The Story Of Pearl Girl Episode 5 ENG SUB Chinese Romance
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00YoYo English Channel YouTube
00:30遗憾霜吹落雨暮暗成往昔 看宿命漂泊无声
00:42人前路 风沙常伴 回看 遥遥悲欢无痕
00:53去挣脱 黑暗深渊 散作烛泪随命运辗转
01:23遗憾霜吹落雨暮暗成往昔 看宿命漂泊无声
01:53遗憾霜吹落雨暮暗成往昔 看宿命漂泊无声
02:04遗憾霜吹落雨暮暮暮 看宿命漂泊无声
02:14遗憾霜吹落雨暮暮暮 看宿命漂泊无声
02:25遗憾霜吹落雨暮暮暮 看宿命漂泊无声
02:36扮成了给商队赚钱
02:39扮砸了正好找个机会惩罚惩罚他
02:42人家说的没错
02:44你堂堂一个狼主何必为难一个利人
02:47你也说他是个利人
02:49哪有个利人天天跟狼主挑衅的
02:51他只是为了他娘的遗物
02:55不是你什么时候变得这么心软了
02:56你没有觉得吗
02:58他就像初入离龙洞的你
03:00什么也不会什么也不懂
03:02就凭着最初那份执着可以不惜一切
03:08所以头破血流你跟我一样
03:10都是从那个鬼谷爬出来的人
03:12你应该知道那个血珠意味着什么
03:27我是让你跟张郎君说
03:29那日是否跟我在一起
03:32又是否见过崔丁
03:37没有见过崔丁
04:03阿辞你怎么了
04:05我可以下船了
04:09那你是不是去卖那个废料
04:14眼下只能试着做废料的神医
04:19不过
04:22我还不知道
04:24要如何拿到这个废料
04:27一斤十八万
04:29一斤十八万
04:31曹大肯定捞了不少好处
04:34他不会那么容易便宜我们的
04:39那曹大上头那个庞从事呢
04:43他是打理售卖的
04:45他能做主吧
04:46他跟曹大一伙的
04:48不太可信
04:49而且咱也不认识他
04:50他也不见得相信我们
04:52还有一个人
04:54是真的为商队考虑的
04:56但是我不知道他会不会帮我
04:59那个
05:01阿辞我憋不住了
05:25底仓令人端午
05:26求见魏四块
05:28有事去找曹大
05:29此事有关商队
05:31你这是僭越上报
05:33会被惩罚
05:34若说魏四块露泪比仗
05:38待听我说完任凭处置
05:41进来
05:52见过魏四块
05:53魏四块
05:54说
05:55什么账
06:00魏四块
06:02这是商队的废料
06:05曹大现在以一斤十八文钱卖出
06:08但魏四块你看
06:10这些废料里
06:11若是把有用的材质全部取出
06:13再精细研磨
06:14如此一来可以卖到生药铺子
06:16可以做成药材
06:18这样每一单还能够多挣两万
06:20每斤二十文
06:21没错
06:22二十文
06:23一百斤不过是两千文钱
06:26这点钱连商队底层
06:27挪了一天的伙食钱都不够
06:29你来和我算这笔账
06:31可是今时我们商队的珠宝本就多
06:33那废料也会变得多
06:36魏四块
06:37我观察过
06:38郎主的手笔
06:39一次进出货
06:40有两百多斤的废料
06:42我就保守估计
06:43二十文钱一斤
06:44我们有四千文钱了
06:46我在商队半月有余
06:47来回出货已不下三次
06:49那就是一万二千文钱
06:51魏四块你算
06:52一月三次
06:53那一年就是三十六次
06:55三十六次
06:56我们应该会有
06:57十四万四千文钱
06:59商队能有三十次进出货是没有问题
07:02此番商队从西域到南海
07:04途经各地码头
07:06郎主都会采买货售出主吧
07:10郎主此番举办了珍珠会
07:13我们商队的名声已经大噪
07:16如此一来
07:18定会有大祸
07:19你很聪明
07:21你是想说在我魏燕的眼皮子底下
07:24我竟放过了这样一笔钱
07:25才而不自知
07:27不敢
07:29但我不是这个意思
07:32从魏四块这里过的账
07:34全部都是大账
07:35这些废料
07:36只有我们这些底仓利人才能知道
