• el año pasado
Tags: Quedate con mi Esposo en audio latino, Quedate con mi Esposo en español, Casate con mi esposo en audio latino capitulo 9, Casate con mi esposo capitulos en español, doramas en español latino, Casate con mi esposo dorama en español, Casate con mi esposo novela coreana , Casate con mi esposo capitulos completos en español, novela coreana en español, ver Casate con mi esposo en español, Casate con mi esposo online en español, ver Casate con mi esposo capitulo 9 en español, ver doramas en español online

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00:00¡Feliz cumpleaños a ti!
00:00:31Me preguntaba por qué organizabas una fiesta de cumpleaños tan lujosa para la señora Kang.
00:00:35¿Es una propuesta de matrimonio?
00:00:37Quiero que hoy sea el mejor regalo que Ji-Won haya recibido.
00:00:40¿Qué te pareció?
00:00:43Qué afortunada eres.
00:00:46Eres increíble.
00:00:48¿Cómo se te ocurrió esa idea?
00:00:54Pues, esos drones y fuegos artificiales.
00:00:58Pues, esos drones y fuegos artificiales también me sorprendieron.
00:01:03Pues así, todo el mundo lo hace.
00:01:08Sí, me alegró un evento que solo costó 39 mil wones.
00:01:12Muchas gracias.
00:01:17Propuesta de matrimonio.
00:01:23¡39 mil wones!
00:01:27¡50 mil wones!
00:01:28¡Esto es una locura!
00:01:30Hola.
00:01:36Como compensación por el reciente incidente,
00:01:39la empresa le brindará a Kang una villa para su cumpleaños.
00:01:43¿Compensación?
00:01:44Del incidente con Kim Byung-Kook.
00:01:46¡Ah!
00:01:48Esa compensación.
00:01:50¿Ofrecen villas como compensación?
00:01:53Por lo regular, ofrecen un condominio.
00:01:55Pero tuvieron una atención extra.
00:01:57Este idiota está súper enamorado.
00:02:00Pero muy enamorado.
00:02:02Me siento mal por ti.
00:02:04No entiendes a las mujeres.
00:02:05Kang Ji-Won solo me ama a mí.
00:02:10¿Qué me pasó?
00:02:11No sé...
00:02:14Lo siento, señor Yu.
00:02:16Es una buena oportunidad.
00:02:19¿Por qué no los miembros de nuestro equipo le organizan una fiesta de cumpleaños?
00:02:23Ella pensará que es por su cumpleaños.
00:02:25¡Y sorpresa!
00:02:27La sorprenderé.
00:02:29Le propondré matrimonio.
00:02:33Me casaré con...
00:02:35Kang Ji-Won.
00:02:39¡Quiero que vengas y se te rompa el corazón!
00:02:42¡Eres una molestia!
00:02:43¿Usted también nos va a felicitar?
00:02:47Por supuesto.
00:02:49También puedo brindar otros tipos de apoyo.
00:02:52¡Gracias!
00:02:58¡Y así!
00:03:19¡Felicidades!
00:03:23¿Aún no...
00:03:26me has perdonado?
00:03:34Ji-Won,
00:03:35disculpame.
00:03:36No te enojes.
00:03:40Disculpame.
00:03:43No te enojes conmigo.
00:03:45Volvamos a ser como siempre, ¿sí?
00:03:47¡Ji-Won, anda!
00:03:53No puedo entenderte.
00:03:57Pero lo importante es...
00:03:59que no quiero hacerlo.
00:04:05Adiós.
00:04:07¡Ji-Won!
00:04:22¡Kang Ji-Won!
00:04:42¿Sabes que no sé nadar?
00:04:52¿Saben qué dijo cuando le pregunté qué país está al lado?
00:04:54¿Qué dijo?
00:04:56¡Carbonara!
00:05:00¿Eso dijo?
00:05:02Sí, lo hizo.
00:05:12Me sorprende.
00:05:22¿Quién es ese?
00:05:24¿Quién es ese?
00:05:26¿Quién es ese?
00:05:28¿Quién es ese?
00:05:30¿Quién es ese?
00:05:32¿Quién es ese?
00:05:34¿Quién es ese?
00:05:36¿Quién es ese?
00:05:38¿Quién es ese?
00:05:40¿Quién es ese?
00:05:42¿Quién es ese?
00:05:44¿Quién es ese?
00:05:46¿Quién es ese?
00:05:48¿Quién es ese?
00:05:50¿Quién es ese?
00:05:53¿Quién es ese?
00:05:55¿Quién es ese?
00:06:17Me duele tanto.
00:06:22Señorita Kang, ¿está bien?
00:06:24Sí, eso creo.
00:06:26Su Min se durmió. Creo que estaba en shock.
00:06:31El agua es muy peligrosa por la noche.
00:06:34¿Cómo cayó la señorita Jung al agua?
00:06:37¿Su Min no saltó o sí?
00:06:41Ella se resbaló. Parecía un poco ebria.
00:06:45Ah, sí.
00:06:47Me alegra que no hayan heridos.
00:06:49Su Min debería agradecértelo toda su vida.
00:06:53Lograste salvarla.
00:06:56Por suerte, encontré chocolate caliente. Con cuidado.
00:07:03Sí, bébelo mientras está caliente. Así te sentirás mejor.
00:07:06Aquí tienes. Así está mejor.
00:07:08Creo que tendrán una buena vida.
