Category
😹
DiversiónTranscripción
00:00:56Perdón por haberte gritado.
00:01:00Yo no... no lo recuerdo.
00:01:13La verdad, no me acuerdo cómo llegué aquí.
00:01:20Sé que estaba frente a la entrada,
00:01:22pero cuando volví estaba en un lugar que no conozco.
00:01:29No me acuerdo cómo llegué a este lugar.
00:01:34No me acuerdo de nada.
00:01:39Terminé.
00:01:42Estaba...
00:01:49Muy asustada.
00:02:49No me acuerdo de nada.
00:03:19¿Entonces por qué viniste sin avisarme?
00:03:40Tu hermana me dijo por mensaje de texto
00:03:43que tu padre tenía números bajos en las elecciones.
00:03:46Creo que su oponente estaba tratando de comprar votos dando regalos.
00:03:52¿Viniste por eso?
00:03:56Es que dijo que iba perdiendo por unos platos de comida, creo.
00:04:01No lo podía permitir.
00:04:03¿Entonces qué, respondiste con filetes y langostas?
00:04:07Debiste llegar antes y ver cómo le ganaba
00:04:10con los ojos cerrados.
00:04:41¡Gey!
00:04:42¡Gey!
00:04:43¿Dónde estás?
00:04:44¡Gey!
00:04:45¿No está ahí?
00:04:47No, no está ahí.
00:04:48No la veo.
00:04:49¡Gey!
00:04:50¿Ya la encontraste?
00:04:51¡Ay, no la encuentro!
00:04:52¿Adónde se fue?
00:04:53Pobre niña, ¿dónde está?
00:04:54Hay que llamar a la policía.
00:04:56¡Oye, Gey!
00:04:57¡Gey!
00:04:58¡Gey!
00:04:59¡Gey!
00:05:00¡Gey!
00:05:01¡Gey!
00:05:02¿Dónde estás?
00:05:03¡Gey!
00:05:04¡Gey!
00:05:05¡Contesta, Gey!
00:05:06¿Dónde estás?
00:05:07¡Gey!
00:05:08¡Gey!
00:05:09¿Dónde estás?
00:05:10¡Gey!
00:05:13Al fin.
00:05:16¡Ay, allá estás!
00:05:19¡Te asustaste!
00:05:20¡No lo vuelvas a ver!
00:05:26¡Oye, enserio nos asustaste mucho!
00:05:28¡Gey!
00:05:29¿Por qué no nos avisaste?
00:05:33Ya basta, quizá solo necesitaba despejarse.
00:05:36Papá, ya vete a descansar.
00:05:38Sí, claro. Si necesitan algo, por favor, díganos.
00:05:40La gente del pueblo acostumbra a dormir muy temprano.
00:05:42Bueno, vámonos a dormir.
00:05:44Descansa, querida.
00:05:45Sí, claro. Imaginen que no estamos aquí.
00:05:47Ay, por favor.
00:05:48Como si fuera tan fácil ignorar a tanta gente entrometida.
00:05:51Vámonos ya. Que descansen.
00:05:53Buenas noches.
00:06:09Mi cabello está mojado.
00:06:12¿Tienes una secadora?
00:06:14Ah, sí. Espera.
00:06:22No sirve bien porque es un poco vieja.
00:06:25Está bien.
00:06:34No han sido muy buenas.
00:06:36¿No enciende?
00:06:39Tienes que presionar el cable con fuerza
00:06:41mientras la enciendes.
00:06:42¿De aquí?
00:06:45Sosténlo así.
00:06:48A ver, yo lo hago.
00:06:52Mira.
00:06:54Si lo doblas así, ya enciende.
00:06:58Uh.
00:07:06A ver.
00:07:08¿Está bien?
00:07:09Sí, está bien.
00:07:33Ya está seco, gracias.
00:07:34Ah.
00:07:35¡Mamá!
00:07:38¡Mira esto, mamá!
00:07:39¡Dicen que la gente cambia cuando se va a morir!
00:07:41¡Mira a He-In!
00:07:42¿Qué? ¿Qué hace?
00:07:43Parece que He-In fue a visitar a la familia de Hyo-Nu.
00:07:46¿Y por qué?
00:07:47No sé. ¡Qué ridículo!
00:07:48¡Wow! Los campiranos son muy raros.
00:07:50¿Y por qué?
00:07:51¿Por qué?
00:07:52¿Por qué?
00:07:53¿Por qué?
00:07:54¿Por qué?
00:07:55¿Por qué?
00:07:56¿Por qué?
00:07:57¿Por qué?
00:07:58¿Por qué?
00:07:59¿Por qué?
00:08:00¿Por qué?
00:08:01¿Por qué?
00:08:02¿Por qué?
00:08:03¡Wow! Los campiranos son muy raros.
00:08:05Mira, grabaron esto y lo subieron a Internet.
00:08:07¡Qué cosa!
00:08:10¡Oh, He-In, estás aquí!
00:08:11¡Qué bueno que están reunidos!
00:08:13No pude visitarlo en su cumpleaños, así que...
00:08:16Quise traer algo para celebrar junto con usted y sus amigos.
00:08:20Nunca había hecho nada así, ni siquiera en mi cumpleaños.
00:08:24No puedo creer a esta mocosa.
00:08:34¿Ya tienes hambre?
00:08:35¿Qué quieres comer?
00:08:39No quiero comer, sigo llena.
00:08:41Prueba un poco de esto.
00:08:43Mira, estos cangrejos están crujientes.
00:08:46Están llenos de huevos y después los bañan en salsa de soya.
00:08:49¡Queda delicioso!
00:08:50Prueba este tocino que asamos al carbón.
00:08:52¡Cómelo antes de que se enfríe!
00:08:54Sí, comeré todo a su debido orden.
00:08:56No tengo prisa.
00:08:57¿Qué más tienen?
00:08:58¡La están asfixiando!
00:09:00Si la molestan, ya no va a querer volver otra vez.
00:09:02¡Déjenla!
00:09:03Oye, masfixia lentamente la comida.
00:09:05Te puedes enfermar, ¿eh?
00:09:15Claramente le incomodan.
00:09:16¿Por qué no la dejan?
00:09:18¿Y por qué se sienta a comer todas las cosas que le ofrecen?
00:09:23Espera.
00:09:24¿Puedes creer que este video tiene 300 mil reproducciones?
00:09:28¿Qué es lo que está comiendo en el video?
00:09:30Res, cerdo, pollo, pato y también comí pescado.
00:09:35Comí todos los tipos de carne.
00:09:37Creo que hasta subí de peso.
00:09:40¿Tú crees?
00:09:41En serio.
00:09:42Me ofreció la pierna de un pollo que no cocinó ni para su yerno.
00:09:44¿Cómo me iba a negar?
00:09:47Incluso parece que todos en el vecindario me quisieran.
00:09:58Parece que ya se están llevando bien.
00:10:00No vayan a mencionar ni una sola letra de la palabra de.
00:10:02Ay, claro que no, ma.
00:10:04No le has dicho a nadie más, ¿o sí?
00:10:06Ay, ¿cómo crees, mamá?
00:10:07No soy tonto.
00:10:08Yo jamás se lo diría a nadie.
00:10:16¿Tú por qué tan calladito?
00:10:17No estoy callado.
00:10:18¿A quién fue?
00:10:19¿Dewan?
00:10:20¿A quién se lo dijiste?
00:10:21Estaba tomando un Macaulay con Johnson.
00:10:23¿Qué?
00:10:24¿Le dijiste a Johnson que John...
00:10:26Shhh.
00:10:27¿Le dijiste que John no iba a divorciarse?
00:10:29Es que pensé que Johnson es la versión de Owen Young de Young Dury.
00:10:35Le pedí su opinión.
00:10:38Y tal vez me quejé un poco.
00:10:40¿Y no pensaste que Johnson podría decírselo a quien fuera?
00:10:43Se esparciría como cenizas.
00:10:44¡Ya!
00:10:45Se supone que los terapeutas no tienen permitido contar lo que les digas.
00:10:48Johnson no es ningún profesional de la salud con título.
00:10:51No tiene esa obligación.
00:10:54¿Están pensando lo peor ya?
00:10:57Debería coserte la boca para que no hables.
00:11:01¿Qué te pasa?
00:11:10¿Viniste a esta hora porque te preocupa que lo diga?
00:11:13Pero no le dijiste a nadie, ¿verdad?
00:11:15No lo hice.
00:11:18Solamente se lo dije a mi madre.
00:11:20¿Cómo se te ocurre decírselo a tu madre?
00:11:22Por favor.
00:11:23Tú sabes que la familia solo es una.
00:11:25Y yo le cuento todo a mi madre, que es una santa.
00:11:28Además, ya sabes cómo se pone mi mamá.
00:11:39¿Hace cuánto llegaste, hijo?
00:11:40¿Por qué nunca nos visitas?
00:11:42¿Con quién has estado durmiendo?
00:11:44Mamá, ya duérmete.
00:11:45Tienes sueño.
00:11:46¿Quién eres?
00:11:47¿Ya me entendiste?
00:11:48Que no te preocupe mi mamá.
00:11:50Preocúpate por tu hijo y su esposa.
