• le mois dernier
Transcription
00:00C'est l'agent porteur de portes d'un homme rare.
00:02Si nous sommes silencieux, peut-être qu'il va sonner son appel majestueux.
00:04Hey, arrête !
00:05Petits morbeaux de merde !
00:07Qu'est-ce que tu fais ? T'es en train de nous tuer ?
00:09Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:10Ce poste était en train de tenir le sol, Seigneur Bot.
00:13Aaaaaaaah !
00:15Buckwold, tu es 15 ans tôt !
00:31Aaaaaaaah !
00:35Aaaaaaaah !
01:01Oh mon dieu, j'ai tout.
01:04Oh papa, peux-je manger des snacks ?
01:06Bien sûr, Gertie. Maintenant, assure-toi que tu manges deux de chaque chose.
01:08Tu as une pageante à venir, donc tu ne veux pas perdre
01:10aucun de tes sucres essentiels quotidiens.
01:12Oh, je ne peux pas les atteindre !
01:13Juste un peu de Van Damme, Gert.
01:18Papa, comment peux-tu la laisser manger tout ça ?
01:20Elle est en train de s'entraîner. Fais gaffe, Gert.
01:22Il y a une pomme à la fin.
01:24Hola, Buckwold !
01:25Regarde, maman, je suis le chat de l'enseignant !
01:27Oh, c'est si mignon !
01:31Oh mon dieu, maintenant ça va être bizarre si je le fais.
01:34Oh, Ernesto, c'était si gentil de toi de donner le jardin à l'enseignant.
01:37Bien sûr, c'est comme ça que j'ai l'espoir d'être l'enseignant de Gonzales demain.
01:41Non, non, non, non.
01:44Oui !
01:46Le marque de naissance de Reg ! Il est le Chosen !
01:50Bonjour, l'enseignant ! Bienvenue à l'entraînement avancé !
01:54J'ai un A !
01:55Pepito, arrête tout de suite ou tu vas recevoir la chancla !
01:58Non maman, pas la chancla !
02:00Mme Gonzales, avez-vous juste menacé votre fils avec votre chaussure ?
02:03Cette école ne croit pas aux punitions physiques.
02:05Oui, ce n'est pas comme ça, votre père ! Vous détruisez votre enfant !
02:08Oh, Gert, s'il te plait, ne boit pas la colle de la bouteille, utilise une cuillère.
02:12Pouvons-nous manger des macarons pour le dîner ? J'ai envie de me faire un câlin !
02:16Comment l'enseignant m'a-t-il montré comment élever mon enfant ?
02:18Je ne lui ai pas dit que l'enfant non marié avait le droit de faire peur aux hommes.
02:21Tu sais, je n'aurais pas dû utiliser la chancla si tu étais plus d'aide, Ernesto.
02:24Pepito va bien. Il est un enfant actif, c'est bien.
02:27Pepito, viens au dîner !
02:28D'accord, papi !
02:33J'ai envoyé un message des monstres de la bouteille !
02:38Oh mon Dieu, est-ce que je ressemble vraiment à ça ?
02:40Regarde cet enfant ! Les enfants ont besoin de la chancla !
02:42Tuer des enfants n'est pas la réponse à tout.
02:44Cela crée juste un environnement de peur et d'intimidation.
02:47Je suis d'accord. Papi, tu m'as élevé avec la chancla quand j'étais petit, et j'ai adoré.
02:53Hola, Ernesto !
02:55Comment as-tu eu l'intention de m'ignorer ?
02:57Depuis maintenant, tu vas toujours dire hola !
03:00Hola, Tiers !
03:01Eh bien, Ernesto, nous devons faire quelque chose. Pepito est plus actif que jamais.
03:05Il a juste besoin d'un source d'énergie.
03:07Eh, où est-il allé ?
03:08J'ai gagné le marathon de New York !
03:10Qu'est-ce qu'un Puerto Rican ?
03:11Sont-ils nous ?
03:14C'était génial de visiter ton école, Kurt.
03:16Ce chèvre allemand est le meilleur professeur que tu aies jamais eu.
03:19Je ne peux pas croire qu'il soit accusé de l'étouffement des élèves, mais...