07:38日日相伴
07:40就算是一年
07:42只多进十四万钱
07:44那极少成多
07:46今年累月
07:48也不是一个小的账
07:49您说是吧
07:51你告诉我这些是想如何
08:00端午想求魏四块
08:03让我去卖废料
08:13魏四块
08:14他想卖废料
08:15你们聊
08:19走走走
08:22庞总是
08:24底仓利人端午
08:25见过庞总是
08:28郎朱已经允许我
08:29抗案之时可以下船卖废料
08:32之后
08:34有劳了庞总是
08:36这样啊
08:37没问题
08:38反正都是废料嘛
08:40我记得之前
08:42这个曹大师
08:43已经美金十万
08:45十万
08:46十万
08:47这个曹大师
08:48已经美金十八万
08:50处理的
08:51已经是魏四块
08:52关照那就十六万了
08:54给你一个开张便利
08:57多谢庞总是
08:58不过
09:00毕竟都是废料
09:02来来去去的很麻烦
09:04最好还是一次性清空
09:07一次性清空
09:08对
09:09这次有多少
09:10还有两百斤吧
09:13好
09:15好
09:18好
09:19这些
09:20真能挣钱吗
09:22端午你说
09:23要财不贿是吗
09:25我不知道
09:26不过我可以去试试
09:28这有足足两百斤呢
09:30若是真的能卖出去
09:32是一笔不小的钱
09:34端午
09:35你可真厉害
09:36台湾没多久
09:37就可以下船
09:38还可以去卖废料
09:39这些以前
09:40可都是曹大才能做的事呢
09:42我阿子当然厉害了
09:44等到时候
09:45我阿子赚了大钱
09:46咱哥
09:47给你买一大堆腊肉
09:49还有治嗓子的药
09:50阿胡阿子
09:51到时候
09:52给你买二十套衣裙
09:54二十
09:56阿熊阿姐
09:57到时候
09:58给你买香的珠宝的那种鞋
10:01真能挣钱吗
10:02发财的
10:03发财的
10:05发什么财啊
10:08大老远的
10:09就听你们几个在这吵
10:10这大半夜的不睡觉
10:12你们这抵丧
10:13还有没有规矩
10:17老五
10:18不错呀
10:20听说
10:22要去卖废料了
10:23曹董
10:26我知道
10:27此前这些废料
10:28都是曹董在卖
10:30有劳曹董了
10:31这一次
10:32我带您去
10:33自然
10:34这卖的钱
10:40想多了
10:42我可没这么说
10:43是你想多了
10:44不过你说的那个钱
10:48时候也不早了
10:49早点睡啊
10:52多谢曹董
10:56下
11:04这个贪财的家伙
11:07这个擦干净点
11:12师弟来了
11:13你来了岭南
11:14怎么不事先跟师哥说一声呢
11:16我们就好结伴同行了嘛
11:19师兄
11:20我哪知道你在广州呀
11:22我要是知道的话
11:23我肯定告诉你
11:24来
11:34师弟
11:35那你为什么
11:36又会来到这和浦之地呢
11:39这南州之美
11:41让人不胜向往
11:44所以我就想来和浦看一看
11:46可是我到了和浦
11:47你知道我看见什么了
11:49全是猪奴为了躲避
11:50食人交杀的惊天一跃
11:53珍珠会背后
11:55贵客迎门
11:57但实则全是
11:58万千猪奴的血泪
12:00我明白你的感受
12:02但是啊
12:04采猪之苦啊
12:07自古皆是如此
12:09不是我们能够驱使的
12:11可是之前采猪
12:13喂的都是贡妇
12:15你再看看现在的崔氏猪场
12:17肆意淋入猪窝
12:19草菅人命
12:21更有甚者
12:22还更有甚者
12:23师弟
12:24你不要有顾忌
12:25尽管说来
12:26如果这个崔氏猪场
12:28确有此事的话
12:30我定当不让他们逍遥法外
12:35就在珍珠会第二晚
12:37那珍珠楼就被烧了
12:39从长安来的客商彭武
12:41就死在里面
12:43崔定血管潜逃
12:45然后尸首被发现于广州
12:48彭武死了
12:50崔定血管潜逃
12:52这珍珠楼被烧这么大的事
12:54轰动何谱