00:11:52Lo que hagan ellos no me preocupa tanto.
00:11:54Mi nuera, la más ocupada, dejó su trabajo para venir a apoyarme en mi campaña.
00:11:57¿Y por qué lo hizo?
00:11:59Tú dímelo.
00:12:00Significa que las cosas van muy bien entre ellos dos.
00:12:08¿Y eso?
00:12:09Qué bonito.
00:12:11Me gustaban desde que era niño.
00:12:14Me gustaban desde que era niño.
00:12:22Oye, tu mano.
00:12:31Ya no deberías salir sola.
00:12:34Me da miedo que te vayas a lastimar.
00:12:44Dicen que esta es la línea de la vida.
00:12:48Pero la mía es muy corta.
00:12:50Me molesta.
00:12:52¿No deberías creer tanto en la quiromancia?
00:12:56Aún así, eso me hace sentir mal.
00:12:58Tengo esta línea corta y una enfermedad terminal.
00:13:02No es una enfermedad terminal.
00:13:04Me regañaste.
00:13:05No es una enfermedad terminal.
00:13:07No es una enfermedad terminal.
00:13:09No es una enfermedad terminal.
00:13:11Me regañaste por tratarte como desahuciada,
00:13:13y dijiste que no te ibas a rendir,
00:13:15que el universo y los milagros nos ayudarían,
00:13:17que todo estaba a tu favor.
00:13:22Dijiste que es el mejor hospital de Europa
00:13:24y que ellos te podían salvar.
00:13:33No me prometieron que me salvarían la vida.
00:13:37Palabras más, palabras menos, sí.
00:13:39Pero debe ser por una razón.
00:13:43Sí, ojalá.
00:13:51¿Te gustaría
00:13:55ir conmigo?
00:14:00No es porque me dé miedo ir sola, es que
00:14:03eres la única persona que sabe lo que me pasa.
00:14:10¿Cómo puedes pedirme eso?
00:14:14No tienes que pedírmelo.
00:14:22¿Te duele todavía?
00:14:39No.
00:15:40¿Estás loco?
00:15:42¿Qué te pasa? ¿Por qué lo hiciste?
00:15:44¿Qué es lo que quieres que haga,
00:15:47Hongeín?
00:15:49¡Maldición!
00:15:50¡Qué locura!
00:15:53Estoy loco.
00:15:59No significa que
00:16:01tengas que irte así,
00:16:02sin hablarlo.
00:16:04No.
00:16:05No significa que tengas que irte así,
00:16:07sin hablarlo.
00:16:10Solo se asustó.
00:16:15¿Entonces vas a entrar
00:16:17y qué le vas a decir?
00:16:18¿Qué piensas hacer, eh?
00:16:21¿Crees que vas a poder irte después otra vez?
00:16:26Pues no es así.
00:16:29No.
00:16:30Si regreso, entonces
00:16:32no me podré ir.
00:16:34No voy a ser capaz.
00:16:47¿Se habrá escapado?
00:16:50No, claro que no.
00:16:52Bueno,
00:16:54tal vez fue
00:16:55a hacer algo.
00:16:56A responder una llamada.
00:16:58O fue al baño.
00:16:59Algo así.
00:17:04Aunque ya se tardó.
00:17:10¡Ya cállate, perro ruidoso!
00:17:11¡Ya te dije que no hay nadie!
00:17:12¡Me duele la cabeza!
00:17:13¡Ya no lo soporto!
00:17:17¿Y tú te peleaste con Hongeín?
00:17:18No.
00:17:20De hecho,
00:17:21fue al revés.
00:17:22¿Al revés cómo?
00:17:23¿Ya te castigaron?
00:17:24¿Hongeín te corrió
00:17:25y te dijo que pensabas
00:17:26que no te querías?
00:17:27No.
00:17:28No.
00:17:29No.
00:17:30No.
00:17:31No.
00:17:32¿Hongeín te corrió
00:17:33y te dijo que pensaras
00:17:34por una hora?
00:17:36¿Eso te ha pasado?
00:17:37¡Claro!
00:17:38Muchas veces.
00:17:39Pero,
00:17:40si te quedas afuera
00:17:41vas a estar en más problemas.
00:17:42Así que,
00:17:43mejor entra y dile
00:17:44que lo sientes
00:17:45para que no te vaya peor.
00:17:47¡Ay, ay, ay!
00:17:48¡Quema, quema, quema!
00:17:52Deberías
00:17:53entrar sin miedo
00:17:54y disculparte.
00:17:55Bueno,
00:17:57yo quise
00:17:59salir para pensar un poco.
00:18:02Cuando estoy adentro
00:18:03no puedo pensar.
00:18:04¿Por qué no puedes hacerlo?
00:18:15No lo sé.
00:18:16No puedo pensar.
00:18:32¿Dónde estás?
00:18:39¿Por qué no lees tus mensajes?
00:18:42¿O?
00:18:43Ya me leo.
00:18:48¿Tú?
00:18:49¿Tú?
00:18:50¿Tú?
00:18:51¿Tú?
00:18:52¿Tú?
00:18:53¿Tú?
00:18:54¿Tú?
00:18:55¿Tú?
00:18:56¿Tú?
00:18:57¿Tú?
00:18:58¿Tú?
00:18:59¿Tú?
00:19:00¿Tú?
00:19:02¿Tú?
00:19:03¿Tú?
00:19:04¿Tú?
00:19:13Vete a dormir.
00:19:15¿Vete a...
00:19:17dormir?
00:19:19¿Que duerma?
00:19:20¿Cómo?
00:19:22¿Yo sola?
00:19:31Claro, eso voy a hacer. Ya está, a dormir ya.
00:19:44¡Ay!
00:19:45¡Es un cobarde! ¿Por qué? ¿Se asustó?
00:19:48¿Qué? ¿Como si fuera que hice algo mal?
00:19:55¡Ya cállate!
00:20:02¿Por qué le daría miedo? ¿Por qué? ¡Qué cobarde!
00:20:08Es tarde. Ni los perros están haciendo ruido. Vete a dormir. Vete a casa.
00:20:13Quiero quedarme otro rato.
00:20:15¿Vas a dejar que Jane se duerma sola?
00:20:18Sí, ya lo sé. Voy a entrar cuando esté dormida.
00:20:22¡Ay! Eres un tonto. ¿Por qué? ¿Por qué esperas a que esté dormida?
00:20:34Me preocupa... hacer algo indebido.
00:20:39¿De qué hablas? La gente hace tonterías cuando está borracha.
00:20:42Si no quieres hacer tonterías, ya no tomes.
00:20:44No. Quiero tomar hasta quedarme inconsciente.
00:20:47Para no hacer estupideces.
00:20:48No entiendo ni la mitad de lo que estás diciendo.
00:20:53Jante, escúchame. A partir de ahora, voy a empezar a tomar más.
00:20:58Me voy a poner muy borracho.
00:21:01Pero quiero que no olvides esto.
00:21:03¿Qué?
00:21:04No importa lo que pase.
00:21:09No me vas a olvidar.
00:21:10¿Qué?
00:21:11No me vas a olvidar.
00:21:12¿Qué?
00:21:13No importa lo que pase.
00:21:17No me lleves a mi cuarto.
00:21:25Ya cállate. Estás borracho.
00:21:28¿Quieres ramen? Voy a hacer un poco.
00:21:31Ok.
00:21:33Mi mujer, ella sí está loca.
00:21:35Si me ve así, se va a poner muy mal, lo sé.
00:21:44No.
00:21:49Según yo estaba bastante bien.
00:21:55Y estaba seguro de que como fuera, de algún modo así seguiría siendo.
00:22:01Porque no me gustaba a Ungein en lo absoluto.
00:22:08Lo que tengo que hacer es lo mismo que al inicio.
00:22:11Odiar a Ungein.
00:22:14Despreciarla.
00:22:15Pensar que no lo soporto.
00:22:17Y esperar con paciencia a que nos abandonen.
00:22:21Solo tengo que despreciarla.
00:22:25Es fácil.
00:22:27Ya lo he hecho antes.
00:22:42Es que...
00:22:44no sé por qué...
00:22:48ya no puedo hacerlo.
00:22:51Mamá.
00:23:12Claro.
00:23:14¿Por qué dormiríamos juntos?
00:23:17No sería la primera vez así.
00:23:26¿Se puede saber qué hacen?
00:23:28La señora Unge dijo que vaciáramos la habitación.
00:23:31Entonces el gabinete entra y con eso retira las marcas.
00:23:34El equipo de ventas es el responsable de esos números.
00:23:41Un segundo.
00:23:43¿Qué?
00:23:46La habitación.
00:23:48La vaciaste.
00:23:49¿Yo para qué la quiero?
00:23:51Cada vez que la veo, me enojo.
00:23:53¿Por qué?
00:23:55Porque...
00:23:56la vaciaste.
00:23:57¿Yo para qué la quiero?
00:23:59Cada vez que la veo, me enojo.
00:24:05¿Te enojas?
00:24:07¿Sí?
00:24:08Ya no la vamos a usar.
00:24:21Si las ventas no traen resultados,
00:24:23es porque el equipo de publicidad no atrae a buenas marcas.