03:21Eh, ma princesse n'a pas besoin d'école.
03:23Elle va devenir une star après la pageante Little Miss Mexifornia la semaine prochaine.
03:27C'est vrai, papa.
03:28Les cinq dernières victimes de Little Miss Mexifornia ont été tuées par leurs parents,
03:31mais je vais briser la lutte !
03:32Bien sûr que tu le feras, Kurt.
03:34Mon Dieu, j'en ai marre de toute l'attention qu'elle reçoit.
03:36D'accord, princesse. Maintenant, termine ton dîner.
03:38La nourriture est le bloc de fame.
03:40Je n'ai plus de dîner.
03:42Est-ce vrai ?
03:43Yeah !
03:46J'ai volé ça d'une sorcière dans une forêt.
03:52Ernesto, qu'est-ce que tu fais ?
03:53Je pensais que tu regardais Pepito.
03:54Je le suis !
03:55J'ai pensé qu'il pouvait aider Pepito à éliminer son excesse d'énergie.
03:58J'ai reçu l'idée de Fornesto.
04:00Bonjour, Ernesto !
04:01Bonjour, Fornesto !
04:02Souvenez-vous, les gagnants ne quittent jamais, et les quitters ne gagnent jamais.
04:05Je l'ai rencontré à un séminaire.
04:07Tu sais, Pepito montre clairement des signes d'ADHD.
04:09Tu pourrais parler à un conseiller de l'école pour qu'il mette des médicaments.
04:12ADHD, ha !
04:13Les gens d'aujourd'hui sont toujours en train de méditer sur des maladies !
04:16Comme l'autisme.
04:17Quand est-ce qu'il est devenu abnormal d'éviter les yeux en recitant des statistiques ?
04:21Ernesto, je suis heureux que tu essaies d'aider Pepito,
04:23mais courir dans un rouleau de poisson ne va pas le faire agir.
04:26Eh bien, ça marche plutôt bien jusqu'à présent.
04:28Qu'est-ce que tu fais ?
04:29Sors de moi, toi, fils d'un démon !
04:31Je vais te tuer !
04:33Tu ne peux pas te cacher de moi pour toujours !
04:48D'accord, Gert, c'est l'heure de te faire une star.
04:50Oh, je ne peux pas croire que tu m'encourages.
04:52Ma petite fille était la star d'un commercial pour l'obésité en enfance.
04:55Qu'est-ce que tu as fait ?
04:57Oh, papa, c'est Tanya Hernandez !
04:59Elle est la plus belle reine de pageant jamais !
05:02Elle a eu un peu d'opération.
05:04Salut, pote ! Salut, Janice !
05:06Gert, tu as l'air adorable !
05:08Tanya l'a gagné cinq fois.
05:09Je ne marie que les meilleurs.
05:10Son nez s'est cassé.
05:11Putain, maintenant tu dois être un snowman.
05:13Salut, Buckwilds !
05:14Gert, nous sommes très enthousiastes de vous accueillir !
05:16Qu'est-ce que vous savez de la pageantation ?
05:18A la bim, a la bom, a la bim, bom, bam !
05:21Gert, Gert, rah, rah, rah !
05:23Est-ce que je suis enceinté ?
05:26Bienvenue, mères et pères gays,
05:28à la pageantation de Little Miss Mexifornia de 2015 !
05:31La pageantation qui essaie de prouver que
05:33pas tous les enfants de Mexifornia sont mignons,
05:35à différents degrés de succès.
05:37Maintenant, nous allons rencontrer notre panel de juges,
05:39composé de les pédophiles les plus discréts de notre ville.
05:42Commençons par la ronde d'interview.
05:45Première question,
05:46croyez-vous que les femmes doivent avoir des noms ?
05:48Ou devons-nous juste utiliser une photo de leur forme ?
05:50J'aime avoir un nom !
05:51Merci !
05:56D'accord, ma chérie, tu es la prochaine.
05:57Maintenant, bois ton jus de gogo.
05:59J'ai mis des Snickers là-dedans pour de l'extra nutrition.
06:01Et souviens-toi,
06:02peu importe ce qui se passe là-bas,
06:04tu n'es pas la seule.