00:07:10Muchos hijos y niñas.
00:07:12Muchas gracias. Así está mejor.
00:07:14Creo que tendrán una buena vida.
00:07:16Muchos incidentes significan recuerdos memorables.
00:07:20Y esa propuesta fue fabulosa.
00:07:23Ah, claro que sí.
00:07:27¿Entonces esto terminó?
00:07:29¿Qué? Ah, pero solo son las 11.
00:07:33Y hay tantas cosas de qué hablar.
00:07:35Bebamos un poco más. La noche aún es joven.
00:07:38También estoy cansada por hoy. Me sobresalté mucho.
00:07:41Descansen todos y vayamos a dormir agradecidos.
00:07:47Cariño, ¿subimos también?
00:07:49Sube primero. Iré cuando termine mi bebida.
00:07:53Sí, claro.
00:08:12Wow. Le mostré cómo es una propuesta adecuada.
00:08:17No podría volver a hacerlo nunca, ni una vez.
00:08:20¿Quién eres? ¿Qué haces aquí? ¿Tú qué...?
00:08:28Llegas tarde.
00:08:32Oye, ¿qué estás haciendo aquí?
00:08:37Ya, ven acá.
00:08:40No, se lo propuse hoy.
00:08:43Y la habitación contigo es de kanjiwon.
00:08:47Eso lo hace más emocionante.
00:08:50¿No quieres?
00:08:54¿Acaso estás ebria?
00:08:56Te ves de muy buen humor.
00:09:03Jiwon saltó al agua.
00:09:05Y lo hizo para salvarme.
00:09:19Y ahora...
00:09:23te toca hacerme feliz.
00:09:36Ahora.
00:09:54¿Te encuentras bien?
00:10:05Ella saltó.
00:10:07No se resbaló.
00:10:10Ella quería hacerlo mientras yo la miraba.
00:10:19Quizás no tenía idea de quién era Jeong Sumin en realidad.
00:10:30Pensé que era sencillo.
00:10:32Park Minghwan es una basura y Jeong Sumin quiere lo que es mío.
00:10:35Solo necesito que se casen y concentrarme en mi felicidad.
00:10:42Pero me equivoqué.
00:10:48Ella me arrastró hacia abajo.
00:10:50Más profundo en el agua.
00:10:52Me sujetó del brazo y me arrastró.
00:10:55Y ella...
00:10:58estaba sonriendo. La vi.
00:11:03¿Acaso me equivoqué?
00:11:05Me gustaría que fuera así.
00:11:08Pero no.
00:11:11Ella intentó morir.
00:11:15Como si ahogarse no significara nada para ella.
00:11:20Como si nada más importara mientras muriera con ella.
00:12:33Quiero mostrarte algo.
00:12:54Cuando me confundía y me preguntaba
00:12:57¿qué estoy haciendo ahora?
00:12:59Siempre venía aquí.
00:13:04Sentarme quieto y aclarar mi mente.
00:13:07Me ayudó a tomar fuerzas para avanzar.
00:13:15La gente no sabe qué pasará mañana.
00:13:19Pero nosotros
00:13:22sabemos más que la mayoría de la gente.
00:13:26No debemos tener miedo.
00:13:28La tú del presente ha progresado mucho.
00:13:31Descubriste el lado desconocido de quien eras amiga hace 26 años.
00:13:38Si Jung Soo-min te mostró un lado que nunca te había mostrado
00:13:41significa que en el presente
00:13:44no eres para nada alguien influenciable.
00:13:56Te deseo el mejor cumpleaños.
00:14:08Gracias por la propuesta.
00:14:13Este fue el mejor primer cumpleaños.
00:14:55¿Cómo? ¿Será verdad? ¿Será que usted está...?
00:15:02Ah, sí. Me comprometí.
00:15:05¡Guau! Es de un quilate, ¿cierto? ¡Guau! ¡El señor Park sí que se lució!
00:15:10¡Es tan lindo! ¡Qué envidia!
00:15:12Increíble. Qué buen gusto tiene, ¿no crees?
00:15:14Sí.
00:15:25¡Gracias!
00:15:56¿Lo cancelarás y se lo cuentas a todos?
00:15:59Lo hago porque tengo la intención de cancelarlo.
00:16:02Así, la vida laboral de Park Ming-hwan sufrirá un gran golpe una vez que todo salga a la luz.
00:16:09Tuve algunos progresos significativos.
00:16:13Por cierto, ¿qué harás este fin de semana? ¿Te gustaría venir a los almacenes, Yuhan?
00:16:18Planeo desangrar a Park Ming-hwan hasta el final, por primera y última vez en mi vida.
00:16:24Saldré de viaje de negocios a Japón.
00:16:28Te perderás un gran espectáculo. ¿Valdrá la pena verlo sufrir?
00:16:34Te desearé buena suerte.
00:16:42Reuniré a Yuhan con mis padres el fin de semana.
00:16:45Y mi mamá debe ir a una clase de cocina. No es buen momento.
00:16:50Comerás algo delicioso, ¿no? Tráeme algo.
00:16:54Oye, eres envidiosa. Eres una nena envidiosa.
00:16:58¡Ya!
00:17:02La fotocopiadora debe estar celosa.
00:17:04Está celosa, está celosa.
00:17:06¡Vaya! ¿Están planeando otra sorpresa?
00:17:09¡Wow! Tengo celos acá.
