• avant-hier
Transcription
01:00Put all the money in the bags or I'll let Stinky here loose!
01:06I want to thank you for this little withdrawal I'm making.
01:12Reach for the surface, you fiend!
01:14Ah, shellfish! You can't win with cocky around!
01:26There! That ought to... run away drunk!
01:31Oh, no! Another job for...
01:34The Snork Patrol!
01:36Here, hold this until the police arrive. I've got to go.
01:40Hurray for Cocky! Yeah!
01:44Thank you, thank you. But it's all in a day's work, good city snorks.
01:47Hurray!
01:50This will be tricky.
01:57Easy now.
02:03Phew! Now maybe I can take a doughnut break. Or maybe even...
02:07Help! Police! Help!
02:09Great idea!
02:11Let's go!
02:20Oh, well. So much for doughnuts.
02:26Oh, Corky! You think you can help my puppy fish?
02:32Of course! No job is too big. Or too small.
02:36For the...
02:38Snork Patrol!
02:40Hi, hi, hi!
02:49Thanks, Corky!
02:51No problem, young snork. That's what I'm...
02:54Help!
02:56Not again!
03:04Good night, Corky!
03:06Bye, Corky!
03:08Phew! I'm sure glad this day is over.
03:11And I thought yesterday was busy.
03:13It's getting so I can hardly do this alone.
03:17Time to turn on the official Snork Patrol city danger alarm.
03:21Phew! There.
03:32Ah! I could sleep for a week.
03:36Ah! What is it? What is it?
03:38It's the danger alarm.
03:40Oh, I'm coming, I'm coming.
03:42Tomorrow I'm going to have to get some help.
03:48Yes! Galio!
03:50Phew! Galio can help.
03:53This is very delicate.
03:56Oh, just a second.
03:58There.
04:00I'm coming now.
04:03Hello?
04:05That's strange.
04:12You need help?
04:14Yes, I...
04:15No, don't protest. I insist on figuring out what will help you.
04:18But...
04:19Now, where to start?
04:21This could be a challenge.
04:23But, Galio, I know I need help and I know how to get it.
04:26Oh, hush, my boy. No matter how difficult it...
04:28You do?
04:29Yes, sir. Here's my thought.
04:31First, we must...
04:33We need something new to get those dratted snarks.
04:36All right, boss.
04:38I just don't know what it is yet.
04:40But it'll come to me.
04:42All right, boss.
04:53Hey!
04:57Look!
04:58Great.
05:01C'est bon?
05:02Oui, merci à toi.
05:04Quel gardien!
05:06Qu'est-ce que c'est?
05:08Je ne sais pas.
05:10Hey, qu'est-ce que c'est?
05:17Ferme-la!
05:22Qu'est-ce que c'est?
05:24Qu'est-ce que c'est?
05:26Qu'est-ce que c'est?
05:28Qu'est-ce que c'est?
05:31Je dis ferme-la!
05:43C'est comme un donjon!
05:46J'ai dit donjon?
05:48Oui!
05:49C'est sombre.
05:50Pas de porte.
05:51On ne peut pas sortir.
05:54Oui!
05:55Il est en dessous.
05:56On ne peut rien faire.
06:01Mais j'ai réussi à sortir, n'ai-je pas, boss?
06:04Oui!
06:05Mais quand j'aurai ces ennuis,
06:07je ne les laisserai pas sortir si vite.
06:09Pas jusqu'à ce que j'enlève la lampe
06:11et j'envoie chaque dernier de ces créatures
06:13dans mes mines d'eau.
06:16Aïe!
06:17Tout va bien.
06:19Vous avez fait un bon travail, boss.
06:25Mettez ce sac de terre là-bas.
06:27Non, pas là-bas, là-bas!
06:31Hey, vous, allez là-bas!
06:33Vous êtes dans la ligne!
06:34Vous, allez là-bas!
06:35Non, là-bas!
06:37Certains ennuis peuvent suivre
06:39une simple direction dans la crise.
06:41Qu'est-ce que c'est que notre position tactique?
06:43Oh, mon Dieu!
06:45C'est bon!
06:46Je vais avoir ces ennuis dans mon pouvoir bientôt!
06:51Oh, mon Dieu!
06:52Où est-ce qu'il est?
06:53J'ai faim!
06:54Je pense qu'il est allé dans le laboratoire de Galio.
06:56Je dois vérifier, monsieur?
06:57Oui, et qu'importe ce qu'il fait,
06:59je dois le remplir et venir ici.
07:01Oh, regardez ce sac de terre sur le wagon de Big Weed.
07:04Corky est notre seul espoir.
