• el mes pasado
Película completa en español de artes marciales
Transcripción
00:00:00¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
00:00:30¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
00:01:00¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
00:01:30¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
00:02:00¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
00:02:30¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
00:03:00¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
00:03:30¿Qué harás después del entrenamiento?
00:03:32¿Dónde vas a ir?
00:03:35No lo sé.
00:03:37Creo que iré a casa.
00:03:39Voy a buscar la fortuna y a hacerme rico.
00:03:42Ir por aquí no es siempre fácil, ¿sabes?
00:03:46Deberías ir a tu padre.
00:03:57¡Cuidado!
00:04:00¡Muévete!
00:04:23¡Gordo!
00:04:24Esta es la tarjeta de desafío ninja.
00:04:26Si sobrevives el precalentamiento, prepárate a morir por mi espada.
00:04:31¡Gordo!
00:04:32¡Gordo!
00:04:33¡Gordo!
00:04:36¡Maldito!
00:04:37¡Hoy es el día de mi despedida!
00:04:39¡Hoy es el día de mi despedida!
00:04:41¿Y si nos fuéramos juntos?
00:04:44No tengo a dónde ir.
00:04:46¿Qué tal?
00:04:48¿Qué oyes, Chester?
00:04:50Mejor que vaya a casa.
00:04:52Mi familia me espera.
00:04:54Ha pasado mucho tiempo.
00:04:57¿Por qué no vienes conmigo?
00:05:00Para trabajar con Ringo, lo dirás en broma, ese tío está loco.
00:05:05Suerte, gilipollas.
00:05:07David, ¿qué me dices?
00:05:09Yo, quiero seguir con mi conjunto.
00:05:12Que tengas mucha suerte, compañero.
00:05:15Gracias, hombre.
00:05:17Vamos.
00:05:19Bueno, adiós, buen viaje.
00:05:21Suerte.
00:05:25Adiós.
00:05:30Adiós.
00:05:33Adiós.
00:05:43Perdona, eres un recién llegado.
00:05:46Espero que sepas el reglamento.
00:05:49Encantado de conocerte.
00:05:51Explícame las reglas.
00:05:53Primero, dime por qué estás aquí.
00:05:55Si eres turista, paga la cuota de turista.
00:05:58Y el impuesto de turista.
00:06:00Y si busco trabajo, ¿qué hago?
00:06:05¿En serio buscas trabajo aquí?
00:06:08Si me pagan, puedo hacer lo que sea.
00:06:11No te contratarán a nadie.
00:06:13Estás equivocado.
00:06:15Voy a ser jefe, porque necesitan hombres de seguridad para proteger a la gente de imbéciles.
00:06:20Mentira, chaval.
00:06:22Yo soy el jefe de seguridad, o te largas ahora mismo, o te meto en la cárcel.
00:06:27¿Entiendes?
00:06:29Sí, entiendo.
00:06:31¿Por qué me metes en la cárcel?
00:06:33¿Qué he hecho?
00:06:58Lo siento, pero me lo agradecerás más tarde.
00:07:03Quieto.
00:07:05Esta es la zona de Raymón.
00:07:07Te vas rápido.
00:07:18He vuelto.
00:07:20Mira, mamá.
00:07:28Hola, mamá.
00:07:33Gracias a Dios que has vuelto.
00:07:35Estaba tan preocupada.
00:07:37Gracias, Dios mío.
00:07:39Hay revoltas en la frontera.
00:07:41Estaba preocupada por si te habían cogido allí.
00:07:44Estoy bien.
00:07:46Estaba entrenando.
00:07:48Pero ya se acabó y no miré durante un tiempo.
00:07:51He venido a quedarme.
00:07:53Chester, ¿qué vas a hacer ahora?
00:07:55No lo sé.
00:07:57Ya veremos.
00:07:59Ha vuelto el héroe.
00:08:01Tío Don.
00:08:03Por favor, pasa y siéntate.
00:08:06Gracias.
00:08:10Estamos a final de mes y ya sabes por qué estoy aquí.
00:08:13Por favor, te pagaré otro día.
00:08:16Chester, tu madre no tiene dinero.
00:08:19¿Tú sabes cuánto dinero me debéis de alquiler?
00:08:221.200.
00:08:24¿Cómo vas a pagarlo?
00:08:25Tienes malas cuentas.
00:08:27Envié dinero a casa.
00:08:29Debemos 400 dólares.
00:08:31¿Qué has hecho con el resto del dinero?
00:08:33Don, eres un chupasangre asqueroso.
00:08:36¿Cómo has dicho?
00:08:38No le haga caso, jefe.
00:08:42Lo pagarás con sangre.
00:08:50Trabaja con Raymond.
00:08:52Se lo dirá.
00:08:55Mamá, no te preocupes.
00:08:58No tengo miedo de nadie.
00:09:01¿Verdad, hermana?
00:09:03No sabes cuánto me alegro
00:09:05de que estés dispuesto a jugarte la vida.
00:09:07Yo no lo estoy todavía.
00:09:11Madre.
00:09:13Mañana iré a la ciudad y averiguaré algo.
00:09:26Vamos.
00:09:46Vamos.
00:09:52Vamos a ver si James llega.
00:09:55Su tren debería llegar ya.
00:09:57Vamos.
00:10:00¿Taxi?
00:10:04Aquí.
00:10:07¡Idiota!
00:10:09Déjalo en paz.
00:10:11¿Eres su hijo?
00:10:13No, pero es un viejo.
00:10:15Y tú, un cerdo.
00:10:17Te estás metiendo en un lío.
00:10:25Vamos.
00:10:30Vamos.
00:10:37¡Ross!
00:10:39¡Voy, papá!
00:10:41Vivo solo con mi hija, Ross.
00:10:43Cocina ella.
00:10:45Es lo único que hace.
00:10:47Nunca fue a la escuela.
00:10:49De hecho, no sabe hacer más que cocinar.
00:10:51¿Quién es este, papá?
00:10:52Este chico tan valiente intentó ayudarme
00:10:54cuando tres cabrones quisieron pegarme una paliza.
00:10:57¿No ves que está herido?
00:10:59Ayúdame a meterlo en la casa.
00:11:01Luego vete a hacer de comer.
00:11:07¿No estás herido?
00:11:09No lo digas.
00:11:11¡Qué embustero!
00:11:13Te está recuperando rápidamente,
00:11:15pero no precipitemos las cosas.
00:11:17Estas heridas a veces tardan meses en cicatrizar.
00:11:19Vamos, vamos.
00:11:22Vamos.
00:11:29¿Es la primera vez que vienes aquí?
00:11:32Sí.
00:11:34Es la primera vez.
00:11:36Nunca te había visto.
00:11:38¿Por qué has venido?
00:11:40Creo que Raymond está buscando boxeadores.
00:11:44Gracias, estoy mejor.
00:11:46Dios mío.
00:11:48Si te peleaste con alguien,
00:11:50eran los hombres de Ringo.
00:11:52Buena forma de conocernos.
00:11:54No tiene gracia.
00:11:58Me da igual.
00:12:00Tengo que ganarme la vida.
00:12:02No deberías trabajar para Raymond.
00:12:04Es mala persona.
00:12:06Vamos, por favor.
00:12:08Deja de sermonearme.
00:12:10De todas formas,
00:12:12tengo que darles una lección.
00:12:14Como veo que insistes,
00:12:16los encontrarás en el restaurante Sakura.
00:12:22Vamos.
00:12:38¿Qué tal?
00:12:52¿Qué tal?