12:55那崔定的尸首
12:56现在还在广州府衙里
12:58师兄不知道
13:01确实是师兄大意了
13:06师兄
13:07师兄
13:10你认识那两个人
13:12不管我认不认识此二人
13:15崔氏猪场行此恶事
13:19师兄为官清廉人正
13:22定不会让这帮恶人
13:24先联法外
13:28既然师兄过问此事
13:31那我就放心了
13:32只要有师兄在
13:34这朗朗乾坤
13:36定不能让那帮恶人
13:38给翻了天
13:40来
13:42此事交给我
13:44我敬师兄
14:07郎君已经送走了
14:13你说我师弟
14:15会不会已经盯上我了
14:19郎君行事一向小心谨慎
14:22从不会留下任何的蛛丝马迹
14:25况且这彭武和崔定已经死了
14:28张进然定然拿不到证据
14:32你是不了解我这个师弟啊
14:35他认准的事情
14:37可没有那么轻易就放弃的
14:40否则尹王怎么会派他来到和谱呢
14:44尹王
14:47莫非是为了檀王
14:52断了财路是小
14:54被抓住把柄
14:56说不定我们会死得比崔定还要惨
15:03郎君
15:04娘送来拜帖请您明日一叙
15:08他怎么还这么不依不饶的
15:12跟他说不见
15:13是
15:18徐特使拒了拜帖
15:21他这么急于撇清关系
15:24怕不是要查人
15:26而是有人要查他
15:29看来贡猪的事情
15:32只能自己想办法解决了
15:40你去联络广州各贵方
15:42筹集现银
15:43你去联系当地所有的珠宝行
15:45我们要采购珍珠
15:47无论砸多少钱
15:48把他们压箱底的珍珠都先拿回来
15:51是
15:52是
15:57崔甲
16:00师兄了
16:01你说在珍珠会上
16:03这个张静然和燕子精
16:06为了一个小小猪奴哄抬净架
16:09确有此事
16:10彭公说是那燕子精在船上认识的张静然
16:14见她是个穷书生
16:15没见过世面
16:16就带她过来了
16:19能在拍卖会上豪之柳叶精的
16:22叫穷书生
16:27张上书四子
16:29天子半毒
16:32穷书生
16:41他俩能凑在一块绝非巧合
16:46去给我查
16:48查这个燕子精到底什么来头
16:51是
17:05阿紫你要不要再去求求康总了
17:07我跟你一起去
17:08这车你搬不动啊
17:10不用
17:11放心吧我能行
17:14阿紫
17:15这批货可都是上上的
17:17说不定能卖到二十万
17:19那我们岂不是发财
17:20小点声
17:21反复发财
17:22也得等阿紫卖出去再说
17:25不过阿紫保证
17:26我会努力的
17:27阿紫我相信你
17:29你一定可以的
17:30虾米阿紫问你
17:31真的就像你说的
17:33只要把这批货拉到药铺门口
17:35让他们验货就可以
17:37以前我三叔就是这样
17:39这家不要就换一家
17:41反正迟早会有人要
17:44阿紫他都行
17:46你也一定行
17:51我走了
17:54快点快点都快点
18:00阿虎辛苦了
18:03你可不能上岸啊
18:04我知道糙头
18:05但我也没上岸啊
18:07你看这是岸吗
18:09上去吧臭小子
18:10虾米
18:11阿紫给你带好吃的回来
18:13好的阿紫
18:14慢走啊老虎
18:15生意兴隆马到成功啊
18:29蠢
18:32起码他敢
18:35又敢又蠢
18:36你知道是什么后果吗
18:40死得早
18:41那人又坏嘴又毒呢
18:45那可就活千年了
18:48我们也该下船去看看了
18:50做什么
18:52这一方地界有一方的土地爷
18:55我们到人家的地盘来敛财
18:58也该去会会这广州的行首了
19:16¡Hola!
19:17¿Qué tal, chico?
19:18¿Cómo estás?
19:19What are you doing?
19:19You're breaking the law!
19:20Oh, I see.
19:22But you're trying to stop us from going home.
19:24You're the one who should be making the rules.
