Past Life, Present Love (2024) EP 8 ENG SUB
Category
📺
TVTrascrizione
00:00:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:00:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:01:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:01:30Il video dovrebbe essere in quel telefono.
00:01:38Signore! Signore! Signore!
00:01:43Signore!
00:02:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:02:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:03:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:03:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:04:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:04:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:05:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:05:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:06:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:06:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:07:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:07:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:08:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:08:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:09:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:09:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:10:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:10:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:11:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:11:31E lei?
00:11:32Posso seguire?
00:11:33No
00:11:36Lo so
00:11:38Dovrebbe essere qualcuno
00:12:01Il padre l'ha chiamato, c'è qualcosa?
00:12:04Lo so
00:12:06Dove c'è T.T.
00:12:10Non posso contattarlo
00:12:12Il telefono non si apre
00:12:15Non lo so
00:12:16T.T. non l'ha detto
00:12:19Il telefono non si apre
00:12:21Non lo so
00:12:23T.T. non l'ha detto
00:12:34Se vuoi stare qui per molto tempo
00:12:37Devi stare vicino a me
00:12:42E se io sto vicino al padre?
00:12:44Cosa otterrò?
00:12:48Se fai che T.T.
00:12:51Ricordi tutto lo stesso
00:12:56Ti accoglierò
00:12:59Il tuo figlio
00:13:02Sarà il tuo vattero
00:13:09Cosa vuol dire?
00:13:11Amara sarà la sola moglie di T.T.
00:13:15E gli altri
00:13:17Dovranno uscire da casa?
00:13:19Certo
00:13:21Sarà così
00:13:24Se T.T. ricorderà tutto lo stesso
00:13:27Raccoglierà la sua amore
00:13:29Guarderà solo
00:13:33Come aveva amato la sua
00:13:37Sarà capace di mentire
00:13:41Non è vero?
00:13:46Non è vero
00:14:17Sarà capace di mentire
00:14:20Non è vero?
00:14:23Sarà capace di mentire
00:14:26Non è vero?
00:14:29Sarà capace di mentire
00:14:32Non è vero?
00:14:35Sarà capace di mentire
00:14:38Non è vero?
00:14:41Sarà capace di mentire
00:14:43Non è vero?
00:14:46Sarà capace di mentire
00:14:50Non è vero?
00:15:01Sarà capace di mentire
00:15:04Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:15:07Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:15:30Ho portato il telefono.
00:15:31Stanno inserendo l'automobile, signore.
00:15:37Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:16:07Arriveriamo a Sottotitoli creati dall'amica di Amara.org
00:16:37presenta
00:16:50Dove sei stato il giorno interno?
00:16:55Come mepposto,
00:16:58devo sempre lavorare.
00:17:01Sono tuo padre.
00:17:02Non è che mi preoccupi.
00:17:04Sei sicuro?
00:17:09Non ti ricordi di niente?
00:17:13O ci fai qualcosa?
00:17:18Papà!
00:17:22Papà è tornato!
00:17:25Papà!
00:17:27Papà!
00:17:29Papà è tornato!
00:17:34Non puoi dover dormire, sono andata a giocare con Tee.
00:17:37Quando ho sentito la ruota, ho iniziato a correre.
00:17:41Papà, dove sei andato tutto il giorno?
00:17:43Ti amo!
00:17:48Io sono andato a comprare cose per te e mia mamma.
00:17:51Ci sono cose da farvi.
00:17:53Sì?
00:17:59Tutto ok?
00:18:01Tutto ok!
00:18:08Intanto io lo sapessi glo tutti i punti un po' scappati..
00:18:15Mih, andiamo a giocare.
00:18:16Certo!
00:18:17Sì, ci renoi in poco tempo!
00:18:19Sì, andiamo.
00:18:23C'ERA ZAOANE
00:18:36Grazie per aver detto a me di aver visto il papà.
00:18:41Hai trovato il tuo telefono?
00:18:46Mi sono trovato in tutto ello.
00:18:48La polizia, l'ospedale, l'organizzazione, l'aeroporto...
00:18:53Nessuno ha visto il cellulare che hai detto che avevo usato.
00:18:59Forse l'hanno preso?
00:19:02Non credo che sia in questo paese.
00:19:04Da quando l'accidente è successo, mio padre mi ha chiesto del video.
00:19:08Mia e mia mamma vogliono che mi ricordi qualcosa.