00:24:26No quiero escuchar más pretextos.
00:24:41Por favor, quiero que traigan mis cosas.
00:24:43¿Qué?
00:24:44Y también traigan una cama.
00:24:47Me voy a quedar por algún tiempo.
00:24:49Claro.
00:24:53Gracias.
00:25:23No, no, no.
00:25:24No, no, no.
00:25:25No, no, no.
00:25:26No, no, no.
00:25:27No, no, no.
00:25:28No, no, no.
00:25:29No, no, no.
00:25:30No, no, no.
00:25:31No, no, no.
00:25:32No, no, no.
00:25:33No, no, no.
00:25:34No, no, no.
00:25:35No, no, no.
00:25:36No, no, no.
00:25:37No, no, no.
00:25:38No, no, no.
00:25:39No, no, no.
00:25:40No, no, no.
00:25:41No, no, no.
00:25:42No, no, no.
00:25:43No, no, no.
00:25:44No, no, no.
00:25:45No, no, no.
00:25:46No, no, no.
00:25:47No, no, no.
00:25:48No, no, no.
00:25:49No, no, no.
00:25:50No, no, no.
00:25:51No, no, no.
00:25:52No, no, no.
00:25:53No, no, no.
00:25:54No, no, no.
00:25:55No, no, no.
00:25:56No, no, no.
00:25:57No, no, no.
00:25:58No, no, no.
00:25:59No, no, no.
00:26:00No, no, no.
00:26:01No, no, no.
00:26:02No, no, no.
00:26:03No, no, no.
00:26:04No, no, no.
00:26:05No, no, no.
00:26:06No, no, no.
00:26:07No, no, no.
00:26:08No, no, no.
00:26:09No, no, no.
00:26:10No, no, no.
00:26:11No, no, no.
00:26:12No, no, no.
00:26:13No, no, no.
00:26:14No, no, no.
00:26:15No, no, no.
00:26:16No, no, no.
00:26:17No, no, no.
00:26:18No, no, no.
00:26:19No, no, no.
00:26:20No, no, no.
00:26:21No, no, no.
00:26:22No, no, no.
00:26:23No, no, no.
00:26:24No, no, no.
00:26:25No, no, no.
00:26:26No, no, no.
00:26:27No, no, no.
00:26:28No, no, no.
00:26:29No, no, no.
00:26:30No, no, no.
00:26:31No, no, no.
00:26:32No, no, no.
00:26:33No, no, no.
00:26:34No, no, no.
00:26:35No, no, no.
00:26:36No, no, no.
00:26:37No, no, no.
00:26:38No, no, no.
00:26:39No, no, no.
00:26:40No, no, no.
00:26:41No, no, no.
00:26:42No, no, no.
00:26:43No, no, no.
00:26:44No, no, no.
00:26:45No, no, no.
00:26:46No, no, no.
00:26:47No, no, no.
00:26:48No, no, no.
00:26:49No, no, no.
00:26:50No, no, no.
00:26:51No, no, no.
00:26:52No, no, no.
00:26:53No, no, no.
00:26:54No, no, no.
00:26:55No, no, no.
00:26:56No, no, no.
00:26:57No, no, no.
00:26:58No, no, no.
00:26:59No, no, no.
00:27:00No, no, no.
00:27:01No, no, no.
00:27:02No, no, no.
00:27:03No, no, no.
00:27:04No, no, no.
00:27:05No, no, no.
00:27:06No, no, no.
00:27:07No, no, no.
00:27:08No, no, no.
00:27:09No, no, no.
00:27:10No, no, no.
00:27:11Por favor, no llores.
00:27:29Es lo último que mereces.
00:27:41No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:28:11no,
00:28:41¿Despertaste antes?
00:28:46¿Parezco recién levantada?
00:28:49¿No dormiste nada?
00:28:54No creo que te importe.
00:29:03Me encanta.
00:29:05Hijo, ¿no vas a ir a la escuela?
00:29:07Ay, papá, hay cosas más importantes que hacer.
00:29:10La maestra que necesito está justo aquí.
00:29:15¿Con nosotros?
00:29:16¿Quién es tu nueva maestra?
00:29:17Un pilar de la casa que tiene un gran auto,
00:29:20que es mi casera, mi modelo a seguir y mi tía.
00:29:24Aquí viene, es ella.
00:29:26Con cuidado.
00:29:28Hola, Gein.
00:29:29Gracias por haber venido.
00:29:31Nos ayudaste muchísimo.
00:29:33Que tengan un buen viaje.
00:29:35Que les vaya bien.
00:29:39¿Cómo estás, señora?
00:29:40Cuídate, ¿sí?
00:29:43Tu madre se ve mucho mejor hoy.
00:29:45Me da mucho gusto.
00:29:46Se ve muy lúcida y con mucha energía.
00:29:48Mami.
00:29:49Anímate, hijo.
00:29:51Y recuerda, los divorcios no son tan graves.
00:29:55Yo también me quise divorciar.
00:29:57Debí hacerlo hace mucho.
00:30:01Ay, mamá, ¿qué dices?
00:30:03Ay, señora.
00:30:05Perdóname, retiro lo dicho.
00:30:07Deberías llevarla a casa.
00:30:09Sí, mamá.
00:30:10Ven.
00:30:11Hijo, dime.
00:30:12¿Aquí es donde estás durmiendo ahora?
00:30:17Por eso quise divorciarle.
00:30:21Ya, ya, vámonos.
00:30:22Vete.
00:30:24Mejor ya vete.
00:30:25Es la anciana del vecindario.
00:30:26Y como ves, sufre de demencia.
00:30:28Eso, vayan.
00:30:29Sí, sí.
00:30:31Desde ayer les causé muchos problemas.
00:30:34Gracias por todo.
00:30:35Ya me voy.
00:30:36No te preocupes.
00:30:37No fue ningún problema.
00:30:39Sé que no es mucho, pero cultive toda esta fruta sin usar
00:30:42pesticidas.
00:30:53Querida, por más que te importe el trabajo,
00:30:56la salud es más importante.
00:30:59Cuídate.
00:31:00Sí, muchas gracias.
00:31:03Bien.
00:31:04Buen regreso a casa.
00:31:07Adiós.
00:31:08¡Kein, muchas gracias!
00:31:10Adiós.
00:31:11Vayan con cuidado.
00:31:13Suerte.
00:31:14Adiós, Kein.
00:31:15Yo también.
00:31:16Ya me voy.
00:31:17Sí, señora.
00:31:18Ah, sí.
00:31:19Ya.
00:31:20Nos llamas.
00:31:21Ah, sí.
00:31:25¿Tienes cigarros?
00:31:34No.
00:31:39¿Creen que se haya dado cuenta?
00:31:41Como sea.
00:31:42Sería terrible.
00:31:43No.
00:31:44No.
00:31:45No.
00:31:46No.
00:31:47No.
00:31:48No.
00:31:49No.
00:31:50No.
00:31:51No.
00:31:52No.
00:31:53Como sea.
00:31:54Sería tu culpa.
00:31:55Creo que lo vamos a poder superar.
00:31:57Además, desde hace tiempo ya no se llevan bien.
00:31:59Lo sabemos.
00:32:00Ni siquiera se miraron a los ojos al entrar al auto.
00:32:02Ayer solo hablabas sobre cómo Geonu recibía cartas de amor
00:32:06y cómo la hija del director quería casarse con él.
00:32:09No te callabas.
00:32:10Seguro Kein se molestó.
00:32:11¿Qué?
00:32:12Lo dije solo para que se riera.
00:32:14¿Qué tiene de gracioso?
00:32:15Tú no eres gracioso.
00:32:16Bueno, la verdad es que Geonu no llegó a dormir con ella.
00:32:19¿Qué?
00:32:20¿Y dónde se durmió?
00:32:21¿Afuera?
00:32:22No lo sé.
00:32:23Está tomando.
00:32:24Me dolió.
00:32:25Y seguro fue tu idea.
00:32:26No fue mi idea.
00:32:27Dijo que no quería entrar a dormir.
00:32:28Tienen cuartos separados.
00:32:29Seguro fue raro para él.
00:32:34Me sorprende lo mucho que el amor puede cambiar.
00:32:37Al inicio tenían el amor más bonito de todos.
00:32:40Siento mucho que tengamos que vernos tan pronto.
00:32:43Pero qué becaria se viste con ropa de lujo.
00:32:46Debe encantarte, ¿verdad?
00:32:48Porque a mí sí.
00:32:50Geonu dice que va de regreso.
00:32:52Estaba en una junta.
00:32:54Ya sabía.
00:32:55Por eso quería verte.
00:32:57¿Y esto?
00:33:01Nuestro Geonu es un buen hombre.
00:33:04Se ve que le gustas.
00:33:05Tiene un título universitario y además es muy guapo.
00:33:09¿Mencionó lo de nuestras cabezas de ganado?
00:33:11Sí, lo hizo.
00:33:12¿Y te habló sobre nuestro enorme huerto
00:33:14y que nuestro supermercado es el único del vecindario?
00:33:19¿Entonces te dijo de su lujosa casa en Seúl?
00:33:21No paga renta, solo una anualidad.