07:06Oui, oui, monsieur.
07:07Corky va les arrêter.
07:09Un peu plus à gauche.
07:10Non!
07:11A droite!
07:12Non, non!
07:13Pédale!
07:14Pédale!
07:17Module E!
07:18Module de vitesse!
07:21Corky, le gouverneur dit que vous devez vous préparer.
07:24Nous travaillons le plus rapidement possible.
07:26OK, mais l'armée de Big Weed est presque là.
07:28Nous devons finir ici d'abord.
07:30Dites au gouverneur que nous serons là à l'heure.
07:34Si nous avons de la chance.
07:37Voilà.
07:38Ça devrait le faire.
07:39Et pas un instant trop tôt.
07:42Êtes-vous prêt?
07:45Oui.
07:46Faisons-le!
07:47S'il vous plaît, sortez et venez ici.
07:51Mon fils, vous êtes Speeder,
07:54un snork robot construit pour protéger tous les snorks.
07:57Vous comprenez?
07:59Speeder, protégez les snorks!
08:02Oui.
08:03Votre direction la plus importante,
08:04ne laissez pas les snorks...
08:07Ne laissez pas les snorks se faire mal.
08:09Big Weed est à la frontière et il se prépare à utiliser
08:12une machine étrange qu'il a apportée.
08:14Ça pourrait être la fin du SnorkTown.
08:16Speeder, Big Weed et ses forces maléfiques veulent faire mal aux snorks.
08:20Nous devons les arrêter.
08:22Vous allez à gauche, je vais à droite.
08:24Ne vous inquiétez pas si vous n'arrêtez pas d'attraper les meilleurs aujourd'hui.
08:26C'est un travail très difficile et c'est seulement votre première sortie.
08:29Je ne m'inquiéterai pas.
08:31Bien. Bienvenue à...
08:34Le SnorkTown!
08:37C'est parti!
08:38C'est parti!
08:40C'est parti!
08:54Je vous ai attrapé, maléfique!
08:58J'en ai déjà attrapé un, Gouverneur Wetworth.
09:00Enlevez-le!
09:01Bien joué, Corky. Je...
09:03Voici les snorkeurs.
09:04Je suis désolée si Big Weed est parti.
09:06Je vais essayer de faire mieux la prochaine fois.
09:10Bien joué, les gars.
09:12Oui, bien joué.
09:14Ce snorkeur maléfique menace même moi.
09:17Je dois m'en aller pendant que vous êtes encore occupés.
09:20Et donc, encore une fois, le SnorkTown est en sécurité grâce à la patrouille des snorkeurs.
09:25Vous êtes une bonne addition à la force, Speeder.
09:28Merci pour cet honneur, Votre Honneur.
09:30Nous allons attraper les snorkeurs.
09:32Hurray pour Corky! Hurray pour Speeder!
09:36Merci. Merci, bons snorkeurs.
09:38S'il vous plaît, soyez prudents.
09:40Mon dieu, c'est génial. Je vais enfin pouvoir dormir.
09:45S'il vous plaît, aidez-moi.
09:47Ça a l'air d'un boulot.
09:50La patrouille des snorkeurs.
09:55C'était du courant.
09:58S'il vous plaît, soyez plus prudents quand vous êtes autour de la patrouille des snorkeurs.
10:02Nous le ferons, Speeder.
10:07Très bien, Speeder.
10:09C'est bien de voir les enfants être si enthousiastes pour apprendre.
10:12C'est un travail pour...
10:19C'est là la patrouille des snorkeurs.
10:21S'il vous plaît, soyez plus prudents quand vous êtes à l'extérieur.
10:23C'est une jungle ici.
10:25Oh, c'est génial, Speeder.
10:29Mon dieu, c'était un travail pour...
10:33Speeder.
10:34Hurray, Speeder!
10:37Hurray, Speeder!
10:39Hurray, Speeder!
10:53Corky?
10:54Oh, Corky!
11:00Dis, Corky.
11:03Tu sais où je peux trouver Speeder?
11:06Oh, zut. Non, je...
11:08Speeder! Speeder! Speeder!
11:11Oh, il est là maintenant.
11:13Ne t'en fais pas, euh...
11:15Corky.
11:16Bien, je peux voir quand je n'en ai pas besoin.
11:21Ici je suis en train d'aider mes amis après la patrouille des snorkeurs.
11:26Oh, oui.
11:27J'ai reçu cette médaille pour faire peur à cette famille de snorkeurs.
11:32Oh.
11:34Et voici mon prize pour la meilleure pâte de Calgary à la fête des snorkeurs.
11:39Oh, ce sont les bons jours, quand mes amis m'ont besoin.
