Taskmaster Season 18 Episode 4 Im a Girl Who Likes a Clean Line

  • 8 saat önce
Taskmaster S18E04
Döküm
00:00İzlediğiniz için teşekkürler.
00:30İzlediğiniz için teşekkürler.
01:00İzlediğiniz için teşekkürler.
01:30İzlediğiniz için teşekkürler.
02:00İzlediğiniz için teşekkürler.
02:30İzlediğiniz için teşekkürler.
03:00İzlediğiniz için teşekkürler.
03:30İzlediğiniz için teşekkürler.
03:32İzlediğiniz için teşekkürler.
03:34İzlediğiniz için teşekkürler.
03:36İzlediğiniz için teşekkürler.
03:38İzlediğiniz için teşekkürler.
03:40İzlediğiniz için teşekkürler.
03:42İzlediğiniz için teşekkürler.
03:44İzlediğiniz için teşekkürler.
03:46İzlediğiniz için teşekkürler.
03:48İzlediğiniz için teşekkürler.
03:50İzlediğiniz için teşekkürler.
03:52İzlediğiniz için teşekkürler.
03:54İzlediğiniz için teşekkürler.
03:56İzlediğiniz için teşekkürler.
03:58İzlediğiniz için teşekkürler.
04:00İzlediğiniz için teşekkürler.
04:02İzlediğiniz için teşekkürler.
04:04İzlediğiniz için teşekkürler.
04:06İzlediğiniz için teşekkürler.
04:08İzlediğiniz için teşekkürler.
04:10İzlediğiniz için teşekkürler.
04:12İzlediğiniz için teşekkürler.
04:14İzlediğiniz için teşekkürler.
04:16İzlediğiniz için teşekkürler.
04:18İzlediğiniz için teşekkürler.
04:20İzlediğiniz için teşekkürler.
04:22İzlediğiniz için teşekkürler.
04:24İzlediğiniz için teşekkürler.
04:26Biliyorum ki,
04:28her durumda gittiğimde
04:30daha uygulandığımı bilmiyorum.
04:32Bir parça beyaz kıyafet.
04:34Bu gülmek çok iyiydi.
04:36Evet.
04:38Merhaba.
04:40Ne aldın?
04:42Bir şey aldım.
04:44Bir şey aldım.
04:46Bir şey aldım.
04:48Bir söz aldım.
04:50Bir söz aldım.
04:52Bir söz aldım.
04:54Daha kötü bir şey yok.
04:56Daha kötü bir şey yok.
04:58Bir tatu.
05:002'yi aldım.
05:022'yi aldım.
05:043'ünü aldım.
05:06Burada.
05:08Burada.
05:10Burada.
05:12Burada.
05:14Burada.
05:16Burada.
05:18Bu problem...
05:20Bu problem...
05:22Eğer beni çok yükseltmezseniz...
05:24Eğer beni çok yükseltmezseniz...
05:26Eğer beni çok yükseltmezseniz...
05:28Yeniden yaparım.
05:30Yeniden yaparım.
05:32Yeniden yaparım.
05:34Yeniden yaparım.
05:36Çok teşekkürler.
05:38Jack.
05:40Hip hop ve rap.
05:42Hip hop ve rap.
05:44Bir rapçi arkadaşımdan bir şey aldım.
05:46Bir rapçi arkadaşımdan bir şey aldım.
05:48Bir tane kıyafet.
05:50O çok ünlü.
05:52O çok ünlü.
05:54O çok ünlü.
05:56TK Max.
05:58TK Max.
06:00Onu biliyorum.
06:02Ne istiyorsan, sana göndereceğim.
06:04Ne istiyorsun?
06:06Ne istiyorsun?
06:08Hayır.
06:10Hayır.
06:12Bu kıyafet...
06:14Bu kıyafet...
06:16Bu kıyafet...
06:18Gülüşmeler
06:20Neyse, bu senin seçeneksin.
06:22Bu çok kötü değil.
06:24Gülüşmeler
06:26Sadece Andy Zoltsman bizi kurtarabilir.
06:28Bu tehlikeli kelimeler Greg.
06:30Gülüşmeler
06:32Sanırım, ne sizi kötü diyebilirdiğini düşünüyorum.
06:34O yüzden sana bir yaratık yapacağım.
