• il y a 2 semaines
Transcription
00:00Coyote, ça te ramènera encore au Mexique !
00:02Tu es si stupide !
00:20Tu peux sentir les fleurs ?
00:21Parce que c'est l'hiver !
00:24Forza !
00:26Viva Coyote !
00:28J'ai oublié mon déjeuner.
00:35Salade à oeufs ?
00:58Le jour où les immigrants se retrouvent dans le pays
01:01Les immigrants se retrouvent dans le pays
01:03et une solution évidente nous fait rire.
01:05Un mur de frontières !
01:06Pourquoi ce n'est pas déjà terminé ?
01:08Je suis en colère, América !
01:10Moi aussi !
01:11Où est le volume sur cette chose ?
01:12Faux sens.
01:13Le vodka est cool.
01:14Je fume le pot.
01:15Je suis une chienne.
01:16Pourquoi tu n'es pas en train d'aller à l'aéroport
01:18après avoir pris un repas face-down ?
01:20Mais tu ne devrais pas aller au travail.
01:22Tu ne veux pas être en retard.
01:23Pourquoi ? Pour que je puisse s'en douter
01:25d'un autre jour d'insultes et d'indignités ?
01:27Tu sais, j'ai toujours été dit
01:28que si j'avais travaillé pour l'homme longuement,
01:30j'allais devenir l'homme.
01:31J'ai travaillé à cette station depuis 20 ans.
01:33Mais je ne suis pas l'homme.
01:34Steve est.
01:35Même si Ernesto est le boss de son truc de verre,
01:37c'est comme si le Mexicain devait devenir l'homme
01:39et je devais devenir le Mexicain.
01:40Je sais ce qui va te faire rire, papa.
01:42Allons jouer à la chute et aux escaliers.
01:44D'accord, chérie.
01:47Prends l'escalier !
01:49Ernesto, qu'est-ce que tu fais maintenant ?
01:51Bonjour, mon ami.
01:52J'ai apporté une carte pour mon boulot.
01:54J'ai augmenté mon marketing récemment.
01:55J'utilise même les médias sociaux.
01:57Hola, vain, hola, vain, hola, vain.
02:00C'est rien.
02:01Je suis aussi sur les médias sociaux.
02:08Buckwald, tu es en retard.
02:09Sors de là. Tu es sur la patrouille de pieds aujourd'hui.
02:10Je ne vais pas sur la patrouille de pieds.
02:12Cet imbécile est là-bas.
02:13Oui.
02:14Putain, Buckwald.
02:15Fais ton boulot et pas d'excuses.
02:17Je t'ai démoté, mais tu es déjà
02:18l'employé du gouvernement le plus bas.
02:20Si tu t'étais démoté de nouveau,
02:21tu aurais été le président.
02:22C'est la seule fois que ça s'est passé.
02:23C'est George W. Bush.
02:27La patrouille de pieds est un échec.
02:28J'ai fait ça depuis 20 ans.
02:29Je n'ai jamais trouvé un pied.
02:31Oh, oh, oh.
02:32La poussière.
02:37La poussière est si stupide.
02:41Qu'est-ce que c'est ?
02:43Oh mon Dieu, un ancien avion.
02:45Il a dû aller vers le ciel et s'est perdu.
02:52Putain de merde !
02:53Notre top story.
02:54Un avion de smuggler a été découvert dans le désert,
02:56à l'extérieur de la Mexique,
02:57avec 10 millions d'euros dedans.
02:59La découverte a été faite par l'agent de la patrouille de pieds,
03:01Bud Buckwald.
03:02Quand on a appelé pour des commentaires,
03:03Buckwald a essayé d'order une pizza.
03:04Oh, Bud, tu es un héros.
03:06Regarde la différence qu'un jour fait.
03:08Et je suis impressionnée
03:09que tu as investi l'argent.
03:10Tous les 10 millions.
03:12Pas 9,9,
03:13même si personne n'aurait su la différence.