00:17:13Claro, es lo mínimo que puedes hacer cuando la presentes con tus padres.
00:17:18Será algo épico, ¿verdad, señor Park?
00:17:22Me emociona bastante.
00:17:24Cuéntame también.
00:17:27No sabía que tenías ese lado tierno y yo...
00:17:31No debería subir mi emoción.
00:17:35¿Subir? ¿Qué más podría hacer yo? Me pregunto.
00:17:40Si lo sabes, ¿no? Se le debe comprar ropa, zapatos y bolso a la dama antes de presentarla a los padres.
00:17:44¿Me captas, verdad?
00:17:46Y dicen que si le compra zapatos, ella se irá.
00:17:49¡Así que mejor que su amiga se los compre!
00:17:55Ah, es cierto.
00:17:57Suena increíble, ¿no? ¡Todos lo sabrán!
00:18:00¿Todos?
00:18:05Sí, sí.
00:18:11Lo que venderé en Secondhand World.
00:18:14Debería vender la estructura de la cama y tirar el resto porque es demasiado viejo.
00:18:20¿Qué? ¿Quién será?
00:18:33Jee Won...
00:18:36Te daré esto y me iré.
00:18:39Es tu regalo de cumpleaños.
00:18:41Es tu regalo de cumpleaños.
00:18:56Estos.
00:18:59¿No son bonitos?
00:19:01¡Cómpramelos! ¡De regalo de cumpleaños!
00:19:12Y... me gustaría darte...
00:19:18Algo más... como regalo de bodas.
00:19:23¿Estaría bien?
00:19:29¿Te vas a casar y no sabes cocinar?
00:19:33Supe que la clase de cocina de los grandes almacenes Yuhan es excelente.
00:19:39Puedo pagártela.
00:19:41Y... tomémosla juntas.
00:19:48¿Una clase de cocina en los almacenes Yuhan?
00:19:54Hazlo exactamente así.
00:20:03La clase que tomó la señora Kim Yao.
00:20:05Esto no pasó antes.
00:20:08Creo que Jeong Sumin está evolucionando porque mi actitud cambió.
00:20:16¿No quieres?
00:20:19Sí.
00:20:21Muchas gracias.
00:20:24Yo debería agradecerte.
00:20:28Jee Won...
00:20:30Jee Won...
00:20:33Quiero decirte que en verdad lo siento mucho.
00:20:38Gracias por la oportunidad. No te decepcionaré.
00:20:43Seré... una media naranja con la que puedas contar.
00:21:00Creo que no tengo talento para actuar.
00:21:04Porque es muy difícil fingir morder el anzuelo.
00:21:09Aunque ya sepa lo que va a pasar.
00:21:18¿Qué pasa?
00:21:20¿Qué pasa?
00:21:22¿Qué pasa?
00:21:24¿Qué pasa?
00:21:26¿Qué pasa?
00:21:27¿Qué pasa?
00:21:52No es posible.
00:21:54Si los malos son menos malos es más complicado vengarse.
00:21:59Pero estos idiotas no se dieron por vencidos y se empeñaron en ser unos malditos.
00:22:06Y lo agradezco.
00:22:08Como lo agradezco.
00:22:24¡Ah!
00:22:34Pagué el estacionamiento la semana pasada.
00:22:36Llevo años viniendo a este centro cultural.
00:22:39Eso no puede ser.
00:22:41¿Podría decirme su nombre y su matrícula?
00:22:43Kim Jap Ok 5 7 8 0.
00:22:48Señora, dejó su auto estacionado más de seis horas la semana pasada.
00:22:52Lo siento. Solo ofrecemos dos horas de estacionamiento gratuito para esta clase.
00:22:56Escucha. El lugar de estacionamiento ni siquiera ocupa tanto espacio.
00:23:01¿Por qué le das tanta importancia? ¡Jamás he pagado estacionamiento!
00:23:10Este es mi lugar.
00:23:13¿Qué le pasa?
00:23:15Todos pagaron lo mismo por la clase. No hay lugares asignados, señora.
00:23:19¿Qué dices, señorita?
00:23:21Cuando un adulto habla, es todo.
00:23:24¡Lárgate! ¡Lárgate! ¡Vete a tu lugar!
00:23:27Una disculpa. Nos cambiaremos.
00:23:30Vamos para acá.
00:23:31¿Por qué te disculpas? No hicimos nada mal.
00:23:35Esa jovencita es diferente.
00:23:38Claro. Siempre habrá gente maleducada a donde quiera que vayas.
00:23:51Se realizó la verificación de suministros del equipo de desarrollo.
00:23:56La evaluación de muestras de alimentos HOMART ya está aquí.
00:24:01El borrador del anuncio. ¿Dónde está el borrador del anuncio?
00:24:06¡¿Pero qué?!
00:24:11Estoy muy ocupada, así que...
00:24:13¡Mamá!
00:24:15¡Mamá!
00:24:16Estoy muy ocupada, así que...
00:24:18¡Mamá!
00:24:20¿Jeong-gi?
00:24:22Mamá, es domingo. ¿Dónde estás? Tengo hambre.
00:24:28Jeon, ¿cómo me llamaste? ¿Y papá? ¿En dónde está papá?
00:24:33Papá está ocupado. Tengo hambre. ¿Cuándo vienes?
00:24:39Oye, ¿por qué está ocupado papá? ¿Qué, no está en casa? ¿A dónde fue?
00:24:46¿Papá?