00:33:23Ah, si estás enterada.
00:33:27Nunca pensé que me gustaría ser un snob.
00:33:29Pero no puedo cambiar a mi familia.
00:33:33Escuché que tu familia también tiene problemas.
00:33:36Me dijo que te vistes con ropa vieja y rota.
00:33:38Sí, porque son de una línea vintage especial.
00:33:43¿Y ve Geonu qué sabe?
00:33:44Tienes razón.
00:33:45Pero bueno, ¿podrías dejar de ver a Geonu?
00:33:48Siento decirte que no voy a terminar con él.
00:33:51Y eso es todo.
00:33:52Qué juegista eres, señorita Ong.
00:33:54Las mujeres que están esperando casarse con Geonu son de lo mejor.
00:33:57Tienen empleos y además son mujeres altruistas.
00:34:00Sé que es difícil, pero es la verdad.
00:34:02¡Misón!
00:34:03¡Ay, qué susto!
00:34:04¿Qué estás haciendo aquí?
00:34:06¿Qué le dijiste a Gein?
00:34:08¿Cómo que qué le dije? ¿Quién cree que...
00:34:10¡Carajo!
00:34:11¡Y tus estúpidas telenovelas!
00:34:13Ni siquiera se acerca a las telenovelas, se queda muy corta.
00:34:17Oye, solo le dije que terminen antes de que estén más enamorados.
00:34:20Y además, ves si quieres al tipo de mujeres que te gustan.
00:34:29Y tú suéltame.
00:34:30Sí.
00:34:34Dime, ¿cuál es la clase de mujeres que le gustan a Geonu, eh?
00:34:38Las que son puras e inocentes.
00:34:40No masculinas como tú.
00:34:41Alguien tan delicada como el pétalo de una flor.
00:34:44Yo les decía que así le gustaban las chicas desde la preparatoria.
00:34:47Geonu, explícame todo esto.
00:34:50Pues, sí, así me gustaban.
00:34:54Pero...
00:34:56la persona a la que amo...
00:34:59eres tú, Gein.
00:35:03Así que...
00:35:04en lugar de estar aquí escuchando a mi hermana...
00:35:08hay que irnos.
00:35:15Ese perro es muy asertivo.
00:35:17Es que solo a ti se te ocurre hacer esas cosas.
00:35:20Desde el principio a mí me tocó ser el cupido.
00:35:22Y los dos se fueron conociendo hasta desesperarse como lo hacen ahora.
00:35:28Y si se amaban tanto antes, ¿qué hizo que se separaran?
00:35:45Está bien. Yo la voy a llevar a adentrar. Gracias por todo.
00:35:48Sí.
00:36:15No te esperé.
00:36:17Solo porque no dormí anoche, no creas que te estuve esperando.
00:36:21Lo sé, tranquila.
00:36:22Debemos entrar.
00:36:24Hace frío.
00:36:28No te esperé. Tenía insomnio y no dormí.
00:36:30La cama estaba rara y los perros no dejaban de ladrar.
00:36:33No traje mis medicamentos y por eso no dormí.
00:36:35Sí, ya te entendí.
00:36:36Ya sé que no me estuviste esperando.
00:36:38¿Cuándo me has esperado para dormir?
00:36:40Así es. No soy de las que espera a otras personas.
00:36:43Sí, te conozco muy bien y sé que no eres así.
00:37:11Sosten bien el paraguas.
00:37:17¿Podemos seguir y entrar a la casa, por favor? La lluvia está empeorando.
00:37:20¿Te quieres enfermar? Lo que sea, hay que hablarlo adentro.
00:37:23No tengo nada que hablar.
00:37:35¿Por qué te estás mojando aquí?
00:37:37¿Y tú qué haces aquí?
00:37:38Ahora vamos adentro.
00:37:42Vamos.
00:38:09Me voy a cambiar la ropa.
00:38:16¿Quieres un té?
00:38:18No, gracias.
00:38:21Ya parece mi casa.
00:38:26Hablando de eso, ¿qué haces aquí?
00:38:29¿Qué haces aquí?
00:38:31¿Qué haces aquí?
00:38:33¿Qué haces aquí?
00:38:35¿Qué haces aquí?
00:38:36Hablando de eso, ¿qué haces aquí si no es tu casa?
00:38:40Ah, la madre de Jein me invitó.
00:38:42Creo que no le gustó que comiera solo en el hotel, así que sugirió que me quedara en esta casa.
00:38:47Tengo muchas cosas que hacer con Jein.
00:38:49Estar aquí nos dará mucho tiempo para ser más eficientes.
00:38:54¿No te incomodas, sí?
00:38:55Si te digo que sí, ¿te vas a tu hotel?
00:38:58No.
00:39:02Entonces no tengo que responderte.
00:39:07¿Qué me pasó?
00:39:09¿De dónde salió?
00:39:21¿Por qué?
00:39:22¿No se borra?
00:39:31¿Qué pasa?
00:39:33¿Qué pasa?
00:39:34Nada.
00:39:39Tómalo, o te vas a resfriar.
00:39:43¿Y mi marido?
00:39:45¿Tu marido? Sigue arriba.
00:39:49¿No lo viste en su cuarto?
00:39:52No, no lo vi.
00:39:56¿No duermen juntos?
00:39:58¿Se llevan bien?
00:39:59Ay, no, se llevan muy mal.
00:40:01Hace mucho que duermen por separado.
00:40:04Creo que no se toleran.
00:40:06Y a pesar de que Baek Hyun-woo sigue teniendo problemas con su familia,
00:40:10le sigue dando asesoría.
00:40:12Pero lo más importante es que el director Hong Man-da, en secreto,
00:40:16sigue haciendo todo lo que él le aconseja.
00:40:18Incluso Hong Jein pelea con su esposo cada que se ven.
00:40:22Así que Baek Hyun-woo sigue asesorando a estas personas.
00:40:27Sí, exactamente.
00:40:29Entonces puede que él sea el único que nos comprometa.
00:40:32Lo mejor sería que lo saque de esa casa tan pronto como pueda.
00:40:37¿Ustedes están bien?
00:40:40¿Cómo?
00:40:41En todos los matrimonios.
00:40:42Si un hombre aparece para vivir en la misma casa,
00:40:45¿cómo es posible que no lo vea?
00:40:47¿Cómo?
00:40:48En todos los matrimonios.
00:40:50Si un hombre aparece para vivir en la misma casa donde vive su esposa,
00:40:53incluso si es su amigo, se supone que sería raro.
00:40:57¿Y eso qué?
00:40:58Que le pregunté a Baek Hyun-woo que si le incomodaba que me quedara.
00:41:05Y me dijo que no le importaba.
00:41:18¿Salirse de su hotel para venir a esta casa?
00:41:21¿Qué le pasa a mi suegra? ¿En qué estaba pensando?
00:41:25Hace tiempo las cosas iban muy bien entre nosotros.
00:41:31Las cosas iban bien entre ellos.
00:41:33¿Por qué invitaría a alguien a dormir aquí si sabe que estamos casados?
00:41:39¿Qué quiso decir con eso?
00:41:41¿Qué quiso decir con eso?
00:41:47Y si se lo pregunto, ¿me veré como un idiota?
00:42:02Todas están conectadas por abajo.
00:42:04Eso es algo que nunca se ha mencionado en la televisión.
00:42:07¿Has visto cómo todas las casas del complejo tienen una separación?
00:42:10Es porque se conectan por debajo.
00:42:12Nuestro abuelo fue quien lo diseñó todo cuando lo comenzó a construir.
00:42:15Ya veo.
00:42:16Entonces, ¿desde aquí puedes entrar a cualquiera de las casas?
00:42:19Sí.
00:42:20Y esta casa, además de que tiene eso, tiene una habitación de terror como en las películas.
00:42:23Habitación de pánico, idiota.
00:42:25Eso dije.
00:42:26Dijiste de terror.
00:42:30Todos nos equivocamos.
00:42:32Tranquila.
00:42:33Les dije que empezaran a preparar la comida.
00:42:35Creo que deberíamos comer ya.
00:42:36Ustedes coman sin mí.
00:42:37Yo quiero descansar.
00:42:42¿Por qué?
00:42:43Con tus suegros comiste hasta reventar.
00:42:45Y no los frecuentas tanto.
00:42:47Te vi comer todo lo que te ofrecían.
00:42:49Y por tu cara, te encantó.
00:42:51¿Sí sabes que los videos se subieron a Internet?
00:42:53Relaciones Públicas trabajó día y noche para eliminarlos.
00:42:56¿Y qué tan malo es que la gente me vea comiendo?
00:42:59¿O que fui con mis suegros?
00:43:01¿Que comía lo que me daban y sonreía feliz?
00:43:03¿O el problema son los videos?
00:43:05¿Que trabajaron para bajarlos?
00:43:08No estoy molesta en absoluto, hija.
00:43:10¿Qué te pasa?
00:43:11Solo estoy sorprendida.
00:43:12¿Por qué?
00:43:13Porque hace mucho que no te veía sonreír de esa manera.
00:43:17Yo tampoco te he visto sonreír desde hace mucho.
00:43:23¿Cierto?