06:36Hadi Andy'nin bir yaratık yapacağını gösterelim.
06:38Gülüşmeler
06:40Alkışlar
06:42Gülüşmeler
06:44Alkışlar
06:46Gülüşmeler
06:48Gülüşmeler
06:50Gülüşmeler
06:52Gülüşmeler
06:54Gülüşmeler
06:56Gülüşmeler
06:58Gülüşmeler
07:00Gülüşmeler
07:02Gülüşmeler
07:04Gülüşmeler
07:06Gülüşmeler
07:08Gülüşmeler
07:10Gülüşmeler
07:12Gülüşmeler
07:14Kimden en azı kötü bir şey yapar?
07:18Jack'in kötü hareket giyişi ve Emma'nın kötü bir anjeli arasında.
07:22Çok hoşum olabilir miyim, ikisini de verebilir miyim?
07:24Bu konuda bir parça eğitimci var.
07:26Vuh, vuh, vuh.
07:28Onun ne yaptığını bilin.
07:30Hayır, hayır, o haklı.
07:32Hayır, hayır. O haklı değil.
07:34Ne yapıyorsun?
07:35İyi bir şey, her iki kişiye 2 point vereceğim ve sonra yukarıya atacağım.
07:38Sanırım Zaltzman'a bir şey yapmalıyız.
07:40Zaltzman, bu durum için doğru bir aşı yaptı.
07:43Ona 5 point vereceğim ve bunu 4'e vereceğim.
07:462-4-2.
07:48İyi bir şey.
07:51Devam edelim.
07:52Tamam.
07:53Birinci nivele geçelim.
08:11Alex.
08:12Anne.
08:14Bu sefer gol.
08:16Güzel, güzel bir dokunuş.
08:21Bunu açabilir miyim?
08:24İşte bu.
08:26Bunu istiyoruz.
08:29Güzel bir şey değil.
08:34En ufak bir noktaya at.
08:38Bir buçuk saat var.
08:40Senin zaman şimdi başlıyor.
08:43Bir şeyler söyleyebilirim.
08:45Envelopu tutup kendimi kutlayabilir miyim?
08:49Bu bir şaka mı?
08:51Ne?
08:52Bu garip mi?
08:53Envelopu tutmak gibi.
08:59Bu envelopu ne için kullanılıyor?
09:01Ne yapmalı?
09:02Kadınıma bu envelopu göstereceğim.
09:06Envelopu önce gösterdi miydin?
09:08Evet.
09:09Ne yaptın?
09:10Ben Spongebob'a koltuk gibi giymiştim.
09:15Herkes böyle dedi.
09:17Gilford'da böyle yapmıyoruz.
09:19Ben de böyle yaptım.
09:21Ben de böyle yapmıyorum.
09:24Selamlık.
09:28Envelopu alacağım.
09:31Pardon.
09:35Daha iyi oldu.
09:36Tamam.
09:372,5 saat sonra.
09:443-5 kişi arasında çok seksüel oldun.
09:48Envelopu tutmak zorunda kaldın.
09:50Ve bir saniye sonra Jones,
09:52sanırım vacina ile karşılaştırdı.
09:54Tabii ki.
09:57Envelopu tutmak zorunda kaldım.
10:04Bu çok saçma olabilir.
10:07Ne söylüyorsun?
10:08İngilizce dilinde hiçbir kelime anlayamazsan
10:11seksüel olduğunu düşünüyorsun.
10:13Evet.
10:14Tamam.
10:15Bazı insanlar seninle karşılaştırıp
10:17Rolling Stone'un Mos'u olmadığını söyledi.
10:19Ve sen,
10:20bana bunu söyle.
10:27Bence öyle.
10:28Emma ve Rosie'nin enveloplarını tutmak zorunda kaldık.
10:32Aman Tanrım.
10:33Envelopu kendime tutacağım.
10:40Kendine envelopu tutacaksın.
10:42Bu ne demek?
10:43Envelopu yiyeceğim.
10:47Ben,
10:48en başta envelopu tutacağım.
10:53Hadi başlayalım.
11:03Belki de
11:05kendime
11:07Rolling Stone'u tutabilirim.
11:10Şimdi Jones,
11:14Nigella,
11:17ve Raymond.
