:24Je sais que c'est un moment bizarre,
05:26mais tu me marieras?
05:27Tu es un peu jeune pour moi.
05:30Et maintenant?
05:31Encore trop jeune.
05:34Et maintenant?
05:35Euh, je suis désolé de faire partie de ce moment, mais...
05:38Qu'est-ce que c'est?
05:42C'est notre mission.
05:43Et ce n'est pas terminé jusqu'à ce que nous la détruisons.
05:49Je ressens la nécessité de vous rappeler
05:51que nous sommes sous ordres stricts de retourner le vaisseau
05:53à Earth-01.
05:54Pas de problème.
05:55Parce que nous sommes maintenant dans un bateau.
06:01Ok, alors nous restons ici
06:03pendant que vous faites ce que vous devez pour sauver votre planète,
06:05puis nous partons ensemble.
06:07Essayez encore.
06:08Nous vous aiderons à trouver la salle de contrôle principale
06:10pour que vous puissiez détruire le Hyper Hive
06:11et peut-être capturer la Vieille Reine.
06:13Juste après que nous arrêtions les Swarm Troopers.
06:25J'aime pas cette mission.
06:30Wow, c'était vraiment terrible, Sean!
06:32C'était génial, parce qu'ils ont juste éclaté notre escape.
06:44C'est la salle de contrôle!
06:46C'est génial!
06:47C'est le but, Sean!
06:48C'est le but!
06:49C'est le but!
06:50C'est le but!
06:51C'est le but!
06:52C'est le but!
06:53C'est la salle de contrôle!
06:55Et la salle principale.
06:56Elle me permettra de sauver mon planète
06:57et probablement la galaxie.
06:59Qui a l'air d'entrer dans mon Hyper Hive?
07:02C'est la Vieille Reine,
07:03mais nous l'avons dénumérée.
07:04Et nous avons aussi des balles de bataille!
07:09Mais elle peut senser les vibrations,
07:10et elle a des...
07:16Qu'est-ce que nous faisons maintenant?
07:17Nous...
07:18partons!
07:20Non, nous attendons généralement
07:22que Memm et Zen nous sauvent.
07:24Oh, je peux le prendre d'ici.
07:38Ah! J'ai enfin cliqué sur le bon bouton!
07:42Quoi?
07:43Est-ce que c'est sa vieille mère,
07:45qui serait bizarre parce qu'elle est une créature V?
07:47Non.
07:48Elle a...
07:49un oeil blanc!
07:51Mon Hyper Hive l'a.
07:53Et nous ne pouvons rien voir.
07:55Oh!
07:56C'est pour ça que les Swarm Troopers ne pouvaient pas nous attraper.
08:01Alors, vous n'essayez pas
08:02de sauver mon planète
08:03et éventuellement la galaxie?
08:04J'ai attrapé l'Hyper Hive par accident.
08:07Je suis juste en train d'aller
08:08à la Galaxie Bêta
08:09pour faire des coups d'œil.
08:11Alors ne vous inquiétez pas, Reine.
08:12Nous vous emmenons là-bas.
08:14Oh, ça serait génial!
08:19Oups.
08:24Où êtes-vous maintenant?
08:26Je veux toujours voir votre tête!
08:27Je suis toujours derrière vous
08:29et je ne peux toujours rien voir.
08:32Attendez!
08:33Je pense qu'on est dans la forêt.
08:38Mission accomplie!
08:39Génial, nos Traineurs Aliens!
08:41Un Zwingui Eye Dropper,
08:43délivré comme prévu.
08:46Ok, quelqu'un,
08:47prends-le et spraye-le sur nos visages!
08:55Oh, quel relief!
08:57C'est mieux.
08:58Et regarde,
08:59pas de scratch sur la Galacticus!
09:07Est-ce votre vaisseau spatial?
09:09Bien sûr!
09:10C'est le plus grand vaisseau
09:11dans l'histoire de l'univers.
09:14Et vous serez heureux de savoir
09:15que vous avez le plus de tickets
09:16dans l'histoire de l'univers.
09:21Au moins,
09:22les Noobs ont laissé la Galacticus
09:23en ordre parfait.

Recommandations