00:24:48¿Papá?
00:24:50¿Papá?
00:24:52¿Papá?
00:24:53¿Papá?
00:24:55¿Papá?
00:24:57Papá, ¿Papá?
00:24:59Jeong-gi, ¿estás bien?
00:25:09Señor, por favor, de ese prisa. Mi hija de cinco años está sola en casa.
00:25:15Es increíble.
00:25:22¡Mamá!
00:25:24Youngji, soy mamá. Es una videollamada.
00:25:27Aleja el teléfono y mírame, ¿está bien?
00:25:30No llores, mírame.
00:25:34¡Mamá!
00:25:37¡Mamá!
00:25:40¡Mamá!
00:25:44¡Mamá!
00:26:05Youngji, ya voy. Estaré ahí, tranquila.
00:26:15¡Señor Lee!
00:26:19¡Ayúdenme!
00:26:45¡Venga, gracias!
00:26:47¡Señor Lee! ¡Muchas gracias!
00:26:50¡Gracias!
00:26:59¿En dónde estuviste?
00:27:02Hice algunos mandados.
00:27:05¿Qué, no me crees?
00:27:07¿Qué tipo de mandados?
00:27:09¿Qué tipo de mandados?
00:27:11¿Qué tipo de mandados?
00:27:12¿Qué tipo de mandados?
00:27:15No...
00:27:18No puedes darle sopa instantánea a una niña.
00:27:21No comas eso.
00:27:22¿Qué, no te parece?
00:27:25Hazle de comer tú.
00:27:29¿Estás bien?
00:27:30¡Mami!
00:27:35¿Para qué fuiste a la oficina en fin de semana si ibas a volver temprano?
00:27:42¡Ayúdenme!
00:28:07Eres muy rápida y ordenada para ser tan joven.
00:28:11Es que me gusta cocinar.
00:28:20Pero esta joven...
00:28:23es muy lenta, no podrá alimentar así a su familia.
00:28:27A ese paso, no estará listo mañana.
00:28:29¿Lo comerás pasado mañana?
00:28:32Lo comeré pasado mañana por la tarde.
00:28:34¿Qué?
00:28:36¿Qué dijiste?
00:28:37Mi novio me dijo que se encargará de cocinar por dos días ya que le encanta cocinar.
00:28:46A tu edad, ni siquiera me imaginaba un hombre entrando a la cocina.
00:28:51No vivimos en el pasado.
00:28:55Ahora las cosas son diferentes.
00:28:57Disculpe, señorita.
00:28:59Es obvio el tipo de familia con el que terminará emparentándose.
00:29:03¡Es obvio!
00:29:04¿Señora Kim?
00:29:06¡Hola!
00:29:07¿Ya terminó?
00:29:08Ay, ¿cómo está, Chef?
00:29:11Es molesta como una piedra en el zapato.
00:29:13Hacerlo así mantendrá sus manos seguras.
00:29:15Justo así, muy bien.
00:29:17¡Chef!
00:29:18Hay mujeres que ni saben cocinar.
00:29:21Que vienen al centro intentando coquetear con hombres.
00:29:26Debería tener cuidado con eso.
00:29:29Ok, lo haré.
00:29:35¡Señorita Kang!
00:29:36¿Cómo lo hizo tan hermoso?
00:29:39En serio, es tan bueno.
00:29:42Es el mejor bien hecho.
00:29:47Aunque sí, era una cocinera terrible en ese entonces.
00:30:05Anda, pela esa fruta.
00:30:08Sí.
00:30:14No lo hagas grueso, sino fino.
00:30:16Todo fino.
00:30:17Claro.
00:30:19Arduo entrenamiento.
00:30:21Se lo agradezco.
00:30:24Así es como me gusta hacerlo.
00:30:27¡Como una mocosa tan engreída!
00:30:29¿Y qué sentido tiene hacer comida que solo se ve bien?
00:30:32Las rapés son difíciles de preparar.
00:30:37¿Y saben...?
00:30:44Saben idénticas a las del Chef.
00:30:47¿Es porque usted me enseñó a hacerlas con la receta que aprendió aquí, Señora Kim Jaok?
00:30:55Me alegro de verte.
00:30:57Me alegra que le gustara. Es un honor.
00:31:11¿Cuándo aprendiste a cocinar?
00:31:15No he aprendido, solo lo hice.
00:31:17Quería emplatarlo bien y me tomé mi tiempo.
00:31:22Hoy es la primera vez que escucho de las zanahorias rapés.
00:31:26Mi papá me habló de ellas hace mucho tiempo.
00:31:32Tu padre... era un buen hombre.
00:31:35Aquí está su americano.
00:31:37Gracias. Vámonos, hagamos un poco de compras.
00:31:41¿Min Guan?
00:31:47Min Guan me dijo que me compraría ropa para cuando conozca a sus padres.
00:31:51¿Nos quieres acompañar?
00:31:57Pero no...
00:32:00¿No sabía que Su Min estaba por aquí?
00:32:04Amor...
00:32:11Amor, ¿cuándo dijiste que iba a conocer a tus padres?
00:32:16¿Ah, sí?
00:32:19Ah, sí. Deberíamos fijar una fecha, ¿sí?
00:32:22Debería irme.
00:32:27Creo que debería irme.
00:32:30Tengo planes. Si hubiera sabido que vendrías, me hubiera quedado.
00:32:34Qué lástima.
