The Story of Pearl Girl (2024) EP 6 ENGSUB
Category
🎥
Short filmTranscript
00:30遗憾霜坠落雨暮难折往昔 看宿命漂泊无声
00:42人间路 风沙常伴 回看 遥遥悲欢无痕
00:53去挣脱 黑暗深渊 散作烛泪随命运辗转
01:23遗憾霜坠落雨暮难折往昔
01:53遗憾霜坠落雨暮难折往昔
02:23十九娘这是巾帼不让须眉 闺中女子竟然抛头露面 为家族事业担惊竭虑 远某敬佩
02:41男儿女子皆是父母生养 有何不同 阴狼商业奇才 怎会如此短视
02:54是阉某唐突了
02:57你可知你即将大火临头啊
03:07阉某只是一介奉公守法的商人 何来祸事啊
03:12你爹嫁劫了猪场的珍珠 但你不知这珍珠乃是徐特使所寻
03:18这徐特使极受檀王器重 你若得罪了他 哪里还有你行商之道
03:26那十九娘的意思是 我该如何弥补
03:34若你能主动把珍珠献给徐特使 我崔氏在从中好言相劝
03:41到时候大事化小 小事化了 徐特使一定会提携你的
03:48献珠
04:01我还以为今天十九娘来 是跟我谈买卖的呢
04:05买卖是交易 献珠是表忠心 自然是献珠胜于买卖
04:13到时候官路畅通 何愁行商之难
04:18官道还是你们崔家走吧 我就是一个唯利是图的蠢商
04:24只认银钱
04:26阉王好谋算啊 算整了我崔家已然踏足官道 即如此开个价吧
04:35爽快
04:38康举
04:45这珍珠呢 我有的是 但是这珍珠我不赏买
04:52一两珍珠一颗七珍就两百万钱 若是一两珍珠配一颗八宝那就两百二十万钱
04:58你如此狮子大开口 以为我们十九娘不懂行情
05:01珠宝本就随行就是 何来狮子大开口
05:05你们简直就是诡辩 以为我们
05:08阿丛 我失了规矩
05:10十九娘 你既然巾帼不让熏眉 那我自然也无须怜香惜玉
05:16若是你做不了主 那就请崔家家主出面
05:19以免乱了规矩 影响了上海行情
05:24我崔十九既然能坐在此处 便能做得了崔家的主
05:29你如此囤积居奇 就不怕到时候鸡飞蛋打
05:34这就不劳烦您操心了
05:39此价格 甚好
05:44那是当然了
05:52看 你看那儿
05:54那是布
05:55布 布凉风
05:57那是布凉风
06:01好漂亮啊
06:03你看那条
06:08怎么那边有秃虎
06:14都可以尝啊 吃哪个
06:16好 来 所有客人啊 可以尝一尝
06:19你去买吧 好嘞
06:21这个 没问题
06:23阿丛 我吃过 太好吃了
06:25阿丛 阿丛 阿丛
06:27来 看一下三个
06:29这边还有胭脂
06:31喜欢可以试戴的
06:32这个好漂亮
06:34我给你试试 有铜镜 有铜镜
06:36这个真好看
06:37那我帮你试一下这个
06:38来
06:40好看 好看
06:42这 这多少钱
06:43这个是纯珊瑚制作的
06:45五十文
06:47多少 五十文
06:49五十文 不是
06:50这一看就是珊瑚煸酒料 卖这么贵
06:53打住 打住 你买不买
06:55买 当然买
07:00走 我们下去看看
07:02高五 我们去下一家吧
07:06去那边 走啦 走啦 走啦
07:08虾米 虾米
07:11来了
07:18徐特使这门槛是真高
07:20如今连我崔师都高攀不起来
07:23徐灵啊 在外面掩人耳目
07:27装腔作势 做做样子就罢了
07:30到了我们自己府上
07:32十九郎的架你怎么也敢挡呢
07:35还不快请十九郎入座
07:37是是是
07:40这个属下不明事理
07:42给十九郎赔罪了
07:44坐
07:47今日前来
07:49是因为我人间
07:50尝了这糕点味道不错
07:52特意带来给徐特使尝尝
08:02十九初入广州
08:04离不开徐特使照抚姨儿
08:06毕竟若崔家出了什么事
08:09连累了徐特使可如何是好
08:12十九郎真是言重了
08:15你也知道
08:17徐某人的心一直是偏向崔家的
08:20只是最近那个张静然一直在盯着我
08:24如果在这个时间段
08:26执意偏向你们崔家
