• anteayer

Category

📺
TV
Transcripción
00:01¡Ahhhh!
00:02¡Ah!
00:04¡Ahhhh!
00:05¡Alguien!
00:06¡No!
00:07¡Esta es la línea de la Hacker Team!
00:09¡Ni un corazón!
00:11¡Ni una vida!
00:12No puede ser…
00:14Pero, ¿cómo quedó cagada en esa enmarcada?
00:17No se…
00:18Oh…
00:19¡Estoy engañado!
00:21¡Es un fuego!
00:24¿Ese es el?
00:24¿la línea de la Hacker Team?
00:26Estas en un sitio en el cual te puedes ver de punto vista y se puedes mover así que esto sucede.
00:29Podemos ver si que tienes como esos simpatíos, ¿ diablo?
00:34¡Espere a verlo!
00:35Devuélveme mi segundo telógrafo de una vez.
00:39Oklahomapello.
00:43¡ snapping !
00:49¡M.K.!
00:51¿En ese momento en el que no se puede observar con el fuego,
00:54¿cómo fue capaz de hacer esto en un grupo de personas?
01:00Y...
01:02¿qué significa esto?
01:19¿Eh?
01:45¿Eh?
01:49¿Qué es esto?
01:54¿En otra palabra, cuando se dio cuenta de que el equipo de hackers
01:56estaba siendo atacado,
01:58le pusieron esto antes de que la policía
02:00pudiera capturar a la persona que le robó las cartas?
02:03¿Marie Ito?
02:34¿Eh?
02:50¿Cuándo se conoció a Marie Ito?
03:04¿Eh?
03:19¿Eh?
03:33¿Eh?
04:03¿Eh?
04:34¿Eh?
04:49¿Eh?
05:03¿Eh?
05:33¿Eh?
05:34¿Eh?
05:35¿Eh?
05:36¿Eh?
05:37¿Eh?
05:38¿Eh?
05:39¿Eh?
05:40¿Eh?
05:41¿Eh?
05:42¿Eh?
05:43¿Eh?
05:44¿Eh?
05:45¿Eh?
05:46¿Eh?
05:47¿Eh?
05:48¿Eh?
05:49¿Eh?
05:50¿Eh?
05:51¿Eh?
05:52¿Eh?
05:53¿Eh?
05:54¿Eh?
05:55¿Eh?
05:56¿Eh?
05:57¿Eh?
05:58¿Eh?
05:59¿Eh?
06:00¿Eh?
06:01¿Eh?
06:02¿Eh?
06:03¿Eh?
06:04¿Eh?
06:05¿Eh?
06:06¿Eh?
06:07¿Eh?
06:08¿Eh?
06:09¿Eh?
06:10¿Eh?
06:11¿Eh?
06:12¿Eh?
06:13¿Eh?
06:14¿Eh?
06:15¿Eh?
06:16¿Eh?
06:17¿Eh?
06:18¿Eh?
06:19¿Eh?
06:20¿Eh?
06:21¿Eh?
06:22¿Eh?
06:23¿Eh?
06:24¿Eh?
06:25¿Eh?
06:26¿Eh?
06:27¿Eh?
06:28¿Eh?
06:29¿Eh?
06:30¿Eh?
06:31¿Eh?
06:32¿Eh?
06:33¿Eh?
06:34¿Eh?
06:35¿Eh?
06:36¿Eh?
06:37¿Eh?
06:38¿Eh?
06:39¿Eh?
06:40¿Eh?
06:41¿Eh?
06:42¿Eh?
06:43¿Eh?
06:44¿Eh?
06:45¿Eh?
06:46¿Eh?
06:47¿Eh?
06:48¿Eh?
06:49¿Eh?
06:50¿Eh?
06:51¿Eh?
06:52¿Eh?
06:53¿Eh?
06:54¿Eh?
06:55¿Eh?
06:56¿Eh?
06:57¿Eh?
06:58¿Eh?
06:59¿Eh?
07:00¿Eh?
07:01¿Eh?
07:02¿Eh?
07:03¿Eh?
07:04¿Eh?
07:05¿Eh?
07:06¿Eh?
07:07¿Eh?
07:08¿Eh?
07:09¿Eh?
07:10¿Eh?
07:11¿Eh?
07:12¿Eh?
07:13¿Eh?
07:14¿Eh?
07:15¿Eh?
07:16¿Eh?
07:17¿Eh?
07:18¿Eh?
07:19¿Eh?
07:20¿Eh?
07:21¿Eh?
07:22¿Eh?
07:23¿Eh?
07:24¿Eh?
07:25¿Eh?
07:26¿Eh?
07:27¿Eh?
07:28¿Eh?
07:29¿Eh?
07:30¿Eh?
07:31¿Eh?
07:32¿Eh?