19:27You're a criminal.
19:28I'm still not done with these kids.
19:30They've got kids,
19:31and more kids.
19:36And I'm still not done with them.
19:42Get back to the law.
19:44Come and have a look.
19:47Okay, let's go.
19:48Take it slow.
19:50Take it slow.
19:51Take it slow.
19:53Take it slow.
19:55Shopkeeper.
20:01Shopkeeper.
20:02I have some jewellery here.
20:04I have gold and silver.
20:06I have all kinds of jewellery.
20:08Have a look.
20:08Which store are you from?
20:11Yanshi Shopping Mall.
20:12I've never heard of it.
20:13Yanshi Shopping Mall is from the Western Regions.
20:17We just bought a lot of jewellery
20:19in Hepu and Cui.
20:20Our goods will be fine.
20:22I can show you.
20:23Miss.
20:24We are a pharmacy.
20:26I don't dare to try it easily.
20:27I see.
20:28So our goods must be of good quality.
20:30Have a look.
20:31You'll know.
20:32Our 100-year history
20:33can't compare with the counterfeit technology now.
20:35No, how can it be counterfeit technology?
20:40Yes, it's low-priced.
20:41I promise.
20:42The lowest price in the past, okay?
20:45Then let me ask you.
20:46Where will you go after selling this cart of goods?
20:53I don't know.
20:55If there is a problem with the goods,
20:57who will I go to?
20:57Where will I go?
20:59There can't be a problem with the goods, Shopkeeper.
21:00Really.
21:01We have to have our own supplier in the past.
21:04If I accept your goods,
21:06how should I explain
21:07to them?
21:09Miss.
21:10You'd better go.
21:11No.
21:12Shopkeeper.
21:15Go, go, go.
21:16Hurry up.
21:17We can't do it
21:18if you say so.
21:19Hurry up.
21:20I'll do it right away.
21:24Go, go.
21:25I'll do your business.
21:26No, that...
21:29I won't do your business.
21:29Go, go, go.
21:32Really.
21:32Don't come here again.
21:35Okay.
21:36Come on, come on.
21:36Please.
21:38Come on, come on.
21:38Come on, come on.
21:40Come on, come on.
21:42The sachet is here.
21:44Take a look.
21:48I didn't expect that
21:49the guardian of Baohuang
21:50is such a young man.
21:53I'm sorry.
21:54Your poem is well-known.
21:57I admire you very much.
22:08Please have a look.
22:11Okay.
22:21What?
22:22Don't you think I'm a treasure?
22:24No.
22:26But as the guardian of Baohuang,
22:28you should know
22:29that things are rare and expensive.
22:31All merchants know
22:33that the more, the cheaper.
22:35Of course, everyone hopes
22:36to collect some rare things to sell.
22:39The pearl jewelry in Lingnan
22:41is well-known.
22:42Everyone knows it.
22:43But this year,
22:45there are many followers.
22:46The similar style is also well-known.
22:49In order to keep the guests,
22:50each treasure shop
22:52has to lower the price.
22:54These competitions
22:55are inevitable.
22:57But our craft,
22:58especially the color of the pearl,
23:00is superior.
23:02How can it be compared
23:04with those followers?
23:05We all know that
23:06it's not a long-term plan
23:09to sell the pearl.
23:11Besides,
23:12the pearl factory in Hepu has been burned down.
23:14There will be no goods
23:15in three months.
23:17At that time,
23:18what should you do?
23:22Yes.
23:23What should we do?
23:25We can't sit idly by, can we?
23:32You have a good taste.
23:33You have a good idea.
23:36Please tell us.
23:45This is the treasure
23:47my master brought back from the Western Regions.
23:49Please have a look.
23:56Yan Lang's stuff
23:58is really a rare commodity.
24:00I'll have a look.
24:02These
24:04are gifts for you.
24:14Such a precious gift.
24:16I wonder what you want to exchange
24:18from me.
24:23Let's win together.
24:26Let's make money together.
24:29Within three months,
24:31I'm willing to bring
24:32rare treasures from the Western Regions
24:34to Guangzhou Jewelry.
24:36It's the first part of the treasure business.
24:39We're willing to provide raw materials
24:40and craft skills.