00:19:13Non credo che sia in questo paese.
00:19:19Forse ha preso il cellulare in un altro luogo.
00:19:30Hai alcune informazioni, Nono?
00:19:32Il cellulare ha solo due numeri di registro.
00:19:35Uno è Kunenika, in Inghilterra,
00:19:37e l'altro ha il nome di Wara Piti Biragun.
00:19:43Wara?
00:19:45Chi è?
00:19:46Wara è stato il comandante dell'azienda Biotec.
00:19:50Ha preso 10 anni in prigione per uccidere un morto.
00:19:54Ha scoperto la pena da 6 mesi.
00:19:57Ma la persona che ha ucciso
00:20:00è il padre di Wara Piti Biragun,
00:20:03il padre di mio padre.
00:20:07Cosa ha a che fare con la persona che ha ucciso mio padre?
00:20:11Loro hanno comunicato molto spesso.
00:20:15Forse stavano pensando di fare qualcosa.
00:20:20I giorni prima dell'accidente
00:20:22hanno parlato in telefono.
00:20:26Hai altri informazioni, Nono?
00:20:29Nella notazione c'è il codice del blog di T.T.
00:20:34Ti porto l'ID e il passaporto
00:20:36con la storia di Wara.
00:20:39Grazie, Nono.
00:20:42E il nuovo lavoro?
00:20:45Va bene?
00:20:52Va bene.
00:20:54Non ti sentiremo male.
00:20:56Ancora un po' di notizie,
00:20:58non sarà così difficile.
00:21:00Perfetto.
00:21:01Grazie.
00:21:12Il mio padre ha ucciso mio padre.
00:21:29Cosa hai preso?
00:21:41Cosa hai preso?
00:21:42Cosa hai preso?
00:21:43Cosa hai preso?
00:21:44Cosa hai preso?
00:21:45Cosa hai preso?
00:21:46Cosa hai preso?
00:21:47Cosa hai preso?
00:21:48Cosa hai preso?
00:21:49Cosa hai preso?
00:21:50Cosa hai preso?
00:21:51Cosa hai preso?
00:21:52Cosa hai preso?
00:21:53Cosa hai preso?
00:21:54Cosa hai preso?
00:21:55Cosa hai preso?
00:21:56Cosa hai preso?
00:21:57Cosa hai preso?
00:21:58Cosa hai preso?
00:21:59Cosa hai preso?
00:22:00Cosa hai preso?
00:22:01Cosa hai preso?
00:22:02Cosa hai preso?
00:22:03Cosa hai preso?
00:22:04Cosa hai preso?
00:22:05Cosa hai preso?
00:22:06Cosa hai preso?
00:22:07Cosa hai preso?
00:22:08Cosa c'è?
00:22:09Cosa c'è?
00:22:10Cosa c'è?
00:22:11Cosa c'è?
00:22:12Cosa c'è?
00:22:13Cosa c'è?
00:22:14Cosa c'è?
00:22:15Cosa c'è?
00:22:16Cosa c'è?
00:22:17Cosa c'è?
00:22:18Cosa c'è?
00:22:19Cosa c'è?
00:22:20Cosa c'è?
00:22:21Cosa c'è?
00:22:22Cosa c'è?
00:22:23Cosa c'è?
00:22:24Cosa c'è?
00:22:25Cosa c'è?
00:22:26Cosa c'è?
00:22:27Cosa c'è?
00:22:28Cosa c'è?
00:22:29Cosa c'è?
00:22:30Cosa c'è?
00:22:31Cosa c'è?
00:22:32Cosa c'è?
00:22:33Cosa c'è?
00:22:34Cosa c'è?
00:22:36Cosa c'è?
00:22:37Cosa c'è?
00:22:38Cosa c'è?
00:22:39Cosa c'è?
00:22:40Cosa c'è?
00:22:41Cosa c'è?
00:22:42Cosa c'è?
00:22:43Cosa c'è?
00:22:44Cosa c'è?
00:22:45Cosa c'è?
00:22:46Cosa c'è?
00:22:47Cosa c'è?
00:22:48Cosa c'è?
00:22:49Cosa c'è?
00:22:50Cosa c'è?
00:22:51Cosa c'è?
00:22:52Cosa c'è?
00:22:53Cosa c'è?
00:22:54Cosa c'è?
00:22:55Cosa c'è?
