• avant-hier
Transcription
04:31Vous, messieurs, êtes le roi des tables.
04:35Et vous m'avez donné une idée vraiment agréable.
04:46Bonjour, beau gosse.
04:48Je peux vous dire quelque chose ?
04:52Cet étrange garçon était censé nettoyer !
04:54Où est cet étrange garçon ?
04:56Oh, étrange garçon !
05:00Si c'était l'étrange garçon dans le bain, je vous aurais payé, vous vous souvenez ?
05:06Tanner !
05:07Qu'est-ce que tu fais ici ?
05:08Je... euh... j'ai besoin d'une semaine.
05:11Avec une table ?
05:12C'est une bonne table.
05:13Et tu pensais que tu allais la ramasser dans les toilettes ?
05:14Eh bien, ça ne va pas dans mon sac.
05:16Pourquoi as-tu une table ?
05:18C'est mon projet de bois.
05:19Tu veux que je croie que tu as fait une table de bois avec de l'or antique ?
05:23Non, je veux que mon professeur de bois croie ça.
05:25Ce n'est pas ta table.
05:26C'est ce qu'elle est.
05:27C'est ce qu'elle n'est pas.
05:29Monsieur, je te jure que j'ai fait cette table.
05:31Et que je, Mitchell Tanner, suis son seul propriétaire.
05:38C'est censé faire ça.
05:39C'est une table de chanteur traditionnelle.
05:41Tu sais ce que c'est, non ?
05:42Oui, bien sûr.
05:53Il va être un compétiteur difficile.
05:56Est-ce que le bruit de la chanteur continue ?
05:58Il ne devrait pas y avoir quelque chose d'étrange, Tanner.
06:01Parce que si j'entends quelque chose d'irrégulier,
06:04tu vas te joindre à cet étrange garçon
06:06pour te nettoyer, Benz, avec ça.
06:16Ou un produit similaire.
06:18Alors regarde.
06:20Je ne suis pas un fou qui tombe pour tout.
06:23Il doit être vraiment bien.
06:29Wow !
06:32Toi !
06:35Mon Seigneur.
06:36A travers des éons inconnus, tu es revenu.
06:39Délivre-nous des puissances de la sombre.
06:43Par des océans d'incertitude,
06:45des rivières d'inquiétude et des poissons de désappointement,
06:48ton arrivée m'a libéré de mes torments.
06:50T'as quoi ?
06:51Je t'en supplie, roi de toute l'Allemagne,
06:55ta main et tes promesses ont évoqué la puissance de la table ronde.
07:00Ah oui, c'est à propos de la table.
07:02Celui qui possède la table ronde est mon maître.
07:06D'accord.
07:07Ils nous mettent toujours des coups de poing, n'est-ce pas ?
07:10J'imagine que ce soir, c'est vraiment un célèbre.
07:12Viens, prends ton casque, Jamie Oliver.
07:15Je suis Sir Bogivier,
07:17gardien de la latrine.
07:19Qu'est-ce que tu voudrais que je fasse, roi ?
07:22Tu veux dire que je peux...
07:23Oui.
07:24Et que tu ferais ce que je...
07:25Oui.
07:26D'accord.
07:27Prenons-le pour un test.
07:31Laissez-moi te montrer ce que je peux faire !
07:37Donc tu vas vraiment faire ce que je dis.
07:39Tu es mon roi.
07:41C'est peut-être le bon moment de lui dire que tu n'es pas un roi.
07:45Ou ça pourrait être le pire moment possible.
07:47On saura plus tard.
07:49Avec un peu d'espoir.
07:50Quand c'est trop tard.
07:52Sir Knight, en tant que roi, je te commande à...
07:56Je ne sais pas.
07:58Quelles sortes de services offres-tu ?
08:00As-tu un brochure ?
08:01Je ne connais pas ce brochure de lequel tu parles.
08:04Je ne connais que ce que je ferais pour protéger ma vie.
08:07Cool.
08:08Peux-tu faire de l'algèbre ?
08:10Tu as 15 minutes pour terminer ton examen.
08:14Cet examen me tue.
08:16X4 plus 7...
08:19X plus 12...
08:21X2...
08:22Qu'est-ce que c'est que ça ?
08:25Tu as l'air d'assauter mon siège avec tes incantations diaboliques !
08:30J'ai tiré sur l'électrique qui s'étendait sur cette boîte.
08:35Euh... Ok.
08:37J'ai besoin de vacances.
08:45Personne ne me fait accidentalement tomber sur mon siège.
08:50Je l'ai fait.
08:51Tu penses que tu es si spécial avec tes nuits magiques,
08:55comme si tu régnais l'école.
08:57Pas du tout ! Tu n'es pas le roi de Bling, c'est ma chose.
09:00Toi !
09:01Écoute.
09:02Tu as causé à mon ami ici une considérable embarrassement,
09:06ce qui s'est passé avec son folle tête dans le mur de toilette.
09:09Très bien.
09:12Mon fils, le second que tes nuits magiques ne sont pas là,
09:16tu vas les recevoir.