07:33¿Eh?
07:34¿Eh?
07:35¿Eh?
07:36¿Eh?
07:37¿Eh?
07:38¿Eh?
07:39¿Eh?
07:40¿Eh?
07:41¿Eh?
07:42¿Eh?
07:43¿Eh?
07:44¿Eh?
07:45¿Eh?
07:46¿Eh?
07:47¿Eh?
07:48¿Eh?
07:49¿Eh?
07:50¿Eh?
07:51¿Eh?
07:52¿Eh?
07:53¿Eh?
07:54¿Eh?
07:55¿Eh?
07:56¿Eh?
07:57¿Eh?
07:58¿Eh?
07:59¿Eh?
08:00¿Eh?
08:01¿Eh?
08:02¿Eh?
08:03¿Eh?
08:04¿Eh?
08:05¿Eh?
08:06¿Eh?
08:07¿Eh?
08:08¿Eh?
08:09¿Eh?
08:10¿Eh?
08:11¿Eh?
08:12¿Eh?
08:13¿Eh?
08:14¿Eh?
08:15¿Eh?
08:16¿Eh?
08:17¿Eh?
08:18¿Eh?
08:19¿Eh?
08:20¿Eh?
08:21¿Eh?
08:22¿Eh?
08:23¿Eh?
08:24¿Eh?
08:25¿Eh?
08:26¿Eh?
08:27¿Eh?
08:28¿Eh?
08:29¿Eh?
08:30¿Eh?
08:31¿Eh?
08:32¿Eh?
08:33¿Eh?
08:34¿Eh?
08:35¿Eh?
08:36¿Eh?
08:37¿Eh?
08:38¿Eh?
08:39¿Eh?
08:40¿Eh?
08:41¿Eh?
08:42¿Eh?
08:43¿Eh?
08:44¿Eh?
08:45¿Eh?
08:46¿Eh?
08:47¿Eh?
08:48¿Eh?
08:49¿Eh?
08:50¿Eh?
08:51¿Eh?
08:52¿Eh?
08:53¿Eh?
08:54¿Eh?
08:55¿Eh?
08:56¿Eh?
08:57¿Eh?
08:58¿Eh?
08:59¿Eh?
09:00¿Eh?
09:01¿Eh?
09:02¿Eh?
09:03¿Eh?
09:04¿Eh?
09:05¿Eh?
09:06¿Eh?
09:07¿Eh?
09:08¿Eh?
09:09¿Eh?
09:10¿Eh?
09:11¿Eh?
09:12¿Eh?
09:13¿Eh?
09:14¿Eh?
09:15¿Eh?
09:16¿Eh?
09:17¿Eh?
09:18¿Eh?
09:19¿Eh?
09:20¿Eh?
09:21¿Eh?
09:22¿Eh?
09:23¿Eh?
09:24¿Eh?
09:26¿Eh?
09:28¿¡Nesehen!?
09:29¿Eh?
09:33¿¿Nihan ya salió?!
09:41¡¡¡INEHHH!!
09:51¿Eh?
09:52Escucho un relato ¿Eh?
09:55¡Por favor, espere!
10:05¡Espere! ¡Espere!
10:11¡Espere!
10:18¡Espere!
10:20¡Espere!
10:26¡Kano-san! ¡Muchas gracias por verlo!
10:29Esa chandelera es la única que no se ve en el cielo.
10:33El policía que la encontró pensó que había algo en la chandelera, así que le pidió que la vigilara.
10:40¡Entendido! ¡Así fue!
10:42¡Muy bien! ¡El policía se ha detenido!
10:46¡Ah! ¡No pudimos detener al culpable!
10:49¡Pero al menos salvamos la vida de la víctima!
10:56¿Esto es la música de las bendiciones?
10:59Quizás. Esto es el...
11:04¡No! ¡Esto también es de ellos!
11:07¡Es en sus manos!
11:26¿Qué es esto?
11:44¿Esto es lo que han planificado?
11:46Sí.
11:47La música de la bendición, Heidon 96, que salió después de la denuncia,
11:52es conocida por el hecho de que la chandelera se cayó en el cielo, pero no hubo nadie herido.
11:57¡Es lo mismo que lo que sucedió antes!
11:59¿Entonces el asesino sabía que estabas a salvo a Hacker?
12:03Sí.
12:05Vamos a hacer una investigación.
12:07¿Pero por qué? ¿Por qué el asesino no mató a Hacker?
12:13No lo sé.
12:14¿No lo sabes?
12:16Si no lo sabes,
12:18se supone que el metal que estaba atrapado en la punta de la chandelera fue el iridium.
12:24No sé por qué usó ese iridium, aunque no tiene ninguna diferencia en el impacto.
12:31Además, todavía no sé por qué en el fuego
12:34la chandelera estaba atrapada en un individuo.