24:42Guangzhou Jewelry
24:43will make them
24:44and sell them in stores.
24:47How to split it?
24:48Divide it.
24:49Yan Lang has a big appetite.
24:53I believe you
24:55don't want to sit idly by.
24:57We can promise you
24:59not to cooperate with other shops
25:01and support your business
25:03as the only treasure dealer in Guangzhou.
25:14Okay. I'll agree to your terms.
25:16But I have one more request.
25:18When my mother was alive,
25:19she really liked He Punanzhu.
25:22Her death anniversary is in a few days.
25:24I hope you can help me raise some money.
25:27Of course,
25:28I want the best.
25:29Don't worry, Yan Lang.
25:31I will definitely raise the money for you.
26:01Good wine.
26:03Come and have a look.
26:05Good wine.
26:07Good wine.
26:11Bags.
26:12Small bags.
26:17Xiao Jianzi.
26:18I saw you pushing the cart
26:20on the street for the whole afternoon.
26:21What are you selling?
26:23This is the cost of our merchant team.
26:25Yunmu, Qingjin, everything.
26:28The local medicine shop
26:29doesn't accept our goods.
26:31The suppliers of these shops
26:32are all local acquaintances.
26:34Yes.
26:34It's hard for you to sell them like this.
26:40You are in such a difficult situation.
26:42I can give you an idea.
26:44I know I can help you sell them.
26:47But I have to say something.
26:51How much is it?
26:54Zhao Baosan.
26:55Are you cheating people again?
26:57I suddenly remembered
26:58I have something to do at home.
27:00I'll go first.
27:02Go away.
27:04Zhao Baosan.
27:05You are cheating people again.
27:07You.
27:07Xiao Jianzi.
27:08You are new here.
27:09Be careful.
27:10Okay.
27:17This is the cost of our merchant team.
27:19We want to sell it to the medicine shop.
27:21But the local shop doesn't accept it.
27:23Not bad.
27:24How many goods do you have?
27:28More than 200 catties.
27:34I'm the shopkeeper of Wuji Pharmacy.
27:38I happen to need this batch of goods.
27:41It's my fate to meet you.
27:44Come with me.
27:46Come with me.
27:52Where is it?
27:54The goods are coming.
27:56Mr. Hu.
27:59Beile.
28:00Miss.
28:01How much do you want?
28:0625 catties, right?
28:08How about 23 catties?
28:10How about this?
28:1124 catties.
28:13I'll give you the rest.
28:15It's not easy for you.
28:17Okay. 24 catties.
28:18Check the goods.
28:19Okay.
28:26It looks good.
28:29Okay.
28:38Okay.
28:39Mr. Hu.
28:40It's 202 catties in total.
28:4120 catties more.
28:43It's a gift for me.
28:44Take it.
28:45Okay.
28:46Pack the goods.
28:47Okay.
28:48I'll get the cart later.
28:54Miss.
28:56What's this?
28:57It's money.
28:58Money?
28:59It's like this.
29:00There can't be so much money in any of the accounts in the shop.
29:04Come on.
29:05Take a walk here.
29:07You can borrow money from the market.
29:08You can use the money to buy things.
29:10Thank you, Mr. Hu.
29:11Okay.
29:12You're welcome.
29:13Flowers.
29:14All kinds of flowers.
29:16Come and have a look.
29:18Flowers.
29:19All kinds of colors.
29:20No, thanks.
29:21Sir.
29:22Is there anything around here that children like?
29:26Food.
29:27Toys.
29:28Or
29:29Fabric.
29:30I saw a lot of...
29:31Yu Feiqian is fake.
29:36The Wuji Pharmacy opened in front of here.
29:38It can't be fake.
29:39Take a closer look.
29:40Look at the stamp.
29:43It's obviously fake.
29:44Fake is fake.
29:45I don't care where you come from.
29:46You come to me to cheat money.
29:48Get out.
29:52I'll go ask.
29:53I'll go ask.
29:54Get out.
30:02Mr. Wu.
30:03Mr. Wu.
30:04Why are you shouting?
30:05Mr. Wu is having a class inside.
30:07What's the matter?
30:08I'm looking for Mr. Wu.
30:10You...
30:10I'm looking for Mr. Wu.