00:43:24¿Por qué habría de sonreír teniendo de a ti como hija?
00:43:27Eso ya lo sé.
00:43:28Por eso no me quedo a cenar.
00:43:30Sonríe mientras disfrutas tu cena.
00:43:44Debiste hacer esto antes.
00:43:47Entonces me disculpo por no hacerlo.
00:43:50No pasa nada.
00:43:51Esto pasa cada tres meses.
00:43:53¿Puedes imaginar lo difícil que es?
00:43:56Sí.
00:43:58Pero también entiendo la parte de Jane.
00:44:01Sé que tal vez ya lo sabes, pero...
00:44:03mi hermana es un ogro.
00:44:05Su complejo de inferioridad hacia mí
00:44:07probablemente la convirtió en la persona malhumorada que conoces.
00:44:11Aunque dudo que...
00:44:12Jane te diga que no.
00:44:14No.
00:44:15No.
00:44:16No.
00:44:17No.
00:44:18No.
00:44:19Aunque dudo que...
00:44:20Jane te vea de esa manera.
00:44:22Ella no lo sabe.
00:44:23Pero me he tenido que contener
00:44:25para que no se siente inferior.
00:44:29Pues...
00:44:30has estado...
00:44:31conteniéndote todo este tiempo.
00:44:33Ser el príncipe de la corona de Queens no es fácil.
00:44:35Hay muchas cosas de qué preocuparse.
00:44:38¿Qué? ¿No puedes ver esto que traigo en los hombros?
00:44:42Mucha presión.
00:44:43Responsabilidades.
00:44:45Por eso no soy tan alto.
00:44:46Dijeron que debería medir 10 centímetros más.
00:44:49Mi destino y Jane me están presionando.
00:44:53¿Tu hermana te presiona?
00:44:56Hace poco me golpeó bajo el esternón.
00:44:58Me sacó el aire y no podía respirar.
00:45:00Y mi madre empezó a desquitarse con ella
00:45:02y todo se puso de cabeza.
00:45:04Como sea, por lo mismo mi mamá fue a ver a una adivina.
00:45:08¿En serio?
00:45:10Adivinó quién sería presidente.
00:45:12Al parecer adivinó el COVID-19.
00:45:14Es la que le dijo a mi abuelo que no fuera a cazar.
00:45:16Ah, la gran chamana.
00:45:18Sí, esa misma.
00:45:19Pagó mucho.
00:45:20Y me dio esto y lo guardo porque creo mucho en ella.
00:45:28¿Un talismán?
00:45:30Es como un escudo protector.
00:45:33Tengo que traer esto conmigo todo el tiempo
00:45:36para desanimar a Jane para que yo abra mis alas.
00:45:39Ya veo.
00:45:41Ay, ya sé. Yo tampoco creo.
00:45:43Son solo supersticiones.
00:45:44Pero mi mamá me pide que lo traiga.
00:45:47Aunque no creo que esté funcionando,
00:45:49ve a mi hermana muy empoderada.
00:45:53El tratamiento que sugiere el Laboratorio Alemán
00:45:55es un tipo de terapia para células CAR-T.
00:45:57Consiste en un tratamiento para los inmunocitos.
00:46:00Es una quimioterapia en la que se recolectan inmunocitos
00:46:03y los transforman en células CAR-T
00:46:05que tienen más habilidad para matar células cancerígenas.
00:46:07Luego toman esas células y las devuelven al paciente.
00:46:10Ha habido varios casos en los que este tratamiento
00:46:13ha sido excelente para tratar la leucemia.
00:46:15Sin embargo, no se ha probado en tumores cerebrales.
00:46:19Aún así, me dijeron que había muy buenas posibilidades.
00:46:24Cuando la clínica inició con esos estudios,
00:46:27se le aplicó a varios pacientes con tumores cerebrales.
00:46:30Tuvieron buenos pronósticos y por eso le dieron esas cifras.
00:46:34Pero la recuperación podría no ser completa.
00:46:37Voy a tomar el riesgo.
00:46:39Ya se lo dije muchas veces, doctor.
00:46:41Voy a sobrevivir como sea.
00:46:44Buscaré en cada rincón del mundo.
00:46:46Lo voy a conseguir.
00:46:49Así que no venga a decirme eso.
00:46:54Que no hay esperanza de vida.
00:47:07Su bebé está en una incubadora.
00:47:09Sentí pena por ellos.
00:47:15¿Cómo está tu hijo?
00:47:18¡Señora Ong!
00:47:19Disculpe, ¿qué hace aquí?
00:47:21¿Tu bebé sigue en la incubadora?
00:47:23No. Nuestro bebé ya salió, pero sigue en terapia intensiva.
00:47:27¿Y cómo se llama?
00:47:28Aún no lo hemos podido nombrar.
00:47:31Le deseamos chorong en el vientre.
00:47:36Yo suelo tomar chorong.
00:47:40Yo suelo tomar jugo todas las mañanas.
00:47:43Pero he estado ocupada.
00:47:45Así que ha sido complicado tomarlo.
00:47:47¿Qué?
00:47:48Estoy diciendo que me lleves jugo verde todos los días.
00:47:51Gracias, señora Ong.
00:47:53Le llevaré jugo todos los días a la oficina desde...
00:47:55Sería muy grosero comprar solo para mí.
00:47:57Así que lleva más.
00:47:59Pero ¿cuántos debería...?
00:48:01Yo opino que cada empleado debería probarlo.
00:48:04Lleva 250.
00:48:06¿Qué?
00:48:10¡Mil gracias, señora Ong!
00:48:12¡Se lo agradezco!
00:48:16Presidente Ong, le he comentado esto por varios años.
00:48:18Este es el plano para el complejo de negocios,
00:48:20que va a ser la joya de la corona de Queens.
00:48:22Dos edificios para hoteles cinco estrellas,
00:48:24tienda Dutty Free, casino para visitantes,
00:48:26una arena, centro de convenciones, parque acuático familiar...
00:48:28¿Y cuánto costaría eso?
00:48:31Un billón.
00:48:33¿Novecientos mil millones?
00:48:35Sí.
00:48:37Págalo tú.
00:48:39Abuelo, no propongo usar dinero de Queens en esto.
00:48:41Solo quiero asegurar el terreno,
00:48:43y luego Ong Song puede invertir en el resto.
00:48:45¿Ong quién?
00:48:47El presidente Yun Ong Song.
00:48:49Somos muy cercanos desde que vivimos juntos.
00:48:51¿Dices que el señor Yun decidió invertir en esto?
00:48:53Aún estamos en las primeras etapas,
00:48:55pero sí, básicamente está dentro.
00:48:57Puede que suene un poco raro, pero...
00:48:59¿Qué?
00:49:01Puede que suene un poco raro, pero...
00:49:03parece que hasta yo le agrado al señor.
00:49:05Creí que era muy calmado, pero resulta que no.
00:49:07Una vez que pone sus ojos en algo, es como una máquina.
00:49:09¿En serio?
00:49:11Debiste darle una buena impresión.
00:49:13No fue buena, fue excelente.
00:49:15Me da curiosidad lo que quieres hacer.
00:49:17Ya dímelo, ¿qué esperas?
00:49:19Algo así dijo.
00:49:21No te creo nada.
00:49:23Padre, la única razón por la que el fondo Yun es útil
00:49:25es gracias a que viene de Medio Oriente.
00:49:27No me digas.
00:49:29Yo sugiero que se haga un estudio del suelo del lugar.
00:49:31Ya hemos hecho estudios del suelo en varios lugares
00:49:33que hemos ocupado para nuestro proyecto.
00:49:35Todo este proyecto se ha pospuesto por los riesgos.
00:49:37El gobierno debe dar un permiso para el casino y la tienda.
00:49:39No te preocupes por el permiso.
00:49:41Te recuerdo que tenemos un contacto
00:49:43en la oficina de transporte.
00:49:45Y si no me equivoco, recibió una beca de Queens.
00:49:47Podemos confiar en él, padre.
00:49:49La gente y sus posiciones de poder cambian.
00:49:51Iniciar un negocio que vale 1.9 billones de wones
00:49:53sin investigar es malo.
00:49:55¿El director Beck tiene un punto?
00:49:57¿No lo creen?
00:49:59Sí, por supuesto.
00:50:01De hecho, creo que mencionó lo más importante.
00:50:03¿Cómo?
00:50:05Revisa los factores de riesgo.
00:50:11No creo que nos haga daño ser precavidos, Suchol.
00:50:13No creo que nos haga daño ser precavidos, Suchol.
00:50:25Yo no me...
00:50:27Sí, señor.
00:50:35Me dijo que lo llamara si recordaba algo importante.
00:50:39Recordé que ese día vino un repartidor de gas.
00:50:41¿A una cámara, dice?
00:50:43Sí, me dijo que tenía una cámara de auto.
00:50:45Tengo la memoria para revisarla.
00:50:47Dijo que no tenía tanto almacenamiento.
00:50:49No está seguro de que se haya grabado.
00:50:51Está bien.
00:50:53Quiero revisarla.
00:50:55Voy a enviar un mensajero.
00:50:57Por favor, entréguele la memoria.
00:50:59Sí, muchas gracias.