11:20Harika.
11:26Biraz daha.
11:36Biraz daha.
11:44Evet, oldu.
11:46Greg,
11:47Taskmaster,
11:48Love Heart.
11:49İçerisinde bir yazı var.
11:51Ama privada.
11:53Oldu.
11:54Tuttu.
11:56Kim kim,
11:58Bottoms Up.
12:08Joey.
12:14Bu seni çok sevdi.
12:16Smoothie.
12:20Umarım,
12:21onu bir smoothie kızı olarak yeterli bir şey verir.
12:23Gerçek renklerini gösterdi.
12:24O bir smoothie'yi seviyor.
12:25Sıvı tuttun değil mi?
12:32Evet,
12:33onlar seni bir smoothie'ye çevirdi.
12:34Kendine sağlık.
12:35Evet.
12:36Bir şey diyebiliriz,
12:37envelopu yiyemeyip,
12:39envelopu içmemeliyiz.
12:41Evet.
12:42Envelopu tutmak.
12:43Envelopu tutmak.
12:44Envelopu tutmak.
12:47Envelopu tutmak.
12:49Envelopu tutmak.
12:51Envelopu tutmak.
12:52Envelopu tutmak.
12:53Ve sonunda,
12:55bot bot.
12:56Evet, evet.
12:57Biliyorsun,
12:59biraz daha karalı.
13:06Evet.
13:07Söyleyebilirim ki,
13:08harika envelopu yaptığını sanmıştım.
13:10Teşekkür ederim.
13:11Ve hala oyunda olabilirdin,
13:12çünkü hala notunu okumadın.
13:13Aman Tanrım.
13:14Not.
13:15Ne söylediğimi bilmiyorum.
13:17Söylediğini kimse bilmiyor,
13:18çünkü privada olduğunu söyledin.
13:20Aman Tanrım.
13:21Sanırım garip bir hafta geçirdim.
13:28Ah.
13:29Evet.
13:30Bu,
13:33adil.
13:35Aslında,
13:36iyi bir hafta geçirdiğini umuyor.
13:40Ah.
13:41Tamam,
13:42sonra kim?
13:43Tamam,
13:44sonra ABCD.
13:45Jack D.
13:55Envelopu var.
14:01Nasıl gittin Jack?
14:02Sanırım bu kadar adil değildi.
14:09Çalışmadı,
14:10bununla mutlu değilim.
14:33Ah.
14:42Ah.
14:49Ah.
14:51Ah.
14:55Ah.
15:02Ah.
15:11Ah.
15:17Ah.
15:18Ah.
15:21Ah.
15:24Ah.
15:29Ah.
15:32Gerçekten duygusaldı.
15:34Kesinlikle duygusaldı.
15:36Envelopayı düşürdü.
15:38Gerçekten çok duygusaldı.
15:40Evet.
15:42Tüm gün boyunca envelopayı 3 kilometre düşürdü.
15:46Kruvayla birlikte yürüyebilirdim.
15:48Ama durmak zorunda kaldım.
15:50Zamanı çok uzun sürdü.
15:522 kilometre sürdü.
15:54Devam ediyordu.
15:56Harika.
15:58Devam edelim.
16:00İlginç.
16:02İlginç.
16:04İlginç.
16:06İlginç.
16:08İlginç.
16:10İlginç.
16:12İlginç.
16:14İlginç.
16:16İlginç.
16:18İlginç.
16:20İlginç.
16:22İlginç.
16:24İlginç.
16:26İlginç.
16:28Eyvallah.
16:30Devam edelim.
16:32İlginç.
16:34Devam edelim.
16:36Devam edelim.
16:38Yok.
16:40K Kommentarı yapanların başarısızlığı için
16:421 saniye boyunca
16:45Mücadele Bouvet açıklamaya çalışıyordu.
16:48Dolayısıyla
16:49Merak etmeyiniz.
16:51Aslında
16:52sün aeroport'tevreleri
16:55köprüyorum.
16:57İzlediğiniz için teşekkürler.
17:27SORU SÖYLE! SORU SÖYLE!
17:32Ben bunu yemeyeceğim.
17:33Bence biraz yemeyebilirsin.
17:34Hayır, adamım. Kedi suyu içmiyorum.
