Tags: Quedate con mi Esposo en audio latino Quedate con mi Esposo en español, Casate con mi esposo en audio latino capitulo 2, Casate con mi esposo capitulos en español, doramas en español latino, Casate con mi esposo dorama en español, Casate con mi esposo novela coreana , Casate con mi esposo capitulos completos en español, novela coreana en español, ver Casate con mi esposo en español, Casate con mi esposo online en español, ver Casate con mi esposo capitulo 2 en español, ver doramas en español online
Category
😹
DiversiónTranscripción
00:00:30Un café con leche para el cliente número 34 y un americano helado para el cliente número 35.
00:00:51No veo mi americano. ¿En dónde está?
00:00:54Lo puse aquí. Alguien debió llevárselo.
00:00:58¿Cliente número 34? ¿Cliente número 34?
00:01:03Ah, sí, soy yo.
00:01:05¿Y qué vamos a hacer con mi café?
00:01:08Le pido disculpas. Le preparo otro de inmediato.
00:01:19Si nadie se lo roba.
00:01:28El café se queda.
00:01:32Pero, si alguien lo toma...
00:01:35¿Es una broma? Esto me parece inaceptable.
00:01:38No hay café.
00:01:51Necesito que alguien me robe mi destino.
00:01:58El café se queda.
00:02:10¿Sabes qué es eso, Strike?
00:02:13Cuando lanzo la pelota, todo termina.
00:02:17Si tiro la pelota, es como una bola de bolos que hace volar todo.
00:02:22Pensando en eso es...
00:02:25¡Ah, Jigwon!
00:02:30Si alguien fuera a robarse mi destino, tendrías que ser tú.
00:02:35Siempre tienes que tomar todo lo mío para satisfacerte.
00:02:48¡Apresúrate!
00:02:54Señor Yook.
00:03:00Hola, señor.
00:03:24¿Señor Yook? ¿Trabajó fuera de la oficina?
00:03:27La señora Jang mencionó que no vino a la oficina esta mañana.
00:03:30Ah, sí. Tuve un imprevisto esta mañana.
00:03:33Ah, claro.
00:03:35¿Qué es lo que pasó?
00:03:37¿Qué pasó?
00:03:39¿Qué pasó?
00:03:41¿Qué pasó?
00:03:43¿Qué pasó?
00:03:45¿Qué pasó?
00:03:47¿Qué pasó?
00:03:49¿Qué pasó?
00:03:51¿Qué pasó?
00:03:52Ah, claro.
00:03:55Oye, Kanjigwon. ¿Te estás esforzando en esa propuesta?
00:03:58Si arruinas esto, no lo voy a aprobar.
00:04:01Hago lo mejor posible.
00:04:03Si dice eso, parece que no ha hecho su trabajo correctamente.
00:04:07Jigwon es una gran empleada.
00:04:10Ese café es delicioso.
00:04:12¿Es del puesto frente a la parada de autobús, cierto?
00:04:15Mírate, ¿eh?
00:04:17De holgazana salir de la oficina en horario laboral para comprarte un café.
00:04:20Una disculpa. Lo compré regresando a la oficina.
00:04:23Así son las mujeres. Nunca trabajan y siempre quieren llevarse algo rico.
00:04:43Señorita Kang.
00:04:45¿Sí?
00:04:47No se vaya.
00:04:51No.
00:05:00Bebe tu café.
00:05:06¿Te gustaría tomártelo? Ni siquiera lo he probado todavía.
00:05:12De hecho, no desayuné por trabajar fuera de...
00:05:16Deberías tener el hábito de desayunar.
00:05:21Bébelo.
00:05:23Creí que tal vez no podías hacerlo cómodamente.
00:05:26Y te llamé para que lo bebas en paz.
00:05:31Pues muchas gracias.
00:05:37Y por cierto...
00:05:39Ya no voy a renunciar.
00:05:45Te voy a mostrar algo.
00:05:51Mi papá me dio esto.
00:05:53Él dibujaba un corazón como este cada vez que me daba mi mesada.
00:05:59Le dije que no hiciera garabatos sobre el dinero.
00:06:02Pero nunca pudo reprimir su espíritu artístico.
00:06:07Soy... una hija a la que amo mucho su padre.
00:06:15Voy a dar lo mejor.
00:06:21Y que tú...
00:06:24Me dijeras que soy competente y talentosa me ayudó mucho.
00:06:28Cuando intentaba calmarme. Muchas gracias.
00:06:35Siendo sincera, ha pasado mucho tiempo...
00:06:38Desde que pensé en lo que quiero en la vida.
00:06:41Me he ocupado superando cada día.
00:06:46Pero ya no puedo.
00:06:48Pero ya no voy a vivir así, es un hecho.
00:06:54Es una gran idea.
00:06:58Sí, sabes sonreír.
00:07:01Creo que es la primera vez que lo veo.
00:07:13Dime...
00:07:14¿Tienes planes el fin de semana?
00:07:17¿Fin de semana?
00:07:24No tengo.
00:07:26Entonces...
00:07:27¡Me toca salir con Jee Won este fin de semana!
00:07:31Oye, no me digas que lo olvidaste.
00:07:34Ya hice reservas para Go Seul Jung, es un lindo lugar de barbacoa.
00:07:39¿Go Seul Jung?
00:07:41Sí, ¿lo conoce?
00:07:42Sí, ¿lo conoce?
00:07:48Solo por comentarios.
00:07:52Nada más.
00:08:00Quiero un café igual al tuyo. Ven, acompáñame por uno.
00:08:04Perdona, estoy un poco ocupada.
00:08:07Ay, por favor, quiero ese café y también quiero un sándwich, ¿sí?
00:08:12Sí.
00:08:19Kang Jee Won no es divertida.
00:08:22La salvé del señor Joo y de que trabajara todo el fin de semana encerrada.
00:08:27Y no me acompaña por mi café.
00:08:30Odio a los nerds.