00:22:56Cosa c'è?
00:22:57Cosa c'è?
00:22:58Cosa c'è?
00:22:59Cosa c'è?
00:23:00Cosa c'è?
00:23:01Cosa c'è?
00:23:02Cosa c'è?
00:23:03Cosa c'è?
00:23:04Cosa c'è?
00:23:05Cosa c'è?
00:23:06Cosa c'è?
00:23:07Cosa c'è?
00:23:08Cosa c'è?
00:23:09Cosa c'è?
00:23:10Cosa c'è?
00:23:11Cosa c'è?
00:23:12Cosa c'è?
00:23:13Cosa c'è?
00:23:14Cosa c'è?
00:23:15Cosa c'è?
00:23:16Cosa c'è?
00:23:17Cosa c'è?
00:23:18Cosa c'è?
00:23:19Cosa c'è?
00:23:20Cosa c'è?
00:23:21Cosa c'è?
00:23:22Cosa c'è?
00:23:23Cosa c'è?
00:23:24Cosa c'è?
00:23:25Cosa c'è?
00:23:26Cosa c'è?
00:23:27Cosa c'è?
00:23:28Cosa c'è?
00:23:29Cosa c'è?
00:23:30Cosa credo che sia suondo
00:23:40Vedi?
00:23:41Ti dico che non sono sparita
00:23:45Questa è una challenge
00:23:48Non ci resta altro dubbio
00:23:50Classica
00:23:51Sorry to waste your time
00:23:56Ma non come Ciao
00:23:57Se non ho ricordato correttamente, sei in S.P.C.
00:24:03Perchè sei qui?
00:24:06Sono un polizista, quindi posso fare tutto
00:24:12L'altro giorno ti ho visto all'invecchiamento, ma non ero in tempo per parlare
00:24:17L'invecchiamento è finito
00:24:20E' stato divertente, hai una moglie vecchia che ti ha incontrato una nuova
00:24:25Sono un amico della sua figlia, e te?
00:24:30Mio padre e mia mamma fanno un negozio con l'uomo Tana, padre di T
00:24:36In realtà noi due abbiamo anche molti problemi
00:24:42Forse è un problema di credito
00:24:49Perchè non sei più un polizista?
00:24:52E dovresti essere una nuova mamma
00:25:09Condividi bene
00:25:16Entri in clinica con la tua mamma ogni giorno?
00:25:20Perchè?
00:25:22Dovresti impararmi davvero?
00:25:26Voglio che mi aiuti a cuidare la tua...
00:25:30...scuola
00:25:35Entri
00:25:42Con una scuola così
00:25:44Ti prenderò in un corso di...
00:25:47...scuole
00:26:15Perchè la mamma è così bellissima?
00:26:20E tu, mamma?
00:26:25Sono molto felice
00:26:29In!
00:26:36Come va?
00:26:39Bene
00:26:41Ti ho portato la scuola
00:26:43E ora andiamo a camminare
00:27:03E' molto bene
00:27:11Mamma, filmare un po' di video con la macchina
00:27:14Perchè papà possa postare sul nostro blog
00:27:18Ho un blog?
00:27:24Sì
00:27:25Ti ho fatto un blog per aggiornare la nostra vita
00:27:28All'inizio abbiamo conosciuto
00:27:31Quando ero solita e bollita
00:27:33Ti ho fatto un video per guardare
00:27:35Ma dopo un po' di tempo
00:27:37Quando ho portato i miei figli
00:27:39Ho portato il video per guardarli
00:27:42E questo blog è solo per noi?
00:27:47Sì
00:27:48Ti ho detto che...
00:27:50...è come un libro di ricordi per noi
00:27:53Posso guardare un po' il blog?
00:27:55Forse mi ricordo qualcosa
00:28:03Ci vediamo domani
00:28:06Nel frattempo...
00:28:08...la mamma non dovrà male
00:28:10Lo sai, figlio?
00:28:17Sono felice...
00:28:19...di essere qui con te oggi
00:28:23Amore...
00:28:25Non importa cosa accadrà
00:28:28Ti farò tutto
00:28:32Per essere qui con te
00:28:34E con i miei figli
00:28:43Ti, non fai questo!
00:28:45Ma insegna i miei figli
00:28:47I miei figli non fanno niente
00:28:50Lo sai, figlio?
00:28:53Oggi dove siamo andati?