06:06Ensuite, Gert Buckwell !
06:09Ouais, Gert !
06:10J'hate ça !
06:11Ces filles sont moches !
06:12C'est pour leurs enfants.
06:13Non, je veux dire,
06:14cette dernière fille chantait en F sharp,
06:16la chanson était clairement en G !
06:37Mais c'est pas ce que j'ai fait,
06:40que j'ai fait encore !
06:44Mon cœur !
06:45Oh mon Dieu !
06:46Je pense qu'elle a un attaquant du cœur !
06:51Gert !
06:52Est-ce qu'on peut laver ma petite fille ?
06:53Attends !
06:54Grâce à mon grand-père,
06:55je peux repartir à l'heure et changer tout !
06:59Nous partons pour la pageantie.
07:02Passe, Sanford !
07:03N'y va pas !
07:04C'est super débile !
07:05Merci, futur moi !
07:06Hey, tu aimes Pantera ?
07:07Bien sûr !
07:08Je suis toi !
07:18Je ne peux pas croire que Gert a eu un attaquant du cœur !
07:20Les saletés ne fonctionnent pas !
07:22Laissez-moi essayer quelque chose !
07:25Qu'est-ce que c'est ?
07:26Attends une minute, c'est du bacon au poivre !
07:28Oh, Gert, mon petit ange !
07:29Je suis tellement heureux que tu aies bien !
07:31Si tu étais mort,
07:32je n'aurais jamais pu aller à la funéraille d'un enfant
07:34sans me sentir triste !
07:35Comment peut-il avoir un attaquant du cœur ?
07:37Elle a seulement 5 ans !
07:38Eh bien, nos tests montrent
07:40qu'elle a les arteries d'un homme de 80 ans !
07:42Hey, regarde !
07:43La top story d'aujourd'hui,
07:44un nouveau enceinte de la Mexique,
07:45une fille de 5 ans de 180 pouces
07:47a eu un attaquant du cœur !
07:48Je suis célibataire !
07:49Monsieur et Mme Buchwald,
07:50j'ai peur qu'elle ait besoin
07:51d'un bypass quadruple !
07:52C'est pas possible !
07:53C'est pas possible !
07:54Je suis célibataire !
07:55Monsieur et Mme Buchwald,
07:56j'ai peur qu'elle ait besoin
07:57d'un bypass quadruple !
07:58Ou elle pourrait mourir !
08:00Oh, Gert, mon bébé !
08:02Un bypass quadruple ?
08:03Est-ce que c'est couvert
08:04par notre plan de santé ?
08:05Non, mon amour,
08:06nous avons le plan de santé le plus cher
08:07disponible !
08:08Ce n'est même pas couvert
08:09par mon narcolepsie !
08:10Mais, Janice, le truc, c'est que...
08:12Je n'étais pas en train
08:13de faire une blague.
08:14Nous avons un plan de santé mauvais.
08:15Père, vais-je mourir ?
08:16Non, princesse, ne t'inquiète pas !
08:18Nous t'accorderons cette opération
08:20peu importe le prix !
08:21L'opération coûte 50 000 dollars.
08:2350 000 ?
08:24D'où je vais avoir
08:25ce genre d'argent ?
08:26D'accord, mon amour,
08:27tu choisis la première catégorie.
08:28Je ne suis pas là
08:29pour répondre à tes questions nerd !
08:30Mettez de l'argent sur mon écran !
08:34Quel genre de père suis-je ?
08:36Ma petite fille a besoin d'une opération
08:37et je ne peux pas le payer !
08:38Je sais,
08:39qu'est-ce qu'on va faire ?
08:40Nous n'avons qu'à
08:41l'offrir à ta mère !
08:43Au moins, elle est amusante
08:44de se placer sur la porte
08:45pour Halloween.
08:47Hey, mon amour,
08:48nous avons tous été vraiment inquiets
08:49pour Gert.
08:50Est-ce qu'elle va bien ?
08:51Ne t'inquiète pas
08:52pour mon petit ange, Gert.
08:53Elle l'a fait depuis 5 ans,
08:54elle va le faire encore 5 fois.