08:29难免是老人口舌自负手脚
08:33张静然的事我来想办法
08:35我就喜欢跟聪明人打交道
08:37正好
08:39过两天跟我一起去会会那个广州行首
08:43是
08:45有劳徐特使费心
08:47那在下先行告辞
08:49突然想起一件事情
08:52还得拜托你们崔氏
08:55有什么吩咐徐特使尽管说
09:01徐某人近日得了一座白玉观音
09:06想献与檀王作为寿礼
09:09可惜少了一个珍珠莲台与之相衬
09:14所谓是美中不足
09:16可惜了
09:20徐特使
09:22眼下当务之急是解决贡猪之事
09:25贡猪的事情不正在给你解决
09:29檀王的事情也不是小事啊
09:32所以这珍珠必须是上品
09:36那你放心
09:38珍珠的钱由徐某人出
09:41就当是徐某人在你们崔氏购买的即可
09:45自然
09:47在下告辞
09:56买?他什么时候出钱买过
09:59真是个敲骨吸髓的贪婪鬼
10:05但也无法
10:07现在贡猪的事迫在眉睫
10:10还需要徐南音这老狐狸帮我从中周旋起
10:12等此事了结
10:14此人断不肯再交
10:16是
10:42虾米
10:48虾米
10:51虾米
10:54虾米
10:57过来
11:03过来
11:05你看
11:07这个像不像一朵桃花
11:09真像
11:10这个是不是比
11:12今日街上那好看
11:14你看啊
11:16顺着这个枝叶往下
11:18再多一点流苏
11:20这根簪子
11:21你觉得可好看
11:22好看
11:24可是阿足你画这个干什么
11:27画这个
11:30我想做簪子
11:32我们既然有珠宝
11:34不如就将这些废料珠宝
11:36做成簪子
11:38一定会有小女娘喜欢
11:41但是
11:43如今我们只有这些珠宝
11:45珠钗部分
11:47可以用什么来做
11:51木
11:53木头
11:55木头遇水
11:57则会开裂
11:59木头肯定不行
12:07阿足你等一下吧
12:11来
12:18这是什么
12:20这是老床木
12:22阿足你可别小瞧他
12:24这老床木啊
12:25搞到是选了上好的硬木
12:28它经过海水浸泡
12:29它绝对不会被泡发或者开裂的
12:32那就用这个试试
12:36你看端木
12:37你帮我把这个
12:38端木
12:39阿花子你还没睡啊
12:41我听说
12:42曹头从庞从师那里
12:43领了贩卖珊瑚珠的人物
12:46事成之后
12:47能让他进商队
12:50郎主如此精明之人
12:52为何要将这样
12:53吃里扒外的狗腿子
12:54留在身边
12:56珊瑚珠
13:00多谢阿花子
13:02我倒觉得这珊瑚珠
13:04可能是个好出路
13:08走走走
13:21见过魏司宽
13:22见过庞从师
13:27庞从师
13:28打扰了
13:31我听曹头说
13:33他在帮你卖珊瑚珠
13:36我可能一试
13:37什么
13:38你想卖珊瑚珠
13:40那可是珊瑚珠
13:43不是废料
13:45那要是丢了
13:46可不是一顿鞭子的事
13:48那是要了你小丽人的命啊
13:50我的命本来就不值钱
13:52还望庞从师给个机会
13:54让我试试
13:55咱先不论惜命不幸啊
13:57这卖东西得先了解
14:00这珊瑚珠
14:04你见过吗
14:08庞从师可是要卖这一批珊瑚珠
14:11这是染色的
14:12是下品
14:13卖不上价格
14:15当午啊
14:16你可是想加入商队
14:19自然是
14:20这加入商队我说了不算
14:29不算
14:31这珊瑚珠
14:32这一批珊瑚珠
14:33这一批珊瑚珠
14:34这一批珊瑚珠
14:35这一批珊瑚珠
14:37但曹多可是说
14:38加入商队的事
14:40是庞从师说了算
14:43我什么时候说的
14:44你藏都知道
14:45曹多虽然是厉头
14:47不过也是厉人
14:48如此说话无算数
14:49底仓的厉人们知道了
14:51整个商船
14:53怕是不安了
14:54对啊
