• evvelsi gün
Döküm
00:00Önceki bölümde...
00:30Önceki bölümde...
01:00Önceki bölümde...
01:02Önceki bölümde...
01:04Önceki bölümde...
01:06Önceki bölümde...
01:08Önceki bölümde...
01:10Önceki bölümde...
01:12Önceki bölümde...
01:14Önceki bölümde...
01:16Önceki bölümde...
01:18Önceki bölümde...
01:20Önceki bölümde...
01:22Önceki bölümde...
01:24Önceki bölümde...
01:26Önceki bölümde...
01:28Önceki bölümde...
01:41O komikedi Pender Haydar.
01:44Pender Haydar?
01:4560 yaşında görünüyor.
01:47Daryl diyebiliyorsun..
01:48Tabi Daryl.
01:50Adarsanın , şehirde'ye göre sahip件 vaktindedir
01:52Evet , Manitoba Şefimde
01:54Kalgarya'ya gidip Equine Majesteyi'nin baş başa şirketlerine buluşmak için.
01:58Bunu duydun mu?
01:59Evet. Sırkta Sule'nin şirketlerine benziyor.
02:02O da.
02:03Neden Loki gibi bir şirket istediklerini görüyorum.
02:06Evet. İsveçli bir şirket gözaltına sahip.
02:09Ama bir sorun var.
02:11Yerden gelmeyecek miyim?
02:13Yerden gelmeyecek miyim?
02:15Bu yeni bir davranış mı?
02:17Geçen hafta başladı.
02:19Loki'nin önceki sahipleri var mı?
02:22Hayır.
02:23Geçen haftadan aldı.
02:25Belki de yoldan geldi.
02:27Hayır. Gittiğimizden önce yaptı.
02:29Eğer bu şirketten gelen adam garip bir şey yaparsa,
02:32sorunum yok.
02:34Tamam.
02:35Neden bana neler olduğunu göstermezsin?
02:40Gördün mü?
02:42Küçük bir salak.
02:44Bu demek ki küçük bir köpek orada hayatta.
02:48Yerden gelen bir şey.
02:50Evet.
02:51Küçük bir salak.
02:52Bu demek ki dışarı çıkmak için hazırlanıyor.
02:56İyi şanslar.
02:58Dur.
02:59Neden bunu yapmak için çok yalancısın?
03:03Çünkü sen ve baban işliyorsun.
03:05Ve ben şimdi röportaj takımıyım.
03:08Prise'den biriyle işe yaramaz mısın?
03:11Sanırım Nathan sadece bir röportaj takımına gönderecek.
03:14Bu şirket işleriyle ilgili bir şey değil.
03:18İnanamıyorum.
03:21Nathan ve ben asla yakın arkadaştık.
03:24Ama biz her zaman arkadaştık.
03:26Nasıl sadece oturup,
03:29oğlanımızı garlandırmasına izin verir?
03:31Bilmiyorum.
03:32Ama bu bizim bir ateşe ihtiyacımız yok.
03:35Haklısın.
03:36Ve ben de şirketin yanında olduğuna sevindim.
03:39Bir paranın fiyatına göre.
03:41Bana bilgi verirseniz,
03:43eğer beni yıkamak istiyorsan, orada kalacağım.
03:45İyiyim.
03:47Günlüğümde daha fazla ilgilenmek istiyorum.
03:50Ve bu, mükemmel bir fırsat.
03:54Her defa kapıyı açmaya çalışıyorsam, kaçıyor.
04:02İşte bu.
04:04Yardım edebilir misin?
04:06Sanırım öyle.
04:07İyi, çünkü iki gün Calgary'de olmalıyım.
04:09İki gün. Bu...
04:11Bu çok hızlı.
04:12Yalan söylemeyeceğim.
04:13Ama deneyebilmek için mutlu olacağım.
04:15Bir yere kalman gerekiyor mu bilmiyorum.
04:17Ama kardeşim...
04:18Yardım ediyor.
04:19Hayır, iyiyim.
04:21Yardım ediyordum.
04:22Nasıl biliyordun ki kalabilirdin?
04:24Görüntüleri sayesinde, en iyisi oldun.
04:27Ve bak bu adama bak.
04:29Lokey ile çalışmak için ne yapabilirsin?
04:31Geri dönüp,
04:33kızı dinle.
04:34Duydun mu?
04:36Gittiği zaman bana ara.
04:37Evet.
04:38Daha hızlı, daha iyi.
04:42Yardım et.
05:13Merhaba.
05:14Yeni bir yolda ne düşünüyorsun?
05:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:04Tim bana birkaç gün daha ödeyecekti.
08:06Neyse, alabilirim.
08:08Hey, kız arkadaşınla dalga mı geçiyorsun?