00:08:42¿Restaurante Go Seul Jung?
00:08:44Quería consultar una reserva para este domingo.
00:08:47Reunión de la preparatoria Busan Thai a las 6.
00:08:50Ah, ¿no se puede?
00:08:53¿Qué?
00:08:55¿No se puede?
00:08:57¿No se puede?
00:08:59¿No se puede?
00:09:01¿No se puede?
00:09:03¿No se puede?
00:09:05¿No se puede?
00:09:07¿No se puede?
00:09:09¿No se puede?
00:09:10¿Dónde estás?
00:09:12Ah, ¿a las cinco y media?
00:09:22Hola, Dong Seok. ¿Puedes buscar a alguien por mí?
00:09:26Sí, ahora.
00:09:31Debo llamarte después.
00:09:34Señor Joo, tome.
00:09:39Son analgésicos. Creo que es mejor tomarlos, aunque sea leve el dolor.
00:09:45¿Tú también los tomaste? Parecía una herida dolorosa.
00:09:50Ah, bueno, yo... ya estoy bien.
00:09:56Aprecio tu preocupación, pero parece que no es suficiente.
00:10:00Aprecio tu preocupación, pero primero debes cuidarte.
00:10:04Ahora tú necesitas esto más que yo.
00:10:18Muchas gracias.
00:10:30Salúd un momento.
00:10:38Necesito que Jung Soo Min se robe mi destino.
00:10:46¿Qué pasa?
00:10:48¿Qué pasa?
00:10:50¿Qué pasa?
00:10:52¿Qué pasa?
00:10:54¿Qué pasa?
00:10:56¿Qué pasa?
00:10:57¿Qué pasa?
00:11:16¿No lo hiciste o sí?
00:11:18¿No rompiste conmigo por Joo Jook, verdad?
00:11:20¿Qué?
00:11:22¿Sólo porque Joo Jook es joven y gerente general?
00:11:24Debes pensar que es increíble.
00:11:28Pero tú no comprendes bien las cosas, tontita.
00:11:31Cuando se trata de hombres, te dije que te fijaras en la apariencia y el ingenio, ¿no?
00:11:39¿Y esa expresión?
00:11:41Tú y Joo Jook están... ¿de verdad? ¿Es cierto?
00:11:45Lo siento, señor Joo.
00:11:47Ah, te pones así porque el señor Joo me mandó por unas vendas, ¿verdad?
00:11:51¿Ese idiota te mandó por vendas?
00:11:54¿Ese maldito ingreído envió... envió a alguien herido para hacer compras?
00:11:58No soporto más.
00:12:02Dije que termináramos...
00:12:05porque sentí que...
00:12:07las cosas entre nosotros ya no eran como antes.
00:12:11No sé, no sé.
00:12:13No quiero decirte.
00:12:17¿Y eso qué?
00:12:18¿Estabas...
00:12:20molesta porque sentiste que era frío contigo?
00:12:27Quiero tener una relación de la que la gente sienta celos.
00:12:31Quiero que seas...
00:12:34un novio que la gente se muera por arrebatarme.
00:12:39¿Qué?
00:12:41¿A quién le importa lo que piensen los demás?
00:12:43Sólo debemos ser genuinos entre nosotros.
00:12:44Oye, Kanjiwon, tú...
00:12:46creí que eras más tonta, pero veo que no.
00:12:50Muy bien.
00:12:52Desde ahora seré más atento, ¿sí?
00:12:54Entonces...
00:12:56bésame.
00:12:58Muy bien.
00:13:00¿Por qué? ¿Por qué? ¿Por qué?
00:13:02Los besitos.
00:13:04Pero aquí en la oficina no.
00:13:06Nadie lo notará.
00:13:08¿Alguien lo hará?
00:13:10No.
00:13:12El teléfono, el teléfono.
00:13:14Es mamá. Por mi medicamento.
00:13:20No permitiré esto.
00:13:33Sí, yo...
00:13:36Venía por esto. Sí, ya me voy.
00:13:45Oye, no...
00:13:49No me corresponde involucrarme.
00:13:52Pero no es bueno que alguien
00:13:54fuerza el contacto físico,
00:13:56incluso cuando tengas una relación...
00:13:58con él.
00:14:01Me...
00:14:03hizo recordar mi pasado.
00:14:05Lo lamenté mucho después.
00:14:08Eres inteligente.
00:14:10No tomes la misma decisión.
00:14:11Que yo tuve que tomar.
00:14:21¿Vino a propósito porque estaba preocupada?
00:14:30¡Bien! ¡Es hora de almorzar!
00:14:32Continuamos después.
00:14:35Disculpe, Yank.
00:14:37Hizo la reserva para el Chotan, ¿verdad?
00:14:39Sí.
00:14:42¿Ya está listo?
00:14:46Bueno, si quieres yo me encargo de eso.
00:14:48¿De verdad?
00:14:50Nena, ¿qué quieres comer?
00:14:52Yo quiero comer curry.
00:14:54En un restaurante hindú.
00:14:57Lo siento, estoy quebrada.
00:14:59Escuché que la cafetería sirve Yoyuk Bokum.
00:15:02Minwan, ¿puedes ir a comer curry con Sumin?
00:15:07Ay, no.
00:15:09Si quieres comer Yoyuk Bokum,
00:15:11vete con ella.
00:15:13Ok.
00:15:15Sí, yo también voy. ¡Vamos!
00:15:31Gracias, gracias, mi media naranja.
00:15:42Si las cosas no salen como quieres, eso lo sé,
00:15:45te comportarás de una forma voluntariosa.
00:15:53¡Oh! ¡Nos sentaremos allá!
00:16:00¡Ey, ey! ¡Debes tener cuidado!
00:16:02¿Qué pasa?
00:16:04¿Qué pasa?
00:16:06¿Qué pasa?
00:16:08¿Qué pasa?
00:16:10¡Ey, ey! ¡Debes tener más cuidado!