00:13:22¿Qué tal?
00:13:47Seguro que James le dijo a alguien
00:13:49dónde estábamos.
00:13:50Vamos.
00:13:52Entérate quién ha sido
00:13:54y dale una buena lección.
00:13:56Sí, jefe.
00:14:10¿Quién crees que eres?
00:14:12¿Por qué has venido a nuestro territorio?
00:14:16Mis hombres me han dicho
00:14:18que es la segunda vez
00:14:20que empiezas una pelea.
00:14:23Admiro tu valor.
00:14:25Y aunque no seas muy buen luchador,
00:14:28tienes agallas.
00:14:35Si pudiéramos trabajar aquí juntos,
00:14:37nos forraríamos.
00:14:41¿Qué te parece?
00:14:42¿Qué te parece?
00:14:46Hagamos las paces.
00:14:48Alfonso.
00:14:56Por nuestra asociación.
00:15:00¿Qué asociación?
00:15:05¿Te he prometido yo algo?
00:15:07Te convendría prometérselo a ellos.
00:15:10Piénsatelo.
00:15:13¿Así que con amenazas?
00:15:15¿Estás conmigo o no?
00:15:17¿Cuánto cobraré?
00:15:19Dos mil.
00:15:21No es bastante.
00:15:23¿Y mi trabajo?
00:15:25Recoger dinero.
00:15:27¿Quieres decir extorsionar?
00:15:30¿Así que quieres aprender el negocio?
00:15:32¿Entonces te interesa?
00:15:34Necesita un incentivo.
00:15:36Turki nos sigue debiendo 20.000.
00:15:39Este puede
00:15:40encargarse de él.
00:15:43Si no sabemos que no es una mierda de turco.
00:15:46Me cae bien.
00:15:48¿Lo harás? ¿Estás de acuerdo conmigo?
00:15:50No.
00:15:52Ya veremos.
00:15:56Esta mujer es guapa.
00:15:58Si no te interesa trabajar para mí,
00:16:00mis hombres,
00:16:02sentirán curiosidad por enterarse
00:16:04de si es virgen o no.
00:16:06Los tres a la vez.
00:16:08¿Te gusta?
00:16:11¿Y el viejo?
00:16:14Lo cortaremos en pedazos
00:16:16y lo lanzaremos al río.
00:16:19¡Más vale que pienses en eso!
00:16:21¡No!
00:16:23¡Suéltanos!
00:16:26No tenemos nada que ver
00:16:28con este asunto.
00:16:30No hemos hecho nada.
00:16:32¡Cállate!
00:16:34Vale más que te lo digas ahora.
00:16:36No tendrán opción.
00:16:38Si tú te niegas,
00:16:40así que más vale
00:16:42que te decidas ahora.
00:16:47No me queda más remedio,
00:16:49pero no quiero ser un matón a sueldo.
00:16:52Quiero una parte de los beneficios.
00:16:56Eres el hijo de puta más interesado
00:16:58que jamás haya visto.
00:17:00Es una buena idea,
00:17:02pero primero veamos cómo desempeñas tu trabajo
00:17:04antes de hablar de beneficios.
00:17:06¿Vosotros dos?
00:17:08Sí.
00:17:11Quizc, no lo hagas.
00:17:13Está loco.
00:17:15Y otra cosa más.
00:17:17Suéltalos.
00:17:20Está bien.
00:17:22No tengo la sangre tan fría,
00:17:24pero recuerda una cosa.
00:17:26La boca cerrada.
00:17:28Prometido.
00:17:41Bien.
00:17:43Deja que te cuente
00:17:45de qué va nuestro negocio.
00:17:47La mayoría somos
00:17:49hombres de negocios, apostadores,
00:17:51corredores.
00:17:53Aceptamos apuestas de todo el mundo.
00:17:55Unas veces nos va bien
00:17:57y otras no,
00:17:59pero por supuesto ganamos.
00:18:01Queremos minimizar
00:18:03las posibilidades de perder.
00:18:05Así que hacemos lo que sea
00:18:07para garantizar unas apuestas seguras.
00:18:08Y es aquí donde entras tú.
00:18:10¿Y entonces qué?
00:18:12Hay un entrenador de caballos
00:18:14que está negociando con James,
00:18:16pero pide demasiado.
00:18:19Mira,
00:18:21a ver si consigues que baje.
00:18:23Y si no quiere hacerlo,
00:18:25procura darle una buena lección.
00:18:38¿Quién es este hombre?
00:18:40Llámame Kirk.
00:18:42Así que eres tú.
00:18:46Dijiste que siempre nos veríamos a solas.
00:18:50Parece que has roto tu palabra.
00:18:53Vengo de parte del jefazo.
00:19:00No te alteres.
00:19:02Soy un buen chico.
00:19:04Tú me ayudas a mí
00:19:06y yo te ayudaré a ti.
00:19:08Corta.
00:19:11Tranquilo.
00:19:13Si no colaboras,
00:19:15te arrepentirás.
00:19:18Ahora, pelas.
00:19:38¿Eres un escorpión?
00:19:40¿No es así?
00:19:42¿Con qué tienes miedo?
00:19:44¿Has oído hablar de escorpión?
00:19:47Bueno, conozco a Samuel.
00:19:49¿De verdad?
00:19:51Entonces esto debería facilitarnos las cosas.
00:19:55Vale.
00:19:57Hablamos.
00:20:08Raymond, ya lo sabes.
00:20:10La próxima semana habrá un duelo ninja
00:20:12entre Gordon, el campeón rojo,
00:20:14y la serpiente verde.
00:20:16Me gustaría apostar.
00:20:18Miraré las probabilidades y te diré algo.
00:20:20¿Por quién vas a apostar?
00:20:22Si ya lo has decidido,
00:20:24me ocuparé de ello ahora.
00:20:26Quiero apostar 20.000
00:20:28por el campeón rojo.
00:20:31Uf, pelas.
00:20:33¿Por qué?
00:20:35¿Por qué?
00:20:36Uf, uf, uf.
00:20:38¿Peleas hasta la muerte?
00:20:40Por supuesto.
00:20:4220.000 es poco para un ninja.
00:20:44No me importan sus vidas.
00:20:46Siempre que me den mi parte,
00:20:48pueden contar conmigo.
00:20:50¡Claro!
00:20:52Toma la apuesta.
00:20:54Lo quiero en efectivo cuando gane.
00:20:56Hemos estado esperando.
00:20:59Siéntate.
00:21:01Vamos.
00:21:04Así que apuestas por serpiente verde.
00:21:06Voy a apostar 10.000 por él.
00:21:37Adiós.
00:21:43Adiós.
00:21:52Nuestro hombre debe volver a robar ese maletín.
00:21:55De acuerdo.
00:22:07No le perdáis de vista.
00:22:12Vamos.
00:22:37Lo tiene cogido la muñeca.
00:22:39Entonces se la cortamos.
00:22:40¿Eh, tío?
00:23:10¡Inútiles! ¡Como habéis podido fallar!
00:23:12¡Ese maletín contiene pruebas importantes!
00:23:14Pero jefe, es que parecía un accidente.
00:23:18Quiero saber quién lo tiene.
00:23:20Seguramente ha sido Chester.
00:23:22Quiero el maletín.
00:23:24¡Búscalo!
00:23:26Ya me entiendes. ¡Consíguelo!
00:23:30No habrá problemas.
00:23:32Reuniré a unos hombres y lo cogeremos.
00:23:34No debería ser difícil.
00:23:36Pero cuando lo cojáis,
00:23:38dadle una buena lección.