08:15Gerçekten mi?
08:17Evet.
08:18Ama hey, yarın kahvaltı yapabilir misin?
08:20Burada mı?
08:21Hayır, polo klubunda.
08:24Gerçekten mi? Çok pahalı değil mi?
08:26Evet, bütün babamla ilgili.
08:28Seni gerçekten tanıtmak istiyorlar.
08:30Oh, ee...
08:32Evet, evet, sanırım yapabilirim.
08:34Sadece Tim'i sormalıyım, biliyorsun.
08:36Tamam, tamam.
08:38Yeter ki bana hayır demeyin.
08:40Görüşürüz.
08:42Tamam.
08:54Yavaş, yavaş.
08:56Hey, hey, hey.
09:00Yavaş, yavaş.
09:12Merhaba.
09:14Merhaba.
09:18Görünüşe bak, buldozlar ve kruvayla iyi bir iş yaptılar.
09:20Düşünmek üzere daha çok...
09:22...yakalanmaları var.
09:24Ne kadar sürecek?
09:26En azından birkaç gün.
09:28Eee...
09:30...kırmızı parçayla...
09:32...kırmızı parçalara alacağım.
09:34Traktörü yavaşlatabilirsin.
09:36Traktörü yavaşlatabilir miyim?
09:38Ne demek istiyorsun?
09:40Bu durumda...
09:42...bizim başbakanızın ne olduğunu düşünüyor musun?
09:44Ve neden burada mısın?
09:46Düşündüm ki...
09:48...bir çiftliğe göndermek istiyordun.
09:50Ancak...
09:52...yakalanan sevgi için.
09:54Şaka mı yapıyorsun?
09:56Yakalanan sevgi mi?
09:58Bu...
10:00...şu durumda değil.
10:02Düşünmek üzere...
10:04...yakalanan iş taktiklerini korumaya çalışma.
10:06Sadece kolay bir iş yapmak istiyordum.
10:08Eğer yarışmak istiyorsan...
10:10...beni dinle.
10:12Onların ismini duymak istiyor musun?
10:14Benim okuluma gitmeliyim.
10:16Ama Jesem'i görmek istiyorum.
10:18Lindy...
10:20...sana söyledim.
10:22İntibatörde kalmalılar.
10:24Ne zaman çıktı?
10:2630 saniye...
10:28...söylediğin gibi.
10:30Bence daha uzun süre...
10:32...çıktı.
10:34Tamam, gitmeliyiz.
10:36Görüşürüz.
10:38Sen...
10:40Çocuklar iyi mi olacak?
10:44İyi olacaklar...
10:46...ama şimdiye kadar onları orada bırak.
10:48Tamam, Gigi.
10:54Gerçekten harikaydı.
10:56Bence...
10:58...Barny Sphere'in...
11:00...aynı kısmını tamamladın.
11:02Üzgünüm, geçtim.
11:04Sorun değil.
11:06Sadece Rebecca'yı bitirdim.
11:08Ne düşündün?
11:10Koyulamadım.
11:12O yazıcıların adıları...
11:14...çok açık değil mi?
11:16Bütün kitap ölümden bahsediyor...
11:18...ama bence en ilginç adı...
11:20...Dewinter Hanım'ın duygulandığı...
11:22...ölümden bahsediyor.
11:24Bunu nasıl açıklayabilirsin?
11:26Bence o çok...
11:28...ölümden bahsediyor...
11:30...ama hayatının...
11:32...ayrılmasını sabitledi.
11:34Çok ilginç adı.
11:36Bunu almalıyım.
11:48İyi misin?
11:52İyiyim.
12:10Çok uzun zamandır...
12:12...bu kadar zorlaşmamıştım.
12:14Evet, bu adam...
12:16...yaklaşmak istemiyor.
12:18Sen...
12:20...yoksun.
12:22Evet, ben varım.
12:24Umarım siz de...
12:26...yaklaşmak istiyorsunuz.
12:28Evet, biz varız.
12:30İyi, çünkü...
12:32...senin için...
12:34...çok hoş geldin...
12:36...bizim evimizden.
12:50Ne yaptın?
12:52Buldum.
12:54Belki yeri değiştirmeliyiz.
12:58Söyledim, buldum.
13:02Sadece...
13:04...traktörü kontrol ediyorsun.
13:20Bunu bana gönderdiğiniz için...
13:22...çok teşekkür ederim.
13:24Tabii ki, bunu sevdim.
13:26Hey!
13:28Birlikte olmalıyız ama...
13:30...birlikte konuşmaya devam ediyoruz...
13:32...ayrılmak istiyor musunuz?
13:34Evet, ayrılmak istiyorum.
13:36Güzel, yeni bir...