00:16:12¡Jiwon, ¿estás bien?
00:16:14¡Jiwon, ¿estás bien? ¡Jiwon!
00:16:16¡Ay, no! ¡Ay, no!
00:16:18Lo soporté.
00:16:20Porque pensé que eras todo lo que tenía.
00:16:23Debiste hacerte a un lado, ¿qué no viste?
00:16:27¡Ay, discúlpame!
00:16:33¡Ah! ¡Nos sentaremos allá!
00:16:39¡Ey!
00:16:42¡Ey!
00:16:44¡Ey!
00:16:48¡Ay, no!
00:16:50¡Qué asco!
00:16:55¡No! ¡Lo lamento! ¡Lo lamento!
00:16:58¿Estás bien?
00:17:00¡Lo lamento!
00:17:02¿Qué hice? ¿Qué hice?
00:17:04Lo siento, Somi. ¿Qué te tropezaste con mi pie?
00:17:07¡Ay, nene!
00:17:09¿Te encuentras bien?
00:17:11¡Ay, carajo!
00:17:13¡Ay, no! ¡Tu camisa favorita!
00:17:18¡Es una auténtica!
00:17:21Pero está arruinada, ¿no lo crees?
00:17:24Sí, traigo servilletas.
00:17:26¡Ay, servilletas, claro!
00:17:30No me dejaré nunca más.
00:17:33¿Hola?
00:17:35¿Hay alguien allá afuera?
00:17:37¿Sí, diga?
00:17:39¡Sí, sí, sí!
00:17:41¿De casualidad podría pedirte un favor?
00:17:46¿Acaso necesitas una toalla sanitaria?
00:17:49¡Sí, sí, sí!
00:17:52Un momento, te traeré una.
00:17:57¡Gracias! ¡Muchas gracias!
00:17:59¡Muchas gracias! ¡Ay, en serio! ¡Muchas gracias!
00:18:03¡Ay! Quería saber quién era mi salvadora.
00:18:07¡Y ya te conozco!
00:18:09¡Y un día podré recompensarte!
00:18:12¿Recompensarme? Pero si no fue nada.
00:18:17Uy, ya no espera. Debo ver algo.
00:18:24No sabía.
00:18:30Listo.
00:18:32¿Cómo puedes ser tan buena?
00:18:35Y también eres como la buena samaritana que hoy ya no existe.
00:18:39Una vecina que se preocupa, que ves en las películas.
00:18:42¡Eres la luz en mi vida! ¡Eres mi verdadera salvadora!
00:18:47¿Y tú?
00:18:49¿Y tú?
00:18:51¿Y tú?
00:18:53¿Y tú?
00:18:55¿Y tú?
00:18:56¡Eres mi verdadera salvadora!
00:19:02¿Y tu personalidad siempre es así?
00:19:05¡No puede ser! ¿Siempre eres tan bonita cuando sonríes?
00:19:09¿Por qué nunca me di cuenta?
00:19:11¡Eres buena y también hermosa! ¡Es como si tuvieras la mano ganadora siempre!
00:19:17Espera, espera. ¡Estás exagerando!
00:19:20Estoy segura de que cualquiera lo hubiera hecho.
00:19:23¡Ay, no! Yo no lo creo.
00:19:25Antes de que entraras había alguien y le pedí el favor con desesperación.
00:19:30Ella no dejó de quejarse. Solo entró a criticar y a lavarse las manos.
00:19:36Gracias, gracias, mi media naranja.
00:19:45Oye, ¿y tú ya comiste?
00:19:47Porque yo no. Apenas iba a comer cuando tuve...
00:19:51...mi gran...
00:19:53...problema.
00:19:55Es verdad. Hablando de eso, ¿por qué nunca hemos almorzado juntas?
00:20:01¿De casualidad te gustaría que comiéramos juntas?
00:20:14Ya me estaba preocupando. Pensé que solo ibas por servilletas.
00:20:22Ella se encontraba en un apuro.
00:20:25¿En qué apuro?
00:20:27Bueno, nosotros... lo resolvimos.
00:20:32Lo hiciste muy bien.
00:20:35¿Tú crees?
00:20:38Park Ming Wan debe estar muy molesto. Me rogó que le comprara esa camisa todo un año.
00:20:43Te ofrezco otra disculpa, no me fijé. Yo... te compraré otra camisa.
00:20:47No es necesario. Es solo una camisa, no te preocupes.
00:20:53¿No es muy costosa? ¿Como de un millón y medio de wones o más?
00:20:59No es tan costosa. Creo que fue como de un millón doscientos mil.
00:21:03Sí, claro.
00:21:05Ay, no. Solo soy una empleada. No gano tanto dinero.
00:21:18Sí. Tranquila, no te preocupes. Mejor come.
00:21:22¿De verdad? Jamás dudaría de ti. Eres el mejor.
00:21:27¿Y tú también?
00:21:29Debería ir a comprarme una camisa. Por favor, coman. Tengo más en casa.
00:21:34Tienes un corazón tan grande.
00:21:36De hecho, le faltaba color. Y esta salsa huele tan bien.
00:21:40Eres el mejor, Park.
00:21:47¡Vamos!
00:22:05Ten cuidado con el fuego.
00:22:07Pica más cebollas.
00:22:10Sí, excelente. Sigue así.
00:22:13Oye, está ardiendo.
00:22:14Se quemará si lo descuidas. Presta atención.
00:22:35Fue un placer atenderla.
00:22:37La comida es excelente.
00:22:42Adelante.
00:22:44Gracias.
00:22:57¿Chef Bae Kun no?
00:23:00¿Sí?
00:23:04¿Fuiste a la preparatoria también, Musa?
00:23:08Sí. ¿Por qué?
00:23:15Oye, qué buen apetito.
00:23:19Sí, ¿verdad? ¿Cómo puede comer tanto una mujer?
00:23:24Si eres hombre o mujer, debes comer bien para poder triunfar. Al menos eso me enseñó mi abuelo.
