• il y a 18 heures
Transcription
00:00Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30Je remonte le cloche pour regarder la technologie du passé
00:33que nous pensions être notre futur.
00:36C'est Retrotech.
00:38Des voitures volantes.
00:40Salut, je suis KBHD.
00:42Je sais que je vais unboxer quelque chose aujourd'hui
00:44qui a quelque chose à voir avec les voitures volantes.
00:46C'est une pièce d'architecture iconique
00:48qui, apparemment, va nous pousser dans cette nouvelle époque
00:51de transport personnel.
00:53On verra.
00:56C'est certainement la plus grande boîte que nous avons eu sur cette série.
00:59Mais il n'y a pas d'indication,
01:01nulle part sur cette boîte, de ce que c'est.
01:04C'est comme un rêve.
01:06Qu'est-ce qu'une pièce d'architecture qui promet
01:08de révolutionner le transport personnel,
01:10mais qui ne se trouve pas dans une boîte plus petite que celle-ci ?
01:14Je suppose que ce n'est pas une voiture volante.
01:16Il y a une grande roue.
01:19Oh, est-ce que c'est un Segway ?
01:21Oh, c'est un Segway.
01:23Je sais ce que c'est un Segway.
01:25OK.
01:26Je ne peux pas attendre de tenter de conduire ça.
01:30C'est vraiment lourd.
01:32Oh, bien, il doit être lourd, car il y a un contrebalance.
01:37Voilà.
01:39Le Segway original.
01:41Est-ce une voiture volante ?
01:43Non.
01:44Est-ce même un Hovercraft ?
01:45Non.
01:46Mais on va le faire.
01:48C'est le pamphlet
01:50« Bienvenue à l'évolution du transport personnel ».
01:54Beaucoup de warnings.
01:55Ne roulez pas ça sur la bombe.
01:57Ne conduisez pas ça sur des courbes, des pas,
01:59des obstacles, des couloirs étouffés,
02:01des surfaces lourdes et des matériaux lents.
02:05OK.
02:06Est-ce que je peux avoir un casque ?
02:08OK.
02:09Je vais être l'experte.
02:11Je vais mettre tout le swag qui vient avec.
02:16C'est un Segway armband.
02:17L'experte aurait probablement celui-ci, non ?
02:19C'est trop mauvais, je suis trop lourd pour ça.
02:21Je vais probablement devoir le mettre sur mes poignets.
02:23C'est dingue, waouh.
02:25J'ai hâte de le détruire, mais c'est la partie la plus dingue de tout ça.
02:29Voilà.
02:30Allons-y.
02:37OK.
02:46Je suis un peu fatigué.
02:48Je vais bien.
02:49Je vais bien.
02:50Je vais bien.
02:51Je vais bien.
02:52Je reviendrai tout de suite.
02:55Waouh.
03:00C'était amusant.
03:01Est-ce que c'est un vol ?
03:03Non.
03:04Mais c'est mon segway pour la prochaine partie.
03:14Je vais te faire regarder sous ton siège.
03:18Ha, ha, ha.
03:21Oh, oui, c'est mon ami.
03:23Oh, les gars.
03:25C'est les années 80.
03:26C'est les années 80 dans un vol.
03:28Je suis DeLorean à la DNC 12 avec Mr. Fusion à l'arrière.
03:31C'est le vol que la plupart des gens pensent quand ils pensent à un vol.
03:34OK, je pense que nous devons retourner au concept du vol en général.
03:39Pourquoi était-ce une obsession pour nous ?
03:43Ce n'est pas surprenant que les Américains soient obsédés par les vols
03:47parce que nous sommes juste une culture de voitures.
03:51La clé de l'intérêt automatique aux Etats-Unis
03:54a toujours été cette notion de liberté.
03:56L'automobile a apporté avec elle un nouveau moyen de vivre.
03:59Et cette liberté est la clé de l'expérience américaine.
04:02Les voitures sont tout en Amérique.
04:04Même si nous n'avons pas de vols aujourd'hui,
04:07ce n'est pas parce que nous n'avons pas essayé.
04:09C'est juste un vol ordinaire, mais attendez.
04:11Il y a eu plusieurs versions d'essais d'automobiles
04:16qui devaient voler, et ils ont...
04:20...crashé.
04:21L'une des voitures les plus avancées a l'air d'avoir une voie à la production.
04:25Elle s'appelait l'Aérocar, à l'époque des années 1940.
04:28L'Aérocar.
04:29Elle avait des ailes à l'arrière qui pouvaient la transformer en un aéroplane fonctionnel.
04:33Et cette voiture de 60 km par heure s'en va.