00:28:55Oggi dove siamo andati?
00:28:57Siamo andati al parco
00:28:59E cosa hai visto?
00:29:02Ho visto un pangrattato
00:29:05Un pangrattato come la mamma
00:29:07E' come lui?
00:29:08Non è come lui
00:29:09Ma perché? La mamma è feroce
00:29:11Non è feroce
00:29:12Non è feroce, ma è bene
00:29:16Posso abbracciarmi?
00:29:18Non puoi
00:29:19Se vuoi abbracciarmi...
00:29:21...devi essere con il pangrattato
00:29:24Ing
00:29:32Papà vuole stare con ti
00:29:34Ma papà deve tornare a lavorare
00:29:37E poi papà tornerà di nuovo
00:29:41Quando?
00:29:42L'anno precedente papà non poteva tornare
00:29:48Ing
00:29:49Non stare con papà
00:29:53Ma papà vuole stare con ti
00:30:07Ing
00:30:08Questa è la luce
00:30:13Papà la porterà con le dita di papà
00:30:17E le dita di Ing
00:30:23E le dita di mamma
00:30:28Questa luce
00:30:30La porterà con tutti noi
00:30:32Anche se papà non è con Ing
00:30:35Non è con mamma ogni giorno
00:30:38Ma papà lo amerà
00:30:40E lo vorrà sempre
00:30:44Aspetta un po' papà
00:30:48Papà promette
00:30:50Che un giorno
00:30:53Più presto
00:30:55Saremo tutti insieme
00:30:57Ing
00:31:23Amore
00:31:25L'anno precedente
00:31:27Papà ha preparato un regalo per ti
00:31:30Il regalo è
00:31:33La tua vita
00:31:38Papà andrà a vivere con ti e mamma
00:31:42Quello che papà sta facendo arriverà
00:31:48Sei contento?
00:31:51Quello che papà sta facendo arriverà
00:32:00È straordinario
00:32:14Cosa stai facendo?
00:32:16Cosa stai facendo?
00:32:35Quello che dice che sta facendo arrivare
00:32:39Sta parlando di mamma?
00:32:47Non è difficile
00:32:51Non è difficile
00:32:57Un uomo non può uscire dalla stazione alla notte?
00:33:02La gente non può uscire dalla strada
00:33:07E non può stare in preso
00:33:11Cominciamo a collaborare
00:33:16Cosa vuol dire?
00:33:18Non so cosa ho fatto con te
00:33:22ma voglio davvero aiutarti
00:33:26Non è necessario
00:33:28Non voglio nessuna aiuta da te
00:33:33Mai, voglio davvero aiutarti
00:33:36Ma il tuo wedding non mi piace
00:33:46Mi chiedi di credere in me
00:33:51Non avrò mai il tempo di affrontarti
00:33:54Sto cercando la verità
00:33:56e ti aiuto
00:33:57Ma mi chiedi di sapere cosa stai facendo
00:34:03Finisci di farlo
00:34:05Non avrò mai il tempo di crederti
00:34:08Teethut
00:34:10E se ti dico che non sono Teethut
00:34:14crederai in me?
00:34:19E se non sei Teethut
00:34:21chi sei?
00:34:22Sono...
00:34:41Teethut
00:34:45Teethut
00:34:55Teethut, stai bene?
00:34:58Teethut
00:35:00Stai bene?
00:35:14Mi chiedi di sapere cosa stai facendo
00:35:17Non avrò mai il tempo di affrontarti
00:35:20Non avrò mai il tempo di crederti
00:35:22Teethut
00:35:23Teethut
00:35:24Teethut
00:35:25Teethut
00:35:26Teethut
00:35:27Teethut
00:35:28Teethut
00:35:29Teethut
00:35:30Teethut
00:35:31Teethut
00:35:32Teethut
00:35:33Teethut
00:35:34Teethut
00:35:35Teethut
00:35:36Teethut
00:35:37Teethut
00:35:38Teethut
00:35:39Teethut
00:35:40Teethut
00:35:41Teethut
00:35:42Teethut
00:35:43Teethut
00:35:44Teethut
00:35:45Teethut
00:35:46Teethut
00:35:53Avrò regalo
00:35:55per tu
00:36:04Teethut
00:36:05Teethut
00:36:13la mia
00:36:20no
00:36:25la mia
00:36:28e se ti dico che non sono Tietat
00:36:32crederai che mi creda?