03:16Oh, un couloir s'est cassé dans mon bol.
03:19Je vais l'appeler la soupe des héros.
03:21Qu'est-ce qu'ils vont faire avec l'argent ?
03:22Ils ont un rendez-vous à la ville pour décider,
03:24mais je vais m'assurer qu'ils l'utilisent pour construire un couloir.
03:26Père, un couloir ne ferait rien
03:28sauf dépenser les salariés.
03:29Pourquoi veux-tu construire un couloir ?
03:31N'est-ce pas plus important
03:32d'avoir mon entendant vérifié ?
03:37Ils veulent des couloirs
03:38pour protéger les immigrants.
03:39Des couloirs autour des ovaries des femmes.
03:40La partie républicaine est tellement couloirée
03:42qu'elle devrait changer son dernier nom à Cleaver.
03:45J'aime Bob.
03:46Il s'appuie sur le petit gars
03:48sur un réseau qui coûte 50 dollars par mois.
03:50C'est des idiots comme Bud
03:51qui sont derrière toute cette campagne sur les couloirs.
03:53Je sais que les couloirs seraient mauvais,
03:54mais au moins,
03:55c'est ce qui ferait que Ramirez
03:56ne fasse pas de business.
03:57Ils sont si mauvais
03:58qu'ils font que Diego
03:59ressemble à Martinez.
04:02J'ai dit ça à Leafcon.
04:03Il a tué.
04:04Leafcon, c'est juste une excuse
04:05pour aller à Vegas seul.
04:07Ah, viens, bébé.
04:12Mesdames et Messieurs,
04:13le honorable maire Paulson.
04:17Il est l'un d'entre nous.
04:19Mon frère, c'est son propriétaire.
04:21Bonsoir, citoyens de Mexifornia.
04:23Hey, qu'est-ce qu'il y a là-bas?
04:27Le sol est maintenant ouvert à des suggestions
04:28pour comment dépenser
04:29les 10 millions d'euros de la pluie de Mexifornia.
04:31Nous pourrions utiliser l'argent
04:32pour construire un chemin pour notre aéroport.
04:37Nous pourrions l'utiliser
04:38pour finalement payer mes gens
04:39un bon prix pour notre terre.
04:40Ah, je rigole.
04:41Nous ne croyons pas
04:42que cette terre puisse être achetée.
04:43Donc,
04:44nous, je suppose.
04:45Cet argent est un test de Dieu.
04:47Qui veut que nous résistions à la tentation?
04:49Donnez-le à moi
04:50et à ce garçon de l'océan de lait
04:52et nous le donnerons à Dieu.
04:53Nous jouons avec les trains maintenant?
04:55Nous jouons avec les trains plus tard.
04:56Peut-être que nous devrions trouver
04:57le propriétaire original de cet argent
04:59et le retourner.
05:00Que pensez-vous,
05:01mes citoyens?
05:03On dirait que c'est unanime.
05:06Votre Honneur,
05:07en tant que héros
05:08qui a trouvé tout cet argent,
05:09je pense que nous devrions
05:10construire un mur de frontières.
05:12Non, non, non!
05:13Un mur de frontières
05:14serait un énorme erreur!
05:15Elle a raison.
05:16Comme dit le poème de Robert Frost,
05:18il y a quelque chose
05:19qui n'aime pas un mur.
05:21Oh, je pensais que quelqu'un
05:22allait m'interrompre.
05:23Je ne sais pas le reste.
05:24Construisez un mur!
05:25Un mur de frontières!
05:26Un mur de frontières!
05:27Oncle Ernesto,
05:28les gens vous respectent.
05:29Vous devez parler.
05:30Chut!
05:32Je suis venu aux Etats-Unis
05:33parce que c'est un endroit
05:34où la voix de tout le monde
05:35peut être entendue et comptée.
05:36Notre système démocratique ici
05:37ne peut pas être parfait,
05:38mais je vais gérer
05:39le système corrupte
05:40que j'ai laissé derrière.