13:38...ayrılma barına gidiyoruz.
13:40Oh, tamamen unuttum.
13:42Deneyecek bir arkadaşla buluşacağım.
13:44Belki bir dahaki sefere.
13:46Evet, kesinlikle.
13:49Kısa bir kodla yürüyebilirsin.
13:51Şimdi uçan bir uçak.
13:53Bu yüzden hiç kimseye...
13:55...fazla izin vermeden önce söylemedim.
13:57Uçan bir kuşlara ulaşabilirsin.
13:59Evet, uçuyorum.
14:01Bir tane uçan bir şey görüyor musun?
14:03Her zaman.
14:04Bu arada bugün...
14:05...bir uçak gördüm.
14:06Hayır, görmedin.
14:08Hiç uçmuyorlar.
14:09Tamam, beni anladın.
14:11Ama uçanlara bahsediyorum ki...
14:13...birbirini bulmuşsun.
14:14Evet, adları...
14:16...Daisy...
14:17...Jessa...
14:18...Giselle...
14:19...Mabel.
14:20Lindy, sana söyledim.
14:21Bu kötü bir şans.
14:22Yapmalıydım.
14:23Yoksa...
14:24...kiminle konuşacağımı bilirler.
14:26Aslında...
14:27...Caleb uçtu.
14:28Zamanında.
14:29Çünkü...
14:30...bu İzlendik uçakla yardım etmem gerekiyor.
14:31Ve...
14:32...birisi Logan'ı aldı.
14:33Üzgünüm.
14:34Ama...
14:35...bir adamın...
14:36...uçakları var.
14:37Vay...
14:38...aynı zamanda...
14:39...aynı zamanda...
14:40...aynı zamanda...
14:41...aynı zamanda...
14:42...aynı zamanda...
14:43...aynı zamanda...
14:44...aynı zamanda...
14:45Birisi detaylıca...
14:46...ve genellikle çok ağrısıyorken...
14:48....direkçe olmayacağım.
14:49Luce'nin o blokta...
14:50...çirkin diggeden sönüyordun.
14:51DepOnuge' like işiyordu...
14:52...hariçi durumda.
14:53Rasvet 世界
14:55Zorunda kaldıkça.
14:56Molas gibi.
14:59Nathan gibi?
15:00Evet.
15:01Hayır hareket ettiği saygi ile...
15:03...d deckta bunun tüm günleri...
15:04...onunla legitimate konuşmadık.
15:06G Greet'e maggatbut yaptı mı?
15:09Izliyordum.
15:10Vegas'a ihminyse...
15:11...ya bizim gibi ortamda ya da...
15:12...şirinli şirketlerde görünmesso'ymuş.
15:15Söylediğimi bilmiyordum.
15:23Şimdi ne istiyorsun?
15:27O mesajı unuttum. Bir şey çıkmalıydı.
15:37Üzgünüm, en iyi zamanlar değil.
15:40Evet, sen burada çok ünlü değilsin.
15:44Garland, Gate.
15:48Evet, ateşi kırmak için tüm fiyatları bölüyoruz.
15:54Bu, bu çöpün yarısı.
15:55Bunu Jack'a vermeliydin, değil mi?
15:58Söylediğin gibi, şu an en büyük fanım değil.
16:07Ayrıca...
16:09Ah...
16:12Seni görmedikten sonra...
16:16...ayrıca...
16:17...dateye gitmedikten sonra...
16:23...bizim aramızda bir şey olduğuna hissediyordum.
16:28Ne olduğunu bilmek istiyorum.
16:34Sen bir müstesinin adamısın, Nathan.
16:37Ne demek bu?
16:40Bir çok şey beni çözdün.
16:42Neden? Kardeşim mi?
16:44Çünkü bu, kulağın altında su.
16:48Bilmiyorum, sen bana hiçbir şey söylemiyorsun.
16:51Düşüncelerini paylaşmıyorsun, geçmelerine ilgileniyorsun.
16:54Geçmelerinde yaşayamam.
16:55Hayır ama bununla konuşabilirsin.
16:57Şimdiye kadar duyduğumda odaklanmak isterdim.
16:59Aşırı varlıkta durmak.
17:00Eğer bu sizin için çalışıyorsa...
17:04...kim ben, bir tutuklu olayım?
17:06Ama sana işe yaramaz.
17:16Sanırım hayatımda bir noktada
17:17zaman veya enerji olmadığım
17:20bir süreç olmadığımı düşünüyorum.
17:28Yemeğe geri dönmeliyim.
17:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:07Belki beni uzaklaştıracak.
18:19Tamam, teşekkür ederim.
18:24Bir şey sordum.
18:25Bu okulun nasıl geliştiğini sordum.
18:27Harika.
18:28Gerçekten harika.