00:32:35¿Tienes planes?
00:32:38Salgamos otro día, nos la pasaremos bien.
00:32:41Ya te di tu regalo de cumpleaños y el de bodas.
00:32:45Te recompensaré por salvarme.
00:32:47De acuerdo.
00:32:49¿Seremos solo nosotros dos? ¿Te parece bien?
00:32:52Sí, suena excelente. Increíble.
00:32:57Sí.
00:33:03Gracias. Me salvaste la vida, hermana.
00:33:17Cuídate.
00:33:28¿Alguna compra libre de impuestos?
00:33:30No, gracias. Estoy bien.
00:33:34¿Alguna compra libre de impuestos?
00:33:36No, estoy bien.
00:33:39Espere.
00:33:43¿Quieres realizar una compra?
00:33:47Sí.
00:33:55¿Compró el mismo collar?
00:33:58No, es un poco diferente. Al menos este parecía un poco caro.
00:34:18Me gusta este.
00:34:21Oye, ¿no es demasiado caro, mi amor?
00:34:23¿Están recién casados? Este es perfecto como regalo nupcial.
00:34:28Aún no la conozco, pero sé que mi suegra tiene estándares muy altos.
00:34:32Si es así, usted necesitará un bolso como este.
00:34:38No es solo su madre. Somos una pareja romántica en UNK.
00:34:42Todos se mueren por saber que me comprará mi novio. Hasta me siento abrumada.
00:34:48Es del tipo que deja que su orgullo lo gobierne, así que...
00:34:51Sí, soy una leyenda en UNK.
00:34:55Se llevará este.
00:34:56¿En serio?
00:34:57Sí, claro. ¿Nos mostraría algunos parecidos?
00:34:59Claro que sí.
00:35:05Este combinaría perfecto con este rosa y esta bolsa.
00:35:08¿Cuál bolsa?
00:35:18¿Cómo pudo comprar todo esto?
00:35:31Oye, escucha. Volverás a vestirte como cordiosera, ¿no?
00:35:35Te lo dije. Mi mamá tiene estándares muy altos.
00:35:38Si no, no me voy a casar.
00:35:40¿Qué?
00:35:41¿Qué?
00:35:42¿Qué?
00:35:43¿Qué?
00:35:44Mi mamá tiene estándares muy altos.
00:35:46Si no le gustas, no podemos casarnos.
00:35:52No quería gastar dinero de alguien tan pobre que usaba mi tarjeta.
00:35:56¿Por qué lo hice?
00:35:58Otra mujer terminaría tomando todo lo que yo no tomé.
00:36:02Como si eso importara.
00:36:04Aquí tienes. Dos cafés.
00:36:07Muchas gracias.
00:36:09Mi amor, ¿no es hermoso? Me gusta tanto.
00:36:15Siento que por fin estoy en un nivel en el que me aceptarán tus padres.
00:36:21Tener una familia es algo increíble que nunca tuve.
00:36:26Sí, lo es. Es bonito. Todos estos son bonitos.
00:36:30Si lo piensas bien, es importante que una mujer encuentre un hombre decente.
00:36:36¡Claro! Una mujer necesita un hombre decente.
00:36:40Escucha, ya que conocerás a mis padres, debemos comer juntos y esas cosas.
00:36:46Deberíamos decidir cómo pagaremos.
00:36:56¿Vayga o no?
00:36:57¿Me decías?
00:36:59¿No es tu excompañero que dirige un restaurante?
00:37:03No es él.
00:37:04¿No es él? A ver, permíteme.
00:37:06¿Este es el celular de la señorita Kan Jiwon?
00:37:10Ah, sí, sí, hola. Soy el novio de Jiwon, Park Mingwan.
00:37:15Ah, sí, hola.
00:37:19Soy amigo de Jiwon, vayga o no.
00:37:22Jiwon me contó mucho sobre ti. Me dijo que eres un chef increíble.
00:37:28Sí, muchas gracias.
00:37:30Disculpa, ¿será que es un mal momento para hablar con Jiwon?
00:37:34Ay, eso no es importante.
00:37:36Supe que diriges un restaurante de alta cocina. ¿De qué tipo es?
00:37:40¿Francesa? ¿Italiana? ¿O es omacase, tal vez?
00:37:45Es cocina fusión. Tiene base francesa.
00:37:49¡Ah, es excelente! Porque, verás,
00:37:53es un restaurante de alta cocina.
00:37:55Jiwon y yo debemos elegir un restaurante para una reunión con mi padre.
00:37:59Creí que sería muy significativo si lo hiciéramos en el restaurante de su amigo.
00:38:02Justo hablábamos de eso.
00:38:05Ya que fueron compañeros y amigos, sería bueno
00:38:09si pudiéramos tener algún descuento para exalumnos,
00:38:12para conocidos o para amigos.
00:38:14Como sea, te llamaré de nuevo. Muchas gracias. Adiós.
00:38:18Oye, ¿qué estás haciendo?
00:38:21Entonces, ¿qué te dijo? ¿Está con su novio?
00:38:27¿Qué pasa? ¿Qué tienes? ¿Está ocupada?
00:38:31Sí. Bueno, Jiwon no pudo contestar.
00:38:35Le preguntaré más tarde.
00:38:37¿Y eso por qué?
00:38:38Tal vez Jiwon no quiera que te vayas.
00:38:41¿Y por qué?
00:38:43No sé.