00:36:38T
00:36:39T
00:36:40T
00:36:41T, che c'è? Non ti senti bene?
00:36:45T
00:36:46T
00:36:47T
00:36:50T
00:36:51T
00:36:52T
00:36:53T
00:37:11T
00:37:16T
00:37:18T
00:37:22T
00:37:23T
00:37:27T
00:37:37T
00:37:38T
00:37:39T
00:38:10Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:38:41Cosa hai fatto la notte?
00:38:45Sei andato un po' tardi
00:38:58L'ho preso da Yawarat
00:39:01e l'ho messo a cuocere
00:39:04Mangi
00:39:10Non voglio mai mangiare
00:39:12Ma perché hai preparato solo pancetta?
00:39:14Non ti piace?
00:39:16Aspetta
00:39:20Ma perché hai preso la faccia?
00:39:26Non è la tua preferita?
00:39:40Non è la tua preferita?
00:39:56Non è buona?
00:40:07Va bene
00:40:11Ho persino dimenticato la tua preferita
00:40:30Oggi andrò a lavorare
00:40:33Andiamo insieme
00:40:35Perchè dovresti farlo entrare?
00:40:37Non puoi ricordare niente
00:40:39Se non puoi ricordare, inizia a imparare oggi
00:40:42Se non iniziamo oggi, quando iniziamo?
00:40:46Giusto, Teague?
00:40:49Sì
00:41:10Non puoi ricordare
00:41:11Si
00:41:24Signore Lampa
00:41:26Mildi andiamo fuori
00:41:28non sai dove andare ogni giorno
00:41:32Ha changiato molto
00:41:35Sì
00:41:37Non ti piace la padella di pomodoro come sempre?
00:41:41Oppure è troppo morbida?
00:41:43Aspetta, aspetta.
00:41:54Ma perché?
00:41:57Certo.
00:41:58Quando faccio la padella di pomodoro,
00:42:00mangio tutto il piatto.
00:42:02Invece di non mangiare,
00:42:04appena sento il profumo, mi sento morbida.
00:42:06Senta,
00:42:08quando ero piccola,
00:42:10mi chiamavano a mangiare.
00:42:12Tutti i genitori mi chiamavano a mangiare.
00:42:14Mi chiamavano a mangiare.
00:42:27Puoi imparare a mangiare?
00:42:30Non posso.
00:42:32Non è difficile.
00:42:33Io ti insegnerò.
00:42:47Ing, dove sei?
00:42:49Qui, mamma.
00:43:04Mamma,
00:43:06vorrei parlare con te.
00:43:11Ing, guarda qui.
00:43:13Ok.
00:43:21Cosa c'è?
00:43:23Dopo l'accidente,
00:43:25hai avuto un'emozione di disfavore
00:43:27o un terrore?
00:43:30Hai creduto in me?
00:43:32Hai creduto in me?
00:43:36Ma mamma vuole che io collabori con te.
00:43:41So che
00:43:43Tana ha chiamato per parlare con te.
00:43:46Non stai cercando di aiutarla, vero?
00:43:48L'unico che voglio aiutare
00:43:50è Tee.
00:43:54Ma se mamma non vuole rispondere,
00:43:56non c'è problema.
00:43:58Aspetta.
00:44:02Cos'è successo a Tee?
00:44:06Ieri sera,
00:44:08Tee ha avuto un'emozione di disfavore.
00:44:10Io ho visto Tee
00:44:12stando fermo,
00:44:14con le mani chiuse.
00:44:16Tee non è mai stato così.
00:44:18È un risultato di un accidente?
00:44:24No.
00:44:26Il medico non ha mai detto
00:44:28che avrebbe un risultato di un accidente.
00:44:30E Tee non è mai stato così.
00:44:34Ieri è pioggiato?
00:44:36Sì.
00:44:38Tee sembra molto spaventato.
00:44:40Ha la faccia fredda,
00:44:42le mani fredde,
00:44:44sembra che non riesca a respirare.
00:45:00Il medico non ha mai detto
00:45:02che aveva un'emozione di disfavore.
00:45:04Ma se mamma non vuole rispondere,
00:45:06non c'è problema.
00:45:08Aspetta.
00:45:10Cos'è successo a Tee?
00:45:12Ieri sarà,
00:45:14Tee ha avuto un'emozione di disfavore.