11:43Maintenant, je pense que je vais devoir trouver de nouveaux amis dans une nouvelle ville qui m'a vraiment besoin.
11:48Oh.
11:53Toutes mes positions terrestres.
11:55J'aurais bien dû y aller.
12:02Au revoir.
12:08Hey, je me demande où va Corky avec tout ça.
12:12Je reviendrai dans un instant, Casey.
12:16Où vas-tu, Corky? As-tu eu un appel de distress?
12:19Je n'ai pas eu d'appel de distress depuis des semaines.
12:21C'est le problème.
12:22Mais je vais trouver un endroit où quelqu'un m'a besoin.
12:25Ça a l'air comme si tu partais.
12:27Oui, je le suis.
12:29Grâce à Speeder, tu es bien protégé ici.
12:32Tu... ne me manques plus.
12:37Oh, viens, Corky. On va toujours te manquer.
12:40Personne ne peut te remplacer.
12:41Speeder! Speeder! Speeder!
12:44Non, non, je suis sûr que Speeder fera un bon travail de remplacer ma place ici.
12:47Je dois aller à un endroit où je suis vraiment besoin.
12:50Au revoir, All-Star.
12:52Au revoir, Corky, mon ami.
12:55Je suis sûr que je serai bien accueilli dans une communauté où il y a besoin d'aide.
13:03Oui, je suis sûr que je serai bien accueilli avec les bras ouverts.
13:09Je peux aider ces pauvres créatures sans défense.
13:11Attendez, mes petits amis.
13:13Pardonnez-moi, mais je crois que je peux être d'aide ici.
13:17Encore une fois, peut-être pas.
13:21Ça ne peut pas être aussi facile que je pensais.
13:25As-tu lu à propos de Speeder?
13:27Je veux dire, il a arrêté le Rampage et le Taxi-Crab.
13:29Il a sauvé toute l'école de l'éclosion.
13:31Et il a détaché les petits chatons qui étaient touchés dans un arbre.
13:34Oui.
13:36Mais j'entends que Corky n'est plus là.
13:39Eh bien, avec Speeder, qui a vraiment besoin de Corky?
13:42Oui, je suppose que tu as raison.
13:44Il y a une chance de 327 que vous allez attaquer votre partenaire avec la tête d'un couteau.
13:49Je ne peux pas permettre à Snorks d'être blessé.
13:51Je vais vous mettre en prison pour votre propre sécurité.
13:55Hey, qu'est-ce que tu fais? Laisse-moi partir!
13:57Sors d'ici!
13:58Eh bien, j'avais un mal à la tête.
14:10Tu veux y aller encore?
14:11Oui! Oui!
14:20Il y a une chance de 2817 que vous alliez attaquer votre partenaire.
14:24Mais, enfant, je dois protéger Snorks.
14:26Tu seras plus en sécurité en prison.
14:29En prison? Oh, mais Speeder, c'est ridicule.
14:31Je pense que...
14:36Je sais que ça va nous tous blesser, moi-même inclus,
14:39mais nous devons augmenter nos impôts.
14:41Snorks ne doit pas être blessé. Je vais te garder en sécurité en prison.
14:45Speeder, c'est dégueulasse!
14:47Mets-moi en prison!
14:54Oui!
15:01Un bon shake pour le déjeuner fera du bien.
15:06Il y a une chance de 17982602
15:09que vous alliez attaquer votre partenaire.
15:11Je dois protéger.
15:13Je dois protéger.
15:15Snorkland n'a pas l'air d'avoir besoin de moi.
15:18Mais comme All-Star l'a dit, ces Snorks sont mes amis.
15:22Speeder a certainement capturé leur appréciation.
15:25Mais ils ont peut-être besoin de moi.
15:27Mais Speeder est assez efficace.
15:30Mais je pense que j'ai laissé mon pinceau
15:32à l'hôpital Snork Patrol.
15:34Il vaut mieux aller l'acheter.
15:38Oui! C'est important que je revienne.
15:41Speeder a vraiment des poissons de banane.
15:43Il doit y avoir une façon de les arrêter.
15:45Hein? Oh, merci.
15:47Corky est revenu.
15:50Arky 2? C'est pas possible.
15:53Je dois avoir Corky pour arrêter ça.
15:57Je suppose que la côte est claire.
16:01Allez, Corky!
16:02Il y a une chance de 93 millions.
16:04Ouais!
16:05709602.04
16:08que vous alliez attaquer votre partenaire.
16:10Je vous mettrai en prison où vous serez en sécurité.
16:13Non, attendez! Je dois le dire à Corky.