08:55Il n'est pas facile
08:56d'élever des enfants, ces jours-ci.
08:57Depuis le début,
08:58Pépito n'a pas arrêté d'agir
08:59et rien que j'essaie
09:00n'arrive pas.
09:01Hi-ya, Mr. Buckwold !
09:02Hi-ya !
09:03Qu'est-ce que...
09:04Arrête-moi,
09:05t'es un fou !
09:06Pépito !
09:07J'ai dit hi-ya !
09:08Wow,
09:09c'est facile, mon garçon !
09:10Hi-ya !
09:11Hi-ya !
09:16Calme-toi, calme-toi.
09:20Bon garçon.
09:21Un jour,
09:22je vais devoir te tirer.
09:23Putain, Pépito,
09:24combien de fois
09:25ai-je dit
09:26de laisser Mr. Buckwold seul ?
09:27J'en ai eu assez !
09:32Non, papi !
09:33Continue, Ernesto !
09:34Je nourris
09:35sur les cris des enfants.
09:36Je suis tellement désolée, papi !
09:39Oh mon Dieu,
09:40qu'ai-je fait ?
09:41Oh mon Dieu,
09:42qu'ai-je fait ?
09:43Je suis sérieux,
09:44j'ai oublié toute ma vie.
09:45Qui suis-je ?
09:49Ernesto,
09:50t'as tué Pépito ?
09:51Je sais,
09:52je me sens terrible,
09:53et je sens que j'ai perdu
09:54le respect de notre jardin.
09:55Hey, Ernesto,
09:56t'es pas venu
09:57à ta fête du jardin ?
09:58C'est une fête ?
09:59Je n'ai pas été invité.
10:04J'ai vu Ernesto.
10:08Tu sais,
10:09peut-être que JC a raison.
10:10Peut-être que Pépito
10:11a besoin d'aide professionnelle.
10:12Aide professionnelle ?
10:13Ernesto,
10:14nous sommes ses parents.
10:15Nous pouvons le résoudre.
10:16Nous devons juste faire
10:17notre mieux pour dix ans,
10:18et puis c'est le problème de l'armée.
10:20Je ne sais pas, Maria.
10:21Je ne sais pas
10:22ce qui se passe avec lui.
10:24Qu'est-ce qui se passe avec moi ?
10:27Pourquoi doivent-ils
10:28m'envoyer à un médecin ?
10:29Calme-toi, Pépito.
10:30J'essaie d'aller en retard.
10:31Psst,
10:32réveille-toi, flambeau !
10:33Dans mon temps,
10:34on l'appelait un flambeau.
10:35Un flambeau,
10:36c'est comme un gazouka,
10:37mais pire.
10:39Bonne nouvelle, chérie.
10:40Nous avons une surprise pour toi.
10:42Star Third Basement,
10:43Josh Carew,
10:44qu'est-ce que tu fais ici ?
10:46J'ai entendu qu'il y avait
10:47une petite fille malade.
10:48Je suis ici pour lui dire
10:49que je vais lui donner
10:50deux repas à la maison ce soir.
10:51Désolé, Mr. Buckwald,
10:52l'hôpital n'a pas reçu
10:53votre remboursement de 15 dollars
10:54pour cette pièce d'hôpital.
10:55Mr. Carew,
10:56pouvez-vous me donner une main ?
11:00Aïe, mon bras !
11:01M'emmène à l'hôpital !
11:04Ah oui, la mauvaise assurance.
11:08Nous retournons maintenant
11:09à l'annonceur de Next Top America.
11:10Nous retournons maintenant
11:11à l'annonceur de Next Top America.
11:12Nous retournons maintenant
11:13à l'annonceur de Next Top America.
11:14Les enfants, croyez-le ou non,
11:15NBC était un réseau
11:16très respectueux.
11:17Qu'est-ce que c'est que ça ?
11:18Le médecin a dit que Gert's
11:19mauvais habit de manger
11:20est la cause de son problème
11:21de l'esprit,
11:22donc plus de déchets
11:23dans cette maison.
11:24J'hate ta salade !