09:18De nous.
09:19Collectivement, n'est-ce pas ?
09:20As-tu fini ?
09:21Juste un second.
09:22Toi !
09:23Ok, on a fini.
09:25Bien.
09:26Parlons d'où ?
09:27Tout va bien ce soir !
09:30Oh oh !
09:31Charge !
09:38Non, Jousting !
09:42Oh oh !
09:43Hé hé hé !
09:45Ça va les tenir un moment.
09:46Les Blackguards !
09:47Monsieur, si je peux...
09:49Discuter ?
09:50J'ai été engagé à garder l'ancienne latrine pour toute l'éternité,
09:55et maintenant que je suis seulement dans l'antichambre,
09:57séparé de mon devoir,
09:59j'ai peur que les choses les plus lointaines puissent se passer.
10:02Oui, Tyson est déjà lointain, donc je ne m'inquièterai pas.
10:04Mais la latrine s'empêche dans le mur du désespoir,
10:07qui s'empêche dans la rivière de l'agonie,
10:09qui passe à travers l'aqueducte de l'inconvenience,
10:11et dépose tout dans la grotte de la damnation éternelle.
10:14Et ?
10:15C'est plutôt mauvais.
10:17Je suis sûr que ces gars peuvent le gérer.
10:20Juste gardez vos yeux sur cette porte.
10:38Bon, Sir Knight, soyez gentil et donnez-moi mon verre.
10:40Ça me dérange, monsieur, que ces quests que vous m'avez mis en charge
10:43n'aient pas une certaine... gravité.
10:46C'est pourquoi pour votre prochaine quest,
10:48j'aimerais que vous aussi.
10:50J'ai mes chaussures.
10:51Mes pieds royaux se sentent le plus dégoutés.
10:55Tavo !
10:57Il vaut mieux laisser celle-ci pour moi.
10:59Peut-être que vous avez envie d'expliquer cela.
11:02Jusqu'à la fin de l'année,
11:04tous les cours de gym ont été annulés
11:06par ordre exprès du roi Mitchell.
11:09Ça me semble comme un décret assez clair.
11:11Décret ?
11:12Le roi Mitchell ?
11:13C'est ce qu'ils vous appellent maintenant ?
11:14Vous pouvez m'appeler Votre Highness,
11:16Votre Majesté,
11:17Bonnie King Mitch.
11:18Je ne suis pas piquée.
11:19Je vais appeler votre mère si vous ne vous détendez pas.
11:21Oh, je ne dérangerais pas la Reine Maman si j'étais vous.
11:23Vous et vos amis bizarres
11:25devriez avoir ce lavatoire brillant
11:27à la fin de la pause.
11:28Vous comprenez ?
11:30Nous, nous, nous.
11:32Vous comprenez ?
11:33Nous, nous, nous.
11:34Et par ça, je veux dire le Roi, nous.
11:38La fin de la pause, Mitchell.
11:40Il vaut mieux être propre.
11:43Qui est ce mauvais wizard
11:45qui plague mon roi ?
11:47Il n'est pas un wizard.
11:48C'est un maître.
11:49Un seul maître
11:50a l'air d'être capable de plaguer mon lavatoire ?
11:53Pourquoi le roi ne le pique pas
11:55où il se trouve ?
11:56Eh bien, vous savez,
11:57Mitchell n'est pas en train de...
11:58de piquer.
11:59Alors je vais le piquer moi-même.
12:02Il n'est pas le roi !
12:05Quoi ?
12:06Euh...
12:07Il n'est pas le roi.
12:08Il a juste...
12:09un peu menti.
12:10Mais c'est compréhensible.
12:12Ce n'est pas chaque jour
12:13un roi médiéval
12:14qui revient à la vie
12:15et fait des choses stupides
12:16à un groupe de enfants de l'école.
12:17Il n'est pas le roi.
12:18Et s'il n'est pas le roi,
12:20qui, alors, sont les rois braves
12:21qui gardent l'envie ancienne
12:22dans mon lavatoire ?
12:23Les rois braves qui gardent le voodoo ?
12:27Cela est bien au-delà
12:28de ce que nous devons.
12:30Vous allez bien ?
12:32Vous voyez un petit...
12:34Seavie !
12:35Traité...
12:37par un enfant de 12 ans.
12:39Oh, ça ne va pas
12:40se voir bien
12:41à la prochaine réunion des tables.
12:42La latrine n'est pas gardée.
12:45Aux toilettes !
12:46Uh !
12:47Je pense que je vais
12:48voter pour lui,
12:49c'est bizarre.
12:52Sabadri !
12:54Bonjour !
12:55Je veux que vous le cuit
12:56des toilettes pour moi.
12:58C'est quoi ça ?
13:10Oh oh !
13:14Peut-être que je peux le nettoyer ?
13:19C'est à la vendeuse de vêtements de la ville.
13:28J'ai beaucoup de toilettes à nettoyer. Je n'ai pas de minutes à déposer.
13:31J'ai quelque chose qui peut changer ton esprit.