00:23:40No le pagó a Don lo que le debía
00:23:42hace una semana.
00:23:44Tú déjamelo a mí.
00:23:46¿Qué lección quieres que le dé?
00:24:08¿Eh?
00:24:38Sí, sí, sí.
00:25:08¡Mamá! ¡Mamá!
00:25:10¡Mamá!
00:25:38¡Mamá!
00:26:08¡Mamá!
00:26:38¡Mamá!
00:26:40¡Mamá!
00:26:42¡Mamá!
00:26:44¡Mamá!
00:26:46¡Mamá!
00:26:48¿Quién te ha matado?
00:26:50¿Quién te ha hecho esto?
00:26:52¡Oh!
00:26:56Vuelvo de la frontera para vivir contigo.
00:26:58En paz.
00:27:02Sea quien sea.
00:27:08Encontraré y me vengaré.
00:27:10¿Por qué ha tenido
00:27:12que ocurrir esto?
00:27:16¡Dios mío!
00:27:18¡Lili!
00:27:20¡Lili!
00:27:22¡Lili!
00:27:34Debe ser de Don.
00:27:36Tiene a mi hermana.
00:27:50Jefe, han registrado
00:27:52la casa de arriba abajo,
00:27:54pero no pudieron encontrar el maletín
00:27:56por ninguna parte.
00:27:58Así que han traído a la hermana de rehén.
00:28:00Muy bien.
00:28:02Jim.
00:28:06Dime, ¿qué quieres?
00:28:10El dinero.
00:28:14Aquí tienes la recompensa
00:28:16por tu hombre, ¿vale?
00:28:20Vamos, chicos.
00:28:24Así que tú eres la hermana de Shester.
00:28:26Siento lo de tu madre.
00:28:28Bastardo.
00:28:30¿Sabes que tu hermano me quitó una cosa?
00:28:32Sea lo que fuera, te lo merecías.
00:28:36Estás preciosa
00:28:38cuando te enfadas.
00:28:40Eres un asesino a sangre fría.
00:28:42¿Por qué mataste a mi madre?
00:28:50No es culpa mía.
00:28:52Yo no ordené que la mataran.
00:28:54¿Por qué la mataste?
00:28:56No tenía nada que ver contigo.
00:28:58Dime una cosa.
00:29:00¿Tu hermano
00:29:02Shester
00:29:04volvió anoche con un maletín?
00:29:06Si me lo dices, te dejaré ir.
00:29:08¿Qué dices?
00:29:10No sé ni de lo que me estás hablando.
00:29:12La gente como tú me da asco.
00:29:14Te mantendremos secuestrada
00:29:16hasta que tu hermano
00:29:18nos devuelva el maletín.
00:29:20¿Entiendes?
00:29:22No lo tiene.
00:29:24Es posible, pero cuando sepa que estás aquí
00:29:26vendrá inmediatamente.
00:29:28Ha sido fácil secuestrar a esa chica.
00:29:30Sí, a Raymond le gusta mucho.
00:29:32Es por eso que nos ha dado eso.
00:29:34Nos lo partimos a medias.
00:29:36¿Por qué a medias?
00:29:38Porque yo cargué con ella. Pesa mucho.
00:29:40Pero la idea es mía.
00:29:42Me corresponde más.
00:29:58¿De qué chica hablas?
00:30:00¿Cómo se llama?
00:30:02¡Muerto!
00:30:04¡Lo mataste!
00:30:06¡Muerto!
00:30:08¡Muerto!
00:30:10¡Muerto!
00:30:12¡Muerto!
00:30:14¡Muerto!
00:30:16¡Muerto!
00:30:18¡Muerto!
00:30:20¡Muerto!
00:30:22¿De qué chica hablas?
00:30:24¿Cómo se llama?
00:30:26¡Muerto!
00:30:28¡Muerto!
00:30:30¡Muerto!
00:30:56¡Muerto!
00:30:58¡Muerto!
00:31:00¡Muerto!
00:31:02¡Muerto!
00:31:04¡Muerto!
00:31:06¡Muerto!
00:31:08¡Muerto!
00:31:10¡Muerto!
00:31:12¡Muerto!
00:31:14¡Muerto!
00:31:16¡Muerto!
00:31:18¡Muerto!
00:31:20¡Muerto!
00:31:22¡Muerto!
00:31:24¡Muerto!
00:31:26¡Muerto!
00:31:28¡Muerto!
00:31:30¡Muerto!
00:31:32¡Muerto!
00:31:34¡Muerto!
00:31:36¡Muerto!
00:31:38¡Muerto!
00:31:40¡Muerto!
00:31:42¡Muerto!
00:31:44¡Muerto!
00:31:46¡Muerto!
00:31:48¡Muerto!
00:31:50¡Muerto!
00:31:52Soy Chester.
00:31:54Bienvenido.
00:32:02¿Qué tengo que hacer aquí?
00:32:04Luchar contra Ringo.
00:32:06Parece que hay otro.
00:32:10No me importa.
00:32:12Llévame con Ringo.
00:32:14Quiero conocerte.
00:32:22Hola, amigo.
00:32:31Me parece que está verde.
00:32:52¿Dónde está mi bolsa?
00:33:01¿Dónde está mi bolsa?
00:33:06¿Es aquí donde nos quedamos?
00:33:08Me parece bastante asqueroso este sitio.
00:33:12Aquí os pondrán a todos a prueba,
00:33:15para ver si servís o no servís.
00:33:18Este sitio solo es para novatos.
00:33:22Los tíos con experiencia no necesitan esto.
00:33:26¿Sabes lo que te digo?
00:33:31Este...
00:33:33No parece que esté interesado.
00:33:35Está distraído.
00:33:41¡Vamos, cabrón!
00:33:43¡Levántate!
00:33:45¡Ahora veremos quién es más hijo de puta!
00:33:46¡Vamos, cabrón!
00:33:51¡Basta!
00:33:53¡Déjame!
00:33:55¿Tienes suerte?
00:33:57Te habría triturado.
00:34:05¡Perdona, cabrón!
00:34:17¿Quién eres?
00:34:21Me han contratado como luchador.
00:34:24¿Eh?
00:34:26Me presentó James, ¿te acuerdas?
00:34:29¡Oh, siéntate!
00:34:31¡Así que eres ballena asesina!
00:34:34¿Y quién eres?
00:34:36¿Quién eres?
00:34:38¿Quién eres?
00:34:40¿Quién eres?
00:34:42¿Quién eres?
00:34:44¿Quién eres?
00:34:47...
00:34:53¡Gracias!
00:34:58¿Cómo le va, James?
00:35:01Está bien.
00:35:06¿Cuánto quieres ganar?
00:35:08S車ngatosla en noviembre, ¿eh?
00:35:10¿Cómo fue que logré pagarlo?
00:35:13$4000.
00:35:14¿Te parece bien, colega?
00:35:16Sí, muy bien.
00:35:19¿Dónde has luchado antes?
00:35:21Soy un fugitivo.
00:35:23Mato, robo, lo que sea por pasta. Me gusta la honda.
00:35:26¿Tienes un sitio donde vivir por aquí?
00:35:29No, pero si me lo ofrecieras, te lo agradecería.
00:35:32Bien, supongo que podrías quedarte aquí mismo.
00:35:35¿En qué consiste mi trabajo?
00:35:37Llevamos los grandes casinos.
00:35:39Corredores que aceptan todo tipo de apuestas.
00:35:41Nuestro objetivo es ganar dinero para los accionistas.