14:55庞从师
14:57我们经商之人
14:58话即说出口
15:00那便得守信用
15:03魏四才说的是
15:05那就这样
15:06谁先拿到订单
15:08谁就加入商队
15:12谢庞从师
15:14谢魏四快
15:15另外
15:16我将拿出一峡上等的珊瑚珠
15:20净价就要二十万钱
15:22售价起码得达到五十万钱
15:25这
15:33我等致徐特使喜相
15:36大家为您准备了一份小礼物
15:39还请徐特使笑纳
15:48徐某人从长安到岭南
15:51一路上
15:53也见过不少好东西
15:55但是唯独
15:57对岭南珍珠
15:59却是爱不释手啊
16:01徐特使喜欢就好
16:03可是最近我听说
16:05有人要拿西域财宝
16:07和岭南珍珠一较高下
16:10可有此事啊
16:17潘某和几家珠宝行的前辈
16:20最近确实要进购一批西域财宝
16:23这河谷出事之后
16:25珍珠的市场略显低迷
16:27这财宝在本地算是一个稀罕物
16:30财宝虽然是稀罕物
16:32始终是蛮夷之物
16:35不等大雅之堂
16:38潘老君
16:40刚刚当上广州行首
16:43有些事情没有摸清门道之前
16:46还是不要操之过急
16:49以免最后伤人伤及
16:52还让我们岭南珍珠蒙羞啊
16:56徐特使说得极是
16:58岭南珍珠还是稀罕之物
17:02我不希望珍珠
17:04全部落入他人之手
17:09自相明白
17:15你们都明白了吗
17:17明白了
17:19明白就好
17:22岭南珍珠
17:44坚果啊
17:45又香又大的坚果啊
17:47客官客官
17:48来来来来
17:49尝尝
17:50又香又大又脆的坚果
17:52您尝尝
17:53包你满意
17:55尝尝
17:58好吃不
17:59好吃
18:01这包我要了
18:02好嘞
18:03多少钱
18:04十块钱
18:05给你钱
18:06老板
18:07给你打印一下这家店
18:09我看着很是豪华
18:11这家店叫珠宝斋
18:12这可是我们广州城里边
18:14最豪华的首饰店了
18:17原来曹操打算来这卖商品
18:20这家店呢
18:21最有名的
18:22其实啊
18:23是那老板的女儿
18:24冯五娘
18:26怎么说
18:28这就是另外的价格了
18:33那那就再来一包吧
18:35好嘞
18:36给
18:40来
18:44这冯五娘
18:45这冯五娘啊
18:47原本有两门亲事
18:50一个未婚夫呢
18:51坠马耳死了
18:52另一个又病死了
18:56有先君说呀
18:57她呀
18:58有克夫之命
19:00若果真命运多舛
19:03我还不如去做女官
19:05这两年
19:06一直在求神拜佛
19:09丧气得很哪
19:15丧气得很哪
19:17丧气得很哪
19:18丧气得很哪
19:43多谢男儿赏金有福
19:45多谢男孩神庇佑
19:48新女千来还愿
19:51多谢男孩神庇佑
19:53赐我转运红衫
19:54才能得以良人
19:56圆了好姻缘
19:58多谢男孩神庇佑
20:01多谢男孩神庇佑
20:04请问
20:06何为转运红衫
20:09娘子
20:10我身于恶命
20:12命运多舛
20:14日日来祈求男孩神
20:16可能是男孩神
20:18连我前尘
20:20让我寻到一颗
20:21如此上等的珊瑚珠
20:23我便带着珊瑚珠日日来拜
20:25没想到真的能够时来运转
20:28多谢男孩神
20:29不知
20:31你这转运红衫
20:33能不能给我瞧瞧
20:35自然是可以
20:38娘子请瞧
20:40多谢
20:43多谢
20:48请问小娘子
20:51这转运红衫
20:52是从何处购得
20:55无处购得
20:57是我自己磨的
20:58为表一片赤诚
21:00珊瑚珠也是自己磨的
21:02簪子也是自己做的
21:04小娘子
21:06当真是用心良苦
21:08不知
21:09这珊瑚珠钗
21:10能否让于我
21:13我同你一样
21:14先君拼命克夫
21:17同是天涯沦落人