00:23:31Entonces, ¿tu abuelo triunfó en grande?
00:23:35Vende soya germinada. También tofu y salsas.
00:23:40¿Vende guarniciones? Sí que triunfó.
00:23:44Supongo que tienes tanta energía gracias a tu abuelo. Nosotros somos fuertes gracias al arroz.
00:23:49Es verdad. También lo creo.
00:23:52Estoy en problemas por quisquillosa.
00:23:55¿Cómo puedes trabajar si comes tan poco? No comes lo suficiente, Sumin.
00:24:00Sí, ¿verdad? Debería comer como Jigwon.
00:24:03Hablando de eso, nuestra Jigwon jamás ha tenido indigestión.
00:24:07Podría comer a cero sin problemas. ¿No es así, Jigwon?
00:24:11¿Es en serio? Ahora que lo recuerdo, una vez que comimos duaji gukbap, la devoró como un hombre.
00:24:18¡Era tan voraz! ¡Increíble! ¡Como un hombre!
00:24:22Minwan, no deberías decir eso. Debes amar a Jigwon con todos sus defectos.
00:24:27Así es. Claro, el amor es importante.
00:24:32Oye, nena, qué buena amiga tienes.
00:24:35Ya lo sé, Sumin. Es genial. ¿Por qué no tendrá novio?
00:24:39Señorita Kang, te traeré un poco de agua.
00:24:42A mí también.
00:24:43¿Qué? ¿A ti por qué?
00:24:44Pues porque ya ibas a traer agua.
00:24:46Sí, yo también quiero.
00:24:47Ya que eras a la oficina, ¿podrías hacer mi trabajo?
00:24:54Oye, pero...
00:24:56¡Ay, qué grosera!
00:24:57Esa es más joven que nosotras. ¿Qué le pasa? ¿Verdad?
00:25:01Debes respetarla.
00:25:03Tal vez es joven, pero igual de competente que tú.
00:25:17Pero voy a hablar con ella al respecto.
00:25:19Sí, sí, claro.
00:25:21Pero voy a hablar con ella al respecto.
00:25:23Sí, sí, sí. Habla con ella.
00:25:25No tenía por qué ser tan grosera. ¿Por qué se comporta así con nosotros?
00:25:28Minwan, quédate con Sumin hasta que termine de comer.
00:25:31Y ten paciencia. Ya sabes lo quisquillosa que es con la comida.
00:25:35Somos diferentes.
00:25:38Sí, bueno.
00:25:40Me retiro.
00:25:50Weyan, una disculpa. Recogí tu bandeja.
00:25:53Te incomodaron, ¿cierto?
00:25:54Ah, lo siento. Debí contenerme.
00:26:01Lo supe al instante.
00:26:02La mujer que me ignoró por completo en el baño...
00:26:05...fue Jeong Sumin.
00:26:10¡Ay, discúlpeme!
00:26:11Persona que acaba de entrar.
00:26:13¿De casualidad podrías ayudarme?
00:26:15¿Por qué me pides ayuda si tú no te preparaste?
00:26:20¡Qué molestia!
00:26:28Señorita Kang, ¿y si nos tomamos un café después de la junta?
00:26:31Será mi regalo.
00:26:32Ya te dije que yo lo compro.
00:26:34Creo que G-Won está molesta.
00:26:37Y seguro es porque arruiné tu camisa.
00:26:41Oye, G-Won no es así, lo sabes.
00:26:45Estaba preocupada porque casi no comes.
00:26:48Ella se preocupa mucho por tu bienestar.
00:26:51¿Y tú?
00:26:53¿Y tú?
00:26:55¿Y tú?
00:26:57¿Y tú?
00:26:59¿Y tú?
00:27:00¿Y tú?
00:27:01¿Y tú?
00:27:02Ella se preocupa mucho por tu bienestar.
00:27:04¿Tú crees eso?
00:27:07G-Won puede ser muy fría a veces.
00:27:11No tiene ni idea de cuánto la quiero.
00:27:18Oye...
00:27:20...todo está bien.
00:27:24¡Avanza rápido!
00:27:25¡Oye, nosotros también!
00:27:26¡Rápido!
00:27:27¡Rápido!
00:27:29¡Rápido!
00:27:33Mis...
00:27:34...manos.
00:27:36Lo siento.
00:27:47¿Y qué...
00:27:50...hacemos con esto?
00:27:53Sí, eso...
00:27:58¡No, no, no!
00:28:03¡Cálmense!
00:28:08¿Qué colonia...
00:28:11...te pusiste hoy?
00:28:13No recuerdo qué colonia.
00:28:18Huele delicioso.
00:28:19Sí.
00:28:27¡Sí!
00:28:32Aquí tienes.
00:28:34Aquí tienes.
00:28:39Oye, ¿qué crees que haces?
00:28:43¿Perdón?
00:28:45Ah, es el material para la reunión.
00:28:49Oye, ¿no te dije que así no?
00:28:54No vamos a mentir, ¿verdad?
00:28:56Ninguno propondrá nada nuevo.
00:28:59¡Pero al menos esfuérzense para que las reuniones sean agradables!
00:29:04¿Crees que lo que estás haciendo es razonable, tú?
00:29:07Cuando alguien es incompetente, se centra en las pocas cosas que sabe y le danta la voz.
00:29:12¡Hazlo!
00:29:13Pues no lo hicieron con cuidado.
00:29:16Huiyon, la grapa va así, en ángulo.
00:29:20No está bien.
00:29:22¿Qué? ¿Las grapas?
00:29:24Sí.
00:29:25¿Ah? Guau, Sumin, tú sí lo entiendes.
00:29:29Imprime todo de nuevo.
00:29:33¿Todo esto nuevamente?
00:29:35Creo que se desperdiciaría mucho papel.
00:29:39Quiero que sientas remordimiento hasta los huesos.
00:29:42¡Por los árboles que mataste!