00:35:44Y recurrimos a cualquier método para asegurarnos
00:35:47que las probabilidades están a nuestro favor.
00:35:50Algunos de estos métodos pueden parecer poco ortodoxos,
00:35:53por no decir otra cosa.
00:35:56¿Cómo qué, por ejemplo?
00:35:58Asesinato.
00:36:01Bienvenido, bienvenido. Me alegro de verle, señor.
00:36:04Soldado, dile a Ringo que tengo un hombre nuevo.
00:36:09¿Por fin has conseguido un trabajo de la organización?
00:36:12Gracias a ti.
00:36:15¿Y cómo vas a pagármelo?
00:36:18Dependerá del trabajo.
00:36:20Ya están aquí.
00:36:30Este es Kirk, ella Winnie.
00:36:33Y esta es nuestra invitada especial, Rose.
00:36:37Kirk es un profesional, está dispuesto a hacer lo que sea.
00:36:43Parece un tipo duro, espero que pueda con ello.
00:36:48Quiero que mate al campeón rojo.
00:36:51No podemos volver a perder a Cobra.
00:36:56Claro, matar es mi pasatiempo favorito.
00:37:06¿Qué pasa?
00:37:08¿Qué pasa?
00:37:10¿Qué pasa?
00:37:12¿Qué pasa?
00:37:14¿Qué pasa?
00:37:16¿Qué pasa?
00:37:18¿Qué pasa?
00:37:20¿Qué pasa?
00:37:22¿Qué pasa?
00:37:24¿Qué pasa?
00:37:26¿Qué pasa?
00:37:28¿Qué pasa?
00:37:30¿Qué pasa?
00:37:32¿Qué pasa?
00:37:34¿Qué pasa?
00:37:36¿Qué pasa?
00:37:52Es el campeón rojo, y es nuestro jefe.
00:37:56¿Cómo puede ser un hijo?
00:37:58¿Y ahora qué hago?
00:38:00¡No puedo matarlo!
00:38:31Bienvenido. Me alegro de verte.
00:38:34Por fin conozco al legendario e infame Cobra.
00:38:38Sé que perdieron el dinero de la organización.
00:38:41¿No quieres recuperarlo?
00:38:43Si me dices cómo recuperaré el dinero...
00:38:46Otro desafío tendrá lugar mañana.
00:38:48El campeón rojo contra el halcón morado.
00:38:51Yo volveré a apostar por el campeón.
00:38:54Cambiemos la apuesta.
00:38:55Yo apostaré por el campeón rojo esta vez.
00:38:58De ninguna manera.
00:39:00Si quieres apostar por el campeón rojo, hazlo en dos semanas.
00:39:03No hay trato, amigo.
00:39:05¿Y si lo hicieramos así?
00:39:07Cuarenta mil esta vez y cien mil la próxima.
00:39:10¿De acuerdo?
00:39:11¿Y qué pasará si matan al campeón?
00:39:15Si mañana pierde el campeón rojo, se anulan las apuestas.
00:39:19Si gana, yo le retaré.
00:39:22Apostaré un millón de dólares.
00:39:25Y mi vida.
00:39:28¿Qué?
00:39:38Me encanta el dinero.
00:39:40¿Me compras todo esto?
00:39:42Si tienes mucho dinero, ¿por qué no descansas ahora?
00:39:46Me gustaría, pero la organización no me lo permite.
00:39:52Si no los tengo a todos contentos, pierdo mi posición.
00:39:57Las apuestas son la mejor manera de ganar dinero.
00:40:01Si lo dejo, me sustituirán.
00:40:08¿Quién se atrevería?
00:40:11Deberías poder jubilarte y tomártelo con calma.
00:40:15Si no, podría ser demasiado tarde.
00:40:17No te enfades, Ringo. No le hagas caso.
00:40:19Es una cría y una idiota.
00:40:22No sabe de lo que habla.
00:40:25Tienes años por delante.
00:40:28Gracias, pero quizás tienes razón.
00:40:31Espero que Raymond tome el relevo.
00:40:37Raymond es demasiado joven.
00:40:39Lo único que le interesa son las mujeres y su persona.
00:40:43Ya lo sé. Es lo que me preocupa.
00:40:46También lo es el dinero que pierdo.
00:40:49Lo recuperaré pronto. Voy a ducharme.
00:40:52Vuelve pronto.
00:40:53Hasta luego.
00:40:55Día 1
00:41:21¿Cómo perdiste tu dinero?
00:41:23Por un tipo llamado Cobra. Apostamos en las luchas de ninjas.
00:41:28Siempre gana. ¿Y no puedes hacerle nada a ese tal Cobra? Tengo que recuperar todo el dinero.
00:41:41Raimon.
00:41:54No me gustan los intrusos en mi playa. Dales una lección y asegúrate de ello.
00:42:01Sí, jefe.
00:42:06Esta playa es tan tranquila y agradable. Por eso escogí este sitio, para que
00:42:12pudiéramos estar solos.
00:42:15Pero no es privada la playa. La verdad es que da igual.
00:42:23Pero no es privada la playa. La verdad es que da igual.
00:42:28Pero no es privada la playa. La verdad es que da igual.
00:42:33Pero no es privada la playa. La verdad es que da igual.
00:42:38Pero no es privada la playa. La verdad es que da igual.
00:42:43Pero no es privada la playa. La verdad es que da igual.
00:42:48Pero no es privada la playa. La verdad es que da igual.
00:43:06¿Cómo te llamas?
00:43:09¿Por qué me han traído aquí? Aquí las preguntas las hago yo.
00:43:14¿Sabes que esto es un secuestro?
00:43:16¿Has quebrantado la ley?
00:43:21Soy un oficial de policía.
00:43:23No me hables de quebrantar la ley.
00:43:25Así que eres un poli de mierda.
00:43:35Puedes ser un espía.
00:43:44No quieres sufrir, ¿verdad?
00:43:48Vamos.
00:43:50¡No puedo! ¡No puedo! ¡No!
00:43:53¡Gallina enviada!
00:44:15Hablará.
00:44:17No le déis de comer hasta que nos diga la verdad.
00:44:44¡Gallina!
00:45:14¿Quién eres? ¿También estás presionada?
00:45:32¿Quién eres? ¿También estás presionada?
00:45:35Ah, sí, yo también lo estoy.
00:45:38Soy hermana de Chester.
00:45:41Te he reconocido.
00:45:42Te he visto en las fotos con mi hermano.
00:45:45Es verdad.
00:45:47Con que tú eres hermana de Chester.
00:45:50¿Y por qué te han secuestrado?
00:45:54No lo sé.
00:45:55Vinieron a casa y mataron a mi madre.
00:45:58Creo que buscaban un maletín con unos papeles, pero no sé por qué.
00:46:02¿Qué papeles?
00:46:04No lo sé, de verdad.
00:46:05Pero creo que tiene que ver algo con la organización.
00:46:09Entiendo.
00:46:10¿Qué buscan?
00:46:12Son pruebas contra ellos.
00:46:41¿Qué pasa?
00:46:43¿Qué pasa?
00:46:45¿Qué pasa?
00:46:47¿Qué pasa?
00:46:49¿Qué pasa?
00:46:51¿Qué pasa?
00:46:53¿Qué pasa?
00:46:55¿Qué pasa?
00:46:57¿Qué pasa?
00:46:59¿Qué pasa?
00:47:01¿Qué pasa?
00:47:03¿Qué pasa?
00:47:05¿Qué pasa?
00:47:07¿Qué pasa?