21:19你能不能帮帮我
21:22我是卓宝寨
21:23东家之女冯五娘
21:25绝对不会亏待了你
21:38见过冯五娘
21:41我是端午
21:44恕我不能将这个给你
21:48这
21:49本就是图个心安
21:52是五娘唐突了
21:55我有一匣子珊瑚珠
21:57若是你愿意
21:59那我能从你那儿购得吗
22:01海神呀海神
22:03有人虹口白牙
22:05无中生有
22:06该当如何
22:10你认得这人
22:11我不认得
22:13海神啊海神
22:15有人谎言张口就来
22:17又当如何
22:19五娘子
22:21你随我先去
22:23高五
22:25你怎么在这儿
22:27你们果真认识
22:29不认识
22:30认识
22:31我们在河谱就认识了
22:32是旧相识
22:34冯五娘
22:35我原
22:37你竟然狂我
22:41不是冯五娘
22:42我
22:47你最近这是怎么了
22:50这便就是我的生存之道
22:54我一直如此
22:57可无论怎么样
22:59骗人总不是正途啊
23:01张老君对不住我
23:06社会那日我骗了你
23:08我见到崔定了
23:09就在船上
23:13但崔定是自尽的
23:15而非燕子经杀的
23:17崔氏诛场
23:18私抓良民为奴
23:20私设清场
23:21诛奴命如草芥
23:23生死无人问津
23:25张老君我实话告诉你
23:27若非是燕子经
23:30我亦不会放过他
23:32若人人都像你这么想
23:34这世间还要律法做什么
23:43我与张老君看到的
23:44就是两个世界
23:46就像张老君看到
23:48雨月出水
23:49惊鸿一瞥
23:51殊不知这水下
23:52你死我活
23:59对不起阿渡
24:03你所经历的生活
24:05我之前从未经历过
24:08也无法感同身受
24:09今日是我想多了
24:11只不过我真心希望你
24:13不要为了任何人任何事
24:16去做违背自己内心的事
24:18我知道了
24:23今日之事
24:25我是真的错了
24:27可当真没办法
24:29张老君
24:30是当真没办法
24:32我想将珊瑚珠卖给卓宝珠
24:35卓宝珠
24:37卓宝珠
24:39你是二胎
24:40可我初来乍到
24:43人家为何会与我作婶谊
24:45又如何能够相信我
24:47君子谋事纵横毗邻
24:50商人谋利呢
24:52舌战莲花
24:54燕子经
24:55好至十两珠
24:57开办珍珠诗会
24:58尼转运红山
25:00造诗
25:01情不同离同
25:03可是尼转运造旋头
25:05那只能骗得了一时
25:06I don't know.
25:09I'm not sure.
25:13I think you should go.
25:18I'll be back.
25:21I'll be back.
25:24I'll be back.
25:26I'll be back.
25:28I'll be back.
25:31I'll be back.
25:33I'll be back.
25:35I'll be back.
25:37I'll be back.
25:39I'll be back.
25:43I'll be back.
25:45I'll be back.
25:47I'll be back.
25:49I'll be back.
25:51I'll be back.
25:53I'll be back.
25:55I'll be back.
25:57I'll be back.
25:59I'll be back.
26:01I'll be back.
26:03Just like today.
26:05You discounted the happens.
26:07You told me the truth.
26:09Then we'll still be friends.
26:19But how can I apologize to Hong Wu Ming?