11:25J'envoie des tomates
11:26à toi,
11:27mais ça te rend
11:28une salade plus grande !
11:29Gert, s'il te plaît,
11:30tu es ma petite sœur.
11:31Je veux que tu sois
11:32là pour longtemps.
11:33Et je t'admets,
11:34moi aussi,
11:35je pourrais probablement
11:36perdre un peu de poids.
11:37Oh,
11:38tu n'es pas un vrai, Becky !
11:39Vrai ou non,
11:40ce n'est toujours pas
11:41mon type !
11:42Oh,
11:43c'est vrai,
11:44oncle Jorge !
11:46Hey, Gert,
11:47je t'ai entendu
11:48à l'hôpital.
11:49Es-tu un sex-addict
11:50comme mon père ?
11:51Hey, Maria,
11:52Pepito est sorti de la maison.
11:53Oh, mon amour,
11:54où sont mes pantalons ?
11:55En tout cas,
11:56je t'ai dessiné une photo.
11:57Ça a commencé
11:58comme Superman,
11:59mais ensuite j'ai faim
12:00et c'est devenu Godzilla,
12:01et ensuite j'ai faim encore
12:02et c'est devenu un monstre,
12:03et maintenant j'ai faim encore,
12:04et maintenant j'ai faim encore.
12:05Ah !
12:06Merci, Pepito,
12:07mais je vais bien.
12:08Les médecins disent
12:09que j'ai un tic-tac,
12:10c'est tout.
12:11Les médecins disent
12:12qu'il y a quelque chose
12:13de mal avec moi aussi.
12:14Qu'est-ce que les médecins savent ?
12:15S'ils étaient si intelligents,
12:16ils n'auraient pas continué
12:17à crasher pendant qu'on
12:18sortait de l'hôpital fatigué.
12:23Cool,
12:24j'ai trouvé une toilette.
12:25Hey,
12:26c'est la petite fille fat.
12:27Tu ne devrais pas
12:28être dans la salle des hommes,
12:29toi, petit idiot fat.
12:32Le médecin dit
12:33que Pepito a un ADHD.
12:34Je ne sais pas comment
12:35on va le donner
12:36pour prendre ces pilles.
12:37J'ai une idée.
12:38Comment je vais travailler
12:39et faire de l'argent pour la famille,
12:40et quand je rentre à la maison,
12:41ça va s'en sortir.
12:42Je suis un ninja,
12:43le plus silenceux
12:44des assassins du monde.
12:45Ninja, ninja, ninja, ninja, ninja,
12:46ninja, ninja, ninja, ninja.
12:47Ninja, ninja, ninja, ninja, ninja,
12:48ninja, ninja, ninja, ninja, ninja.
12:49Pepito,
12:50j'ai des candes spéciales
12:51pour toi.
12:52Ça ne ressemble pas
12:53à de la cande.
12:54Est-ce la médecine
12:55que le médecin t'a donnée ?
12:56Tu as raison, Pepito,
12:57ce n'est pas de la cande,
12:58c'est des drogues.
12:59Tu ne veux pas prendre des drogues
13:00comme un cool adolescent ?
13:01OK.
13:02Oh, bien.
13:03Tu as pris mon conseil
13:04et je l'ai mis en médication.
13:05Maintenant,
13:06pouvons-nous parler
13:07de mon plan pour le compostage ?
13:08Parce que j'ai vraiment...
13:10Il a fallu longtemps
13:11pour qu'il soit embêtant
13:12dans ce même endroit,
13:13mais c'était valable.
13:18Ernesto,
13:19aidez-moi à préparer
13:20Pepito au lit.
13:21J'ai juste mangé
13:22un paquet de gâteau de poivre.
13:23Si je m'y mets,
13:24je vais faire un sourire.
13:25Pepito,
13:26tu dois commencer
13:27à te préparer au lit.
13:32Si c'est OK,
13:33je vais brusher mes doigts d'abord.
13:36Wow, il l'a fait
13:37sans se battre.
13:38OK,
13:39faisons l'autre.
13:40Papi,
13:41c'est l'heure du lit.
13:42Va en enfer !
13:43Je regarde Conan
13:44sur son réseau de prétendus.