00:47:08¿Qué pasa?
00:47:10¿Qué pasa?
00:47:12¿Qué pasa?
00:47:14¿Qué pasa?
00:47:16¿Qué pasa?
00:47:18¿Qué pasa?
00:47:20¿Qué pasa?
00:47:22¿Qué pasa?
00:47:24¿Qué pasa?
00:47:26¿Qué pasa?
00:47:28¿Qué pasa?
00:47:30¿Qué pasa?
00:47:32¿Qué pasa?
00:47:34¿Qué pasa?
00:47:36¿Qué pasa?
00:47:39¿Qué pasa?
00:47:52¿Qué haces ahí?
00:47:53¿Por qué lo metes este martial?
00:47:55No puedo dormir.
00:47:57¿Me has dado cuenta de algo?
00:48:00No, no.
00:48:02No parece que se parezca nada.
00:48:04No lo sé. Hemos intentado todo, pero no podemos usar la fuerza.
00:48:09¿Estás seguro?
00:48:11Pues intentalo tú.
00:48:17¿Está la chica ahí adentro?
00:48:19No, está en aquel cuarto.
00:48:20El jefe dice que no la puede ver nadie, pero supongo que tú puedes entrar.
00:48:27Tengo que pensar en cómo salir de aquí antes de que vuelva el guarda.
00:48:31¿O será demasiado tarde?
00:48:34No lo sé.
00:48:40Hola, preciosa.
00:48:43Quiero hacerte una propuesta.
00:48:50Si me dices dónde está tu hermano, te dejaré salir de aquí.
00:48:57Deja que te muestre mi sinceridad.
00:48:59Tengo un montón de dinero.
00:49:05Quiero ayudarte, pero necesito la información.
00:49:08Una chica guapa como tú debe ser inteligente para aprovechar esta oportunidad.
00:49:14No, no quiero tu asqueroso dinero.
00:49:17Estás mintiendo.
00:49:18Por favor, déjame salir de aquí.
00:49:21¡Torra!
00:49:22¡Voy a darte una lección!
00:50:05¡Voy a matarte!
00:50:26¿Qué?
00:50:28¿Tu jefe te dijo que me mataras?
00:50:30¿Por qué?
00:50:32Por dinero.
00:50:34Perdió una fortuna por tu culpa.
00:50:36¿Qué? ¿Perdió una fortuna por mi culpa?
00:50:38¿Cómo?
00:50:39Así que Cobra apostó por mí para ganar.
00:50:43Utilizó la tarjeta Ninja para su propio beneficio.
00:50:47Tendré que darle una lección.
00:50:49De acuerdo.
00:50:51Gracias por la información.
00:50:53Adiós.
00:51:05Le traigo un poco de comida a Kirk.
00:51:07Sí, pasa. Está ahí adentro.
00:51:30¿Qué pasa?
00:51:31¿Qué pasa?
00:51:32¿Qué pasa?
00:51:33¿Qué pasa?
00:51:34¿No puedes entrar sin permiso?
00:51:38Raymo me dijo que viniera para traerle comida a la chica.
00:51:43Venga.
00:51:44Sí.
00:52:04¡Hijo de puta, me han descubierto!
00:52:13¡No, no!
00:52:16Vamos.
00:52:19Xillà, no.
00:52:20¡Párame!
00:52:21¡No, no, no, no!
00:52:24¿Qué estas haciendo?
00:52:27Siéndome corriendo y fuección,
00:52:29le enseñaros un mistal lechazo.
00:52:31¿Hacen lo mismo de Antim Emmanuel?
00:52:33¿Cómo va todo esta noche, chicos?
00:52:37¿Qué haces aquí? ¿No deberías estar durmiendo?
00:52:40He venido a comer algo.
00:52:42Me voy a la cama. Buenas noches.
00:53:03¿Qué haces aquí?
00:53:33¡No!
00:54:03¡No!
00:54:34¿Estás sola esta noche?
00:54:37Russell está con su libro.
00:54:40Debe ser un gran libro, si es más interesante que tú.
00:54:44Trato del negocio.
00:54:50Vamos.
00:55:04¿Qué sabes del negocio?
00:55:08Yo poco.
00:55:10Lo único que sé es que es algo turbio.
00:55:21¿Qué hay en el sobre?
00:55:24Es una apuesta enviada por Cobra.
00:55:27En plan ultra secreto, claro.
00:55:30No mires.
00:56:30¡No!
00:57:00¿Russell?
00:57:02¿Sigue en pie la apuesta?
00:57:04Sí, por supuesto.
00:57:06Mi coordinador dice que la apuesta está en pie.
00:57:09¿Qué?
00:57:11¿Qué?
00:57:13¿Qué?
00:57:15¿Qué?
00:57:17¿Qué?
00:57:19¿Qué?
00:57:21¿Qué?
00:57:23¿Qué?
00:57:25¿Qué?
00:57:27¿Qué?
00:57:29Mi coordinador de apuestas ya le ha entregado a tu novia la información.
00:57:33¿Todo bien?
00:57:35Sí.
00:57:36Sí.
00:57:37Adiós.
00:58:29¿Russell?
00:58:36¿Russell?
00:58:42¿Con quién estabas ahora mismo, Winnie?
00:58:45¿Y dónde está la carta?
00:58:47La que me ha enviado el Cobra sobre la pelea.
00:58:50¿Dónde está?
00:58:52¿Dónde está?
00:58:56No lo sé.
00:58:57Yo lo encontré.
00:58:59No lo sé.
00:59:01No puede ser.
00:59:03¿Dónde está el hombre que te ha metido?
00:59:06¡Hija de puta!
00:59:09¿Dónde estás?
00:59:11¿Dónde estás?
00:59:15No me gusta que me tomen por idiota.
00:59:18¡No!
00:59:22¿A dónde está Lili?
00:59:43¿Quién le ayudó a escapar?
00:59:44Creo que fue su hermano Chester.
00:59:46¿Están juntos ahora?
00:59:51Tienen el maletín.
00:59:53¿Chester está solo allí?
00:59:55Estoy seguro que sí.
00:59:57¡Vamos a por él!
01:00:21Quiero hablar con el hermano de Lili.
01:00:36¿Eres tú?
01:00:37¿Quién es?
01:00:38Tranquilízate.
01:00:39¿Es él?
01:00:40Siento lo de tu hermana.
01:00:41Quiero hacer un trato contigo.
01:00:42¿De acuerdo?
01:00:44¿Un trato?
01:00:45¿Qué clase de trato?
01:00:46¿Dónde está el maletín?
01:00:47No sé de lo que estás hablando.
01:00:48¿Lo has oído?
01:00:49El que robaste.
01:00:50Te lo diré sólo una vez más.
01:00:51No lo tengo.
01:00:52¡Ella!
01:00:53¡Ella!
01:00:54¡Ella!
01:00:55¡Ella!
01:00:56¡Ella!
01:00:57¡Ella!
01:00:58¡Ella!
01:00:59¡Ella!
01:01:00¡Ella!
01:01:01¡Ella!
01:01:02¡Ella!
01:01:03¡Ella!
01:01:04¡Ella!
01:01:05¡Ella!
01:01:06¡Ella!
01:01:07¡Ella!
01:01:08¡Ella!
01:01:09¡Ella!
01:01:10¡Ella!
01:01:11¡Ella!
01:01:12¡Ella!
01:01:13¡Ella!
01:01:14¡Ella!
01:01:15¡Ella!
01:01:16¡Ella!
01:01:17¡Ella!