18:29Öğretmen harika.
18:30Adı Jasmine.
18:31Benim fikirlerimi çok seviyor.
18:33Tabi ki.
18:34Evet, birkaç öğrencilerle
18:36onunla buluşmak için beni davet etti.
18:38Okullarla konuşuyorlar, yazıyorlar.
18:40Bu çok eğlenceli.
18:41Onlara katılmalısın.
18:42Evet, çok isterdim.
18:43Sadece...
18:47Ne?
18:48Bilmiyorum.
18:49Hepsi biraz...
18:52Hepsi çok, çok akıllı görünüyorlar.
18:54Mükemmel.
18:55Açıklayacaksın.
18:57Tamam.
18:58Belki onlara katılacağım.
18:59İyi.
19:00Şimdi gitmeliyim.
19:01Musluğum kesinlikle ayağa kalkmadan önce.
19:03İyi şanslar.
19:10Bunu yapmanın en iyi yolu bu.
19:12Zamanı geçirdiğini söyledin.
19:14Bu en hızlı yol.
19:28Sorun değil.
19:30Tamam.
19:32Sağ ol.
19:34Gördün mü?
19:35Sana bir şey yaramayacak.
19:37Biliyorum.
19:39Sorun değil.
19:40Güzel çocuk.
19:43Buyrun.
19:44Güzel iş, Flemming.
19:45Teşekkürler.
19:46Ama bu biraz bir yalan gibi hissediyor.
19:48Her seferinde kapağı kullanamazsın.
19:50İşe yaradı, değil mi?
19:51Loki'yi neden böyle yaptı sanıyorsun?
19:53Birçok şey olabilir.
19:54Belki sahibinin iletişimini tutmak için zamanı geçirmedi.
19:57Belki de çok çalışıyor.
19:58Benim kolumdan nefes alıyor.
20:00Bugün sabah Loki'nin gitmesi için aradı.
20:03Bu adamın rahatlaması gerekiyor.
20:05Evet.
20:06Ama onunla ilgili çok işimiz var.
20:08Yeniden deneyelim.
20:09Kapağı olmadan.
20:10Evet, hanımım.
20:16Yavaş, yavaş.
20:18Hadi.
20:21Ne oluyor orada?
20:23Hiçbir şey.
20:24Gopro kutusunu kurtarmaya çalışıyoruz.
20:26Gerçekten mi?
20:27Çünkü senin kusurlu olduğun gibi görünüyordu.
20:28Hadi, işe gidelim.
20:30Bunu kurtarmak istiyorum.
20:32Tamam.
20:34Bugün yeryüzüne başlayacağım.
20:35Hayır, anladım.
20:38Tamam.
20:40Yerim.
20:48Bu adamı bakın.
20:50Bu akşamı bana verdiğiniz için teşekkür ederim.
20:51Evet.
20:53Polo Klubu'na gidiyoruz.
20:54Tamam.
20:55Eğlenin.
20:57Küçük parmaklar salata.
20:59Suyunu yiyemezsin.
21:02Tim.
21:05Bak, sana bir şey sormak istiyordum.
21:08Kesinlikle anladım.
21:09Söyle.
21:12Truk'u alabilir miyim?
21:13Ne?
21:14Neden?
21:16Miley'in babası zengin.
21:18Ben değilim.
21:20Gerçekten değilim.
21:22Yani, ne olur?
21:23Miley'i tanıyamazsın.
21:24Miley herkesi tanıyabilir.
21:25Ve...
21:26Hayır, seni tanıyanı istiyor.
21:29Ne istiyorsa, ne önemi var.
21:31Ayrıca, bir şey olmadığına göre ihtiyacını hissedemezsin.
21:34O truku satmak için çok çalıştın.
21:37Bu, gurur duyuyorum.
21:40Sadece kendin ol.
21:45Tamam mı?
21:46Güzel görünüyorsun.
21:47Evet.
21:51Eğlenin.
21:54Güzel çocuk.
21:55Biliyorum.
21:56Hey.
21:59Güzel çocuk.
22:01Gördün mü? Bu kolaydı.
22:04Buyrun.
22:06Amy, gerçekten harikasın.
22:11Tamam.
22:12Sen de.
22:13Neden elimi almadın?
22:15Sanmıyorum, köpek.
22:18Eee, sanmıyorum, köpek.
22:32Hayır.
22:33Sadece bir çeşit düşündüm.
22:35Neden öyle düşünüyorsun?
22:42Bir anlarda belki bir şey olacaktı.
22:44Ama...
22:45Nathan sadece...
22:46O bir banyo.
22:47Bilmek için zor bir adam.
22:49O yüzden...
22:51Hayır.
22:52Bir hayat kolay değil.