04:37Laissez-nous dépasser les vagues de trafic
04:39et jetez ce bleu jaune.
04:41Est-ce une voiture qui peut voler,
04:44ou est-ce juste un aéroplane qui peut être cassé ?
04:49Les vêtements sont plus froids, et l'Aérocar n'a pas bougé.
04:52Il y a eu des essais où les voitures volaient en réalité.
04:56Mais comment l'histoire de la science-fiction a-t-elle impacté
04:58la façon dont on a pensé aux voitures volantes ?
05:00La science-fiction a vraiment été obsédée par les voitures volantes.
05:03Des films comme Blade Runner, Star Wars,
05:06Back to the Future.
05:08La première fois que j'ai vu un aéroplane, c'était dans The Jetsons.
05:12Les Jetsons ont des couloirs qui bougent,
05:15très similaires à ceux que l'on voit dans les aéroports.
05:17Des écrans de télévision où ils peuvent faire un chat en vidéo,
05:19comme nous faisons avec FaceTime.
05:21Et ils ont des voitures volantes.
05:23Alors vous vous demandez pourquoi pas des voitures volantes ?
05:25Pourquoi pas un aéroplane dans mon garage ?
05:27C'est l'ultime fantaisie pour tout le monde.
05:29Mais il y a tous les sortes de défis pour faire que ça se passe en réalité.
05:33La science-fiction peut nous aider à imaginer l'avenir,
05:36mais juste à envisager une pièce de technologie
05:38n'est pas suffisamment pour l'apporter.
05:40Quelle que soit l'idée d'un aéroplane,
05:43la technologie et la physique ne veulent pas jouer ensemble.
05:46Aujourd'hui, je vais rencontrer Galli-Russell,
05:48un enthousiaste de la technologie de voitures,
05:50de Hyperchange, pour découvrir
05:52à quel point nous sommes proches ou loin
05:54de l'avenir des voitures volantes.
05:57Je suppose que le défi principal
05:59pour un aéroplane comme celui-ci
06:01et pour l'amener à voler,
06:03c'est d'amener tout l'air sous l'aéroplane.
06:05Oui, c'est un défi principal de la physique
06:07d'amener tout l'air
06:09super rapidement
06:11avec suffisamment de force pour obtenir
06:13une sorte d'effondrement.
06:14D'amener tout l'air sous l'aéroplane,
06:16ça ressemble à beaucoup d'énergie.
06:17Pour l'amener sur le sol,
06:18nous aurions besoin de 1,6 mégawatts de puissance.
06:21Et ça vous amène dans l'air
06:23et vous devez rester là.
06:24Oui.
06:25Même si on a théoriquement résolu ce problème,
06:27comment transférons-nous l'air
06:29sous l'aéroplane?
06:30Il y a deux façons d'imaginer
06:32comment on peut obtenir suffisamment de force
06:34pour l'amener.
06:35Il y a une sorte de système d'aéroplane,
06:37comme un énorme drone.
06:38Et puis il y a Elon et Tesla
06:40qui travaillent sur de la technologie rocket
06:42avec tous ces mini-rusters à gaz froid
06:45pour l'amener à l'aéroplane.
06:47Un système comme celui-ci,
06:49si vous le construisiez dans ce véhicule,
06:51comment ça fonctionnerait?
06:52Où le mettrez-vous?
06:54C'est ici que le système irait.
06:56Donc, les chaussures arrièrent.
06:58Oui.
06:59Nous poussons les lois de la physique.
07:00Vous devriez utiliser tout cet espace.
07:02Donc, c'est l'air froid, compressé,
07:04les puits, le moteur,
07:05tout va revenir ici.
07:07Oui.
07:08C'est un énorme espace
07:09à enlever de l'intérieur du véhicule.
07:11Oui.
07:12Donc, pour obtenir ce véhicule
07:13de près de 5 000 pouces
07:14du sol,
07:15vous auriez besoin d'environ
07:161,6 mégawatts de puissance
07:18pour que le véhicule s'amène
07:19sans mouvement avant.
07:20Et la batterie de 100 kWh de ce modèle
07:22serait capable de s'amener
07:24pendant environ 3 à 4 minutes,
07:26à l'inverse des 400 kilomètres
07:28que vous pourriez traverser
07:29si vous restiez sur le sol.
07:30Et les calculs comptent seulement
07:31pour le poids du moteur.
07:32Donc, si vous voulez
07:33amener vos amis,
07:34votre temps dans l'air
07:35serait encore plus court.
07:37D'accord.
07:38Donc, nous faisons notre chemin
07:39vers l'avenir.