17:37Eğer ben bunu içseydim, toilet köşesinde beni duydun.
17:40Biliyorsun değil mi?
17:41O tuvaleti gerçekten duydum.
17:44Belki bu seni konuşturacak.
17:46Ne?
17:47Bir daha konuşmak mı istiyorsun?
17:48Bana ne olduğunu söyle.
17:49Allah'ım yardım et.
17:50Seni çözeceğim! Seni çözeceğim!
17:53Son şansım.
17:54Biliyorum ki bana söylemek istiyorsun.
17:55Konuş.
17:58Biliyordum.
18:00Bunu yaptım.
18:01Alex Horne'nin hayata sahip olduğunu aldım.
18:03Onu düşürdüm.
18:04Kedi suyunda bir taşın içine koydum.
18:07Biliyordum ki sonunda kırılırsın.
18:09Tuvalet geldi.
18:13Hadi ama.
18:14Güzel değil mi?
18:16Tamam.
18:21Burada.
18:22İşe yaramıyor gibi görünüyor.
18:25Müzik soldu.
18:26O tuvaleti iyi ve doğru tutacağım.
18:33Andy çok kreatif.
18:35Gerçekten rahatsız.
18:38Teşekkürler.
18:39Sanırım bu program sadece senin
18:41herkesin sandığı gibi olmadığını gösteriyor.
18:45Sadece benim sandığım gibi olmadığını gösteriyor.
18:47Episodan episodan daha çok korkuyorsun.
18:52Çok iyi Andy.
18:53Aynı zamanda,
18:56babanın tuvaletinden
18:58senin aptal yüzünden
19:00yemeği yiyor.
19:02Bir şey söyleyebilir miyim?
19:03Tuvaletini limitine düşürdüm.
19:05Bir çay bardağına koydum.
19:09Ne kadar emfatik yediğine değil.
19:13Çocuklarınızın yüzlerinizin yüzlerine
19:15güzel bağırıyorsunuz.
19:23Ben de.
19:29Tamam ama
19:31en azından koyduğunuzu
19:33en azından koyduğunuzu düşündünüz mü?
19:35Buna biraz etkilediğimi hissediyorum.
19:37Üç çay bardağına koyduğunuzda
19:39nasıl koyamayacağımı düşünmüyorum.
19:45Baba, Emma'ya bir puan.
19:47Baba'ya iki puan.
19:49Rose'ye üç puan vereceğim.
19:51Baba'ya bir puan vereceğim.
19:59Rose'ye üç puan.
20:01Ben duygulandığımıza yönlendireceğim.
20:03Ve Jack'ın en duygulandıklarından biri
20:05üç çay bardağına koyduğunda.
20:07Yani Andy'ye 4 puan,
20:09Jack'e 5 puan.
20:15Tamam, ikinci takım.
20:17Jack ve Rose birlikte.
20:19Evet, Andy'nin sonunda 9 puan.
20:25İkinci takım neydi, Horne?
20:27Evet, Scare Maze'e gidiyoruz.
20:49Hadi bakalım.
21:19Evet.
21:23Görüşmek üzere.
21:25Görüşmek üzere.
21:45No problem!
21:49You must both only walk
21:51at a gentle pace.
21:53No problem!
22:05Fastest wins.
22:07The time starts now.
22:19No problem!
22:35It hurts me to say that,
22:37but you actually did look quite good in the hot car.
22:39Come on, bro. This is what I'm saying, bro.
22:41Should've brought it instead of the trainers.
22:43Let's get on with it, shall we?
22:45We're going to start with a happy Jack
22:47Laughing
22:51Laughing
22:57Laughing
23:03Laughing
23:11Laughing
23:17Laughing
23:27Laughing
23:39Laughing
23:47Laughing
24:01Laughing
24:09Laughing
24:17Laughing
24:23Laughing
24:33Laughing
24:41Laughing
24:47Laughing
24:57Laughing
25:01Laughing
25:07Laughing
25:09Laughing
25:17...düstopiyan hayal kırıklığı, beni ilk defa anlattığım için çok daha kötü bir hayal kırıklığı.
25:22Rosie Jones'un arkasından, babasının yazdığını anlattı.
25:27Tabii ki annem.
25:29O, ne yaptığına inanıyordum.