00:45:16Io ho visto Tee
00:45:18stando fermo,
00:45:20con le mani chiuse.
00:45:22E il medico non ha mai detto
00:45:24che avrebbe un risultato di un accidente.
00:45:26Ma se mamma non vuole rispondere,
00:45:28il medico non ha mai detto
00:45:30che avrebbe un risultato di un accidente.
00:45:32Ma se mamma non vuole rispondere,
00:45:34il medico non ha mai detto
00:45:36che avrebbe un risultato di un accidente.
00:45:38Ma se mamma non vuole rispondere,
00:45:40il medico non ha mai detto
00:45:42che avrebbe un risultato di un accidente.
00:45:44Ma se mamma non vuole rispondere,
00:45:46il medico non ha mai detto
00:45:48che avrebbe un risultato di un accidente.
00:45:50Ma se mamma non vuole rispondere,
00:45:52il medico non ha mai detto
00:45:54che avrebbe un risultato di un accidente.
00:45:56Non vuole rispondere,
00:45:58il medico non ha mai detto
00:46:00che avrebbe un accidente.
00:46:02Ma se avrebbe avuto un accidente,
00:46:04non lo vedrebbe se lo vorrebbe o no.
00:46:06Non vuole rispondere,
00:46:08il medico non ha mai detto
00:46:10che avrebbe un accidente.
00:46:12Ma se non l'avrebbe vuoto
00:46:14o non l'avrebbe risposto,
00:46:16non la sarebbe mai già.
00:46:18Questa è la risposta
00:46:20del medico non vuole rispondere.
00:46:22Non vuole rispondere,
00:46:24Conosci la vita
00:46:28...non possono evitarsi
00:46:30...sostanno a metà desiderato
00:46:32...e non posso evitarsi
00:46:35...e non posso evitarsi
00:46:37...e quando il ventre mi ariga
00:46:39...non posso evitarsi
00:46:41...e non posso evitarsi
00:46:44...e non posso evitarsi
00:46:47...io so che la gente che si occupe di me
00:46:50...e non lo so se ne è quotidiana
00:46:52...dici che sono proprio dei graves diritti
00:46:54...siamo due...
00:46:56...si siamo due ragazzi
00:46:57che ha sconfitto prima della scuola.
00:47:01L'uomo a cui ha iniziato la scuola
00:47:03è il signore Pathana Vacharasirikul,
00:47:06mio padre.
00:47:27La scuola di Pathana Vacharasirikul
00:47:29è la scuola di Pathana Vacharasirikul
00:47:31è la scuola di Pathana Vacharasirikul
00:47:33è la scuola di Pathana Vacharasirikul
00:47:35è la scuola di Pathana Vacharasirikul
00:47:37è la scuola di Pathana Vacharasirikul
00:47:39è la scuola di Pathana Vacharasirikul
00:47:41è la scuola di Pathana Vacharasirikul
00:47:43è la scuola di Pathana Vacharasirikul
00:47:45è la scuola di Pathana Vacharasirikul
00:47:47è la scuola di Pathana Vacharasirikul
00:47:49è la scuola di Pathana Vacharasirikul
00:47:51Sono abituata qui da 3 anni
00:47:53e non ho mai sentito il suo nome
00:47:55forse è andata fuori
00:47:57da molto tempo
00:47:59Vabbè?
00:48:01Allora,
00:48:03puoi guardare questa foto?
00:48:05Forse può aiutarti
00:48:09Non l'ho mai vista
00:48:11e qui non c'è nessuno
00:48:13come lui
00:48:15Mi dispiace di non poter aiutarti
00:48:17Non è problema
00:48:19Mi dispiace di interromperti
00:48:21Non è problema
00:48:49Mi dispiace di non poterti aiutare
00:48:51Mi dispiace di non poterti aiutare
00:48:53Mi dispiace di non poterti aiutare
00:48:55Mi dispiace di non poterti aiutare
00:48:57Mi dispiace di non poterti aiutare
00:48:59Mi dispiace di non poterti aiutare
00:49:01Mi dispiace di non poterti aiutare
00:49:03Mi dispiace di non poterti aiutare
00:49:05Mi dispiace di non poterti aiutare
00:49:07Mi dispiace di non poterti aiutare
00:49:09Mi dispiace di non poterti aiutare
00:49:11Mi dispiace di non poterti aiutare
00:49:13Mi dispiace di non poterti aiutare
00:49:15Mi dispiace di non poterti aiutare
00:49:17Benvenuti, Tana
00:49:19E Tad
00:49:21Grazie a tutti
00:49:23Salve
00:49:25Don Giacca
00:49:29Tu non ti ricordi Don Giacca?