30:12I'm looking for Mr. Wu.
30:14I'm looking for Mr. Wu.
30:16This is Mr. Wu.
30:17Not this Mr. Wu.
30:18Not this Mr. Wu.
30:20Just this Mr. Wu.
30:21Mr. Wu and I are old acquaintances.
30:23I'm here to catch up with him this afternoon.
30:26By the way,
30:27didn't you come out to sell goods?
30:29Where are your goods?
30:30Didn't you sell them all?
30:33Not this Mr. Wu.
30:34There is a Mr. Wu.
30:35Mr. Wu.
30:36Mr. Wu.
30:37Mr. Wu.
30:38Mr. Wu.
30:39Mr. Wu.
30:40Mr. Wu.
30:41There is a Mr. Wu.
30:42He told me...
30:43He told me to give me a ticket.
30:45He asked me to go to the cashier in front to exchange cash.
30:47I gave him all the goods.
30:48He took them all.
30:49Not this Mr. Wu.
30:50Wait a minute.
30:51Wait a minute.
30:52You are talking about Wu A Xiang.
30:54She did send me goods before.
30:55She has a lot of debts due to gambling.
30:57She hasn't come to deliver goods for a long time.
30:58What's the matter?
31:00There is a shortage of jewelry materials in the shop today.
31:01Wu A Xiang said she had goods.
31:03It's mine.
31:04It's my goods.
31:05She said she had goods,
31:06so she brought people to deliver goods.
31:07She has already sold goods.
31:09She has also received money.
31:11She has already changed to Wu A Xiang.
31:13Wait a minute.
31:14Wait a minute. I'm going to find Wu A Xiang.
31:15Wait a minute.
31:17You mean you lost the goods.
31:20That's not your goods.
31:21It's the merchant team's goods.
31:22I know. I know.
31:23Do you know how long it takes for the merchant team to save 202 catties of waste materials?
31:27If this matter is left to me,
31:28I can do it very soon.
31:29But this is the first time...
31:31How do you know 202 catties?
31:35Cao Dai, how do you know it's 202 catties of goods?
31:37No, where is so much nonsense?
31:39You lost the goods and you have to be punished.
31:40Take her away.
31:41Cao Dai.
31:42Cao Dai, how do you know 202 catties of goods?
31:44You framed me.
31:46Cao Dai.
32:03Report to the chief.
32:04The identification is complete.
32:06Because of Xiao Li, she suffered a great loss.
32:08Blind confidence and trusting others
32:10is a taboo for a merchant.
32:13From today on,
32:14you go back to the underground.
32:16Continue to be your benefactor.
32:17The ant is only suitable for people.
32:36Chief.
32:38Can you give me a chance to make up for it?
32:41You still don't give up?
32:42Chief, please give me a chance.
32:48What if you can't do it?
32:51If I can't do it,
32:53I will be punished.
32:58OK.
33:04See you tomorrow at 10 o'clock.
33:07OK.
33:38OK.
33:49What are you going to do?
33:52Where is Ruoxiang?
33:55I don't know.
33:56Where is Ruoxiang?
33:59I tell you, Cao Dai.
34:01If I lose the goods, I will die.
34:03Before I die, I will pull a tombstone.
34:08I will die.
34:10I will die.
34:14In July.
34:38In July.
34:45You are so silly.
35:08You...
35:19Don't.
35:21I am Wu.
35:23OK.
35:24Where is my money?
35:25I sold it.
35:27Where is the money?
35:29I lost it.
35:35I want it.
35:38Here you are.
35:45I sold 4,000 copper coins.
35:46They are all here.
35:59Oh my god.
36:08We are going to find Ruoxiang.
36:15We will kill you.
36:17Ruoxiang!
36:32Ruoxiang!
36:34Ruoxiang!
36:36Ruoxiang!
36:37$4,000.
36:39This is $3,200.
36:41I took most of it.
36:43I should have taken it.
36:45You calculated it so clearly.
36:47You have a bright future.
36:49Sigh...
37:05What's wrong? Did you calculate it wrong?
37:07No.
37:09It's Mr. Pang's calculation.
37:11How could it be wrong?
37:15He's gone.
37:19$3,000.
37:25Hurry up.
37:27You're so slow.