00:51:01Es de una cámara de auto.
00:51:03Pero es de hace mucho tiempo.
00:51:05Tal vez se borró.
00:51:07¿Cuánto tarda en recuperarlo?
00:51:09No lo sé. De tres a cuatro días.
00:51:11Pero no se lo garantizo.
00:51:13Es muy importante.
00:51:15Debe ser minucioso.
00:51:17Claro.
00:51:19Doctor, esta semana el presidente tiene antojo de camote.
00:51:21Además, se dice que Leslie Brown,
00:51:23quien vivió 114 años, lo comía.
00:51:25Usted comentó que iba a tener una dieta basada en moras,
00:51:27ya que Cristina Guajara tenía la misma dieta
00:51:29antes de morir, a los 102 años.
00:51:31Sí.
00:51:33Sin embargo,
00:51:35ya que Leslie Brown vivió 12 años más que Guajara,
00:51:37yo consideraría...
00:51:39¿Entonces va a querer camote frito, señor?
00:51:41Le gusta por su sabor dulce.
00:51:43Tiene problemas de glucosa, así que no.
00:51:45Solo hiérbelo.
00:51:47Pero así no le van a gustar.
00:51:49No tenemos opción.
00:51:51Mientras tanto, les pido que se limiten al pollo,
00:51:53frijoles y solo usen claras de huevo.
00:51:55¿Es en serio?
00:51:57¿Claras de huevo y pollo asado?
00:51:59¿Frijol?
00:52:01Es como una sentencia de muerte para alguien
00:52:03que come costillas de cerdo cuando tiene un mal día.
00:52:05¿Qué te dedicas?
00:52:07Yo soy médico familiar.
00:52:09Señor Young, para estas juntas debería consultar también a un psicólogo.
00:52:11Así podría preparar comida que le ayude con su salud mental.
00:52:13Sí, lo voy a recordar.
00:52:15Y por cierto...
00:52:21¿Qué le pones a su comida?
00:52:25No confío en lo que sea que le pongas a su comida.
00:52:27Escucha que hasta preparas la salsa de soya.
00:52:29Así me lo pidieron,
00:52:31porque el presidente Ong pidió usar la salsa que yo hago.
00:52:33No me digas.
00:52:35No confío en lo que tenga tu salsa.
00:52:37Desde hoy, quiero que pruebes toda la comida
00:52:39que se sirva a mi padre.
00:52:41Y tienes que hacerlo frente a mí, como toda una catadora.
00:52:43¿Quieres ser catadora?
00:52:45¿Concubina?
00:52:49Ya fue suficiente de esto.
00:52:51Todos vayan a trabajar.
00:52:55¿Qué vamos a hacer?
00:52:57Sean cuidadosos.
00:52:59No me gustaría que se vuelvan a pelear como esa vez.
00:53:01¿Me quedo por si necesitan primeros auxilios?
00:53:05¿Por qué bloqueaste la puerta?
00:53:07¿Me vas a rogar con la puerta cerrada?
00:53:11¿Qué haces con eso?
00:53:21¡Qué mierda!
00:53:23Bom ya.
00:53:25¿Bom ya?
00:53:27Por 20 años me has provocado
00:53:29que lo vas a seguir haciendo.
00:53:31¿Qué hago contigo?
00:53:33Ya no eres una niña pequeña.
00:53:35Eres una perra insolente.
00:53:37¿Qué no sabes con quién hablas?
00:53:39Seguramente te sobran vértebras.
00:53:41Hija de...
00:53:43Ya, ya.
00:53:45Déjame. ¿Me lastimas?
00:53:47Voy a contar hasta tres.
00:53:49¡Una, dos, tres!
00:53:55Aprieta bien la barbilla.
00:53:57Voy a evitar que te muerdas la lengua.
00:54:07Te digo que esa zorra me golpeó.
00:54:09Justo aquí. Así.
00:54:13Sé que tú empezaste esto.
00:54:15Yo no fui la que empezó.
00:54:17Yo le pegué a tu hija.
00:54:19No pude soportar el enojo.
00:54:21Y por eso fue que lo hice.
00:54:23Me disculpo.
00:54:25Sí.
00:54:27¿Crees que solo voy a creerlo
00:54:29porque ella lo dijo?
00:54:31¿Por qué no? Sé que a mí no,
00:54:33pero siempre le crees a esa idiota.
00:54:45¿Por qué no le crees a esa perra?
00:54:51Descafeinado regular
00:54:53y un shot de espresso, ¿verdad?
00:54:55¿Lo recordaste?
00:54:57Ah, por supuesto. Usted fue quien le dio vida a esta compañía.
00:54:59Hace 15 años, lo único que ofrecíamos
00:55:01era devolver el dinero.
00:55:03Y después de su ayuda, somos los expertos
00:55:05en la investigación de crímenes pasionales.
00:55:07Lo sé. Cada vez que me divorcié,
00:55:09toda la oficina se involucró,
00:55:11hasta los del sótano.
00:55:13Ya no somos una agencia mercantil.
00:55:15Tenemos un certificado. Hasta pagamos impuestos.
00:55:17¡Qué bien!
00:55:19Casi no los encuentro con el nuevo letrero.
00:55:21¿Agencia de detectives?
00:55:23Pasé la certificación y ahora soy un...
00:55:25un A.D.I.
00:55:27Administrador de Investigación.
00:55:29Entonces, ¿cómo te llamo?
00:55:31¿Administrador Pak, como antes?
00:55:33Ahora dígame Conan Pak.
00:55:37Ok, Conan.
00:55:41Quiero que investigues a esta persona.
00:55:47¿Y bajo qué categoría ponemos la investigación?
00:55:49Nuestro enfoque depende si es por dinero,
00:55:51un crimen pasional o violencia.
00:55:53Everything.
00:55:55Quiero que averigües todo sobre esta mujer.
00:55:57Ya, investigala.
00:55:59Llevo 20 años odiándola
00:56:01sin saber quién es.
00:56:03Después de que me golpeó,
00:56:05pude verlo muy bien.
00:56:07Necesito saber quién es...
00:56:09Mosul Gil.
00:56:19¿Ya estás lista?
00:56:21El equipo que enviaron de Jerkina ya va a llegar.
00:56:23Mi equipo ya los está esperando.
00:56:25Voy para allá.
00:56:49¿Quién eres tú?
00:57:19¿Quién eres tú?
00:57:49¿Por qué te tardaste tanto?
00:57:51¿Todo bien?
00:57:53Sí, ¿por qué?
00:57:57No había visto la hora.
00:57:59Todos deben estar esperando.
00:58:03Oye, estás muy pálida.
00:58:05¿No quieres tomarte el día?
00:58:07Puede esperar. Lo de Jerkina.
00:58:09No, no hay que hacerlos esperar.
00:58:11Hay que ir.
00:58:19¿Te sientes bien?
00:58:21No te importa.
00:58:49Muchas gracias.
00:59:03Tu cara sigue muy pálida,
00:59:05como si estuvieras enferma.
00:59:07¿Enferma?
00:59:09Eso sería muy conveniente.
00:59:11Así podría descansar.
00:59:19Todos sean bienvenidos.
00:59:21Gracias por venir aquí.
00:59:23Mi nombre es...
00:59:25Ong Hain.
00:59:31¿Cuándo fue la última vez que Hain fue a su chequeo?
00:59:33Tengo entendido que ya pasó mucho tiempo
00:59:35desde la última vez que fue a hacerse estudios.
00:59:37Tal vez,
00:59:39el último año.
00:59:41O sea,
00:59:43¿cuándo fue?
00:59:45¿Cuándo fue?
00:59:47¿Cuándo fue?
00:59:49No sé.
00:59:51No sé.
00:59:53Tal vez fue en secreto.
00:59:55Investigue en qué hospital hace sus estudios.
00:59:57Sí.
00:59:59En mi opinión,
01:00:01yo recomiendo que pospongas su viaje
01:00:03hasta el nuevo aviso.
01:00:05¿Por qué? ¿Qué me pasa?
01:00:07Su conteo de linfocitos es bajo.
01:00:09El tratamiento de inmunocitos requiere tomar sus células
01:00:11y rediseñarlas para devolverlas.
01:00:13Pero si el conteo de linfocitos en el paciente es bajo,
01:00:15El instituto no va a comenzar el tratamiento mientras sus linfocitos estén así.
01:00:20¿Quiere que me rinda porque es difícil?
01:00:23No estoy diciendo que se rinda.
01:00:25Solo sugiero que se tome el tiempo para subir su conteo de linfocitos y...
01:00:29¿Tiempo?
01:00:32No puedo desperdiciar un solo minuto.
01:00:38Señorita, espere.
01:00:45Doctor Park, me siento bastante bien.
01:00:48De hecho, ya no siento dolor.
01:00:51Si lo sintiera, al menos habría encontrado este maldito tumor antes.
01:00:54Disculpe, yo no...
01:01:08Yo... solo vine para que me revisaran.
01:01:13Pero... ¿qué es...?
01:01:21¿Qué hacías en ese consultorio?
01:01:31¿Conoces a Mi Jung?
01:01:33¿Quién es ella?
01:01:35Una amiga. También tenía un tumor en el cerebro.