13:46Hey, George,
13:47je cherche du travail.
13:48Je dois payer pour la surgérie de Gert.
13:49Désolé, mon ami,
13:50tout le temps de l'événement
13:51est rempli.
13:52Misothélioma ?
13:53Plus que Misothélioma,
13:55mon Dieu !
13:56Quelle performance !
13:59Nous voudrions
14:00dédier notre collection
14:01à Gert Buchwald,
14:02une très douce
14:03et innocente fille
14:04de 5 ans
14:05qui a besoin
14:06d'une sérieuse
14:07procédure médicale.
14:08L'argent peut ou ne peut pas
14:09aller à Gert Buchwald.
14:10S'il vous plaît, faites-en
14:11tous les chèques
14:12à la rev. Fantastik
14:13de Spellbondsman.
14:14Cette église n'est pas
14:15réellement une église,
14:16il n'y a pas de Dieu.
14:18Hey, mon ami,
14:19tu te trompes.
14:20Tu sais, ma famille
14:21utilise un bon médecin
14:22au Mexique
14:23qui est moins cher
14:24que moi.
14:25J'ai pris la vie de ma fille
14:26dans les mains
14:27d'un médecin mexicain ?
14:31Je pense que je n'ai pas
14:32d'autre choix.
14:33Eh bien, au début,
14:34j'étais hésitant
14:35à aller à un médecin américain
14:36pour Pépito,
14:37mais ça a fonctionné
14:38très bien.
14:39Croyez-moi,
14:40le docteur Gutiérrez
14:41est le meilleur.
14:42Il a même fait
14:43l'élargissement de mon moustache
14:44pour que j'ai l'air
14:45appétissant et naturel.
14:46Hey, Ernesto !
14:47Ah, c'est ce que
14:48une crise de mi-vie
14:49ressemble.
14:50Nous retournons maintenant
14:51à la bachelorette mexicaine.
14:52Tu accepteras
14:5410 dollars, s'il te plaît.
14:55Je ne pense pas
14:56qu'il a acheté la rose
14:57pour les bonnes raisons.
14:58Ernesto, je suis inquiète
14:59pour Pépito.
15:00Depuis qu'il a commencé
15:01à prendre cette médecine,
15:02il n'est plus lui-même.
15:03Eh bien, il reste
15:04hors de problème.
15:05N'est-ce pas ce que nous voulons ?
15:06Maria, le docteur nous a dit
15:07de lui donner les pilules
15:08et je suis sûr
15:09qu'il sait mieux.
15:10J'ai même commencé
15:11à les donner aussi pour Ernesto
15:12et maintenant, il s'est appris
15:13à chanter.
15:14Prêt pour Ernesto ?
15:15OK !
15:16Mon nom est Ernesto
15:17et c'est ma chanson.
15:18J'aime être heureuse
15:19et chanter toute la journée.
15:23Aaaaaaaah !
15:53Ecoutez-moi, docteur.
15:54Gerd est ma fille
15:55et je te jure,
15:56si vous mangez un taco
15:57pendant cette opération,
15:58je vais tuer
15:59toute votre famille.
16:00Qui t'a dit
16:01que vous pouviez
16:02parler à des Mexicains
16:03comme ça ?
16:04Un mot de plus
16:05et je vais laisser
16:06votre fille fat
16:07mourir dans un trou
16:08comme elle le désire.
16:09Compris ?
16:10Oui, monsieur.
16:11Très bien.
16:12Mangez vos tacos.
16:16Soyez forte, princesse.
16:17Vous êtes mon petit soldat.
16:18Surtout parce que
16:19nous ne pouvons pas
16:20vous offrir une bonne
16:21opération médicale.
16:23Hé, Pepito.
16:24On peut être
16:25assis ici un moment.
16:26Tu veux aller sortir
16:27et jouer au football ?
16:28Non, merci, papi.
16:29Je pense que tu as raison
16:30sur ces pilles.
16:31Je ne le reconnais
16:32même plus.
16:33Même son visage
16:34devient un enfant
16:35dégueulasse.
16:38OK, commençons.
16:40Mon pauvre bébé.