00:49:47Sì
00:49:53E gli altri?
00:49:55Jane
00:50:01Ecco
00:50:03Ricordi Jane?
00:50:05Non lo ricordo
00:50:07Jane è la sua secreta
00:50:09Se hai domande, chiedi a Jane
00:50:13Sono felice di poter tornare a lavorare
00:50:15Sono felice di poter tornare a lavorare
00:50:17Sono felice di poter tornare a lavorare
00:50:19Perchè non c'è T
00:50:21Perchè non c'è T
00:50:23Jane, prepara i documenti per la conferenza di domani
00:50:25Jane, prepara i documenti per la conferenza di domani
00:50:27Sì
00:50:29Sono in conferenza?
00:50:31Sì
00:50:33Sono in conferenza?
00:50:35Sì
00:50:37Sì
00:50:39Sì
00:50:41Sì
00:50:43Allora
00:50:45Hai qualcosa da chiedere a papà?
00:50:49Andiamo
00:50:53Andiamo
00:51:13Oh
00:51:15Mi dispiace
00:51:17Mi dispiace
00:51:19Ma cosa hai fatto?
00:51:21Ma cosa hai fatto?
00:51:23Mi dispiace
00:51:25Mi dispiace
00:51:27Mi dispiace
00:51:29Mi dispiace
00:51:31Mi dispiace
00:51:33Mi dispiace
00:51:35Mi dispiace
00:51:37Mi dispiace
00:51:39Mi dispiace
00:51:41Mi dispiace
00:51:43Mi dispiace
00:51:45Mi dispiace
00:51:47Mi dispiace
00:51:49Mi dispiace
00:51:51Mi dispiace
00:51:53Mi dispiace
00:51:55Mi dispiace
00:51:57Mi dispiace
00:51:59Mi dispiace
00:52:01Mi dispiace
00:52:03Mi dispiace
00:52:05Mi dispiace
00:52:07Mi dispiace
00:52:09Mi dispiace
00:52:11Mi dispiace
00:52:13Mi dispiace
00:52:15Mi dispiace
00:52:17Mi dispiace
00:52:19Mi dispiace
00:52:21Mi dispiace
00:52:23Mi dispiace
00:52:25Mi dispiace
00:52:27Mi dispiace
00:52:29Mi dispiace
00:52:31Mi dispiace
00:52:33Mi dispiace
00:52:35Mi dispiace
00:52:37Mi dispiace
00:52:39Mi dispiace
00:52:41Mi dispiace
00:52:43Mi dispiace
00:52:45Mi dispiace
00:52:47Mi dispiace
00:52:49Mi dispiace
00:52:51Mi dispiace
00:52:53Mi dispiace
00:52:55Mi dispiace
00:52:57Mi dispiace
00:52:59Mi dispiace
00:53:01Mi dispiace
00:53:03Mi dispiace
00:53:05Oh, I'm a consumer
00:53:07I have to know what kind of medicine
00:53:09I have in front of me
00:53:11Yes
00:53:13Each medicine
00:53:15It's not the same
00:53:17It depends on the course you're going to take
00:53:19But I can guarantee you
00:53:21That there will be no problem
00:53:23Because all the medicines in my mother's clinic
00:53:25Has already been certified by the OIOR
00:53:27Then I would like to know
00:53:29About these courses
00:53:31I want to study
00:53:33Mi dispiace
00:54:03Mi dispiace
00:54:21It's changed!
00:54:25They can't see right away
00:54:29The number doesn't matter
00:54:31Non si può ricordare nemmeno i nomi principali che ci chiamiamo.
00:54:39Se la tua memoria è disintegrata,
00:54:41potremmo avere un effetto più forte sul cervello di quanto pensiamo.
00:54:45Ma l'importante è che la tua memoria sia disponibile.
00:54:49Che cos'è questo?
00:54:51Sembra che non sei mai avuto questa conoscenza.
00:54:55Posso non ricordare,
00:54:57perché non voglio che ti chiedano domande.
00:55:02Non ho pensato così.