05:41Je crois
05:42que cette forme d'ouverture
05:43de débats
05:44sera la bonne décision
05:45pour notre ville.
05:46Donc, en conclusion,
05:47Gonzales Landscaping,
05:48on vous aime,
05:49longtemps!
05:52Ok, ignorez ça.
05:53Regardez,
05:54est-ce qu'il y a
05:55d'autres latins
05:56qui veulent parler?
05:57Chut!
05:58Construisons un mur.
06:01Il est le gars
06:02sur le couverture
06:03de mon livre.
06:05C'est unanime.
06:06La Mexique va construire
06:07un mur de frontières
06:08et DUI Manslaughter
06:09n'est plus un crime.
06:10Oh, mon Dieu,
06:11cette salle de map
06:12vient d'où?
06:13Oui, j'y suis allé,
06:14mais Walt,
06:15nous allons à la salle
06:16de Disney
06:17qui est moins chère
06:18et alternative.
06:19C'est juste
06:20la salle de viols de Goofy.
06:21Il vient!
06:22Courez!
06:33Merde!
06:34Merde!
07:04C'est l'écosystème!
07:05Et Gert's
07:06enseignante de pré-école
07:07est coincée en Mexique
07:08alors qu'elle a un sable.
07:09Jambes,
07:10jambes,
07:11pieds,
07:12pieds,
07:13pieds,
07:14pieds,
07:15pieds,
07:16pieds,
07:17pieds,
07:18pieds,
07:19pieds,
07:20pieds,
07:21pieds,
07:22pieds,
07:23pieds,
07:24pieds,
07:25pieds,
07:26pieds,
07:27pieds,
07:28pieds,
07:29pieds,
07:30pieds,
07:31pieds,
07:32pieds,
07:34pieds,
07:35pieds.
08:04Sanford, tu es 24 ans
08:05et un bon ami.
08:06Peut-être que tu pourrais aller
08:07chercher un emploi.
08:08Bien sûr.
08:09Peut-être que je pourrais
08:10vendre des drogues.
08:11Comment te sentirais-tu
08:12si je vendais des drogues?
08:14Il est incroyable.
08:15Ils pensent vraiment
08:16qu'il est leur fils.
08:19Hey Bud,
08:20j'ai entendu parler de toi
08:21être laissé à cette station.
08:22Tu sais, si tu avais besoin
08:23d'un emploi,
08:24je pourrais
08:25m'aider à mon équipe.
08:26Parce que sur la frontière,
08:27il y a moins d'immigrants
08:28à emprunter.
08:29De toute façon,
08:30je ne travaille pas pour toi.
08:31Je préfère retourner
08:32à mon emploi.
08:34Serais-je le seul
08:35blanc sur ton équipe?
08:36Non, non,
08:37nous avons un albino mexicain.
08:39Je ne suis pas un albino.
08:40Je regarde de cette façon
08:41parce que j'ai vu un fantôme.
08:45Regarde, Becky,
08:46des caméras.
08:47On va finalement être entendus.
08:48Les activistes continuent
08:49de protester sur la fenêtre
08:50en demandant...
08:51Oh mon Dieu,
08:52j'ai déchiré un bébé.
08:53Je suis allergique.
08:56Ne le mets pas
08:57sur...
08:58ton...
08:59tube.
09:03Oh mon Dieu,
09:04c'est humiliant.
09:05J'ai passé d'un boss mexicain
09:06à l'autre.
09:07Quand vais-je être en haut?
09:08Eh bien, à mon avis,
09:09tu dis à un mexicain
09:10quand tu veux être en haut.
09:11Laisse-moi regarder
09:12mon vidéo,
09:13toi, boubou.
09:16Bonjour,
09:17bienvenue à la vidéo
09:18de l'entraînement
09:19de l'escalier de Gonzales.
09:20Alors, Julio,
09:21êtes-vous prêt
09:22pour votre premier jour
09:23de l'escalier de Gonzales?