07:40L'idée originale
07:41pour les véhicules de vol,
07:42c'était juste
07:43de partir de point A à point B.
07:44Peut-être qu'il y a des versions
07:45meilleures de cet avenir
07:46qui ne volent pas.
07:47Le Tesla, d'une certaine façon,
07:48l'emboîte.
07:49Parce que ce qui le rend
07:50si avancé,
07:51ce n'est pas qu'il peut voler,
07:52c'est qu'il peut voler.
07:53Ce n'est pas qu'il peut
07:54voler.
07:55Ce n'est pas qu'il peut
07:56voler.
07:57Ce n'est pas qu'il peut
07:58rouler.
07:59Ce n'est pas qu'il peut
08:00rouler.
08:01Ce n'est pas qu'il peut
08:02rouler.
08:03Ce n'est pas qu'il peut
08:04rouler.
08:05Ce n'est pas qu'il peut
08:06rouler.
08:07Ce n'est pas qu'il peut
08:08rouler.
08:09Ce n'est pas qu'il peut
08:10rouler.
08:11Ce n'est pas qu'il peut
08:12rouler.
08:13Ce n'est pas qu'il peut
08:14rouler.
08:15Ce n'est pas qu'il peut
08:16rouler.
08:17Ce n'est pas qu'il peut
08:18rouler.
08:19Ce n'est pas qu'il peut
08:20rouler.
08:21Ce n'est pas qu'il peut
08:22rouler.
08:23Ce n'est pas qu'il peut
08:24rouler.
08:25Ce n'est pas qu'il peut
08:26rouler.
08:27Ce n'est pas qu'il peut
08:28rouler.
08:29Ce n'est pas qu'il peut
08:30rouler.
08:31Ce n'est pas qu'il peut
08:32rouler.
08:33Ce n'est pas qu'il peut
08:34rouler.
08:35Ce n'est pas qu'il peut
08:36rouler.
08:37Ce n'est pas qu'il peut
08:38rouler.
08:39Ce n'est pas qu'il peut
08:40rouler.
08:41Ce n'est pas qu'il peut
08:42rouler.
08:43Ce n'est pas qu'il peut
08:44rouler.
08:45Ce n'est pas qu'il peut
08:46rouler.
08:47Ce n'est pas qu'il peut
08:48rouler.
08:49Ce n'est pas qu'il peut
08:50rouler.
08:51Ce n'est pas qu'il peut
08:52rouler.
08:53Ce n'est pas qu'il peut
08:54rouler.
08:55Ce n'est pas qu'il peut
08:56rouler.
08:57Ce n'est pas qu'il peut
08:58rouler.
08:59Ce n'est pas qu'il peut
09:00rouler.
09:01Ce n'est pas qu'il peut
09:02rouler.
09:03Ce n'est pas qu'il peut
09:04rouler.
09:05Ce n'est pas qu'il peut
09:06rouler.
09:07Ce n'est pas qu'il peut
09:08rouler.
09:09Ce n'est pas qu'il peut
09:10rouler.
09:11Ce n'est pas qu'il peut
09:12rouler.
09:13Ce n'est pas qu'il peut
09:14rouler.
09:15Ce n'est pas qu'il peut
09:16rouler.
09:17Ce n'est pas qu'il peut
09:18rouler.
09:19Ce n'est pas qu'il peut
09:20rouler.
09:21Ce n'est pas qu'il peut
09:22rouler.
09:23Ce n'est pas qu'il peut
09:24rouler.
09:25Ce n'est pas qu'il peut
09:26rouler.
09:27Ce n'est pas qu'il peut
09:28rouler.
09:29Ce n'est pas qu'il peut
09:30rouler.
09:31Ce n'est pas qu'il peut
09:32rouler.
09:33Ce n'est pas qu'il peut
09:34rouler.
09:35Ce n'est pas qu'il peut
09:36rouler.
09:37Ce n'est pas qu'il peut
09:38rouler.
09:39Ce n'est pas qu'il peut
09:40rouler.
09:41Ce n'est pas qu'il peut
09:42rouler.
09:43Ce n'est pas qu'il peut
09:44rouler.
09:45Ce n'est pas qu'il peut
09:46rouler.
09:47Ce n'est pas qu'il peut
09:48rouler.
09:49Ce n'est pas qu'il peut
09:50rouler.
09:51Ce n'est pas qu'il peut
09:52rouler.
09:53Ce n'est pas qu'il peut
09:54rouler.
09:55Ce n'est pas qu'il peut
09:56rouler.
09:57Ce n'est pas qu'il peut
09:58rouler.
09:59Ce n'est pas qu'il peut
10:00rouler.