22:54Geçen hafta bir evliliğe gittim.
22:56Gittin mi?
22:57Bir cehennemdi.
22:58Anlat.
23:00Tamam.
23:01Ona kendimden bahsettiğimi sordu.
23:03Ve başladığımda...
23:04...yakın bir babam oldum.
23:06Karyer değiştirmeye başladım.
23:08Birazdan hayatımı başlattım.
23:10Nasıl başladı?
23:11Harika.
23:12Gerçekten harika.
23:13Kardeşine bir emek almak için...
23:15...gidip koşmaya başladığından beri...
23:17...ben sadece ona...
23:18...baban olmadığını söylediğimi...
23:19...tuttum.
23:20Oh, kötü değil mi?
23:23Evet.
23:24İyi.
23:25En azından...
23:26...horsuna geri döndüğüne memnun oldum.
23:28Horsuna geri döndüğüne?
23:29Dating çok daha...
23:30...horsuna geri döndüğüne benziyor.
23:32Ama biliyorsun...
23:33...bence hazırım.
23:35Bu biraz heyecanlı.
23:37Asla çok açık ve dürüst olma.
23:39Birçok erkek için bir kursu öğretebilirsin.
23:41Birçok erkek için bir kursu öğretebilirsin.
23:42Birçok erkek için bir kursu öğretebilirsin.
23:43Birçok erkek için bir kursu öğretebilirsin.
23:46Bence şimdi uçakta kalacağım.
23:47Bir yeni karyer değiştirmek.
23:50Tamam, benim sıram.
23:51İyi.
23:52Şansımıza şükür.
23:53Yine mi?
24:10Yine mi?
24:13Hadi ama!
24:16Sorun değil mi?
24:17Hayır, hayır sorun değil.
24:19Tim bir şeyler düşürdü.
24:23Sanırım radyatör.
24:25İyi değil.
24:28Evet, bak...
24:29...babanı arayıp...
24:30...göreceğimi söylemelisin.
24:33Gerek yok.
24:36İşte onlar.
24:38Merhaba.
24:47Bırakma zamanı.
24:50Teşekkürler.
24:51Evet.
24:53Bu traktörde harika çalışıyorsun.
24:56Böyle bir şey.
25:01Tavuk istiyor musun?
25:03Deja vu.
25:05Genç Nathan'a dönüştüm.
25:08Bu şeyleri sevmeliydim.
25:10Sevmemelisin.
25:13Ayrıca...
25:14...bir parça...
25:15...senin önerdiğin saltanatı...
25:16...bir aydır alabilirsin.
25:17Bir aydır.
25:23O zaman...
25:25...bu senin saltanatın değil mi?
25:28Evet.
25:29Babam bana verdi.
25:34Kırılır mı?
25:37Sanırım hayır.
25:48Dertlerimi kaybettim.
25:50Emin misin...
25:52...ben...
25:53...bu kısımlar arasında kötü bir adamım mı?
25:55Lütfen...
25:57...beni bırakma.
26:02Hey!
26:03Hey, ne yapıyorsun?
26:04Ne yapıyorsun?
26:10Lütfen.
26:11Bu kadar.
26:13İyi çocuk, Loki.
26:14İyi çocuk, Loki.
26:16Tamam.
26:21Tamam.
26:22Sen dene.
26:27Gerçekten sakin ol.
26:28Ona konuş.
26:30Merhaba, arkadaş.
26:32Evet, yapalım bunu.
26:35Babamın bir parçası yapalım.
26:39Lanet olsun.
26:42Bu ne lan?
26:43Bilmiyorum.
26:44Kalep ile ben de iyiydi.
26:46Sen de Calgary'e gitmek istiyorsan...
26:48...bu bana iyi bir şey değil.
26:50Yükseğe oturmak, Rockies'e bakmak...
26:52...sevdim.
26:53Vakit geçirmek için buraya gelmedim...
26:55...kırbaç satmak için geldim.
26:56Bunu anladım.
26:57Sanmıyorum ki.
26:58Eğer yarın kalmazsa...
27:00...kırbaç atarım.
27:03Loki ne yaşandı?
27:06Ne alakası var?
27:094 yaşında.
27:11Tamam.
27:13Sadece...
27:14...kırbaçın tersliğini değiştirmesini...
27:16...tabii istiyorum.
27:18Beni biraz bırakma.
27:20Ben yapabileceğimi göreceğim.
27:28Belki Loki ile...
27:29...yarın çalışmalısın.
27:31Evet, ama onlara güvenmiyorum.
27:33Loki de öyle değil.
27:35Onlara baktığımda...
27:36...kırbaç 4 yaşında değil.
27:39Onlara kırbaç doğduğunu söylüyorlar...
27:40...ama Loki...