37:33I got the money back.
37:37Here.
37:39I found the $3,000.
37:43Should I bring it back to you?
37:45$3,000.
37:47What you said before...
37:51I'm more talkative than you.
37:55I'm just a nobody.
37:57In the end, on this ship,
37:59I still need Cao Dou Dou to take care of me.
38:03Slow down.
38:05Are we leaving?
38:07I'll let the passengers board.
38:09Don't panic.
38:11Do you know how many passengers are on this ship?
38:13All of them are on this ship.
38:15It's the master's order.
38:17There are 78 people on this ship.
38:19There are three shifts.
38:21When the shift is over, you can come in.
38:23I'll keep an eye on it.
38:25The master is kind.
38:27He lets the passengers eat and live well.
38:29If the passengers are stranded,
38:31why don't they come back?
38:33You're so considerate.
38:37It's up to you.
38:39But I can remind you.
38:41If you want to get to the capital,
38:43don't let a nobody stop you.
39:11Aunt.
39:13When can we go to Kanguo?
39:17We have to go to Shuilu first,
39:19then to Lulu.
39:21It's still early.
39:23When are we going back to Yangzhou?
39:25In October.
39:27If we go back,
39:29will my sister grow up?
39:31Yes.
39:33Then we can take her with us wherever we go.
39:35Of course.
39:37We'll take my sister with us wherever we go.
39:39We'll never be apart.
40:09I love you.
40:11I love you.
40:39I love you.
40:41I love you.
40:43I love you.
40:45I love you.
40:47I love you.
40:49I love you.
41:03Master.
41:05I got the money.
41:07Go to Wei Sikui tomorrow.
41:09This month,
41:11I'll give you half of the money.
41:13I got the money.
41:15Why do I have to be punished?
41:17You broke the rules.
41:19But I can't be framed.
41:27I know.
41:29So what?
41:31So what?
41:35Is it fair to the Yans?
41:37You took the initiative
41:39to steal Cao Da's business.
41:41And because of you,
41:43you were not careful enough.
41:45You almost got hurt.
41:47It's not your fault.
41:49You shouldn't be punished.
41:51So you won't punish Cao Da?
41:53You won't tell him?
41:55That's it?
41:57The rule of the Yans is
41:59even if Cao Da is a bastard,
42:01as long as he helps me
42:03to do what I should do,
42:05I'll use him.
42:07And you said it's fair.
42:09If you want it to be fair,
42:11think about
42:13how to make yourself useful.
42:15Only then
42:17are you qualified to be fair.
42:19This
42:21is the rule of the world.
42:29The rule of the world.
42:37The rule of the world.
42:39The rule of the world.
42:59The rule of the world.
43:01The rule of the world.
43:33Love is like a jade,
43:37I'd rather burn it with my life.
43:39No matter how many times I go,
43:41I can't go back.
43:47How can I bear not to look at the bright moon?
43:53It's like a flower waiting for the night to come.
43:59It's a coincidence.
44:01It's a coincidence.
44:03It's a coincidence.
44:05It's a coincidence.
44:07It's a coincidence.
44:09It's a coincidence.
44:11It's a coincidence.
44:13It's a coincidence.
44:15It's a coincidence.
44:17It's a coincidence.
44:19It's a coincidence.
44:21It's a coincidence.
44:23It's a coincidence.
44:25It's a coincidence.
44:27It's a coincidence.
44:29It's a coincidence.
44:31It's a coincidence.
44:33It's a coincidence.
44:35It's a coincidence.
44:37It's a coincidence.
44:39It's a coincidence.
44:41It's a coincidence.
44:43It's a coincidence.
44:45It's a coincidence.
44:47It's a coincidence.
44:49It's a coincidence.
44:51It's a coincidence.
44:53It's a coincidence.
44:55It's a coincidence.
44:57It's a coincidence.
44:59It's a coincidence.
45:01It's a coincidence.
45:03It's a coincidence.
45:05It's a coincidence.
45:07It's a coincidence.
45:09It's a coincidence.
45:11It's a coincidence.
45:13It's a coincidence.
45:15It's a coincidence.
45:17It's a coincidence.
45:19It's a coincidence.
45:21It's a coincidence.
45:23It's a coincidence.