26:22I'm same as you.
26:23The old king tried his best to conquer me.
26:25That old king is really an unfortunate man.
26:33Okay.
26:34Thank you, sir.
26:36Thank you, sir.
26:38Thank you, sir.
26:40Okay.
26:42Take care.
26:44Miss, what kind of clothes do you want?
26:46Manager,
26:48do you have any top-quality clothes?
26:50Today we just received a batch of new products.
26:52Okay.
26:54Okay.
26:56Can I have this one?
27:00Okay.
27:02Come, Miss, take a look.
27:04This is the newest fabric.
27:06And the style is also the newest.
27:08All the famous ladies in the city are trying to buy it.
27:10Do you like it?
27:12That fairy king only shows it to rich people.
27:16I like it.
27:18I like it.
27:20Shopkeeper.
27:22Can you rent it for half a day?
27:24The clothes here are all for sale.
27:26Miss, are you going to see your lover?
27:28No.
27:30I want to do something for a lady.
27:32I want to apologize to her.
27:34Alright.
27:36Since you want to apologize,
27:38I'll let you do it.
27:40But you must keep it well.
27:46Here, I'll help you tie it up.
27:50You're welcome.
27:54Here, I'll help you tie it up.
27:58Hold it well.
28:24Fang Wu Niang.
28:26I'm Duan Wu.
28:28I...
28:30What's wrong?
28:32Why are you here?
28:34It's not like that.
28:36I'm here to apologize to you.
28:38Today,
28:40I did have an ulterior motive.
28:42I wanted to use the name of Red Mountain
28:44to get close to you.
28:46Because I'm from Yan's Merchant Team,
28:48I have a coral pearl.
28:50I want to sell it to Duan Wu.
28:52I have a coral pearl.
28:54I want to sell it to Zhuo Bao Zhai.
28:56That's why I did such a stupid thing
28:58and hurt your feelings.
29:00I'm really sorry.
29:02You're quite frank.
29:04But business matters
29:06are my father's decision.
29:08I don't care.
29:10You got the wrong person.
29:12It's not about business.
29:14It's not about business.
29:16It's not about Red Mountain.
29:18It's...
29:20It's you, Fang Wu Niang.
29:24I want to help you.
29:30Do you think I'll believe you again?
29:32I was born with bad luck.
29:34I don't blame you for lying to me.
29:36I don't blame you for lying to me.
29:46I'm sorry.
29:48I'm really sorry.
29:54I know you have a grudge against me.
30:00But I want to say
30:02I don't care
30:04whether I'll be reincarnated or not.
30:14Please believe me one last time.
30:16Please believe me one last time.
30:32Please believe me one last time.
31:02Immortal.
31:16Immortal.
31:18This friend of mine
31:20is Lady Jiu of the Pan family.
31:22I'm Tang Mei from Guangzhou.
31:24I heard that you're good at fortune-telling.
31:26I came here
31:28to ask for your help.
31:32Please believe me.
31:36Please believe me.
31:44Lady Jiu is beautiful
31:46and good at fortune-telling.
31:48Lady Jiu is beautiful and good at fortune-telling.
31:50I know that you have a good fortune.
31:52I know that you have a good fortune.
31:54You'll be blessed.
31:56You'll be blessed.
32:00Immortal.
32:02What's the matter?
32:12Lady Jiu.
32:14Immortal.
32:16It's you.
32:18You killed your husband.
32:26You killed your husband.
32:30I knew it.
32:32I killed my husband.
32:34I knew that I'd live a lonely life.
32:36I knew that I'd live a lonely life.
32:38Why don't I
32:40go with you?
32:42Why don't I go with you?
32:44Why don't I go with you?
32:50Don't be too sad.
32:52Don't be too sad.
32:54Your husband...
32:56My husband was worried about me.
32:58My husband was worried about me.
33:00Now that he's gone,
33:02he's even more worried about me.
33:04Now that he knows that I'm coming to you,
33:06he'll come with me.
33:08He'll come with you?
33:14My husband
33:16is right behind you.
33:20How could you be so rude?
33:22You're my fiance.