16:15Je dois...
16:17C'est étrange. J'ai cru entendre quelqu'un crier.
16:20Non, c'est pas possible.
16:22Tout le monde est probablement à une autre fête pour Speeder.
16:25Hmm, c'est étrange.
16:27Peut-être que je devrais trouver où tout le monde est.
16:29Je ne peux pas trouver une âme.
16:31Ou un panneau, ou même un flounder.
16:33Salut, tout le monde!
16:35Le grand fantôme de Sea Snork!
16:37Je ne peux pas croire mes yeux!
16:40Je ne peux pas croire ça!
16:42Tous mes amis sont...
16:43Criminels!
16:44Criminels!
16:45On n'est pas des criminels, Corky.
16:47Speeder pense qu'il nous protège de l'harme en nous enclenchant.
16:50Oui, Speeder protège trop la ville.
16:53Hmm, peuvent-ces criminels dire la vérité?
16:56Votre dévotion à la justice est admirable, mon garçon.
17:01Sors-nous d'ici!
17:02Prenez soin de vous, monsieur. Corky s'arrangera.
17:05Bien sûr, désolé, Corky.
17:07Je n'ai pas l'habitude de passer du temps en prison.
17:10Corky, on est vos amis. On n'est pas des criminels.
17:14On ne vous ment pas. On vous a vraiment besoin.
17:16Vous avez raison. Vous ne mentriez pas à un ami, n'est-ce pas?
17:19Non!
17:20Bien sûr que non!
17:21Je ne pensais pas.
17:23Mais qu'est-ce que je peux faire?
17:24Speeder est ma création. Galio et moi l'avons rendu le meilleur combattant.
17:28Comment peux-je...
17:29Un seul Snork...
17:30L'arrêter?
17:31Tu es un héros, Corky. Tu peux le faire.
17:33Je sais que tu penseras à un plan.
17:35Nous comptons sur toi, garçon.
17:37Oui, je dois garder le honneur de...
17:41Le Snork Patrol!
17:42D'une certaine façon.
17:48Pas de problème.
18:00Il y a une chance de 8 932 000 000.
18:13Le son de la bourse
18:22Pfiou!
18:23Hurray! Hurray! Hurray! Hurray! Hurray! Hurray! Hurray! Hurray! Hurray! Hurray! Hurray! Hurray! Hurray! Hurray!
18:28Hey! Qu'est-ce que c'est?
18:30J'ignore!
18:31Je ne...
18:32Oh!
18:35321! Tu pourras avoir un coup de main en dormant.
18:39Je dois te protéger.
18:41C'est parti, Speeder.
18:47C'était un bon essai, Courtney.
18:49Oui, tu as bien nettoyé la boîte avant que je ne puisse te protéger.
18:52J'aurais dû savoir que je ne pouvais pas me battre, Speeder.
18:55Oh, je ne suis juste pas assez bon.
18:57Ne sois pas si fort sur toi-même. Tu as fait de ton mieux.
19:00Ton plan était brillant.
19:02Nous avons juste fait trop de bon travail en construisant, Speeder.
19:05Oui, je ne protège pas très bien.
19:07Oui, trop bien.
19:10Mais tu fais plus de mal que de bien.
19:12Qu'est-ce que tu veux dire ? Mal ?
19:14Je sais que tu as bien dit, Speeder.
19:16Mais ça fait mal aux Snorks d'être fermés.
19:18Si les Snorks sont blessés, je dois les protéger.
19:21Je vais les laisser sortir.
19:24Mais si je les laisse sortir, ils ne seront pas en sécurité.
19:27Mais si je mets les Snorks en prison pour être en sécurité, ça les fait mal.
19:30Je ne dois pas permettre aux Snorks d'être blessés.
19:32Mais la protection fait mal.
19:34Protéger, blesser, protéger, blesser, protéger.
19:37Ne confondez pas, ne confondez pas.
19:50Et donc, je vous donne la seule, l'irréplaceable, Corky.
20:00Merci, Gouverneur Wetworth et tous mes amis.
20:03Et Galleo et moi avons préparé une petite surprise pour montrer notre appréciation, Corky.
20:08Oh non, ce n'est pas...
20:10C'est...
20:11Ta-da !
20:13C'est Speeder !
20:14C'est Speeder !
20:16Pas de soucis, mon garçon.
20:18Galleo a transformé Speeder en statue de vous.
20:25Oh, merci.
20:26Le seul endroit où il ira est dans le parc des Snorks.
20:31Quelle relief.
20:32Maintenant, je peux vraiment me reposer.
20:35Hurray ! Hurray ! Hurray ! Hurray !