01:01:18¡Ella!
01:01:19¡Ella!
01:01:20¡Ella!
01:01:21¡Ella!
01:01:22¡Ella!
01:01:23¡Ella!
01:01:24¡Ella!
01:01:25¡Ella!
01:01:26¡Ella!
01:01:27¡Ella!
01:01:28¡Ella!
01:01:29¡Ella!
01:01:30¡Ella!
01:01:31¡Ella!
01:01:32¡Ella!
01:01:33¡Ella!
01:01:34¡Ella!
01:01:35¡Ella!
01:01:36¡Ella!
01:01:37¡Ella!
01:01:38¡Ella!
01:01:39¡Ella!
01:01:40¡Ella!
01:01:41¡Ella!
01:01:42¡Ella!
01:02:12¡Ella!
01:02:13¡Ella!
01:02:14¡Ella!
01:02:15¡Ella!
01:02:16¡Ella!
01:02:17¡Ella!
01:02:18¡Ella!
01:02:19¡Ella!
01:02:20¡Ella!
01:02:21¡Ella!
01:02:22¡Ella!
01:02:23¡Ella!
01:02:24¡Ella!
01:02:25¡Ella!
01:02:26¡Ella!
01:02:27¡Ella!
01:02:28¡Ella!
01:02:29¡Ella!
01:02:30¡Ella!
01:02:31¡Ella!
01:02:32¡Ella!
01:02:33¡Ella!
01:02:34¡Ella!
01:02:35¡Ella!
01:02:36¡Ella!
01:02:37¡Ella!
01:02:38¡Ella!
01:02:39¡Ella!
01:02:40¡Ella!
01:02:41¡Ella!
01:02:42¡Ella!
01:02:43¡Ella!
01:02:44¡Ella!
01:02:45¡Ella!
01:02:46¡Ella!
01:02:47¡Ella!
01:02:48¡Ella!
01:02:49¡Ella!
01:02:50¡Ella!
01:02:51¡Ella!
01:02:52¡Ella!
01:02:53¡Ella!
01:02:54¡Ella!
01:02:55¡Ella!
01:02:56¡Ella!
01:02:57¡Ella!
01:02:58¡Ella!
01:02:59¡Ella!
01:03:00¡Ella!
01:03:01¡Ella!
01:03:02¡Ella!
01:03:03¡Ella!
01:03:04¡Ella!
01:03:05¡Ella!
01:03:06¡Ella!
01:03:07¡Ella!
01:03:08¡Ella!
01:03:09¡Ella!
01:03:10¡Ella!
01:03:11¡Ella!
01:03:12¡Ella!
01:03:13¡Ella!
01:03:14¡Ella!
01:03:15¡Ella!
01:03:16¡Ella!
01:03:17¡Ella!
01:03:18¡Ella!
01:03:19¡Ella!
01:03:20¡Ella!
01:03:21¡Ella!
01:03:22¡Ella!
01:03:23¡Ella!
01:03:24¡Ella!
01:03:25¡Ella!
01:03:26¡Ella!
01:03:27¡Ella!
01:03:28¡Ella!
01:03:29¡Ella!
01:03:30¡Ella!
01:03:31¡Ella!
01:03:32¡Ella!
01:03:33¡Ella!
01:03:34¡Ella!
01:03:35¡Ella!
01:03:36¡Ella!
01:03:37¡Ella!
01:03:39¿Qué vamos a hacer con ella?
01:03:40Emplead vuestro mejor juicio.
01:03:42Una vez colocada la bomba, sólo tarda tres minutos en estallar.
01:03:45Acordaros de esto.
01:03:46El radio efectivo de acción se limita a diez metros.
01:03:49¡Diez metros solamente!
01:03:50A partir de este punto es totalmente inofensiva.
01:03:53Así que más vale que apuntéis con cuidado.
01:03:56Bien.
01:04:00Cada uno tendrá tres.
01:04:02Hay un elemento más en la misión.
01:04:04Pero no podéis hacerlo los dos solos.
01:04:06Así que os pedimos que forméis equipo con vuestros compañeros.
01:04:11Los chicos con los que entrenasteis con Gordon,
01:04:14también sugiero que le pidáis ayuda.
01:04:16Es experto en municiones y técnicas de ninjitsu.
01:04:20Es posible que sea nuestra oportunidad para acabar con la banda.
01:04:23Así que cuidado, y no hagáis mal las cosas esta vez.
01:04:27¿Está ya esto si se sacude?
01:04:29Sí, así que es mejor que lo guardéis en el maletín hasta que lo vayáis a usar.
01:04:37Si lográis alcanzar el objetivo de esta misión,
01:04:40habrá muchas promociones, así que buena suerte a los dos.
01:04:44Ahora sois polis. Es muy interesante.
01:04:47Chester.
01:04:48Necesitamos tu ayuda.
01:04:50Con estas bombas podemos dejarlos fuera de combate.
01:04:53Esos tíos no son tantos.
01:04:56Su seguridad es bastante buena.
01:04:59Hemos de colocar las bombas...
01:05:02sin que ellos se den cuenta.
01:05:05Necesitamos algo que las tape.
01:05:11Están buscando un maletín.
01:05:12Creen que se lo he robado yo.
01:05:14Lo sé.
01:05:15No es mala idea.
01:05:18Puedo hacer como si se lo devolviera.
01:05:21David dice que hay una playa. Por ahí escaparemos.
01:05:23Es verdad.
01:05:25Hay un camino que va de la casa a la playa,
01:05:28y un fuera a borda en el muelle.
01:05:30Podemos llevarnos el barco cuando queramos.
01:05:32Ya está.
01:05:34Llevamos la bomba,
01:05:35y la pondremos en el fuera a borda.
01:05:38Y una en el maletín.
01:05:39¿Quién lo entregará?
01:05:41No se fíen de nadie.
01:05:43Deja que yo lleve el maletín, Chester.
01:05:45De mí no sospecharán.
01:05:47Hagamos planes.
01:05:49Mañana es el gran día.
01:05:56Diga, ¿me oye usted, Corto?
01:05:59Le oigo muy bien.
01:06:00Muy bien.
01:06:02Escuche.
01:06:04Vamos a ganar hoy un millón en las carreras.
01:06:06¿Cómo está nuestra conexión?
01:06:08Los entrenadores y los jinetes están listos.
01:06:10Escuche atentamente.
01:06:12El orden de apuestas es este.
01:06:13Carrera 1, números 2 y 4.
01:06:15Carrera 2, números 2 y 3.
01:06:17Carrera 5, números 8 y 10.
01:06:19Vamos a apostar 10.000 en cada caballo,
01:06:21y aceptaremos cualquier apuesta de fuera,
01:06:23entre otros caballos.
01:06:26Escucha.
01:06:27Hoy solo acepta apuestas en efectivo,
01:06:29porque hay una de un millón entre Ringo y Cobra.
01:06:32Hoy no se fía.
01:06:33Yo me voy unos días.
01:06:36Así que ocúpate de todo.
01:06:38Entendido, Corto.
01:06:46Mierda.
01:06:57Hola.
01:07:09Estás preciosa, estás preciosa.
01:07:27Rose, ¿qué haces aquí?
01:07:57Tenemos el maletín,
01:07:58así que si quieres que te lo devolvamos,
01:08:00tendrás que obedecernos.
01:08:01Qué hijo de puta tan desagradecido.
01:08:03¿Sabes lo que pasará si se entera Ringo de esto?
01:08:07Sí, pero no tendrá oportunidad.