27:41...bütün bir yabancı gibi davranıyor.
27:44O zaman ne yapacağız?
27:46Daryl ile Loki arasında...
27:47...ne olacağını çözeceğiz.
27:58Annenle gitmeliydin.
28:00Evet, sadece seni...
28:01...yolda bırakıp...
28:02...tow truck'a bekliyordum.
28:06Değil mi?
28:07O kadar büyük bir şey değil...
28:08...yapabilirsin.
28:09Hayır, yapamazsın Miley.
28:10Bu benim için...
28:11...Tim için yaptığım her şeyi...
28:12...ne olduğunu bilmiyorsun.
28:13Kırbaçlarını çevirmek...
28:14...ve asla önüme gitmek gibi bir şey değil.
28:16Bu nereden geliyor?
28:21Üzgünüm, sadece...
28:25...biz farklı dünyadayız...
28:27...biliyorsun değil mi?
28:29Ben, annenlerin...
28:30...tow truck'a baktığını gördüm...
28:31...ben değil.
28:33Ne konuşuyorsun?
28:34Annenlere çok yardımcı olduğunu sanmıştım.
28:36Evet, onlar.
28:39Onlar, ama...
28:40...beni de yönetiyorlardı.
28:42Logan...
28:44...bunu yapıyorsun.
28:49Bunu...
28:50...almak istemiyorum...
28:53...benim gibi olsaydın...
28:54...böyle bir şey görebilirdin.
29:00Al.
29:13Nereye gittin?
29:15Sorunlarınızı...
29:16...kırbaçla ilgilendiriyorsun.
29:17Sorunlarım yok.
29:21Nasıl onu böyle hızlı durdurabildin?
29:24Stetson çok sinirli bir gülümü var...
29:26...elini aydınlatmalısın...
29:28...kırmızı ışıklarla yankılma.
29:29Kırmızı ışıklarla yankılmıyorum.
29:33Değil mi?
29:35Hadi bakalım.
29:43Hadi.
29:50Kırmızı ışıklarla yankılamaya çalışıyorsun...
29:51...düşündüğüne göre...
29:52...onun gibi...
29:53...hızlı yankılma ve...
29:54...kırmızı ışıklarla yankılma...
29:55...aynı zamanda hissediyorsun.
30:00Kırmızı ışıklarla yankılma...
30:02...ekstra aydınlatma.
30:09Bu kadar.
30:13Tamam, geri getir.
30:16Kırmızı ışıklarla yankılma...
30:17...elini aydınlatma.
30:18Bu kadar.
30:20Bu kadar.
30:21Bu kadar yapmalıyım.
30:22Evet.
30:23Biraz kontrol et.
30:26Anladım...
30:27...ne kadar zor olabilir.
30:38Bir şey mi buldun?
30:39Hiçbir şey yok.
30:40Kırmızı ışıklarla yankılanan...
30:41...Daryl Pender'ın...
30:42...hepsi yok.
30:45Aşkım...
30:46...onlar 10 dakika önce...
30:47...kontrol ettiğinizden beri...
30:48...yok bir yankı var.
30:49Bu gece burada uyuyabilir miyim?
30:50Yankılanırsa.
30:52Hayır.
30:53Caleb bu gece yankılanır.
30:54Bütün gece yatıp...
30:55...birçok hayvanlarla...
30:56...görünmek için.
30:58Taylan ve sen...
30:59...böyle bir şey yapabilirdin.
31:00Babamla arkadaş mıydın?
31:02Aslında en iyi arkadaşım.
31:04Biliyorsun Lindy...
31:05...baban...
31:06...böyle bir adamdı.
31:07Her zaman doğru...
31:08...şeyi yapardı.
31:09Çok zorduğunda bile.
31:10Herkesi...
31:11...onun arasında daha iyi yaptı.
31:14Ama...
31:15...bir de...
31:16...çirkin bir yanı vardı.
31:17Gerçekten mi?
31:18Evet.
31:19Her türlü çılgınca...
31:20...şeylerle birlikte...
31:21...gitmiştik.
31:22Ne gibi?
31:23Ne gibi?
31:24İşte...
31:25...bir zaman...
31:26...bu kötü adam...
31:27...senin Gigi'nin...
31:28...fazla ödülünü...
31:29...ödeyeceğini deniyordu.
31:30Baban ve ben...
31:31...onu geri getirmek için...
31:32...çok soğuk...
31:33...bir yerden...
31:34...gitmiştik.
31:35Geliyorum...
31:36...çok soğuk...
31:37...sıhhatte.
31:38Lindy bizden...
31:39...görmüş olmalıydın.
31:40Birlikte uzun...
31:41...ya da çıplak...
31:42...yoktu.