33:24Where did you get your husband from?
33:26Aren't you Pan Jia Jiao Niang?
33:28Why do you know about Pan Jia Jiao Niang?
33:30I'm just a stranger.
33:32You just know about some nobles.
33:34That's why you spread rumors.
33:36You were even killed by Feng Wu Niang.
33:38You said she was a guest.
33:40One of them died of illness.
33:42What does it have to do with Feng Wu Niang?
33:44Do you know how much she suffered?
33:46When did you die for someone?
33:48It's like you were killed by a cat.
33:52Miss, I'm just trying to make a living.
33:54I'm just talking nonsense.
33:56I'm just trying to make some money.
33:58Please forgive me.
34:00Don't dirty my clothes. I have to pay you back.
34:06Arrest her.
34:08Let go of me.
34:10Let go of me. Please spare me.
34:12You're still pretending to be innocent.
34:14Take her to the police station.
34:16Please spare me.
34:18I won't do it again.
34:20Feng Wu Niang.
34:24You've seen the situation.
34:26I wish you all the best.
34:32Goodbye.
34:38Duan Wu.
34:40Duan Wu.
34:48How's your new clothes?
34:50Don't worry, Feng Wu Niang.
34:52I didn't dirty the clothes.
34:54I can still pay you back.
35:02Why do you only say thank you to me?
35:06It's my fault.
35:08I'm sorry.
35:10I let you down.
35:12Please forgive me.
35:14A woman shouldn't be bound by the fate of others.
35:18Remember.
35:20Don't look back.
35:30Clouds can't cover the sun.
35:34From now on,
35:36you don't have to wear a veil.
35:44Do you still want to protect me?
35:58Duan Wu.
36:04Thank you, Mr. Feng.
36:06Thank you, Feng Wu Niang.
36:10You're the best man in my life.
36:14If this sells well,
36:16I'll come to you again.
36:18Okay.
36:20Duan Wu.
36:22You can call me Wu Ah Zi.
36:26Wu Ah Zi.
36:28Mr. Feng.
36:30We are...
36:32This is...
36:36Don't break it.
36:38Wait.
36:44This is the interest on our ship.
36:46He pays, I pay.
36:48That's different.
36:50This order was negotiated by Duan Wu and me.
36:58Duan Wu.
37:20Is this real?
37:22Yes.
37:24The deposit of the Jewel House.
37:26It can be purchased tomorrow.
37:28Mr. Huang, do you think
37:30this is real?
37:32It's really good.
37:34The merchant helped me sell it.
37:36Can I see the merchant now?
37:38You have to agree to this.
37:40Agree to this?
37:42We made a deal before.
37:44You didn't tell Cao Cao like this.
37:46Agree to this?
37:48When can we agree to this?
37:50This...
37:52Do you want to sell?
37:54You are such a troublemaker.
37:56You use the merchant to sell goods.
37:58You are selling your own goods.
38:00How can he explain this?
38:06The cloud dance on the hairpin
38:08is the waste material I spent money on.
38:10The wood on the hairpin
38:12is the old log on the ship.
38:14Why did you steal it?
38:16Even if it's yours,
38:18you can't sell it
38:20in the name of the merchant.
38:22How much money did you spend on this?
38:24The 30% of it will be given to the merchant.
38:26I...
38:28If you can't sell it,
38:30don't blame others.
38:32We are the merchant.
38:34Who can sell it?
38:36If you like this hairpin,
38:38tell me.
38:40I'll make one for you.
38:42Don't forget
38:44to join the merchant team.
39:00Mr. Yan's schedule
39:02is really hard to meet.
39:04Mr. Xu invited me.
39:06The atmosphere is good.
39:08Mr. Yan has been in Guangzhou City
39:10for the past two days.
39:12There are a lot of people there.
39:14It's just that
39:16Mr. Xu's life
39:18has been hard.
39:20Mr. Yan,
39:22you have recommended Mr. Pan.
39:24However,
39:26business is business.
39:28If you make a deal,
39:30you have to do it according to the contract.
39:32Mr. Xu is in charge of
39:34the jewelry shop in Guangzhou.