13:35Mitchell, aide ! Cette cuillère sentit !
13:38Pour 500 ans, elle contenait l'oie de la violence. Jusqu'à ce qu'elle se dissolvait dans un puddle de violence.
13:45C'était un bon ami.
13:47Et maintenant, tu vas me battre pour la liberté de ta dame.
13:51Perds, et elle va me rejoindre en gardien de l'ancien labyrinthe pour toute l'éternité.
13:57C'est vrai, elle n'est pas strictement ma dame, ou une dame.
14:01Mitchell !
14:02Me battre, monsieur ! J'aimerais avoir un compagnon là-dedans.
14:06L'éternité est plus délicate que ce que les gens pensent.
14:09Ok, je vais te battre. Mais ces jours-ci, on ne se bat pas avec des épées.
14:16S'il vous plaît, monsieur Tentacles !
14:21Ça m'a donné un éclat diabolique !
14:27Drapeau !
14:29Deux épées ! Drapeau !
14:35Oh, des épées ! Sir Bogomir gagne !
14:38S'il gagne un point, c'est un gagnant. Ne drape pas des épées de nouveau, Mitchell. Il va s'y attendre.
14:43Oui. Seulement un fou d'esprit draperait des épées trois fois.
14:47Mitchell, non !
14:49Des épées coupées en papier ! Mitchell gagne !
14:53Finissons ça.
14:57Oh !
15:03Nous avons élevé celui qui ne peut pas être éclaté.
15:07Il est mauvais ?
15:09Il est l'accumulation de milliers d'années de délicatesse.
15:12En plus, l'occasionnel pain.
15:22Deux épées !
15:23Mitchell, concentrez-vous sur les tentacles mauvais pour un instant !
15:27La Dame Becky est la mienne !
15:30Tu ne peux pas continuer à dessiner des épées, tu n'as pas le nerf !
15:33Tu veux que je t'assure ?
15:36Fin de la pause !
15:38Ce lavabo doit être propre, sinon Tanner va l'obtenir.
15:42De toute façon, je suis content.
15:48Templeton, c'est la fin de la pause !
15:50Et la fin des temps.
15:52Cela a été prophétisé.
15:55Mais maintenant, nous devons faire quelque chose pour Abercrombie.
15:58Qui est Abercrombie ?
16:01Le directeur.
16:03Oh, le chef de l'émission, Mr Abercrombie.
16:07Oui, quoi qu'il en soit, allez !
16:11Mr Abercrombie, comment allez-vous ?
16:14Vous savez, c'est drôle, j'ai été sur l'émission depuis des années.
16:17Et je ne connaissais pas votre nom jusqu'à aujourd'hui.
16:18Vous connaissez mon nom, n'est-ce pas ?
16:20Oui, bien sûr que je connais.
16:22C'est quelque chose de Blankelmeyer, n'est-ce pas ?
16:25Non.
16:29Ce n'est pas possible !
16:31Laissez-moi partir !
16:33Lady Becky est de ma part.
16:35J'ai dit qu'elle est de ma part !
16:44Bitzelberg ?
16:46Quelque chose de nerf.
16:48Laissez-moi partir !
16:50Attendez, vous n'avez pas vu mon...
16:52...danse !
17:02C'est inutile !
17:04C'est bloqué !
17:06Personne ne peut retirer le désinfectant de la table !
17:11Excalibur !
17:13Le pouvoir de nettoyage légendaire !
17:19Aaaaah !
17:21Aaaaah !
17:23Aaaaah !
17:35Allez !
17:40Aaaaah !
17:42Aaaaah !
17:43Aaaaah !
17:47Laissez-moi partir !
17:58Blast !
18:14Attendez !
18:16Aaaaah !
18:19Pardonnez-moi de vous en douter, monsieur.
18:22Seul un roi légendaire peut retirer l'excalibur de la table.
18:26C'est impossible de le retirer.
18:28En fait, je voulais vous demander.
18:30Qui t'a dit que je n'étais pas un roi ?
18:32Fermez la fenêtre.
18:34Les gars !
18:38Personne ne va me détruire.
18:40C'est pas possible !
18:42Personne ne va me détruire après ça.
18:49Il vient d'entrer.
19:02Oh, mon Dieu.
19:06Je n'ai jamais vu un lavabo si propre.
19:08Je suppose qu'il va falloir le faire.
19:09On a gagné la tâche.
19:11On est en sécurité pendant une semaine.
19:14Alors, vous êtes sûr de vouloir être enfermé dans cette chambre ?
19:19C'est mon devoir.
19:21Je suis un garde contre l'influence diabolique
19:24si les tuiles de la douleur menacent le monde encore une fois.
19:27En plus, je suis très antisocial.
19:29Je ne peux pas m'occuper de la population.
19:31Bonne vitesse,
19:33le roi légendaire.
19:40On a sauvé le monde et fermé la table.
19:44Qu'est-ce que vous allez donner pour votre projet de lavabo ?
19:47Combien de temps peut-on fabriquer un vêtement en bois ?

Recommandations