00:38:44Tal vez Jiwon no pudo contestar. Le preguntaré más tarde.
00:38:47¿Y eso por qué?
00:38:49Tal vez Jiwon no quiera escuchar nuestras disculpas.
00:38:53Sí, es verdad.
00:38:54Bueno, ya. Debemos hacer algo, ¿no creen?
00:38:57Las personas decentes deben compensar sus errores
00:39:01y caer en las mentiras.
00:39:04De Jong Sumin fue un gran error. El error más grande de todas nosotras.
00:39:08Creo que la reunión será a principios de diciembre.
00:39:11Gracias por tu ayuda.
00:39:14Bueno, creo que ella se casará pronto.
00:39:18¿Pueden darle una buena suma?
00:39:21¿Qué?
00:39:29Hola.
00:39:31Euno, perdona.
00:39:33¿Qué pasa?
00:39:34Hola.
00:39:36Euno, perdona.
00:39:38Está bien.
00:39:41Felicidades.
00:39:43Por tu boda.
00:39:45Ay, ni lo digas. No pienses en nada de lo que te digo.
00:39:48Yo me encargaré.
00:39:50No, sí lo haré.
00:39:53Euno.
00:39:56Oye, eres mi primer amor.
00:39:59Déjame hacerlo.
00:40:01Son tu futura familia.
00:40:04Les prepararé una comida especial.
00:40:25Tu único abuelo está en el hospital y te tardas todo el tiempo del mundo.
00:40:29Si fuera más impaciente, habría muerto al esperarte.
00:40:32Estás fuerte como un caballo.
00:40:35¿Qué?
00:40:36Vine aquí en cuanto regresé de Japón.
00:40:39¿Y cómo salió todo?
00:40:42Conoces a Yohra. Fue muy rápido.
00:40:48No hay nadie como ella.
00:40:52Es cien veces mejor que Kanji Wong, o como quiera que se llame.
00:40:57Abuelo, ya. Por favor, déjala en paz.
00:41:00Ella no tiene nada que ver conmigo y tampoco...
00:41:02¿Qué es lo que quieres decir con déjala en paz?
00:41:04Esto es un asunto personal.
00:41:06Eres un muchacho tonto.
00:41:08Te enamoraste de una mujer que tiene novio.
00:41:11Y rompiste una promesa entre dos familias.
00:41:14Luego la villa, el yate y los fuegos artificiales.
00:41:17Le insististe a tus empleados para que instalaran drones.
00:41:20Dices que eso no es nada personal.
00:41:22Todo lo que hago llega a tus oídos.
00:41:26¡Por supuesto!
00:41:28No vives en soledad.
00:41:30Sería diferente si tu padre estuviera aquí.
00:41:36Debe ser.
00:41:38El líder de Yuan Kai los próximos treinta años.
00:41:42O cuarenta años.
00:41:44Cuidando más de seiscientas mil bombas.
00:41:47O cuarenta años.
00:41:49Cuidando más de seiscientas mil bocas que alimentar.
00:41:54Pero te portas como un imbécil.
00:41:57Tropezándote con tus decisiones.
00:42:10¿Qué?
00:42:18Me he perdido mucho más de lo que creía.
00:42:28¿Qué es lo que tienes?
00:42:39El abuelo debió llorar mucho.
00:42:43Lo haré mejor.
00:42:46No te preocupes.
00:42:47Discúlpame abuelo.
00:42:50No lo he hecho.
00:42:53Eres lo mejor.
00:42:56No lo he hecho.
00:42:58No lo he hecho.
00:43:00Te lo diré.
00:43:04Te lo diré.
00:43:07Tú eres lo mejor.
00:43:09No lo has hecho.
00:43:11Tú eres lo mejor.
00:43:13¡No te lo has hecho!
00:43:14de mi abuelo.
00:43:44¡Ay, qué frío! ¿Qué te trae por aquí?
00:43:54Ah, el almacén de la empresa está allá. Pasaba por aquí de regreso.
00:43:59Es una mentira. La verdad te quería ver.
00:44:09¿Pasa algo malo?
00:44:25El otro día me preguntaste si había algo que quisiera hacer.
00:44:30Nunca pensé en lo que yo quería hacer.
00:44:35Estaba escrito en mi destino desde que nací.
00:44:39Entonces estudié y trabajé únicamente para la Yuanquai.
00:44:50Quería ser el suelo.
00:44:57Pero ahora hay algo que quieres ser.
00:45:04No lo hay. No fue posible lograrlo.
00:45:15¿Por qué no empiezas con algo más simple?
00:45:18¿Qué quieres hacer ahora mismo?
00:45:25Cuando regresé, mi futuro parecía muy sombrío.
00:45:29No sabía si debía huir o cómo podría mantenerme.
00:45:33No podía tener que ver las caras de Park Ming-hwan y Jeon Soo-min.
00:45:40Y decidí que no iba a aguantar más y derramé toda la comida sobre ellos a propósito.
00:45:50¡Asco!
00:45:55Y después pude ver las cosas con más claridad.
00:46:05Hacer que esos dos se casen es parte del proceso.
00:46:11Al final, yo solamente quiero ser feliz.
00:46:17Quiero hacer las cosas que me gustan y debo conocer amigos que me agraden.
00:46:41¿Podría yo tomarte de la mano?
00:47:11Hagamos que Park Ming-hwan y Jeon Soo-min se casen y encontremos tu felicidad.