00:29:44Señor Kim, estoy segura de que ya lo entendió.
00:29:50Jiwon, ¿un café para el señor Kim?
00:29:55Señor Kim, ¿le gustaría revisar primero mi propuesta?
00:29:59Quiero ser empleada de tiempo completo.
00:30:03¿Salimos a tomar un poco de aire?
00:30:05Sí, claro.
00:30:15Discúlpeme. No sabía y los engrape todos mal.
00:30:18Ni lo digas. Está bien.
00:30:25Las cosas no pueden seguir así.
00:30:31Señora Jang, ¿se tomaría un café conmigo?
00:30:35Ah, el señor Kim me asignó más trabajo.
00:30:39Necesito un momento.
00:30:44Estás actuando muy raro. A la próxima podría ser.
00:30:48Ah, entonces, ¿podría al menos revisar esto?
00:30:51Hogares unipersonales. ¿No es la propuesta que rechazó el señor Kim?
00:30:56¿Qué sentido tendría que la revisara?
00:31:00Por favor, debe revisarlo. Y si aún no tiene tiempo, lo entenderé.
00:31:05Gracias.
00:31:06Oye...
00:31:12¿Adónde fuiste?
00:31:15¿Y de qué se trata?
00:31:16Ah, eso.
00:31:18La reunión terminó. Iré al baño y nos iremos a la sala de descanso, ¿sí?
00:31:25Min Kwan dijo que tenía que decirme algo. Te veré más tarde.
00:32:16¿Qué es eso?
00:32:35William, surgió algo y necesito volver a la oficina.
00:32:41¿Debo comerme todo yo sola?
00:32:47¡Mmm! ¡Siento que estoy en el equipo ganador!
00:32:54¿Y si el domingo te invito a salir? ¿Ahora te invito a comer? ¡Será algo perfecto!
00:32:59¿El domingo?
00:33:00Dí que sí. Nos iremos a cenar juntas. Encontré un lugar de barbacoa. Se llama Gosal Young y es muy bueno.
00:33:08El domingo no será posible.
00:33:10¿Ya tienes planes?
00:33:11Sí, tengo planes. Pero todavía no sé si voy a ir.
00:33:15Ah, ¿entonces no tienes que ir? ¿Qué tipo de planes?
00:33:21Una reunión.
00:33:23¡Ve a tu reunión! ¡Ve a dirlo a tu primer amor! ¡Y será una desilusión y luego sigues con tu vida!
00:33:31Nadie sabe dónde está mi primer amor y qué está haciendo.
00:33:36Yo era una estudiante menos popular de lo normal.
00:33:38No sé si quiero ir y revivir lo que pasé en ese entonces.
00:33:42¿No es una razón más para ir?
00:33:47Si no vas, tu pasado seguirá lastimándote. Pero si vas y lo arreglas, ¡te sentirás libre!
00:34:09¿Señor Yu?
00:34:12¿Sí?
00:34:16Quería contarle lo del domingo porque me preguntó si estaba libre. Si es algo urgente, iré a la oficina.
00:34:22¿No tenías que hacer algo?
00:34:25Algo así.
00:34:27¿Qué es?
00:34:29No sé.
00:34:30Aunque, siendo honesta, no decido si debo asistir o mejor no.
00:34:37Asiste.
00:34:39¿Por qué?
00:34:41¿Por qué?
00:34:43¿Por qué?
00:34:45¿Por qué?
00:34:47¿Por qué?
00:34:49¿Por qué?
00:34:51¿Por qué?
00:34:54¿Por qué?
00:34:56¿Por qué?
00:34:58¿Por qué?
00:35:00No hay una respuesta única para cada situación, pero deberías intentarlo. Sí deberías ir.
00:35:10Solo recuerda que me debes una.
00:35:14¿Qué?
00:35:31Por favor, debe revisarlo. Y si aún no tiene tiempo, lo entenderé.
00:35:36Está muy bien.
00:35:39Señora Yang.
00:35:44¿Sí lo pudo leer?
00:35:46Claro.
00:35:48Disfruta tu propuesta. Es excelente.
00:35:53Gracias.
00:35:54¿Le gustaría desarrollarla conmigo?
00:36:00Así no funcionan las empresas. El señor Kim tiene otras ideas.
00:36:05Su perspectiva no es como la de nosotras.
00:36:08Ese hombre no la leyó.
00:36:10¿Qué?
00:36:12Pude observarlo.
00:36:17¿Qué?
00:36:19¿Qué?
00:36:21¿Qué?
00:36:23Fingió que lojeaba.
00:36:28Pero solo estaba fingiendo.
00:36:30Siempre hace eso.
00:36:32Rechaza todas sus propuestas.
00:36:34Dice no, no, no y eso es todo.
00:36:40No hay nada nuevo aquí.
00:36:53Mira cómo trabaja.
00:36:55Y él piensa que eso es la autoridad.
00:36:59No puede ser.
00:37:01Pierdes objetividad cuando te manipulan tanto tiempo.
00:37:06Dejando todo de lado. La perspectiva del señor Kim.
00:37:11¿Usted qué opina al respecto?
00:37:13¿De verdad cree que mi propuesta no tiene sentido? ¿De verdad?
00:37:16Intentaré discutirla con el señor Kim.
00:37:22¡Gerente Kim Gyeonguk!
00:37:47Esa chica no me agrada nada.
00:37:54¿Qué pasa?
00:37:56Señor Kim.
00:37:58¿Disfrutó su almuerzo?
00:38:00Es la linda Sumin.
00:38:02Me llené de nutrientes con un poco de chutang.
00:38:05¿Qué comiste?
00:38:07Comí jojukbokkeum en la cafetería.
00:38:10Eso suena delicioso.
00:38:11Señor.
00:38:13Tengo un secreto que quiero contarle. ¿Se puede?
00:38:18¿Un secreto?
00:38:21Quiero convertirme en empleada de tiempo completo.