10:01Ce n'est pas qu'il peut
10:02rouler.
10:03Ce n'est pas qu'il peut
10:04rouler.
10:05Ce n'est pas qu'il peut
10:06rouler.
10:07Ce n'est pas qu'il peut
10:08rouler.
10:09Ce n'est pas qu'il peut
10:10rouler.
10:11Ce n'est pas qu'il peut
10:12rouler.
10:13Ce n'est pas qu'il peut
10:14rouler.
10:15Ce n'est pas qu'il peut
10:16rouler.
10:17Ce n'est pas qu'il peut
10:18rouler.
10:19Ce n'est pas qu'il peut
10:20rouler.
10:21Ce n'est pas qu'il peut
10:22rouler.
10:23Ce n'est pas qu'il peut
10:24rouler.
10:25Ce n'est pas qu'il peut
10:26rouler.
10:27Ce n'est pas qu'il peut
10:28rouler.
10:29Ce n'est pas qu'il peut
10:30rouler.
10:31Ce n'est pas qu'il peut
10:32rouler.
10:33Ce n'est pas qu'il peut
10:34rouler.
10:35Ce n'est pas qu'il peut
10:36rouler.
10:37Ce n'est pas qu'il peut
10:38rouler.
10:39Ce n'est pas qu'il peut
10:40rouler.
10:41Ce n'est pas qu'il peut
10:42rouler.
10:43Ce n'est pas qu'il peut
10:44rouler.
10:45Ce n'est pas qu'il peut
10:46rouler.
10:47Ce n'est pas qu'il peut
10:48rouler.
10:49Ce n'est pas qu'il peut
10:50rouler.
10:51Ce n'est pas qu'il peut
10:52rouler.
10:53Ce n'est pas qu'il peut
10:54rouler.
10:55Ce n'est pas qu'il peut
10:56rouler.
10:57Ce n'est pas qu'il peut
10:58rouler.
10:59Ce n'est pas qu'il peut
11:00rouler.
11:01Merde!
11:02Merde!
11:03Merde!
11:04Merde!
11:05Merde!
11:06Merde!
11:07Merde!
11:08Merde!
11:09Merde!
11:10Merde!
11:11Merde!
11:12Merde!
11:13Merde!
11:14Merde!
11:15Merde!
11:16Merde!
11:17Merde!
11:18Merde!
11:19Merde!
11:20Merde!
11:21Merde!
11:22Merde!
11:23Merde!
11:24Merde!
11:25Merde!
11:26Merde!
11:27Merde!
11:28Merde!
11:29Merde!
11:30Merde!
11:31Merde!
11:32Merde!
11:33Merde!
11:34Merde!
11:35Merde!
11:36Merde!
11:37Merde!
11:38Merde!
11:39Merde!
11:40Merde!
11:41Merde!
11:42Merde!
11:43Merde!
11:44Merde!
11:45Merde!
11:46Merde!
11:47Merde!
11:48Merde!
11:49Merde!
11:50Merde!
11:51Merde!
11:52Merde!
11:53Merde!
11:54Merde!
11:55Merde!
11:56Merde!
11:57Merde!
11:58Merde!
11:59Yaa!
12:00That is not
12:01superior to walking!
12:02Oh, you just look so much cooler!
12:04This is...
12:05This is already dope!
12:06I know I'm giving this a dope already.
12:08This is amazing.
12:09I mean, you do look cool on it
12:10because you have a kind of confidence
12:11on it that I don't think I'm gonna possess.
12:12Oh, all right.
12:14Oh, jeez!
12:15Oh, come on!
12:18All right, here.
12:19Oh, I've never felt older in my life.
12:25Slowly get your bounce.
12:27I'm not trying to act smart here.
12:28Je n'essaie pas de bouger.
12:30D'accord.
12:31C'est pas mal.
12:33Voilà.
12:34Voilà.
12:35Est-ce que je me sens terrifié?
12:37Tu te sens mieux que si tu marchais à cette vitesse.
12:39Ouais.
12:40Oh mon Dieu.
12:41Tu étais vraiment bon à ça.
12:42J'adore ce truc.
12:43Je dois le donner un Dope.
12:45Beaucoup à mon désir,
12:48je dois aussi le donner un Dope
12:50parce que je veux pouvoir le faire.
12:52D'accord. Dope.
12:53Prochaine étape.
12:54Oh mon Dieu.
12:55Oh mon dieu.
12:57Je n'ai jamais vu ça.
12:58C'est appelé l'airwheel.
13:00Pour moi, ça ressemble à un rascal
13:02que tu trouves dans les magasins,
13:04sauf que c'est tellement moins sûr.