25:31O, ne yaptığına inanıyordum.
25:323.49'da beni aldı.
25:33Oh, vay.
25:34Jack'ın, bu gece göreceğiz diyeceğimiz en iyi kahraman sesi var.
25:403.26'da Jack, çok yakındı.
25:43Çok yakındı, sadece 3 dakikaydı.
25:45Harika.
25:46Şimdi, Emma Siddy ile Giddy'ye gitme zamanı.
25:48Aa.
26:10Evet.
26:11Evet.
26:12Evet.
26:13Evet.
26:14Evet.
26:15Evet.
26:16Evet.
26:17Evet.
26:18Evet.
26:19Evet.
26:20Evet.
26:21Evet.
26:22Evet.
26:23Evet.
26:24Evet.
26:25Evet.
26:26Evet.
26:27Evet.
26:28Evet.
26:29Evet.
26:30Evet.
26:31Evet.
26:32Evet.
26:33Evet.
26:34Evet.
26:35Evet.
26:36Evet.
26:37Evet.
26:38Evet.
26:39Evet.
26:40Evet.
26:41Evet.
26:42Evet.
26:43Evet.
26:44Evet.
26:45Evet.
26:46Evet.
26:47Evet.
26:48Evet.
26:49Evet.
26:50Evet.
26:51Evet.
26:52Evet.
26:53Evet.
26:54Evet.
26:55Evet.
26:56Evet.
26:57Evet.
26:58Evet.
26:59Evet.
27:00Evet.
27:01Evet.
27:02Evet.
27:03Evet.
27:04Evet.
27:05Evet.
27:06Evet.
27:07Evet.
27:08Evet.
27:09Evet.
27:10Evet.
27:11Evet.
27:12Evet.
27:13Evet.
27:14Evet.
27:15Evet.
27:16Evet.
27:17Evet.
27:18Evet.
27:19Evet.
27:20Evet.
27:21Evet.
27:22Evet.
27:23Evet.
27:24Evet.
27:25Evet.
27:26Evet.
27:27Evet.
27:28Evet.
27:29Evet.
27:30Evet.
27:31Evet.
27:32Evet.
27:33Evet.
27:34Evet.
27:35Evet.
27:36Evet.
27:37Evet.
27:38Evet.
27:39Evet.
27:40Evet.
27:41Evet.
27:42Evet.
27:43Evet.
27:44Evet.
27:45Evet.
27:46Evet.
27:47Evet.
27:48Evet.
27:49Evet.
27:50Evet.
27:51Evet.
27:52Evet.
27:53Evet.
27:54Evet.
27:55Evet.
27:56Evet.
27:57Evet.
27:58Evet.
27:59Evet.
28:00Evet.
28:01Evet.
28:02Evet.
28:03Evet.
28:04Evet.
28:05Evet.
28:06Evet.
28:07Evet.
28:08Evet.
28:09Evet.
28:10Evet.
28:11Evet.
28:12Evet.
28:13Evet.
28:14Evet.
28:15Evet.
28:16Evet.
28:17Evet.
28:18Evet.
28:19Evet.
28:20Evet.
28:21Evet.
28:22Evet.
28:23Evet.
28:24Evet.
28:25Evet.
28:26Evet.
28:27Evet.
28:28Evet.
28:29Evet.
28:30Evet.
28:31Evet.
28:32Evet.
28:33Evet.
28:35Telefonun tNão sesi national Allah .
28:37Altyazı M. N.
28:38Sent.
28:39Altyazı M. N.
28:40Havana
28:42İzlediğiniz için teşekkürler.
29:12İzlediğiniz için teşekkürler.
29:42İzlediğiniz için teşekkürler.
30:12İzlediğiniz için teşekkürler.
30:42İzlediğiniz için teşekkürler.
30:44İzlediğiniz için teşekkürler.
30:46İzlediğiniz için teşekkürler.
30:48İzlediğiniz için teşekkürler.
30:50İzlediğiniz için teşekkürler.
30:52İzlediğiniz için teşekkürler.
30:54İzlediğiniz için teşekkürler.
30:56İzlediğiniz için teşekkürler.
30:58İzlediğiniz için teşekkürler.
31:00İzlediğiniz için teşekkürler.
31:02İzlediğiniz için teşekkürler.