09:24Oui, Ernesto.
09:25L'escalier peut être amusant,
09:26mais souvenez-vous,
09:27concentrez toujours
09:28quand vous utilisez
09:29des équipements dangereux.
09:33Alors, Julio,
09:34avez-vous appris
09:35à être un artiste
09:36de l'escalier de Gonzales?
09:38Oui, et dans une note
09:39qui n'est pas liée,
09:40j'accepte
09:41l'escalier de Gonzales
09:42de toutes les liabilités.
09:45Tout le monde,
09:46j'aimerais que vous rencontriez
09:47le meilleur membre
09:48de notre équipe,
09:49Bud Buchwald.
09:50C'est pas mon nom.
09:51Bud Buchwald est
09:52une personne importante
09:53dans cette communauté.
09:54D'accord, Bud,
09:55pourquoi ne pas utiliser
09:56ce feuilletage
09:57pour nettoyer le débris?
10:00Je suis bien.
10:02Je suis bien.
10:08Bonjour, Bud.
10:09Tu veux venir
10:10boire une cerveza?
10:11Non, je ne veux pas
10:12voir les coqs
10:13danser autour d'un masque.
10:14Bud, il est ton boss maintenant.
10:15Vas-y.
10:18Comment va ton bière?
10:19Bien, Monsieur Gonzales.
10:23Alors...
10:24D'accord, je me confesse.
10:25J'ai volé
10:26des matériaux d'affaires.
10:28Bud Buchwald
10:29de l'école?
10:30Tu es un gardien maintenant?
10:31Waouh!
10:32Je n'ai jamais été si fier
10:33d'être un gardien
10:34dans un théâtre adulte.
10:36D'accord, c'est l'heure du déjeuner.
10:38Qui veut jouer
10:39au lacrosse d'air?
10:43Allez, Bud,
10:44rejoignez-nous.
10:45D'accord.
10:51Monsieur, nous avons
10:52un avion inidentifié
10:53qui approche la base.
10:54Tirez-le.
10:58Non!
11:06C'est tout?
11:07Il n'y a pas de moyen
11:08que je retourne travailler
11:09pour Ernesto.
11:10C'est encore plus humiliant
11:11que travailler pour Steve.
11:12Bud, tu ne peux pas quitter maintenant.
11:14Désolé, mais à moins que tu trouves
11:15un autre moyen de faire de l'argent,
11:16tu n'as pas de choix.
11:17Maintenant, pourquoi ne pas aller regarder la télé
11:18et je t'apporterai du thé?
11:19Et personne d'entre vous
11:20a mieux bothered Daddy
11:21while he's resting
11:22or I'll whip you
11:23with my CB antenna.
11:24Any little girls out there,
11:26come back.
11:31Janice,
11:32do you hear Spanish whispering?
11:33You mean now
11:34or when you're out
11:35at bowling nights?
11:36What?
11:37I'm at the store.
11:42My God,
11:43I've worked for Mexicans so long
11:44I'm hearing imaginary ones.
11:45Janice, did you hear that?
11:47What the hell?
11:48Are you the guy?
11:50Yeah,
11:51I'm the guy.
11:56Gracias, señor.
11:57By the way,
11:58you know about the...
11:59Yeah, he's the son
12:00we don't talk about.
12:04Hey, Ernesto,
12:05I got a message for you.
12:06What is it?
12:07Look up in the sky.
12:10Oh, crap,
12:11I filled out the sky writing form wrong.
12:12It's supposed to say I quit.
12:14Is that your social security number?
12:18I gotta call everyone in town
12:19and tell them not to look up.
12:27Welcome to America.
12:28You may ruin our country,
12:29but our country will ruin your children.
12:32There you are, bud.
12:33You've been in the basement all morning.
12:35What are you doing down there?
12:36I'm, uh,
12:37making a jazz album.
12:38From now on,
12:39no one is allowed to go down there.
12:40A jazz album?
12:42Isn't jazz why the government
12:43tried to drown New Orleans?