13:06Je vais essayer.
13:07Tu veux que je te le donne ?
13:08Ouais.
13:09Je vais y aller.
13:10Est-ce que tu penses que le kick-stand
13:11va sortir et que tu vas le faire ?
13:12Juste...
13:13Donne-moi un instant.
13:14D'accord.
13:15Je suis terrifié.
13:16Le bail est beaucoup plus difficile.
13:19Mais tu te sens confortable.
13:21Ouais, je suis assis.
13:23Je suis assis, c'est quelque chose
13:24que je sens que je fais assez bien.
13:26Je sais que j'ai l'air
13:27comme si je faisais de la merde.
13:29Quand tu es trop léger pour marcher
13:31et même trop léger pour se poser,
13:34c'est le gizmo pour toi.
13:37Tu veux essayer ?
13:38Ouais.
13:42Tu as l'air beaucoup plus cool
13:43sur l'autre.
13:44Ouais, c'est...
13:46C'est un peu ominieux.
13:49C'est une bonne solution
13:50à un problème que personne n'avait.
13:53Je dirais que non.
13:55Non.
13:57D'accord, la prochaine.
13:58Oh, c'est lourd.
13:59Wow.
14:01Segway Robotics.
14:02Je veux dire, je suis vendu ici.
14:05Robot à l'intérieur.
14:06Le futur est venu.
14:08Ce qui est pervers.
14:09Je suis désolé, c'est pervers.
14:11Il a un nom, Lumo.
14:13Ouvre la boîte de l'avant.
14:14C'est l'avant.
14:15Bon, ça semble être le robot.
14:17Sors.
14:18Regarde la taille de ça.
14:19C'est le bouton de puissance.
14:23Est-ce qu'il s'équilibre
14:24et qu'il roule seul ?
14:25On dirait que oui.
14:26Je vais le mettre et voir ce qui se passe.
14:28D'accord.
14:29C'est un boulot, dans certains sens,
14:30mais je ne suis pas sûr de ce que ça fait.
14:32Je sais que mes pieds vont ici.
14:34C'est beaucoup plus facile
14:35de le mettre que l'autre chose.
14:36Oh, mon Dieu.
14:37Oh, mon Dieu.
14:38Je veux dire, c'est cool,
14:39mais quel est son but ?
14:41Je ne sais pas.
14:44Oh, mon Dieu.
14:45Il y a un bouton de transformation.
14:46Oh, ça transforme ?
14:47Tu le transformes,
14:48la tête tourne autour
14:50et c'est un robot.
14:52C'est bizarre.
14:53D'accord.
14:54Lumo, compagnie personnelle.
14:57Suivez-moi.
14:58Voici vous.
14:59Je vais vous suivre maintenant.
15:01S'il vous plaît, regardez les gens autour.
15:03OK.
15:05Allez.
15:07Allez.
15:09Allez.
15:13C'est votre transport personnel
15:15et c'est votre caméra sur roues.
15:17Hey, Lumo.
15:18Suivez-moi.
15:19Suivez-moi.
15:21Je ne peux pas vous trouver.
15:23Suite-moi.
15:25Hey, Lumo !
15:27Suivez-moi.
15:29Suivez-moi !
15:30Je ne peux pas vous trouver.
15:32Je suis ici.
15:33Je vous ai trouvé.
15:36C'est très étrange.
15:38Lumo ?
15:39Chasse-moi.
15:40Lumo, tu ne peux pas m'être suivi.
15:41Je ne peux pas te trouver.
15:42Levez-vous de mon front.
15:45Levez-vous de mon front.
15:46Je ne peux pas vous trouver.
15:47Je suis ici.
15:48♪ ♪ ♪
15:54♪ ♪ ♪
16:10♪ ♪ ♪
16:16♪ ♪ ♪
16:20♪ ♪ ♪
16:26♪ ♪ ♪
16:32♪ ♪ ♪
16:38♪ ♪ ♪
16:44♪ ♪ ♪
16:50♪ ♪ ♪
16:56♪ ♪
17:02♪ ♪
17:08♪ ♪
17:14♪ ♪
17:20♪ ♪
17:26♪ ♪
17:32♪ ♪
17:38♪ ♪
17:44♪ ♪
17:52♪ ♪
18:00♪ ♪
18:06♪ ♪
18:12♪ ♪
18:18♪ ♪
18:24♪ ♪
18:30♪ ♪
18:38♪ ♪
18:44♪ ♪
18:50♪ ♪
18:56♪ ♪
19:02♪ ♪
19:08♪ ♪
19:14♪ ♪
19:20♪ ♪
19:26♪ ♪