01:08:27¡Ah!
01:08:30¡Ah!
01:08:36¡Ah!
01:08:38¡Ah!
01:08:41¡Ah!
01:08:42¡Ah!
01:08:46¡Ah!
01:08:49¡Ah!
01:08:51¡Ah!
01:08:54¡Ah!
01:08:58¡Ah!
01:09:00¡Ah!
01:09:08¡Oh!
01:09:11¡Oh!
01:09:14¡Ah!
01:09:16¡Ah!
01:09:27¿Sí? ¿Quién es?
01:09:29Soy Cobra.
01:09:31Sé que has superado las pruebas del desafío Ninja.
01:09:34Has quebrantado los mandamientos Ninja al usar las tarjetas de desafío para tus ganancias personales.
01:09:39¿Quién eres tú para juzgarme?
01:09:41Tienes que pagar por lo que has hecho.
01:09:44Si no tienes miedo, reúnete conmigo.
01:09:47¡Vamos!
01:09:49¡Vamos!
01:09:51¡Vamos!
01:09:53¡Vamos!
01:09:55Si no tienes miedo, reúnete conmigo.
01:09:58Mañana, en Falcon Rage.
01:10:01No te preocupes. Allí estaré.
01:10:10¿Tú eres Raimon?
01:10:12Raimon ha muerto.
01:10:15Así que quedan Russell y Ringo.
01:10:17Han informado que los nuestros han invadido el hipódromo.
01:10:20Hemos detenido una docena de hombres.
01:10:22Todos han confesado y están dispuestos a hablar.
01:10:25Raimon quería huir.
01:10:27Me temo que ellos también.
01:10:29Lo mantendremos en silencio.
01:10:31No se enterarán hasta que terminemos la operación.
01:10:34¿Qué hacemos ahora?
01:10:36Seguiremos el plan inicial.
01:10:38Mañana por la mañana, nuestros hombres rodearán toda la casa.
01:10:41Y vosotros cuatro trabajaréis por separado en la playa y en la parte de atrás del jardín.
01:10:46Después los cogeremos.
01:10:48¿Entendido?
01:10:52Tengo cobre.
01:11:22Llevamos todo el día vigilándoles.
01:11:24Y no ha pasado nada.
01:11:26Ten paciencia.
01:11:30¿Ese es el fuera borde?
01:11:52Aquí tienes una de las bombas.
01:11:54Colócala en el cuenta kilómetros y estañará en tres minutos.
01:11:59¿Estás seguro de que irá en ese barco?
01:12:01Sí.
01:12:03Mejor date prisa.
01:12:05Sí, señor.
01:12:06Coge tus cosas.
01:12:11Espere.
01:12:14Rose es la encargada de llevar el maletín con la bomba.
01:12:18Recuerda, solo tres minutos.
01:12:21Vamos.
01:12:40Kirk.
01:12:41¿Qué pasa?
01:12:42Todo esto.
01:12:43Gracias.
01:12:44Rose, toma esto.
01:12:46Manejalo con cuidado.
01:12:48Una vez entregado, vámonos de aquí.
01:12:53Vámonos.
01:12:55De acuerdo.
01:13:07¡Hay alguien en nuestro barco!
01:13:09Espere.
01:13:15Un momento.
01:13:17Quédate aquí.
01:13:19Solo puedo con él.
01:13:47Vamos.
01:14:18¿Cómo va?
01:14:19La bomba está en lugar.
01:14:21Bien.
01:14:22Vamos.
01:14:23Sí.
01:14:31Hola.
01:14:32¿Puedo hablar con Ringo?
01:14:34Sí.
01:14:35¿Tiene algún problema?
01:14:37No.
01:14:38No.
01:14:39No.
01:14:40No.
01:14:41No.
01:14:42No.
01:14:43No.
01:14:44No.
01:14:45¿Puedo hablar con Ringo?
01:14:46Sí.
01:14:47¿Han dicho algo al equipo de carreras?
01:14:49¿Tienes noticias de Raymond?
01:14:51Parece que han desaparecido todos.
01:14:53Ya lo sé.
01:14:54Póngame con Russell.
01:15:03¿Qué pasa, Ringo?
01:15:05¿Sabes algo del maletín?
01:15:07Ese cabrón me dijo que lo devolvería.
01:15:09Está todo acordado.
01:15:11Ahora solo queda esperar que venga Raymond con el dinero del hipódromo.
01:15:14No me gusta.
01:15:15Es demasiado fácil.
01:15:17Cuando traigan el maletín, mantén al mensajero de Raymond...
01:15:19...por si se les ha ocurrido hacernos alguna putada.
01:15:26Chester no tiene ningún motivo para ceder ese maletín.
01:15:29Que consiga 20.000 en el trato.
01:15:32¿Sabes lo que es eso?
01:15:36Adelante.
01:15:39¿Por qué no ha venido Chester en persona?
01:15:42¿Quiere su dinero?
01:15:44Es responsable.
01:15:46Chester quiere que ingreses el dinero...
01:15:48...directamente en su cuenta corriente.
01:15:50Está demasiado ocupado haciendo un trato con otro.
01:15:53Se refiere a una apuesta en el hipódromo.
01:15:56Dice que puede ganar el doble de lo que le das tú.
01:15:59Y dice que le llames si quieres más información.
01:16:02¿Qué te parece?
01:16:08¿Qué está apostando con Raymond?
01:16:11No lo sé.
01:16:13¿Y dónde está ahora?
01:16:15No lo sé.
01:16:19Muy bien.
01:16:21Esperaremos.
01:16:39Ya aparecerá tarde o temprano.
01:16:44Parece que tienes mucha prisa.
01:16:48¡A por ella!
01:17:08¡Suéltalo!
01:17:10¡Vamos!
01:17:38¡A por ella!
01:18:08¡A por ella!
01:18:38Señor, ¿cómo va?
01:18:41Bien. ¿Y tu lado?
01:18:44Todo está listo para el ataque.
01:18:48Pues prepárate para matar.
01:18:53¿Qué pasa?
01:18:55¿Qué pasa?
01:18:57¿Qué pasa?
01:18:59¿Qué pasa?
01:19:01¿Qué pasa?
01:19:03¿Qué pasa?
01:19:05¿Qué pasa?
01:19:08No te preocupes.
01:19:16¿Todo está listo?
01:19:17Si.
01:19:20Entonces prepárare el recorrido y dar un paseo por el lino.
01:19:24Mas rápido que la policía.
01:19:28Sono tejendo el recorrido.
01:19:30kuvan en marcha humilde,
01:19:32pero todos son detenidos.
01:19:34orden del gobierno federal. ¿Qué vamos a hacer ahora? Ringo, vamos a entregarnos.
01:19:42No os preocupéis, tesoros. Diles que me cubran.
01:20:04El sabor de la muerte es satisfactorio.
01:20:23Todavía nos queda Ringo. Esperemos que ahora se dirija al barco.
01:20:34No vayas. No tenemos a dónde ir.
01:20:45Es verdad, Ringo. Nos buscaremos otro abogado que nos ayude.
01:20:51El mundo es muy grande. Puedo ir a otro país y empezar de nuevo.
01:20:57No quedarme en la cárcel el resto de mis días.
01:21:00Piensa, Ringo. Eres demasiado viejo para volver a empezar.
01:21:04Tienes razón. No te condenarán de por vida y pronto estarás en libertad.
01:21:08Ringo, no corras el riesgo.
01:21:10¡Déjame!
01:21:11¡No lo hagas! ¡Por favor!