12:45What about work?
12:46Shouldn't you be out
12:47cutting lawns with Ernesto?
12:48I quit.
12:49My jazz career has taken off.
12:50Here's some of my early royalties.
12:52I don't like jazz,
12:53especially when I get it
12:54all over my face.
12:55Wait.
12:56I'm thinking of a dull contemporary.
13:01Hey, Steve.
13:02Good morning, Janice.
13:03You look fly.
13:04Is Bud here?
13:05He forgot to take all the crap
13:06from his desk.
13:07Steve!
13:09Here's $1,000.
13:11Why don't you just forget
13:12what you saw here?
13:13Where do you get $1,000?
13:14Here's $2,000
13:16to forget about that $1,000 you saw.
13:18And before you ask,
13:19here's $3,000.
13:21What?
13:22$4,000.
13:23I can do this all day.
13:26Welcome to America.
13:27Here's a list of states
13:28that are cool with you being gay.
13:32The jig is up, Buchwald.
13:36I know what you're up to.
13:37You're running a smuggling tunnel.
13:39Please, Steve.
13:40I can't go to jail.
13:41I like to shower on all fours
13:42and the guys might tease me about that.
13:44I'm not sending you to prison,
13:45Buchwald,
13:46because I want in.
13:47You... you what?
13:48My salary's been cut
13:49thanks to that damn border wall,
13:50so I'm your new partner.
13:52D'accord, c'est un accord.
13:53Mais vous devriez savoir
13:54que ma famille pense
13:55que je fais un album de jazz ici.
14:06Ce border wall
14:07bifurcate directement
14:08l'habitat naturel
14:09du condor mexicain,
14:10qui est une espèce
14:11protégée par le gouvernement.
14:12Le court doit
14:13nous soutenir.
14:14All rise!
14:16The Honorable
14:17James Kilbird's Border Wall
14:18presiding.
14:19What?
14:20Sorry, my mistake.
14:21Judge Border Wall
14:22is out sick today.
14:23Oh, thank God.
14:24In his place
14:25is the Honorable
14:26Jake Glass's Hater
14:27Nerdstomp.
14:51What do you see?
14:52The sun is rising
14:53Most definitely
14:54A new day is coming
14:55People are changing
14:56Ain't it beautiful?
14:57Coastal blue persuasion
14:58The sun is rising
14:59Most definitely
15:00A new day is coming
15:01People are changing
15:02Ain't it beautiful?
15:03Coastal blue persuasion
15:04The sun is rising
15:05Most definitely
15:06A new day is coming
15:07People are changing
15:08Ain't it beautiful?
15:09Coastal blue persuasion
15:10The sun is rising
15:11Most definitely
15:12A new day is coming
15:13People are changing
15:14Ain't it beautiful?
15:15Coastal blue persuasion
15:16The sun is rising
15:17Most definitely
15:18A new day is coming
15:19People are changing
15:20Ain't it beautiful?
15:21Coastal blue persuasion
15:22The sun is rising
15:23Most definitely
15:24A new day is coming
15:25People are changing
15:26Ain't it beautiful?
15:27Coastal blue persuasion
15:28The sun is rising
15:29Most definitely
15:30A new day is coming
15:31People are changing
15:32Ain't it beautiful?
15:33Coastal blue persuasion
15:34The sun is rising
15:35Most definitely
15:36A new day is coming
15:37People are changing
15:38Ain't it beautiful?
15:39Coastal blue persuasion
15:40The sun is rising
15:41Most definitely
15:42A new day is coming
15:43People are changing
15:44Ain't it beautiful?
15:45Coastal blue persuasion
15:46The sun is rising
15:47Most definitely
15:48A new day is coming
15:49People are changing
15:50Ain't it beautiful?
15:51Coastal blue persuasion
15:52The sun is rising
15:53Most definitely
15:54A new day is coming
15:55People are changing
15:56Ain't it beautiful?