31:43Biz de çıktık...
31:44...yakaladık...
31:45...ve o bizi...
31:46...pembeye...
31:47...birkaç...
31:48...yavru yavrulara...
31:49...galet etti.
31:50Ne yaptığımızı fark etmediğimizde...
31:51...yüreğimizde...
31:52...yakaladık.
31:53Gidişe...
31:54...gidişe...
31:55...gidişe...
31:56...gidişe...
31:57...gidişe...
31:58...gidişe...
31:59...gidişe...
32:00...gidişe...
32:01Oh, Allah'ım.
32:31Tamam.
33:02Her şey doğru.
33:05Sadece o kadar iyi olduğunu yaptığının bir parçası olabileceğini umuyorum.
33:08Şimdi ben kim olduğumun bir parçası.
33:11Kesinlikle öyle, Caleb.
33:21İyi uyuyun.
33:27İyi geceler, Amy.
33:31İzlediğiniz için teşekkürler.
34:02Merhaba, Munchkin.
34:03Bir elbise verir misin?
34:04Sana bir kahvaltı yapacağım.
34:06Teşekkürler.
34:09Ne?
34:10Belki de şimdiye kadar yaklaşmalıydılar.
34:13Oh, hayır.
34:14Kendimi hazırlamam gerekiyor mu?
34:16Lindy'le aynı anlaşılmayan bir konu.
34:18Evet, henüz oraya gitmedim ama...
34:24Teşekkürler, babacığım.
34:25Amy, bak, bir şey buldum.
34:28Üzgünüm.
34:29Sizin de iyi günler.
34:30Üzgünüm.
34:31Daryl'le ilgili bir şey mi buldun?
34:32Hayır, Loki.
34:33Lindy'ye Longhorn'ın nasıl alındığını anlatıyordum, hatırlıyor musun?
34:36Evet.
34:37İnternetten bir araştırma yaptım.
34:38Kanada'daki İzlendik Horsası'nı aldı.
34:40O Loki.
34:41Evet.
34:41Bu arzularla alındığını yazdığı arzularla alındı.
34:44Daryl.
34:45Evet.
34:46Çok şanslıyız ki Loki'yi aldık.
34:47Ama gerçek sahipleriyle iletmeliyiz.
34:49Tamam.
34:50Bu siteye konuşacağım.
34:51Onların bilgilerini alabileceğimi göreceğim.
34:53Ama diğer iki horslar nerede?
34:56Daryl, burada bir köye yatıyordu.
34:59Ve yanında bir köy olduğunu söyledi.
35:00Evet, Rocky'nin görüntüsüyle.
35:03Caleb, bunu çok sorduğunu biliyorum.
35:06Nedir?
35:07Belki biraz araştırma yapabilirsin.
35:10Gökyüzünden?
35:11Evet.
35:12Evet.
35:12Çok iyi.
35:13Tamam.
35:14Teşekkürler.
35:28İzlediğiniz için teşekkürler.
35:58Miley'in babasını görmüştüm.
36:00İlginç ilk taraftar.
36:02Hadi ama Logan.
36:04Neden Miley benimle zaman kaybetti?
36:06Tamam, şimdi sen spiral mısın?
36:07Gerçekten mi Tim?
36:09Hayatımla ne yapıyorum?
36:11Hayalini takip ediyorsun.
36:12Horslarla çalışmak için.
36:13Amy'nin sen doğal birisin olduğunu düşünüyor.
36:15Ve o bilirdi.
36:16Ona iyi bir yaşam yaptı.
36:17Evet ama ben Amy değilim.
36:29Yardımcı olun.
36:40Evet.
36:41Anladım kızım.
36:55Merhaba Daryl.
36:56Evet.
36:57Aslında onunla çok iyi bir hareket yapıyorum.
37:00Sadece onunla evine götürebilir miyim diye düşündüm.
37:05Bazen yeryüzünün değişmesi yardımcı olur.
37:08Bana birkaç yönlendirmesi gerektiğinde ben...
37:11Tamam. Hayır, sorun değil.
37:12Burada onunla çalışacağım.
37:16Evet, geri döneceğim.
37:18Tamam.
37:19Amy, buldum. Onları gördüm.
37:22Emin misin?
37:23Evet, görüntüleri çok kolay görmekten daha kolay.
37:251000 metreden bile.
37:27Şeep Rıdırı'ndan yaklaşan Neely Ranch'tan.
37:29Tamam, tamam.
37:30Polisleri arayacağım ve Daryl'in hareket ettiğini düşünmeden önce oraya çabuk gitmeliyiz.
37:35Loki olmadan hiçbir yere gitmeyeceğini sanmıyorum.
37:38Sadece onunla konuştum ve ona direksiyonu sordum.