01:21:17¡Vuelve!
01:21:18¡Ringo!
01:21:19¡Por favor, no lo hagas!
01:21:30¡Ringo!
01:22:00Perdón. No tenemos culpa. Solo le ayudábamos.
01:22:23No hemos cometido ningún crimen.
01:22:31Bien. Pueden soltarlas.
01:22:34Muy bien.
01:22:41Tenéis suerte de que los generales estén contentos.
01:23:00¡Vuelve!
01:23:01¡Vuelve!
01:23:02¡Vuelve!
01:23:03¡Vuelve!
01:23:04¡Vuelve!
01:23:05¡Vuelve!
01:23:06¡Vuelve!
01:23:07¡Vuelve!
01:23:08¡Vuelve!
01:23:09¡Vuelve!
01:23:10¡Vuelve!
01:23:11¡Vuelve!
01:23:12¡Vuelve!
01:23:13¡Vuelve!
01:23:14¡Vuelve!
01:23:15¡Vuelve!
01:23:16¡Vuelve!
01:23:17¡Vuelve!
01:23:18¡Vuelve!
01:23:19¡Vuelve!
01:23:20¡Vuelve!
01:23:21¡Vuelve!
01:23:22¡Vuelve!
01:23:23¡Vuelve!
01:23:24¡Vuelve!
01:23:25¡Vuelve!
01:23:26¡Vuelve!
01:23:27¡Vuelve!
01:23:28¡Vuelve!
01:23:29¡Vuelve!
01:23:30¡Vuelve!
01:23:31¡Vuelve!
01:23:32¡Vuelve!
01:23:33¡Vuelve!
01:23:34¡Vuelve!
01:23:35¡Vuelve!
01:23:36¡Vuelve!
01:23:37¡Vuelve!
01:23:38¡Vuelve!
01:23:39¡Vuelve!
01:23:40¡Vuelve!
01:23:41¡Vuelve!
01:23:42¡Vuelve!
01:23:43¡Vuelve!
01:23:44¡Vuelve!
01:23:45¡Vuelve!
01:23:46¡Vuelve!
01:23:47¡Vuelve!
01:23:48¡Vuelve!
01:23:49¡Vuelve!
01:23:50¡Vuelve!
01:23:51¡Vuelve!
01:23:52¡Vuelve!
01:23:53¡Vuelve!
01:23:54¡Vuelve!
01:23:55¡Vuelve!
01:23:56¡Vuelve!
01:23:57¡Vuelve!
01:23:58¡Vuelve!
01:23:59¡Vuelve!
01:24:00¡Vuelve!
01:24:01¡Vuelve!
01:24:02¡Vuelve!
01:24:03¡Vuelve!
01:24:04¡Vuelve!
01:24:05¡Vuelve!
01:24:06¡Vuelve!
01:24:07¡Vuelve!
01:24:08¡Vuelve!
01:24:09¡Vuelve!
01:24:10¡Vuelve!
01:24:11¡Vuelve!
01:24:12¡Vuelve!
01:24:13¡Vuelve!
01:24:14¡Vuelve!
01:24:15¡Vuelve!
01:24:16¡Vuelve!
01:24:17¡Vuelve!
01:24:18¡Vuelve!
01:24:19¡Vuelve!
01:24:20¡Vuelve!
01:24:21¡Vuelve!
01:24:22¡Vuelve!
01:24:23¡Vuelve!
01:24:24¡Vuelve!
01:24:25¡Vuelve!
01:24:26¡Vuelve!
01:24:27¡Vuelve!
01:24:28¡Vuelve!
01:24:29¡Vuelve!
01:24:30¡Vuelve!
01:24:31¡Vuelve!
01:24:32¡Vuelve!
01:24:33¡Vuelve!
01:24:34¡Vuelve!
01:24:35¡Vuelve!
01:24:36¡Vuelve!
01:24:37¡Vuelve!
01:24:38¡Vuelve!
01:24:39¡Vuelve!
01:24:40¡Vuelve!
01:24:41¡Vuelve!
01:24:42¡Vuelve!
01:24:43¡Vuelve!
01:24:44¡Vuelve!
01:24:45¡Vuelve!
01:24:46¡Vuelve!
01:24:47¡Vuelve!
01:24:48¡Vuelve!
01:24:49¡Vuelve!
01:24:50¡Vuelve!
01:24:51¡Vuelve!
01:24:52¡Vuelve!
01:24:53¡Vuelve!
01:24:54¡Vuelve!
01:24:55¡Vuelve!
01:24:56¡Vuelve!
01:24:57¡Vuelve!
01:24:58¡Vuelve!
01:24:59¡Vuelve!
01:25:00¡Vuelve!
01:25:01¡Vuelve!
01:25:02¡Vuelve!
01:25:03¡Vuelve!
01:25:04¡Vuelve!
01:25:05¡Vuelve!
01:25:06¡Vuelve!
01:25:07¡Vuelve!
01:25:08¡Vuelve!
01:25:09¡Vuelve!
01:25:10¡Vuelve!
01:25:11¡Vuelve!
01:25:12¡Vuelve!
01:25:13¡Vuelve!
01:25:14¡Vuelve!
01:25:15¡Vuelve!
01:25:16¡Vuelve!
01:25:17¡Vuelve!
01:25:18¡Vuelve!
01:25:19¡Vuelve!
01:25:20¡Vuelve!
01:25:21¡Vuelve!
01:25:22¡Vuelve!
01:25:23¡Vuelve!
01:25:24¡Vuelve!
01:25:25¡Vuelve!
01:25:26¡Vuelve!
01:25:27¡Vuelve!
01:25:28¡Vuelve!
01:25:29¡Vuelve!
01:25:30¡Vuelve!
01:25:31¡Vuelve!
01:25:32¡Vuelve!
01:25:33¡Vuelve!
01:25:34¡Vuelve!
01:25:35¡Vuelve!
01:25:36¡Vuelve!
01:25:37¡Vuelve!
01:25:38¡Vuelve!
01:25:39¡Vuelve!
01:25:40¡Vuelve!
01:25:41¡Vuelve!
01:25:42¡Vuelve!
01:25:43¡Vuelve!
01:25:44¡Vuelve!
01:25:45¡Vuelve!
01:25:46¡Vuelve!
01:25:47¡Vuelve!
01:25:48¡Vuelve!
01:25:49¡Vuelve!
01:25:50¡Vuelve!
01:25:51¡Vuelve!
01:25:52¡Vuelve!
01:25:53¡Vuelve!
01:25:54¡Vuelve!
01:25:55¡Vuelve!
01:25:56¡Vuelve!
01:25:57¡Vuelve!
01:25:58¡Vuelve!
01:25:59¡Vuelve!
01:26:00¡Vuelve!
01:26:01¡Vuelve!
01:26:02¡Vuelve!
01:26:03¡Vuelve!
01:26:04¡Vuelve!
01:26:05¡Vuelve!
01:26:06¡Vuelve!
01:26:07¡Vuelve!
01:26:08¡Vuelve!
01:26:09¡Vuelve!
01:26:10¡Vuelve!
01:26:11¡Vuelve!
01:26:12¡Vuelve!
01:26:13¡Vuelve!
01:26:14¡Vuelve!
01:26:15¡Vuelve!
01:26:16¡Vuelve!
01:26:17¡Vuelve!
01:26:18¡Vuelve!
01:26:19¡Vuelve!
01:26:20¡Vuelve!
01:26:21¡Vuelve!
01:26:22¡Vuelve!
01:26:23¡Vuelve!