31:04İzlediğiniz için teşekkürler.
31:06İzlediğiniz için teşekkürler.
31:08İzlediğiniz için teşekkürler.
31:10Emrah'ın 8 saniyesi olduğunu biliyoruz.
31:12Bu yüzden 1 puan alıyor.
31:14Rosie 3.49
31:16Jack 3.26
31:18Andy 2.55
31:20Baba 35 saniyede oldu.
31:28Andy 4 puan alıyor.
31:30Baba 10 puan alıyor.
31:32Sadece bir tane daha.
31:34Bir tane daha.
31:38Ben adamım.
31:42Gerçekten mi?
32:14Oh, bak. Biraz personel gibi duruyor.
32:17Oo!
32:18İşaretçilerin elbiselerini elbiselerinden al.
32:21Her kere yanlış bir elbiseyi alırsan,
32:24Alex'i tepki vermelisin.
32:26Eğer elbiseyi doldurursan ya da elbiseyi doldurursan,
32:29onu almalısın.
32:30Elbiselerini doldurursan,
32:34elbiseyi doldurursan.
32:36En fazla 15 dakikaya sahipsin.
32:38Şimdi zaman başlıyor.
32:41Seni doldurabilir miyim?
32:48Neden dolduruyorsun?
32:49Sadece durum.
32:54Hadi doldur.
32:59Bir dakika bekleyin.
33:02Bence bu,
33:04Taskmaster tarihinin en korkunç anı olduğunu düşünüyorum.
33:08Evet, ne demek olduğunu biliyorum.
33:10Beni doldurabilir miyim?
33:1618 seri ve hiç korkmadan hiç duymadım.
33:21Bu ne?
33:24Bu bir övünme.
33:27Evet.
33:28Evet, bir övünme.
33:33Teşekkürler.
33:35İlk olarak, Jack ve Baba'nın elbiselerini yerleştirmek için.
33:39Bence bu bir...
33:42...bir şekilde bir elbise var, evet.
33:47Bu bir elbise mi?
33:49Hayır, bu bir elbise.
33:50Buraya koyayım mı? Evet, buraya koyayım.
33:52Bu ne? Çinli 5 Spice.
33:54Çinli 5 Spice.
33:56Bunun dışında hiçbir şey yok.
34:01Bu bir çıtır.
34:03Tamam, tamam.
34:06Elbise buldun mu?
34:07Hayır, bu bir köpek bisikleti.
34:10Bu ne? Hayır, bu bir köpek bisikleti.
34:17Sen çok şey alıyorsun değil mi?
34:20Evet.
34:20108 köpek.
34:21Görüyorsun.
34:23Kendine bak.
34:24Hayır, bu başka bir şey.
34:27Bu sadece bir sarı sarı.
34:29Bu benim sarı sarı sarı.
34:30Sarı sarı sarı.
34:31Harika.
34:35Kendine bak.
34:39Sesi insanlara ya da make-up artistlerine güvenme.
34:43Bu biraz kötü, değil mi?
34:44Sesi insanlara ve make-up artistlerine güvenebilirim, değil mi?
34:47Hayır, güvenmemelisin.
34:48Evet, iyi tavsiyem, teşekkür ederim.
34:50Ama bu senin arzun değil.
34:51Evet.
34:52Çinli.
34:54Bunu nasıl açayım?
34:55Aa, bu olabilir.
34:57Hayır, bu bir elbise.
34:58Bu bir elbise, adım var.
35:00Babatunde.
35:01Aa, adım var. Hadi.
35:03Benim fotoğrafım var.
35:04Evet, ben sadece...
35:05Evet.
35:06...birkaç şeyim var, adın var.
35:07Bu çok düşünceli.
35:09Ah, bu saçmalık roketler.
35:12Gerçekten sinirlendim.
35:13Yerleşen bir taş.
35:15Bu beni sinirlendiriyor.
35:18Roketler.
35:18Çok fazla.
35:19Neden su aldın?
35:20Üzgünüm.
35:21Yuh!
35:22Bu bir göz.
35:23O yüzden...
35:25Evet.
35:26Hey!
35:28Roketlerden birini aldım.
35:31Bu bir padlock.
35:32Aman Tanrım.
35:339-1. Ne oluyor?