00:38:24Y tengo algunas ideas, pero tengo problemas para organizarlas.
00:38:30Yo te ayudo, no te preocupes.
00:38:33¿De verdad? ¡Se lo agradezco mucho!
00:38:36Ni lo digas.
00:38:37Tener una mujer poco femenina y fea le quita energía a nuestro equipo.
00:38:42Así que te necesitamos de empleada de tiempo completo a la brevedad.
00:38:47Señor Kim, usted es muy gracioso.
00:38:53Él hace todo lo que quiere en el trabajo.
00:38:57Por eso sigue rechazando todo lo que dices.
00:38:59Fue así desde que le coqueteó y usted lo rechazó, ¿cierto?
00:39:05Para nada. Eso sería mezquino.
00:39:09Kim Kyung-wook ha sido un mezquino durante estos siete años.
00:39:14Se convirtió en gerente porque presentó una de sus mejores propuestas, poniendo su nombre.
00:39:20Es injusto.
00:39:22Se convirtió en gerente porque presentó una de sus mejores propuestas, poniendo su nombre.
00:39:28Es injusto. Convirtió a Jung Soo-min en empleada de tiempo completo usando las mismas tácticas.
00:39:34Era mi superior.
00:39:36En una empresa, los superiores presentan el trabajo de los subordinados como propio.
00:39:42Usted nunca ha hecho eso.
00:39:45Tengo mucha confianza en esta propuesta.
00:39:48También sabe que esta es una muy buena propuesta.
00:39:54Aunque el señor Kim...
00:39:57Presentaré la misma propuesta que fue rechazada el lunes sin siquiera cambiarle el título.
00:40:02¿Qué?
00:40:04Si puedo probar que lo rechazó sin leerlo, entonces...
00:40:09trabajaremos juntas en esto.
00:40:19Estoy tan segura de que no lo leyó.
00:40:25Aunque... ¿hay una posibilidad?
00:40:30Estoy segura de que Kim Byung-kook no leyó la propuesta, pero...
00:40:34si logra rechazar la propuesta, entonces...
00:40:37tendríamos que rechazar la propuesta.
00:40:40¿Qué?
00:40:41¿Hay una posibilidad?
00:40:44Estoy segura de que Kim Byung-kook no leyó la propuesta, pero...
00:40:48si logra recordar una sola tabla o imagen...
00:40:53El miedo no me vencerá. Tengo la razón.
00:40:56Confiaré en mi instinto de que él es un vago y no trabaja.
00:41:11Señor, por favor revise esto. Es una nueva propuesta.
00:41:42¿Me estás tomando el pelo?
00:41:46¿El último que enviaste?
00:41:50Wow, estoy realmente sin palabras.
00:41:53Oye, ¿esta porquería qué es?
00:41:56¡Es peor que el último!
00:41:59¡Es peor que el último!
00:42:02¡Es peor que el último!
00:42:05¡Es peor que el último!
00:42:08¡Es peor que el último!
00:42:11¡Es peor que el último!
00:42:20Escucha...
00:42:22He visto empleados mediocres, pero alguien como tú nunca...
00:42:26¿Cómo puedes ser tan despistada?
00:42:29¿Cómo pudiste juntar fragmentos aleatorios como este?
00:42:32¡Si no quieres trabajar, renuncia!
00:42:34¡Te lo digo en serio, deja esto!
00:42:41Esta es la misma propuesta que presenté la última vez, la volví a imprimir, un momento.
00:42:52Aquí la tiene, es la verde. Disculpe, lo siento, lo siento tanto señor Kim.
00:42:59¿Qué pasó? ¿Lo había leído y no supo?
00:43:02Increíble, en serio no trabaja.
00:43:05Lo que se dice bien es verdad.
00:43:11¡Ah!
00:43:28¡Ah!
00:43:31Yo en verdad pensé… que no podía ser verdad.
00:43:35¿Cómo no se dio cuenta si el título era el mismo?
00:43:38Le dije que él no trabaja.
00:43:41Ya estamos en el mismo equipo, este proyecto será un gran éxito.
00:43:45Comidas fáciles y deliciosas para el consumidor.
00:43:50Ahora lo sé, entiendo por qué las cosas no han funcionado.
00:43:54Es que en serio, no puedo creer que haya confiado y trabajado para alguien así.
00:44:02¿Están tomando café solo las dos?
00:44:07¡Salud!
00:44:11No puedo creer lo del señor Kim, ¿cómo podría no saberlo?
00:44:26Comida para hogares unifamiliares.
00:44:41¡Salud!
00:44:44¿Me sorprendiste con tu invitación a salir?
00:44:49Es por el secreto que le mencioné, hoy en la oficina.
00:44:55Es que la palabra secreto acelera mi mente.
00:45:02¿Quieres que te sirva un poco?
00:45:05¿Es verdad? Hoy almorzaste yoyukbokkeum, ¿cierto?
00:45:08Ay, perdón, ¿comer a cerdo otra vez no será demasiado?
00:45:13No lo creo, prefiero el cerdo coreano que la ternera.
00:45:16Sabes comer.
00:45:18Ay, como era de esperar. Eres una gran mujer, Sumin.
00:45:22Claro que no, no soy nada comparada con Jiwon.
00:45:26¿Cada frase la terminas con kanjiwo?
00:45:28No comprendo, ¿por qué la admiras tanto?
00:45:31Jiwon es diferente a nosotros.
00:45:35Fue a la universidad de Hankook, ella es inteligente, claro, y muy ambiciosa.
00:45:42La universidad de Hankook no es especial.
00:45:44Sus graduados solo saben estudiar, son unos inútiles.
00:45:47En sus propuestas solo se acercan a los estudiantes.
00:45:50La universidad de Hankook no es especial.
00:45:52Sus graduados solo saben estudiar, son unos inútiles.
00:45:55En sus propuestas solo se acercan a los estudiantes.
00:45:58De seguro Jiwon no lo ve así.