01:01:38Creo que fue hace como cinco años.
01:01:40Cuando se lo diagnosticaron, le llamó a todos sus amigos e hizo un berrinche.
01:01:43¿Y eso qué tiene de importante?
01:01:45Que ella está completamente bien. Juega golf y también viaja mucho.
01:01:48Está más sana que tú y yo.
01:01:50Y puedes pagarte el tratamiento.
01:01:52Hoy todo se puede curar con el dinero que tienes.
01:01:54Si yo fuera tú, no me preocuparía.
01:01:57Por favor, esto no me preocupa tanto como el que se lo digas a alguien más.
01:02:02¿Quién más? ¿Nadie sabe? ¿Ni tu esposo?
01:02:06Hyunwoo sí sabe, de hecho.
01:02:09Ok. Sí, claro.
01:02:12Él debía saber. Eso no es la gran cosa. Como esposo es su deber.
01:02:16Por supuesto. No es importante.
01:02:19Tía, me voy a Alemania.
01:02:22Hay un centro de investigación que tiene un nuevo tratamiento.
01:02:25Y por eso vine al hospital.
01:02:27¿En serio? ¿Viniste para eso?
01:02:29Claro que sí. Ahora te suplico que no le digas a nadie.
01:02:32¿Para qué lo diría?
01:02:34Que se sirva a mi padre. Y tienes que hacerlo frente a mí.
01:02:37Confío en ti.
01:02:39Oh, sí, sí, sí. Gracias.
01:02:41¿No vas a irte?
01:02:43Ya tengo que irme, querida.
01:02:55Yo sé que debes estar muy asustada.
01:02:59Tal vez no sea algo grave, pero yo sé que debes estar asustada.
01:03:08No te preocupes.
01:03:22El número marcado no existe o se encuentra fuera del área.
01:03:38Sukiya, ¿sabes si Miyong cambió de número?
01:03:41¿De quién?
01:03:42¡Miyong Yang! ¡Miyong!
01:03:44Ay, no. ¿No te enteraste?
01:03:47Ay, es que ocurrió mientras estabas presa.
01:03:50¿Qué? ¿Qué le pasó?
01:03:53Ella falleció.
01:03:54¿Murió? ¿Por qué? ¿Qué pasó?
01:03:57¿Por qué crees? Tuvo una recaída grave.
01:04:01¿Pero por qué? Pensé que todo había salido bien en su cirugía.
01:04:06Se la pasaba yendo a fiestas y jugando golf porque se murió.
01:04:11No lo sé, querida. Supongo que no es tan fácil de vencer.
01:04:15Ay, no puedo. No puedo creerlo. Era de muy joven.
01:04:20Ella ya estaba curada.
01:04:23Oye, lo siento mucho.
01:04:26No sabía que eras tan cercana a Miyong.
01:04:29¡Miyong! ¿Por qué te fuiste?
01:04:42En el 2014, la familia real de Mónaco subastó muchas reliquias napoleónicas para financiar las reparaciones de su palacio.
01:04:49Esta es la espada ceremonial de Napoleón Bonaparte que nuestro director Ong compró.
01:04:56Esta espada tiene un valor de tres millones de dólares.
01:05:00Vi espadas así cuando fui al museo de Londres, pero nunca en una colección personal.
01:05:05Mi figura histórica favorita es Napoleón.
01:05:08Me parece un milagro que un pequeño joven de una isla creciera para ser un grandioso emperador.
01:05:18En mi adolescencia, cuando no tenía nada y el hambre era constante,
01:05:22leí la biografía de Napoleón Bonaparte y entonces empecé a soñar con él.
01:05:27Napoleón también sufrió de carencias y alcanzó sus metas.
01:05:31Y también ustedes lo lograrán. Tienen que soñar en grande para cumplir sus metas.
01:05:36¡Un fuerte aplauso!
01:05:52En Nueva York, tengo un retrato de Napoleón pintado por Jacques-Louis David.
01:05:56Es en el que sale vestido con su uniforme militar en 1813.
01:06:00Si no es muy atrevido, me gustaría obsequiárselo.
01:06:06Gracias.
01:06:07Gracias.
01:06:08Gracias.
01:06:09Gracias.
01:06:10Gracias.
01:06:11Gracias.
01:06:12Gracias.
01:06:13Gracias.
01:06:14Gracias.
01:06:15Gracias.
01:06:16Gracias.
01:06:17Gracias.
01:06:18Gracias.
01:06:19Me gustaría obsequiárselo.
01:06:25¿En serio?
01:06:27Creo que esa pintura debería pertenecerle a usted.
01:06:30Los dos tienen experiencia en lo mismo, en...
01:06:33hacer milagros.
01:06:39Bueno, algo que debes saber es que limpiaba zapatos frente a una tienda de ropa.
01:06:44Y ahora yo tengo una tienda departamental.
01:06:47Es un milagro, ¿no crees?
01:06:48Claro que sí.
01:07:04Espera, no puedes hacer este viaje así de pronto.
01:07:08Además, ¿Qiunwu no va contigo?
01:07:11Está muy ocupado y no es importante.
01:07:14¿Voy contigo?
01:07:15Voy por mi pasaporte, te acompaño. No me tardo.
01:07:18No, tía.
01:07:20Estoy más cómoda sola.
01:07:23Pero te veo pronto.
01:08:16¿Qiunwu?
01:08:18¿Por qué He Ying se fue a Alemania sola?
01:08:22¿Qué?
01:08:23¿No sabes que se fue?
01:08:26Me dijo que eres el único que lo sabía.
01:08:31¿Por qué la dejaste ir sola?
01:08:33Dijo que estaría bien porque su esposo sabía de su enfermedad.
01:08:37¿Por qué la dejaste ir sola?
01:08:39¿Por qué la dejaste ir sola?
01:09:10¿Quién es ese hombre?
01:09:12¿Quién es ese hombre?
01:09:14¿Quién es ese hombre?
01:09:16¿Quién es ese hombre?
01:09:18¿Quién es ese hombre?
01:09:20¿Quién es ese hombre?
01:09:22¿Quién es ese hombre?
01:09:23¿Quién es ese hombre?
01:09:25¿Quién es ese hombre?
01:09:27¿Quién es ese hombre?
01:09:29¿Quién es ese hombre?
01:09:31¿Quién es ese hombre?
01:09:33¿Quién es ese hombre?
01:09:35¿Quién es ese hombre?
01:09:37¿Quién es ese hombre?
01:09:39¿Quién es ese hombre?
01:09:41¿Quién es ese hombre?
01:09:43¿Quién es ese hombre?
01:09:45¿Quién es ese hombre?
01:09:47¿Quién es ese hombre?
01:09:49¿Quién es ese hombre?
01:09:51¿Quién es ese hombre?
01:09:53¿Quién es ese hombre?
01:09:55¿Quién es ese hombre?
01:09:57¿Quién es ese hombre?
01:09:59¿Quién es ese hombre?
01:10:01¿Quién es ese hombre?
01:10:03¿Quién es ese hombre?
01:10:05¿Quién es ese hombre?
01:10:07¿Quién es ese hombre?
01:10:10¿Dajo no ir al golf para venir?
01:10:12Choldong está loco, dice que no viene sin su esposa
01:10:15Ay, qué aburrido es
01:10:16Bloqueado
01:10:21¿Escuchaste lo que dije?
01:10:22Que sí
01:10:23¿Y por qué no te emociona?
01:10:25No, me emociona mucho
01:10:27Muchísimo
01:10:28Barbacoa, sí
01:10:31Botes, qué gran idea
01:10:33Bueno, eso no es todo
01:10:36Cuando tu esposa se fue de viaje, dijiste que querías aprovechar el tiempo
01:10:39¿Dónde Stelgio nunca tomaba tres shots de Expresso y se alocaba hasta el amanecer?
01:10:45Pues sigue aquí.
01:10:46No creo.
01:10:47Tú no estás aquí.
01:10:49¿Estás pensando en Alemania? ¿Por qué piensas en eso mientras estamos aquí?
01:10:52¿Qué te pasa? ¿Te preocupa a Ungein?
01:10:56Claro que no.
01:10:58¿Estás seguro? ¿No será que al fingir que la amabas mucho, te volviste a enamorar de ella?
01:11:04No es así.
01:11:05La verdad, no he dormido desde lo de las galletas de nuez.
01:11:07Que no es así.
01:11:08¿Se las diste?
01:11:10¡Bien! ¡No te desconcentres! ¡No puedes perderte en la textura!
01:11:15¡Eso! ¡Tú sigue así!
01:11:24Hola, amor.
01:11:26¿Te divertiste?
01:11:27¿Por qué sería divertido?
01:11:30Bueno, ya lo sabes.
01:12:08Señora Unge.
01:12:39¿Qué pasa?
01:12:41¿Qué pasa?
01:12:42¿Qué pasa?
01:12:43¿Qué pasa?
01:12:44¿Qué pasa?
01:12:45¿Qué pasa?
01:12:46¿Qué pasa?
01:12:47¿Qué pasa?
01:12:48¿Qué pasa?
01:12:49¿Qué pasa?
01:12:50¿Qué pasa?