16:42Mon Dieu,
16:43je sais que tu es retiré,
16:44mais je te demande
16:45de sauver
16:46ma petite angel Gerd.
16:47Si tu dois tuer
16:48une petite fille,
16:49je recommande
16:50Maddy Gibbons
16:51à 8 Spruce Lane.
16:52Et elle est toujours
16:53à la maison après 6.
16:54Amen.
16:55Starring Sherman Hemsley.
16:56Janice,
16:57je ne crois pas
16:58à ces médecins.
16:59Ne t'inquiète pas.
17:00Gerd va bien.
17:01Elle a une longue vie
17:02d'opérations du cœur
17:03à l'avant de lui.
17:04Il a un couteau !
17:05Je vais y aller !
17:06Mais non !
17:07Quel médecin
17:08coupe une petite fille
17:09?
17:10Monsieur Buckwold.
17:11Qui coupe ?
17:12Vous avez contaminé
17:13le patient.
17:14Son cœur est en danger.
17:15Mon Dieu.
17:16Qu'ai-je fait ?
17:17Hé, papi.
17:18Regarde-moi.
17:19Je vole.
17:20Oui !
17:21Mon cœur !
17:27Mon ange va mourir.
17:28C'est de ma faute.
17:29Ne t'inquiète pas, papa.
17:30Si tu veux un nouveau bébé,
17:31il y a un livre
17:32plein de libres.
17:35Monsieur Buckwold,
17:36à cause de vous,
17:37votre fille a souffert
17:38d'une erreur du cœur
17:39et a besoin
17:40d'un transplant d'urgence.
17:41Nous n'avons pas eu de choix
17:42que de lui donner
17:43un cœur de poisson.
17:44Vous lui avez donné
17:45un cœur de poisson ?
17:46C'était le seul donateur
17:47qu'on avait.
17:48Est-ce que je peux
17:49avoir un moment final avec elle ?
17:51Mais votre fille
17:52va bien.
17:53Très bien.
17:54Ma princesse.
17:55Je suis si contente que vous soyez en paix.
17:56Moi aussi.
17:57Mais le ciel a été amusant.
17:58Voici un peu.
17:59Pas de signes de Williams.
18:01Merci pour votre aide, Ernesto.
18:03Et Docteur Gutiérrez,
18:04je me suis trompé de vous.
18:05Vous avez sauvé
18:06mon petit ange.
18:08Qu'est-ce que c'est ?
18:09Oh, ça se passe
18:10quand je bouge les mains
18:11avec un Mexicain.
18:12C'est comme ça que l'épisode se termine.
18:14Oh, c'est vrai,
18:15Pepito a toujours un problème.
18:16Sors d'ici, Rainbow !
18:18Ce n'est pas génial,
18:19Pepito ?
18:20Votre petit ami Gert
18:21est toujours mieux.
18:23Ah, c'est tout.
18:24Pas de plus de ces putains de pilules.
18:25Yannis,
18:26tu as plus de ce
18:27gogo-juice que tu donnais
18:28à Gert ?
18:35J'en ai marre.
18:36Qu'est-ce que je peux briser ?
18:37C'est le Pepito que je veux.
18:38Oui,
18:39le véritable Pepito.
18:41Regarde,
18:42les dents de la personne.
18:44Oh, cool,
18:45le stéroïde.
18:46Oui !
18:47Oh non,
18:48maintenant je ne serai jamais
18:49un ami de Joe Rogan.
18:52Gert,
18:53on est tellement heureux que tu ailles bien.
18:54J'aurais pu te donner
18:55mon propre cœur
18:56si je pouvais.
18:57Oh, père !
18:58Et j'ai un surprise pour toi.
18:59Des ribs au beurre.
19:03Père,
19:04qu'est-ce que tu fais ?
19:05Tu n'as rien appris
19:06depuis les deux dernières semaines ?
19:07Oui,
19:08j'ai appris
19:09que même s'il peut être hyper,
19:10j'aime Pepito
19:11comme il est.
19:12Et j'ai appris
19:13que peu importe
19:14combien je me débrouille,
19:15le Mexique peut me réparer.
19:16Ouais,
19:17mangeons !

Recommandations