00:46:01Piensa que no reconoce su talento y que le falta talento para discernir.
00:46:04Es probable que piense eso.
00:46:07¿No tengo talento?
00:46:12Creo que estás acomplejada por tu formación académica.
00:46:16No seas así, ¿eh?
00:46:18Universidad es algo inútil.
00:46:21Aunque...
00:46:23su idea podría ser buena.
00:46:27Falta hacer la realidad.
00:46:30Siempre pensé que kanjiwo es un poco rígida.
00:46:34Supongo que es de las que actúan con engaños.
00:46:37Aún así, esa propuesta de quite comida que imprimió mal...
00:46:43fue un desastre, pero la idea es buena.
00:46:45Si tomamos la idea...
00:46:47y la desarrollamos...
00:46:51tal vez sea un éxito.
00:46:54¿Nosotros juntos?
00:46:57¿En serio?
00:46:58Sí.
00:47:00Si le pide a Jiwon que lo haga, no logrará nada.
00:47:03Con tus años de experiencia y si encontramos una buena dirección...
00:47:08¡Este proyecto podría convertirme en empleada de tiempo completo!
00:47:16Supongo que...
00:47:17me siento muy cómoda con usted.
00:47:20Puedo hablar sobre trabajo como si fuera mi opa.
00:47:25Ella me llamó opa.
00:47:28Increíble.
00:47:38Pero claro, claro, sí.
00:47:40Bueno, fuera del trabajo, soy tu opa, sí.
00:47:43Bien.
00:47:44¿Y por qué no le cuentas...
00:47:46a tu opa más sobre esta propuesta?
00:47:49Pero...
00:47:52Primero brindemos otra vez.
00:47:54¡Salud!
00:48:00Y para mi gerente opa, un poquito de carne.
00:48:05¡Buen tiro!
00:48:08¡Ah!
00:48:10¿Por qué tiene que ser amiga de Jiwon?
00:48:12Ni siquiera puedo conquistarla.
00:48:14Sí, ¿a quién le importa?
00:48:16Es obvio que le gusta si intenta algo libre.
00:48:20¿Algo libre?
00:48:21¿Qué es esto? ¿Una transacción?
00:48:23¡Eres un idiota!
00:48:25¡Eres como una chosa, ¿verdad?
00:48:29¡Buen tiro! ¡Buen tiro!
00:48:38Oye, Sanjong.
00:48:40¿Tienes a alguien de senti en tu radar?
00:48:42¡Voy a enloquecer!
00:48:43¡Estás loco!
00:48:44Oye, es viernes y estás lleno de energía.
00:48:47¿Y tu novia?
00:48:48Oye, ¿para qué la mencionas?
00:48:51Ella solo sirve para el matrimonio.
00:48:54¡Explícate bien!
00:48:56Escúchame.
00:48:58Es amable, es amena, buena con los padres.
00:49:02Además, trabaja duro para ganar dinero,
00:49:04pero no sabe invertirlo, ¿entiendes?
00:49:06Ah, es buen material para esposa.
00:49:09Además, es súper aburrida.
00:49:12Además, a ella le gusta leer informes de proyección y esas cosas.
00:49:18Es más, ahora debe seguir en la oficina revisando documentos.
00:49:23Justo así.
00:49:25Resulta que, si vuelves a la vida, puedes hacer de todo.
00:49:29Es pequeña, pero llevo ventaja sobre Jong-Soo Min y Kim Jong-guk.
00:49:34Puedo hacer cualquier cosa.
00:49:54Compré un juego para cada una.
00:49:56Tienes que usarlos cuando nos veamos el domingo.
00:49:58De tu amor eterno, Jong-Soo Min.
00:50:01¿Viste los aretes que llevaba?
00:50:04No.
00:50:06¿Por qué?
00:50:08¿Por qué?
00:50:10¿Por qué?
00:50:12¿Por qué?
00:50:14¿Por qué?
00:50:16¿Por qué?
00:50:18¿Por qué?
00:50:20¿Por qué?
00:50:22¿Por qué?
00:50:24¿Por qué?
00:50:35Has estado muy distante. Eso me duele.
00:50:38No lo digo porque me tomé una copa.
00:50:40Quiero dormir en tu casa hoy.
00:50:41Pasaremos el fin de semana juntas y nos iremos a Go Seul Jung el domingo.
00:50:50Go Seul Jung. Por supuesto.
00:50:54¡Gol!
00:51:19No puedo creer que haya venido.
00:51:21¡Jibon!
00:51:22¡Jibon!
00:51:23¡Estás aquí!
00:51:24¡Estás aquí! ¡Entremos! ¡Ven!
00:51:25¿Qué es todo esto?
00:51:27Pensé que solo seríamos nosotras.
00:51:29Ay, ya. No ibas a venir si sabías que era una reunión.
00:51:33Ya tenemos más de 30.
00:51:35Olvidemos el pasado. Todos son buenas personas. ¿Quieres?
00:51:38Ah, So Min.
00:51:39Yo... ¡Ay, no!
00:51:48Solo voy a irme. ¿Puedes agarrar mi bolso, por favor?
00:51:51Kan Ji Won. Es muy extraña.
00:51:53Ella no es amiga de nadie. ¿Por qué vino?
00:51:56Supongo que a comer algo de carne. Por lo que veo, diría que no ha comido muy bien.
00:52:00Oye, ¿por qué de repente hablas así? Es desagradable.
00:52:04¡Cómo sea! ¿Vieron que sigue pegada a So Min?
00:52:07¿Qué? ¿No es obvio?
00:52:09So Min es tierna y es una persona demasiado amable.
00:52:12De no ser por ella, ni siquiera comería carne.
00:52:16¡Bebe tu leche!
00:52:21¡Ya déjala!
00:52:28¡Ya déjala!
00:52:37Pobre de So Min. Es demasiado amable y ese es su problema.
00:52:40Deberíamos cuidarla.
00:52:42¿Viste sus aretes?