00:47:36¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No
00:48:06¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No
00:48:36¡Ay!
00:48:48¡Oye!
00:48:49¿Por qué estás aquí?
00:48:50Solo quería verte
00:48:55No tengas miedo
00:49:01Yo sé que me perteneces
00:49:06¿Qué estás haciendo? Dime. ¿Qué? Solo reviso a mi hombre.
00:49:26Creo que tenemos diez minutos. No quiero terminar en diez minutos.
00:49:33¿Qué? Anda, corre y presenta a Khan Jihon con tus padres.
00:49:40Chef, puedo hacerlo. ¿Usted confía en mí?
00:49:59Es un evento importante. Voy a la cocina.
00:50:24Ay. Qué raro. ¿Por qué se ve tan triste? ¿Y por qué no ha llegado nadie?
00:50:37Buenas tardes. Perdón por llegar tarde. En el camino yo... ¿Aún no hay nadie?
00:50:44Así es, señor. Aún no.
00:50:46¿Eh?
00:50:53¿Dónde estás, Khan Jihon? ¡No debes llegar tarde!
00:50:57Mis padres ya están aquí y tú no has llegado. ¿No sabes lo importante que es?
00:51:02Estoy en la puerta.
00:51:04¿Por qué te tardaste tanto?
00:51:06¿Mamá?
00:51:07Ven rápido.
00:51:09¿Ella no ha llegado?
00:51:11Ya llegó, pero fue al baño.
00:51:39Creí que llegaría tarde, pero llegó justo a tiempo.
00:51:43Señora Kim, señor Park. Es un placer.
00:51:52Oh. Usted es... ¿Cierto? Ahora las cosas son diferentes.
00:51:59¿Disculpe, señorita? Es obvio el tipo de familia con el que terminará emparentándose.
00:52:07Entonces usted es la madre de Ming Wan.
00:52:13Muchas gracias.
00:52:17Supe que tus padres fallecieron muy jóvenes. Veo que te faltó disciplina paterna.
00:52:26Mi padre falleció cuando yo tenía 23 años. Me disciplinó lo suficiente.
00:52:34Y claro, mi madre se escapó de casa cuando yo tenía 14 años, así que no tuve mucha influencia.
00:52:41Y eso fue bueno. Se fue con su amante.
00:52:46¿Estás bien?
00:53:00Yo tenía curiosidad. ¿Qué clase de dama traería Ming Wan aquí?
00:53:05Veo que trajo un ejemplar increíble.
00:53:10Mamá, Ji Won es una persona decente. Es muy buena.
00:53:14No dejaría que una gota de agua te manche las manos. Así es ella.
00:53:19¿Y la ropa que te compré? ¿Por qué esa ala de águila?
00:53:23¿Qué? ¿Le compraste ropa?
00:53:27No, no. Quiero decir...
00:53:29No te preocupes. Lo guardé para una ocasión más especial. Pero...
00:53:34Si traje la bolsa...
00:53:41Señora Kim, quiero agradecerle por criar tan bien a Ming Wan.
00:53:45Me compró de todo. De pies a cabeza, para impresionarlos porque seré parte de la familia. Es tan dulce.
00:53:54Solo me dio unos calzones rojos con su primer sueldo.
00:53:58Ay, no. ¿Es en serio? Oye, eso está muy mal.
00:54:20A partir de ahora, pase lo que pase, su gato recibirá los cuidados adecuados en esta villa.
00:54:27Muchas gracias.
00:54:29¿Va a salir? ¿Por qué algo tan repentino?
00:54:33Nunca se sabe lo que te vaya a pasar.
00:54:38Ni siquiera le gustan los gatos.
00:54:42Él es la excepción.
00:54:45Y tengo otro favor que pedirte.
00:55:09Le estará yendo bien.
00:55:16Buen chico.
00:55:22Te protegeré hasta el final.
00:55:29Soy... una amante de la verdad. Así que lo diré.
00:55:35Te quiero, mami.
00:55:38No, no me agradas. No consideré tener una mujer así como mi nuera.
00:55:47Tal vez no pudiste aprender sin adultos en tu familia.
00:55:53Lo que importa es que estés lista para aprender. ¿Lo estás?
00:56:00Sí, por supuesto.
00:56:03Bien. No soy tan cerrada como podrías pensar.
00:56:08Hoy no existe la discriminación. Las hijas son tan valiosas como los hijos.
00:56:13Pero eso solo es en el trabajo. La vida familiar es diferente.
00:56:21Al final, una vida familiar feliz depende de la mujer.
00:56:24Cómo alimentar bien a su hombre, mantener la casa limpia y criar a los niños.
00:56:30Sí, señora Kim. Puedo hacerlo.
00:56:34Si un hombre entra a la cocina, pierde todo su vigor.
00:56:38No importa si algunos se vuelven locos y lo niegan. Es un hecho conocido.
00:56:43Esas cosas ocurren.
00:56:45He aprendido a cocinar para Ming Wang recientemente.
00:56:49Debes preparar el desayuno antes del trabajo.
00:56:52No le des nada ridículo como pan o cereal.
00:56:55Debe ser sopa o guiso. Y arroz.
00:56:58Sí, creo que podré.
00:57:01¿Deberían tener tres o cuatro hijos? Tengan tantos como puedan.
00:57:06Claro que sí.
00:57:08También creo que es una buena idea. Crecí un poco sola porque no tenía hermanos.