00:55:06La metodologia ha cambiato tutto.
00:55:10L'attitudine,
00:55:12le attività.
00:55:15Ho dimenticato quello che mi piace mangiare,
00:55:17quello che mi piace fare.
00:55:21La memoria è una cosa del cervello,
00:55:24ma noi abbiamo un sottotitolo.
00:55:26La memoria è una cosa del cervello,
00:55:28ma noi abbiamo un sottotitolo.
00:55:30ma noi abbiamo un sottotitolo.
00:55:32ma noi abbiamo un sottotitolo.
00:55:34ma noi abbiamo un sottotitolo.
00:55:36ma noi abbiamo un sottotitolo.
00:55:38ma noi abbiamo un sottotitolo.
00:55:40ma noi abbiamo un sottotitolo.
00:55:42ma noi abbiamo un sottotitolo.
00:55:44ma noi abbiamo un sottotitolo.
00:55:46ma noi abbiamo un sottotitolo.
00:55:48ma noi abbiamo un sottotitolo.
00:55:50ma noi abbiamo un sottotitolo.
00:55:52ma noi abbiamo un sottotitolo.
00:55:54Quanto c'è?
00:55:56Quanto c'è?
00:55:58Quanto c'è?
00:56:00Quanto c'è?
00:56:02Quanto c'è?
00:56:04Quanto c'è?
00:56:06Quanto c'è?
00:56:08Quanto c'è?
00:56:10Quanto c'è?
00:56:12Quanto c'è?
00:56:14Quanto c'è?
00:56:16Quanto c'è?
00:56:18Quanto c'è?
00:56:20Quanto c'è?
00:56:22Quanto c'è?
00:56:24Quanto c'è?
00:56:26Quanto c'è?
00:56:28Quanto c'è?
00:56:30Quanto c'è?
00:56:32Quanto c'è?
00:56:34Quanto c'è?
00:56:36Quanto c'è?
00:56:38Quanto c'è?
00:56:40Quanto c'è?
00:56:42Quanto c'è?
00:56:44Quanto c'è?
00:56:46Quanto c'è?
00:56:48Quanto c'è?
00:56:50Quanto c'è?
00:56:52Quanto c'è?
00:56:54Quanto c'è?
00:56:56Quanto c'è?
00:56:58Quanto c'è?
00:57:00Quanto c'è?
00:57:02Quanto c'è?
00:57:04Quanto c'è?
00:57:06Quanto c'è?
00:57:08Quanto c'è?
00:57:10Quanto c'è?
00:57:12Quanto c'è?
00:57:14Quanto c'è?
00:57:16Quanto c'è?
00:57:18Quanto c'è?
00:57:20Quanto c'è?
00:57:22Quanto c'è?
00:57:24Quanto c'è?
00:57:26Quanto c'è?
00:57:28Quanto c'è?
00:57:30Quanto c'è?
00:57:32Quanto c'è?
00:57:34Quanto c'è?
00:57:36Quanto c'è?
00:57:38Quanto c'è?
00:57:40Quanto c'è?
00:57:42Quanto c'è?
00:57:44Quanto c'è?
00:57:46Quanto c'è?
00:57:48Quanto c'è?
00:57:50Quanto c'è?
00:57:52Quanto c'è?
00:57:54Quanto c'è?
00:57:56Quanto c'è?
00:57:58Quanto c'è?
00:58:00Quanto c'è?
00:58:02Quanto c'è?
00:58:04Quanto c'è?
00:58:06Quanto c'è?
00:58:08Quanto c'è?
00:58:10Quanto c'è?
00:58:12Quanto c'è?
00:58:14Quanto c'è?
00:58:16Quanto c'è?
00:58:18Quanto c'è?
00:58:20Quanto c'è?
00:58:22Quanto c'è?
00:58:24Quanto c'è?
00:58:26Quanto c'è?
00:58:28Quanto c'è?
00:58:30Quanto c'è?
00:58:32Quanto c'è?
00:58:34Quanto c'è?
00:58:36Quanto c'è?
00:58:38Quanto c'è?
00:58:40Quanto c'è?
00:58:42Mamma!
00:58:46La tua madre e il tuo padre
00:58:48sono le persone
00:58:50che non potrò mai perdonare.
00:58:52Non sono T-Rex, sono Pada.
00:59:12Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:59:42Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:00:12Sottotitoli e revisione a cura di QTSS