00:52:44Parece que copió a So Min, pero a leguas se nota que los suyos son falsos.
00:52:49Desde la escuela, Ji Won y So Min...
00:52:52Un momento, Yeji.
00:52:56¿Ji Won no estaba en la mesa o sí?
00:53:18Bueno, estabas aquí.
00:53:21¿Por qué te estás escondiendo?
00:53:24Oye...
00:53:26¡Eres una zorra escurridiza!
00:53:34Debo estar loca para ir ahí.
00:53:37¿Qué?
00:53:39¿Qué pasa?
00:53:41¿Qué pasa?
00:53:43¿Qué pasa?
00:53:45¿Qué pasa?
00:53:46Debo estar loca para ir ahí.
00:53:50No, no vengas. Hoy...
00:53:54Esta noche iré a tu casa. Bebí un poco y te extraño, mi amor.
00:53:58Llegaré dentro de una hora.
00:54:03¿Piensan que mi casa es una especie de motel?
00:54:07Par de...
00:54:10Un momento.
00:54:16Sí, no tiene sentido retrasar lo que pasará.
00:54:21El amor ardiente por el que están dispuestos a morir...
00:54:25Los ayudaré a convertirlo en realidad.
00:54:47¿Por qué no sales por aquí?
00:54:51Muchas gracias.
00:54:54¿Apenas saliste?
00:54:56Sí.
00:54:57¿Usted va a trabajar ahora?
00:55:00Debo organizar unas cosas.
00:55:04Trabaja demasiado. Con permiso.
00:55:07Oye, espera.
00:55:12¿Qué pasa?
00:55:13Espera.
00:55:25¿Esto?
00:55:28¿Alguien me lo regaló?
00:55:33Hay una...
00:55:37Una versión genuina.
00:55:40Los que saben lo reconocerán.
00:55:51Hay una...
00:55:54Versión genuina.
00:55:59Los que saben van a reconocer.
00:56:02¿A mí?
00:56:04¿Qué?
00:56:09Mejor no los uses.
00:56:11Mejor no los uses.
00:56:13Ya recordé.
00:56:16Él dijo lo mismo entonces y pensé que era grosero.
00:56:20No sabía en qué tipo de situación terminaría en la reunión.
00:56:24Pensé que decía algo...
00:56:26Negativo sobre un regalo de mi mejor amiga.
00:56:30Una disculpa.
00:56:32Quiero decir...
00:56:34Muchas gracias.
00:56:39¿Te llevo a tu casa?
00:56:41¿Qué?
00:56:43Porque ya es tarde.
00:56:46Creo que no.
00:56:47Los autobuses siguen pasando.
00:56:50Me gustaría llevarte.
00:56:58Hoy debo rechazarlo.
00:57:01Porque tengo planes con mi novio.
00:57:06Disculpe.
00:57:10Gracias.
00:57:11Quédese con el cambio.
00:57:15¿Y ahora qué?
00:57:18Estuve trabajando hasta tarde.
00:57:20Voy en camino.
00:57:22¿Trabajaste hasta tarde, pero vienes corriendo hacia mí?
00:57:25¿Se siente bien?
00:57:27Sí.
00:57:29¿Por qué?
00:57:31¿Por qué?
00:57:33¿Por qué?
00:57:35¿Por qué?
00:57:37¿Por qué?
00:57:39Sí, claro.
00:57:40También es humana y siente deseo.
00:57:42Hay cerveza en el refrigerador.
00:57:44Toma otra copa.
00:57:46Debe estar muy ansiosa.
00:57:49¿Tendrás lo que pides, Jiwon?
00:57:57¿Te emborrachas si bebes esto?
00:58:04Te amo, mi media naranja.
00:58:06Deberías tratarme mejor.
00:58:07Te amo.
00:58:08¡Me encantas!
00:58:21¿Aquí?
00:58:24Ni siquiera usó emojis.
00:58:26Qué mala.
00:58:27Así no voy.
00:58:29¡No iré!
00:58:31¡No iré!
00:58:38¡No iré!
00:58:46Capturas mi corazón y lo liberas.
00:58:49Capturas y liberas.
00:58:57Lo que te esperaba hoy.
00:58:59¿Por qué ya está aquí?
00:59:09No iré. Estoy molesta.
00:59:11Me voy a casa.
00:59:13Estoy muy disgustada.
00:59:15¿Por qué? ¿Por qué no viene?
00:59:24Llegaste, nena.
00:59:31¡Qué rapidez!
00:59:33Creí que tardarías un poco más.
00:59:35Quería una noche de pasión juntos.
00:59:37Dame un taxi.
00:59:40¿En serio?
00:59:44Es que...
00:59:48ya pasó...
00:59:50mucho tiempo.
00:59:52¿No crees?
00:59:54Sí, pasó demasiado tiempo.
00:59:56Por eso mejor deberíamos hablar.
01:00:01Y hablaremos con nuestros cuerpos.
01:00:04Oye, deberíamos cambiarnos primero.
01:00:09Ahora...
01:00:11nos necesitamos...
01:00:13más ropa.
01:00:16Ven aquí.
01:00:34Todo esto es tuyo, nena.
01:00:59¡Te queda muy bien! ¡Qué lindo! ¡Qué lindo!
01:01:01Hacer las pases con el pasado vergonzoso.
01:01:04Para alguien como yo, es imposible cambiar en un parpadeo.
01:01:08Siendo sincera, era una nerd.
01:01:10Si bajo la guardia, se le olvida que es una perdedora.
01:01:13Qué bueno que te encontré hoy.
01:01:15Muchas gracias, Park.
01:01:17Ya estoy aquí, detrás de ti.
01:01:19Lo voy a decir. ¡Me gustabas mucho!
01:01:22Hay alguien que me gusta.
01:01:24¿Quién será esta mujer de la que se enamoró y que...
01:01:27lo tiene así?
01:01:31¿Quién será esta mujer?