35:35Bu roketleri bulmak için bir buçuk dakika kaldım.
35:38Bu bir parmak.
35:39Senin adına.
35:40Evet.
35:41Bence bu ilgisi yok.
35:43Evet. Tamam.
35:44Evet.
35:44Diğer gözü buldum.
35:46Ah!
35:46Burada.
35:51Roket senin elinde.
35:53Roket senin elinde.
35:55Hayır, değil.
35:56Roket benim elimde yok.
36:06Burada.
36:06Roketin var.
36:07Nasıl yaptın?
36:08Sen David Copperfield'ın gibi miydin?
36:11Bir parmak da var.
36:12Benim parmaklarım var.
36:13Tamam.
36:15Onu değerlendirmeliyim.
36:21Bu şekilde yapmak daha hızlı olabilirdi.
36:25Roket 1'e gitti.
36:26Nasıl bildiğimiz için bir paket vardı?
36:29Bunu anladım.
36:30Birisi elbette bir şey yapmak için elbette bir paket aldı.
36:33Evet.
36:34Güvenli.
36:35Evet, tabii ki teşekkür ederim.
36:36Onlara teşekkür ederim.
36:37Ben teşekkür ederim.
36:39Onlara kaç paket aldıklarını biliyor musunuz?
36:40Evet, lütfen.
36:41Babatunde, 41.
36:43Doğru paketler.
36:44Jack, 70.
36:47Rosie Jones'ın Roket Deneyini izlemek ister misin?
36:49Devam edelim.
36:50Rosie Jones.
37:08Make-up artistlarına sesli insanlara güvenme.
37:15Bana öyle bir şey söylemek zorunda değilsin.
37:19Sadece bir parmak da var.
37:24Senin paketinde mi var?
37:28Hayır dedin ama ben sana güvenmiyorum.
37:37Evet.
37:38Evet.
37:44Benim için mi var?
37:47Aman Tanrım.
37:53O bir çıplak.
37:58İyi işler, Rosie.
37:59Teşekkür ederim.
38:00Teşekkür ederim.
38:01Teşekkür ederim.
38:02Teşekkür ederim.
38:03Teşekkür ederim.
38:04Teşekkür ederim.
38:06Teşekkür ederim.
38:07Kimseye güvenmiyorum.
38:16Sadece açıklamak istiyorum ki,
38:18Rosie, güvenmeyi ve sesli insanlara güvenmeyi söylemediğinde,
38:22dedi ki,
38:23bana öyle bir şey söylemek zorunda değilsin.
38:25Hepsi pislik parçalar.
38:31Anlamadım.
38:33Anladım.
38:42Evet, Nagel beni yalan söylemiyordu.
38:47En azından o kilitli olma ay biklinesi olabilirdi.
38:54Bu yalan demekle hayırdır.
38:55Tabii ki bu yalan demekledir.
38:56Bunu your punishment elbet edecektir.
38:583 tanesindeyim. Yani toplamda 13.
39:0013.
39:0113.
39:02Çok iyi.
39:03Teşekkürler.
39:04Tekrar duracağız.
39:05Bir kısım daha kaldı.
39:06Ve sonunda,
39:07birisi mutlaka stüdyodan dışarı çıkacak,
39:10bir çelik giyikli suikastçı ve
39:13bir çıplak donkeyi röportaj yapacak.
39:15Bu çıplak röportaj değil.
39:17Hepimiz buna ödüllendik.
39:19Bir sonraki kısımda görüşürüz.
41:46O yüzden daha önce...
41:50Yani ben yaptım değil mi?
41:52Evet, hiçbir şeyi yanlış kaşıklara almadın.
41:54Evet, harika.
42:08Şimdi bu böyleydi.
42:10Evet, ben bir kızım ki, temiz bir yöntem seviyor.
42:12Evet.
42:14Ben dışarı çıkmaya çalışıyordum.
42:16Kaşıklarınızda bir şey istemiyorsunuz değil mi?
42:18Kaşıklarınızda bir şey istemiyorsunuz değil mi?
42:20O yüzden ben...
42:22Bekleyin, bekleyin, ne?
42:24Tamam.
42:26Bunu yapalım.
42:28Bu benim hikayem.
42:30Andi'nin hikayesine farklı bir hikaye.