15:57Coastal blue persuasion
15:58The sun is rising
15:59Most definitely
16:00A new day is coming
16:01People are changing
16:02Ain't it beautiful?
16:03Coastal blue persuasion
16:04The sun is rising
16:05Most definitely
16:06A new day is coming
16:07People are changing
16:08Ain't it beautiful?
16:09Coastal blue persuasion
16:10The sun is rising
16:11Most definitely
16:12A new day is coming
16:13People are changing
16:14Ain't it beautiful?
16:15Coastal blue persuasion
16:16The sun is rising
16:17Most definitely
16:18What?
16:19I will not stand for this
16:20Where is my deheadsman?
16:23Hi, boss
16:24I need you to go to Mexifornia
16:26And bring me the guys running that tunnel
16:28What if it's a lady?
16:29Even if it's a lady
16:31What if it's a puppy?
16:32If it's a puppy, you can keep it
16:34Yay!
16:35Puppy!
16:36Puppy!
16:37Don't get your hopes up
16:38If it's a dog, it's almost certainly a grown dog
16:44Well, that's the quittin' fart
16:45See you Monday
16:46Not so fast, Buchwald
16:47Before you go, sweep out the tunnel entrance
16:49Since when do you give me orders?
16:50Since you stood behind me when that bat flew into the tunnel
16:52I don't like them
16:53They're tiny vampires
16:55You're coming with us
16:56Is this where the Ninja Turtles live?
17:03Welcome to my monthly criminal syndicate meeting
17:06Let us first take a moment to honor those we've lost since the last meeting
17:18He's a big loss
17:19All right, let's get down to business
17:21I've discovered interlopers cutting into our smuggling business
17:24Normally, these men would be fed to my hungry croco-tigers
17:27Humblebrag
17:28But they manage a tunnel that empties into a border agent's home
17:32The last place authorities would look
17:34It's brilliant
17:35Brilliant?
17:36The gentleman behind this operation is here tonight
17:39His name is Steve
17:40What? No, I founded the tunnel
17:42My name is...
17:43Yes, man, remove that man
17:44Okay!
18:18Si vous ne me donnez pas de l'argent, je vous les mettrai en prison
18:23Buckwold, nous avons perdu 2,8 millions de dollars à une fille de 13 ans
18:27Mais souvenez-vous, je suis le homme
18:29C'est ainsi que les choses sont et seront toujours
18:32Eh bien, on dirait que l'ancien Bud est revenu où il a commencé
18:35Bien sûr, vous n'avez pas besoin de me le dire
18:37Vous avez perdu votre temps en le regardant
18:39Eh bien, restez à l'aise pour la nouvelle de 10 heures
18:41Oh, on n'a pas terminé
18:42Notre top story
18:43En raison d'une augmentation des immigrants indéterminés en Mexique
18:45Le maire Paulson a déclaré que le mur de frontière n'était pas efficace
18:48et a appelé pour sa destruction immédiate
18:50Après des heures de discussions avec mon nouveau consultant
18:52et vendeur, Jamarcus Jenkins
18:54Je suis arrivé à la conclusion que le monde a suffisamment de murs
18:57et que cette putain ici
18:58Cette putain, c'est tout Jamarcus
19:00Il gère cette putain
19:01Eh bien, Bud, je suis désolée que votre mur de frontière n'ait pas fonctionné
19:04Oui, j'ai juste voulu être l'homme pour une seule fois
19:07Eh bien, tu seras toujours mon homme
19:09Et regarde sur le côté brillant
19:10Ton album a atteint le haut des cartes de jazz
19:12Tu as vendu 7 copies
19:14Le contrat lucratif pour détruire le mur
19:16a été accordé à Gonzales Landscaping
19:18Quoi ?
19:19Les Gonzales vont à Hawaii
19:23Ok, pas jusqu'à la saison 3
19:25Qu'est-ce qu'on peut faire ?
19:28Les Gonzales sont en train de résoudre un double meurtre avec l'aide de

Recommandations