37:40O yüzden onunla ilgilenebileceğimi sanıyordur.
37:42Tamam, polis yoldan gelecek belki.
37:45Ama sahneye geri dönecek.
37:47Belki de oraya gitmek için kapatmalıyız.
37:49Tamam, oraya gidiyor muyuz?
37:51Horseback yoldan gitmek daha iyi.
37:52Sadece Daryl...
37:54Biliyorum, riskli.
37:56Ama bu o zamanlarda birisi, kendime soruyorum.
37:59Ty'a ne yapacak?
38:00Kesinlikle.
38:02D'ye söylediğin gibi, doğru bir şey yapabilirsin.
38:06Öyle mi?
38:08Hadi yapalım.
38:09Başardım.
38:15Kutsal polis, yardımcı olabilir miyim?
38:18Stetson'a yardımcı olduğunuz için teşekkür ederim.
38:21Kutsal polis, yardımcı olduğunuz için teşekkür ederim.
38:27Bana bir şeyler söylüyor.
38:28Onlar, kendine daha zorlanıyorsun.
38:33Stetson'la benim personel işime gittikten sonra,
38:36senin için bir sorum var.
38:37Amy'le ilgili.
38:42Onunla ilgili ne?
38:45Ağabeyimle kutsal polisle ne yapacağınız?
38:48Bak, biliyorum ki biraz korunaklı olabilirim ama...
38:51O iyi birisi olmalı, onun kişisi olmalı.
38:57Ben değilim.
38:58Söyledim.
38:59O, onunla açık ve dürüst olabilecek birisi olmalı.
39:04Doğru.
39:05Ben değilim.
39:07Bilmiyorum.
39:09Değil mi?
39:10Çünkü eğer değilse, umarım doğru bir şey yaparsın ve onu bırakırsın.
39:17Bekle.
39:20Neden beni durdurdun?
39:21Dinle.
39:25Tamam, onu koruyacağım.
39:26Evet, ne yapacağını biliyorum. Sen git.
39:47Lanet olsun, benim yolumdan çıkma!
39:48Jigsaw, orada çatışan kolyelerin var.
39:50Bitti.
39:51Benim yolumdan çıkma dedim.
39:53Yoksa sana doğru gidiyorum.
39:55Hiçbir yere gitmiyorum.
40:17Bitti.
40:47Ben paketlerimi bitireceğim ve seni evine göndereceğim.
40:50Ama ilk önce seninle bir şeyler konuşmak istiyorum.
40:53Bak adamım, Miley'le ilgili konuşmak biraz bozuk şu an.
40:57Miley değil, Kobra.
40:59Kim?
41:01Onu koltuğun altına getirmek istiyorum.
41:04Tamam. Ve bana nasıl yardımcı olur?
41:08Koltuğun başlangıcını düşünüyordun mu?
41:11Hayır, zamanla karşı iyi olmayacağımı düşünmüyorum.
41:13Neden? Neden olmasın?
41:16Ben sana öğrettiğim her şeyi kullanabilirdim.
41:20Bunun iyi parası var.
41:23Hayatında ne yapıyorsan, bu olabilir.
41:27Onu eğitim için kullanabilirdin.
41:30Diğer yarısını ödeme yapabilirdim.
41:33Değil mi?
41:35Düşünün.
41:38Evet, eğlenceli olabilirdi.
41:41Tamam, geliyorum.
41:46Tamam.
42:08Evet, yaptık.
42:10Evet, yaptık.
42:11Evet, yaptık.
42:14Yarın gerçek sahibi gelecek.
42:17Umarım Daryl bu konuda zaman kazanır.
42:19Onlarla yakınlaştıklarına memnun oldum.
42:21Şimdi bizim elimizde değil.
42:22Çok çılgın bir gün, değil mi?
42:24Kalbim hala kafamda duruyor.
42:26Senin mi?
42:27Açıkçası bir araçla yaklaştığında.
42:29Ama sanırım çok büyük bir adrenalin hızıydı.
42:33Evet.
42:34Bana bir şeyler hatırlatıyor.
42:37Ben de.
42:39Sanırım bugün ikimizden çok mutlu olabilirdik.
42:42Evet.
42:43Biliyorum.
42:53Anne, anne, içeriye gelmelisin.
43:09Canım.
43:11Canım.
43:12Çok sıcak.
43:14Evet, çok sıcak.
43:16Çünkü iyi bir iş yaptın.
43:20Başka bir parfüm var mı?
43:22Muscle Rub.
43:24Bugün gibi günlerden sonra daha fazla bunu giyeceğim.
43:28Anne, bak, Meyve beni öpüyor.
43:30Teşekkürler.
43:32Böyle öpüyorlar.
43:38Jenerik müzik.