42:32Andi'nin hikayesini yazdım.
42:34Onları doğru tutmak için.
42:36Onları 4-5 kaşığa aldı.
42:38Bir kaşıkın ne olduğunu yeniden açıklamaya çalıştı.
42:40Evet.
42:42En yakın available snooker club'u bulmaya çalıştım.
42:46Belki de
42:48Onların snooker tablolarında
42:50Bir paket
42:54Bir paket locket olduğunu düşünüyordum.
42:56Neyse.
42:58Ben hatırlıyorum.
43:00Bunu kaydettikten sonra
43:02Ne kadar acayip olduğunu düşünüyordum.
43:04Ve geri döndüğümde
43:06Birinci saniyede
43:08Birinci saniyede
43:10Bu artık çok daha acayip.
43:12Evet.
43:14Ayrıca çok acayip ki
43:16Sanırım locket senin poşetinde.
43:18O yüzden
43:20Andi'ye 0 puan.
43:22Jack, sana 2 puan. Baba'ya 3 puan.
43:24Rosie'ye 4 puan. Ama Emma City'ye 5 puan.
43:26Tebrikler.
43:28Yiğit.
43:30Hadi bir scoreboard görelim.
43:32Bence hotdog yardımcı oldu. Baba topta 17 puan.
43:38Evet herkese.
43:40Son taskımız hazır.
43:52Tamam.
43:5422 ayağıyla
43:56Hayvanların bir köpeği toplayın.
43:58Hayvanlarla
44:00Bir şey yaramayabilirsiniz.
44:02Hayvanları
44:04Bu kapağın
44:06Başka birini kullanamazsınız.
44:10Alex'in sesine
44:12Hayvanlarının birini
44:14Kapağının üzerinde tutun.
44:16Hayvanlarının 22 ayağıyla
44:18Sadece o zaman tutun.
44:20Hayvanlarının ilk takımı kazanır.
44:22Herkesin
44:246 hayvanı var.
44:26Ve hayvanlar orada yaşıyor.
44:281 ayağıyla flamingo.
44:302 ayağıyla kangaroo.
44:323 ayağıyla sick dog.
44:344 ayağıyla kangaroo.
44:365 ayağıyla kangaroo.
44:386 ayağıyla kangaroo.
44:40Her 15 saniyede bir şey atmalısınız.
44:42O zaman kapağını tutun.
44:44Eğer 15 saniyede doğru bir şey yapmadığınız zaman
44:46Başka bir hayvan gelip
44:482-2 şansı kaybetmişsiniz.
44:50Başlıyoruz.
44:52Şimdi.
44:54Hayvanlarınızı seçin.
44:56Belki de...
45:00Hayvanlarınızı seçin.
45:02Hayvanlarınızı tutun.
45:043-2-1
45:06Harika.
45:08Bence bu 22.
45:10Hayvanlarınızı seçin.
45:12Hayvanlarınızı tutun.
45:14Hayvanlarınızı seçin.
45:16Hayvanlarınızı tutun.
45:18Hayvanlarınızı seçin.
45:20Hayvanlarınızı tutun.
45:22Hayvanlarınızı seçin.
45:24Hayvanlarınızı tutun.
45:26Hayvanlarınızı seçin.
45:28Hayvanlarınızı tutun.
45:30Hayvanlarınızı seçin.
45:32Hayvanlarınızı seçin.
45:34Hayvanlarınızı seçin.
45:36Hayvanlarınızı seçin.
45:38Son bölümde görüşmek üzere.
45:40Hoşçakalınız
46:08...Badass Belongings!
46:14O zaman, bugünki programda öğrendiklerimiz ne?
46:17Tasmaster'i öğrendik.
46:18Gerçekten deli bir program.
46:20Ama bazen hareket etkisi var.
46:23Jack Dee'nin yandığı görüntü...
46:25...heroik bir gölgeye yürüyor.
46:27Onun bilmediği yeri...
46:29...bu çapuyu tutar...
46:31...bizim heyecanlarımızda sürekli etkileyecek.
46:35Unutmayalım da...
46:37...Baba's Nuts On A Pillow.
46:39Ve yine de buradayız...
46:41...çünkü o kazandı!
46:43Babaton Day Electric!