00:57:12Eso me agrada.
00:57:16Te voy a llamar más tarde. Te llevaré con un médico.
00:57:20Supe que hay muchas mujeres con el útero en mal estado.
00:57:25Quiero que revisen el tuyo y que el médico dé su opinión.
00:57:29Bueno, si lo has cuidado bien, no deberías negarte.
00:57:34Mientras lo hace, que te cheque todo.
00:57:38Excelente.
00:57:40Por mucho tiempo me sentí culpable por descuidar a nuestros antepasados.
00:57:45Ya que tendremos un nuevo miembro, quiero revivir la yesa.
00:57:50Muy bien.
00:57:53Te enseñaré todo para que te preocupes por eso.
00:57:57Solo debes tener en cuenta que debes servir con obediencia a tus mayores,
00:58:03ser devota de tu marido y criar bien a tus hijos.
00:58:08Estoy a favor de que te esfuerces mucho en el trabajo.
00:58:12Adelante, sigue con eso.
00:58:18¿Por qué seguiría trabajando, señora Kim?
00:58:22¿Oye, piensas dejar tu trabajo?
00:58:26Quisiera poder trabajar, pero con todo lo que dijo tu madre, siento que sería egoísta.
00:58:32¡No, no! ¿Tienes idea de cuánto cuesta criar un niño?
00:58:36¡No puedes quedarte y relajarte!
00:58:38¿Relajarme cómo?
00:58:40¿Para servirle a usted y al señor Park?
00:58:42¿Dedicarme a cuidar a Ming Wang y criar bien a sus nietos?
00:58:46Ni siquiera las veinticuatro horas del día serían suficientes.
00:58:49Y señora, no es hondonbekseo, yoyuliseo es hondonbekseoyuyulisi, ¿cierto?
00:58:57¿Qué? Dijiste seo.
00:59:00Me da igual.
00:59:02Lo sé porque realizo la yesa para mi padre todos los años y no tengo ninguna objeción.
00:59:07Por eso digo que eres indisciplinada.
00:59:10Mira, niña, eso va en contra de la costumbre.
00:59:13Las hijas no hacen yesa por sus padres.
00:59:16De seguro, tu padre pensará soy un pecador solo por tener una hija.
00:59:21Y entenderá.
00:59:22Por eso la gente ansía tener un hijo.
00:59:25Hay una razón para todo eso.
00:59:27¿Qué pasa si no puedo entender, mujer?
00:59:30¿Dijiste mujer?
00:59:34¿Usted es un juez?
00:59:36¿Quién se cree para llamarlo pecador?
00:59:38¿Kan Jiwon? ¿Te volviste loca?
00:59:40¿Cómo te atreves, niña?
00:59:41¡Cállate!
00:59:42¿Dijiste mujer?
00:59:44¿Qué demonios?
00:59:46¡Ya!
00:59:47¿Qué estás diciendo?
00:59:49¡Ya!
00:59:50¡Ya!
00:59:51¡Ya!
00:59:52¡Ya!
00:59:53¡Ya!
00:59:54¡Ya!
00:59:55¡Ya!
00:59:56¡Ya!
00:59:57¡Ya!
00:59:58¡Ya!
00:59:59No.
01:00:03Estoy rompiendo el compromiso.
01:00:06¿Puedo llamarla mujer?
01:00:10Vuelva en sí, mujer.
01:00:12Su hijo no es hombre
01:00:13ni perfecto.
01:00:15Y si lo fuera,
01:00:18¡que la hija de otra persona sea tan preciosa para su hijo!
01:00:23Escuche con cuidado.
01:00:26Yo rompo el compromiso
01:00:27No lo rompe usted, porque yo odio a su familia, ¿le queda claro?
01:00:33¡Kanjiwon, estás loca!
01:00:36¡Eso!
01:00:39¡Espera! ¡Oye, oye! ¡Kanjiwon! ¡Kanjiwon!
01:00:50¡Kanjiwon!
01:00:53¡Oye!
01:00:58¿Qué crees que haces?
01:01:01¿Que no lo entendiste? Terminamos
01:01:06¿Qué? ¿Terminamos?
01:01:10Es una broma, ¿verdad?
01:01:15Jamás
01:01:17Te quiero volver a ver
01:01:28¡Es un imbécil!
01:01:31No es fácil para una mujer lanzar a un hombre más grande que ella
01:01:35Debe sujetarlo de repente y de un solo movimiento
01:01:41No lo dudes
01:01:58¡No lo dejes salir!
01:02:01¡No lo dejes salir!
01:02:03¡No lo dejes salir!
01:02:27¿Cómo te atreves a gritarme? ¡Poco hombre!
01:02:29¿Puedes ofrecerme algo más que una cara bonita?
01:02:32¿Por qué te metiste con su mina?
01:02:34¡Mi vida es una mierda!
01:02:38¡Sí me voy a casar con una mujer!
01:02:39Dijiste que no tenías nada con mi salvadora y que no harías nada
01:02:42¿Podré vivir así si logro que esos dos se casen?
01:02:47¿Cómo pudiste hacer tal desastre?
01:02:49¿Por qué no me dices nada?
01:02:51¿Por qué no me dices nada?
01:02:53¿Por qué no me dices nada?
01:02:55¿Por qué no me dices nada?
01:02:57No lo dejaré pasar esta vez
01:02:59Limpia tu desorden, es lo que te queda

Recomendada