39:36Do you want to ruin
39:38our business?
39:46The business of the jewelry shop in Guangzhou
39:48is owned by the jewelry shop.
39:50It's not Mr. Xu's.
39:52Then I was wrong.
39:54But Mr. Yan has been acting repeatedly recently.
39:58Is he trying to monopolize the Guangzhou market
40:00and use western treasures
40:02to suppress our Lingnan Pearl
40:04and disrupt the local jewelry shop?
40:06Even if we don't have western treasures,
40:08we can't hand over the Pearl of Hepu.
40:10When Shi Jiongniang
40:12talks about others,
40:14she will deal with her own business first.
40:16I'm here to drink today.
40:18Let's talk about business later.
40:20Come on.
40:28Mr. Yan has come a long way.
40:30I can't let you
40:32return empty-handed.
40:34I know that.
40:38But the Pearl of Hepu
40:40is a local industry.
40:42It's a bit too much
40:44for you to hand it over.
40:48I'm not good at this.
40:50I'm not good at it.
40:52But I really want the western treasures.
40:54I also want the Pearl.
40:56You want the treasures.
41:00You also want the Pearl.
41:02It's a good thing that I'm good at
41:04speaking in the Guangzhou jewelry industry.
41:08What do you mean?
41:10Three days later,
41:12the South China Sea will have a miracle.
41:14According to the local custom,
41:16the treasures will be placed at the bottom of the lake.
41:18Then the mermaids will take the treasures.
41:22What do you mean by the mermaids taking the treasures?
41:24Each family can choose a capable person
41:26to act as a mermaid
41:28and take the treasures.
41:30The one who takes the treasures will win.
41:32I know.
41:34Both the Yan family and the Cui family
41:36want to get
41:38the right to purchase the Pearl of Hepu.
41:40But who has the right
41:42to do that?
41:44Then we'll use the winner
41:46to decide.
41:48Is that okay?
41:50Okay.
41:52I love
41:54taking the treasures.
42:00I've arranged the way for you.
42:02The rest
42:04is up to you.
42:08Please rest assured, Envoy Xu.
42:12The South China Sea will have a miracle
42:14at the bottom of the lake.
42:16The one who takes the treasures
42:18will win.
42:20It's necessary for the Cui family
42:22to take the treasures.
42:24Whoever opposes the Cui family
42:26will disappear.
42:28Xu Nanying
42:30wants to help the Cui family
42:32to get the Pearl of Hepu.
42:34He wants to use the mermaid to take the treasures
42:36to force me to quit.
42:38How can I let him succeed?
42:40Our merchant team is from the north.
42:42The water star usually has to take the treasures in the water.
42:44There is no chance of winning.
42:52The South China Sea will have a miracle
42:54at the bottom of the lake.
42:56The leader plans to select a person
42:58to participate in the treasure-taking.
43:00If you can get the treasures,
43:02you can regain your freedom.
43:04And
43:06you can take
43:08the 1 million
43:10to live a good life.
43:121 million?
43:14Don't talk.
43:261 million
43:281 million
43:301 million
43:321 million
43:341 million
43:361 million
43:381 million
43:401 million
43:421 million
43:441 million
43:461 million
43:481 million
43:501 million
43:521 million
43:541 million
43:561 million
43:581 million
44:001 million
44:021 million
44:041 million
44:061 million
44:081 million
44:101 million
44:121 million
44:141 million
44:161 million
44:181 million
44:201 million
44:221 million
44:241 million
44:261 million
44:281 million
44:301 million
44:321 million
44:341 million
44:361 million
44:381 million
44:401 million
44:421 million
44:441 million
44:461 million
44:481 million
44:501 million
44:521 million
44:541 million
44:561 million
44:581 million
45:001 million
45:021 million
45:041 million
45:061 million
45:081 million
45:101 million
45:121 million
45:141 million
45:161 million
45:181 million
45:201 million
45:221 million
45:241 million
45:261 million
45:281 million
45:301 million
45:321 million
45:341 million
45:361 million
45:381 million
45:401 million
45:421 million
45:441 million