01:12:51¿Qué pasa?
01:12:52¿Qué pasa?
01:12:53¿Qué pasa?
01:12:54¿Qué pasa?
01:12:55¿Qué pasa?
01:12:56¿Qué pasa?
01:12:57¿Qué pasa?
01:12:58¿Qué pasa?
01:12:59¿Qué pasa?
01:13:00¿Qué pasa?
01:13:01¿Qué pasa?
01:13:02¿Qué pasa?
01:13:03¿Qué pasa?
01:13:04¿Qué pasa?
01:13:06¿Qué pasa?
01:13:07¿Qué pasa?
01:13:08¿Qué pasa?
01:13:09¿Qué pasa?
01:13:10¿Qué pasa?
01:13:11¿Qué pasa?
01:13:12¿Qué pasa?
01:13:13¿Qué pasa?
01:13:14¿Qué pasa?
01:13:15¿Qué pasa?
01:13:16¿Qué pasa?
01:13:17¿Qué pasa?
01:13:18¿Qué pasa?
01:13:19¿Qué pasa?
01:13:20¿Qué pasa?
01:13:21¿Qué pasa?
01:13:22¿Qué pasa?
01:13:23¿Qué pasa?
01:13:24¿Qué pasa?
01:13:25¿Qué pasa?
01:13:26¿Qué pasa?
01:13:27¿Qué pasa?
01:13:28¿Qué pasa?
01:13:29¿Qué pasa?
01:13:30¿Qué pasa?
01:13:31¿Qué pasa?
01:13:32¿Qué pasa?
01:13:33¿Qué pasa?
01:13:34¿Qué pasa?
01:13:35¿Qué pasa?
01:13:37Como sea, yo no sentía mucho amor por mi aun en ese entorno.
01:13:44Así que los dos empezamos a salir.
01:13:47Una última pregunta. ¿Tiene algun sueño que persiga en tu vida?
01:13:52Eso sería, que las ventas totales de mi tienda superen el billón de Wonick.
01:13:57Me he esforzado, ¡y al fin lo voy a lograr!
01:14:00Felicidades por adelantados. Y ¿qué hará después de eso?
01:14:03Eh, tal vez llegar a números aún más altos en venta.
01:14:08¿Y qué piensas hacer cuando consiga todas esas metas?
01:14:11No he pensado en qué haré entonces.
01:14:16Mmm...
01:14:18Entonces...
01:14:21supongo que voy a querer descansar.
01:14:25Quiero viajar mucho con mi esposo.
01:14:28No hemos viajado juntos desde que fue nuestra luna de miel.
01:14:32Quiero caminar con él como cuando empezamos.
01:14:36Quiero tomar el té que desayunemos
01:14:39y conocernos mejor.
01:14:44Sería muy lindo, ¿no creen?
01:14:49Y si lo hacemos cada día...
01:14:53no me cansaría.
01:14:57¿Y si lo hacemos cada día?
01:15:01No me cansaría.
01:15:27¿Y si lo hacemos cada día?
01:15:30¿Y si lo hacemos cada día?
01:15:33¿Y si lo hacemos cada día?
01:15:36¿Y si lo hacemos cada día?
01:15:39¿Y si lo hacemos cada día?
01:15:42¿Y si lo hacemos cada día?
01:15:45¿Y si lo hacemos cada día?
01:15:48¿Y si lo hacemos cada día?
01:15:51¿Y si lo hacemos cada día?
01:15:54¿Qué podremos hacer en nuestro viaje?
01:16:00Bueno, como vio en el tour que le ofrecimos,
01:16:03tenemos un sistema único para la transfusión
01:16:06de inmunositos y gracias a su apoyo
01:16:09ahora podemos ofrecerles más oportunidades a los pacientes.
01:16:12Estamos muy agradecidos con usted.
01:16:14OK, está perfecto.
01:16:15¿Pero cuándo comenzamos el tratamiento?
01:16:17¡Lo siento!
01:16:19Para poder generar células CAR-T
01:16:22Ha sido complicado aislar los glóbulos blancos de su sangre.
01:16:26Usted dijo que era posible.
01:16:29Su condición ha empeorado, pero hay que darle tiempo.
01:16:33Quiero ver su progreso y volver a intentarlo.
01:16:37¿Por qué todos me piden más tiempo?
01:16:40¿Por qué nadie hace nada para ayudarme?
01:16:44No tengo tiempo.
01:16:48No hay más tiempo.
01:16:50No hay más tiempo.
01:16:55No hay más tiempo.
01:17:00No hay más tiempo.
01:17:05No hay más tiempo.
01:17:10No hay más tiempo.
01:17:15No hay más tiempo.
01:17:18No hay más tiempo.
01:17:25Deja de mirarme.
01:17:42San Souci significa lugar sin preocupaciones en francés.
01:17:46Federico el Grande construyó este sitio después de la guerra y se retiró aquí.
01:17:51Dijo que quería ser enterrado aquí después de morir.
01:17:54Pueden imaginar que el rey que conquistó todo el mundo quería relajarse en este lugar.
01:18:00Cada estatua tiene su propia historia.
01:18:09¿Que no me preocupe?
01:18:12Sí, claro, ni siquiera sé cómo salir de aquí.
01:18:20Son muchas escaleras.
01:18:23¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
01:18:38¡Ong Hein!
01:18:46¿Yonu?
01:18:49Debo estar alucinando otra vez.
01:19:19No te dije que usara zapatos más cómodos, pero nunca me escuchas.
01:19:39¿Cómo me encontraste?
01:19:48Tu celular estaba apagado.
01:19:50Hablé al hospital.
01:19:51Dijeron que te fuiste después de rechazarte.
01:19:53Pero tu secretaria me dijo que no abordaste en tu vuelo.
01:19:57Pensé en a dónde irías después.
01:20:00Y esta fue mi conclusión.
01:20:04Te gustó nuestra luna de miel.
01:20:07El nombre del lugar.
01:20:14Yo cuando dije eso, es una estafa.
01:20:17Es un lugar sin preocupaciones y sin lágrimas.
01:20:21Es una estafa para los turistas.
01:20:26Tú eres...
01:20:28la estafadora.
01:20:30¿Estafadora yo?
01:20:31¿No recuerdas?
01:20:32Que me dijiste cuando me pediste que me casara contigo.
01:20:35Dijiste que nunca me harías llorar.
01:20:38Dijiste que confiar en ti.
01:20:40Pero yo...
01:20:42me la he pasado llorando desde entonces.
01:20:44Lloro mientras manejo.
01:20:46Lloro al lavarme la cara.
01:20:48Lloro en el auto lavado.
01:20:50Es lo bueno de dormir separados.
01:20:53Que lloro sin que lo notes.
01:21:00En ese entonces,
01:21:02hubiera dicho lo que sea para que aceptaras casarte conmigo.
01:21:06Si así te casaste conmigo,
01:21:10incluso ahora,
01:21:13en la adversidad,
01:21:16elijo estar junto a ti.
01:21:28¿Por qué te alejaste?
01:21:32Te necesito.
01:21:34Por favor, quédate a mi lado.
01:21:39Tengo miedo de estar sola.
01:21:43Odio estar sola.
01:21:50Perdón.
01:21:57Cúlpame.
01:22:17Ahora vamos a casa.
01:22:21Pensé que si hacía un viaje muy largo,
01:22:25encontraría la solución para mi enfermedad.
01:22:29O un lugar para huir de la tristeza.
01:22:35Y no hubo nada.
01:22:38Yo solo...
01:22:41Quiero volver a mi desgraciada casa para estar contigo.
01:23:11¿Por qué te alejaste?
01:23:14Te necesito.
01:23:17Por favor, quédate a mi lado.
01:23:20Tengo miedo de estar sola.
01:23:23Odio estar sola.
01:23:26Perdón.
01:23:29Quédate a mi lado.
01:23:32Tengo miedo de estar sola.
01:23:35Odio estar sola.
01:23:38Te necesito.
01:24:08Dicen que esta es la línea de la vida,
01:24:28pero la mía es muy corta.
01:24:30Me molesta.
01:24:41¿Dices que es muy corta?
01:24:54Creo que sí es un poco más corta.
01:25:15Sí, será al menos...
01:25:53¿Qué pasa?
01:25:56¿Qué pasa?
01:25:59¿Qué pasa?
01:26:02¿Qué pasa?
01:26:05¿Qué pasa?
01:26:08¿Qué pasa?
01:26:11¿Qué pasa?
01:26:15Es que soy muy afortunada de tenerte.
01:26:19¿Puedo dormir contigo?
01:26:21Dije que duermas donde sea que estés cómodo.
01:26:23Haz lo que te plazca donde quieras.
01:26:25No es cierto.
01:26:27¿Por qué Jane necesitaría consumir ginseng?
01:26:29Lo has tomado por 20 años.
01:26:30No lo aglomerares, idiota.
01:26:32Yung Dury es tendencia en redes.
01:26:35Con un solo secreto, su relación se arruina.
01:26:38Vi a alguien.
01:26:39¿Qué hizo?
01:26:41Cuando le llega la hora a alguien.
01:26:44Tal vez vino por mí, diciendo que ya es hora.