12:37No sé nada.
12:45De todos modos,
12:46el asesino se llevará a la oficina para protegerla.
12:49Eso es lo más seguro.
12:50Continuaré investigando el puente de la chandelera.
12:53Investigarás los hechos del asesino aquí.
12:55Entendido.
13:02DAS.
13:10Yo también voy a investigar el puente de la chandelera.
13:13Sí.
13:17Pero, ¿por qué el asesino no mató a Hacker?
13:20No lo sé.
13:21Pero sé el lugar al que debería ir.
13:23¿Eh?
13:27En la parte de atrás de los músicos del hotel había esto.
13:30¡Ey, no lo hagas!
13:31¿Otra noticia de asesinato?
13:33¿Otra noticia de asesinato?
13:35¡Es una evidencia!
13:37El iridium es el elemento de la sexta generación de las nubes.
13:40¿Eh?
13:41El iridium es el elemento de la sexta generación de las nubes.
13:44El 96 de Hidron.
13:48Todo lo que ha pasado es por el asesino.
13:50Todo lo que ha pasado es por el asesino.
13:53Yo soy el culpable.
13:55Yo soy el culpable.
13:57Yo soy el culpable.
13:58Yo soy el culpable.
14:01Ahora que la seguridad del último asesino ha sido asegurada,
14:04¿qué piensan los demás?
14:06¿Qué piensan los demás?
14:09Quiero terminar conmigo.
14:11Quiero terminar conmigo.
14:12Quiero terminar conmigo.
14:14¡Espera!
14:15¿Vas a ir solo?
14:16Si vas a ir solo, te voy a decir.
14:21¡Toku!
14:22¡Toku!
14:23¡Toku!
14:36Aquí está.
14:37¿Un sitio de observación popular?
14:40¿Ese símbolo es el helipuerto?
14:43Sí.
14:44Aquí es el único sitio en el que hay un helipuerto.
14:59Lo siento.
15:01El terreno está abierto hoy.
15:04Es la policía.
15:05Es una situación de emergencia.
15:07Entonces,
15:09puedes descargar este ticket y entrar por el puente.
15:16¿Un sitio de observación popular?
15:18¡Eso es!
15:19Es una oportunidad para nosotros de capturar a M.
15:35¿Estás bien?
15:57¿Estás bien?
15:59Está desesperado.
16:05¡Ahí está!
16:07¡Haggard!
16:08¿Por qué estás aquí?
16:09El patrullero que estaba en el helicóptero
16:11fue atacado por un grande hombre con un helicóptero.
16:13Yo fui el único que fue llevado al helicóptero
16:15y fue llevado hasta aquí.
16:17Tengo conocimientos con el helipuerto,
16:19así que le pedí que me lo trajera.
16:22¿Un teléfono?
16:28¿De la M.K.?
16:30¿De la M.K.?
16:31¿De la M.K.?
16:32¿De la M.K.?
16:33¿De la M.K.?
16:35Finalmente te puedo hablar.
16:40Soy yo.
16:42No hay lugar para negociación, Tamonohashi.
16:45Como se ha anotado,
16:47a las 12 horas de la tarde
16:49tendrás el desespero.
16:50El desespero como detective.
16:55¿Qué quiere decir?
17:00No lo sé,
17:01pero creo que es cierto que estoy en peligro.
17:03Pero estoy haciendo algo.
17:05Es la tristeza de un detective.
17:07¿Cómo puedo olvidar la historia
17:09de la muerte en el puente de Scramble
17:11en este momento?
17:13¿Qué?
17:14¡Primero que nada,
17:15tomemos un café y nos sentimos!
17:23Pensamos que fue un ataque de Kazakirion
17:25y que el arma estaba en nuestro pecho.
17:27Así que pensamos que fue un ataque de un gran hombre.
17:30Pero cuando pensamos en eso,
17:32el ataque fue desde lejos,
17:34así que no hay nada más que decir.
17:36El ataque fue un ataque de cerca.
17:41El arma estaba en nuestro pecho,
17:43así que pensamos que fue un ataque de Kazakirion.
17:46¿Entonces,
17:47¿el culpable estaba allí?
17:49Exacto.
17:50Por eso quiero que recuerdes que
17:52¿no viste a alguien raro en el puente de Scramble
17:54cuando fue atacado?
17:56¿Eh?
17:57¡Ah!
17:58¡Oh!
17:59Si lo dices de inmediato,
18:01tendrías que haberlo recuerdo.
18:03¡Yo también!
18:04¡No tenía tiempo para mirar a los demás
18:06cuando me estaban atrapando!
18:07¡Maldita sea!
18:08¡Hey, Ron!
18:09¡Ah!
18:10¡Lo siento!
18:11¡Esto es todo lo que tengo!
18:16¿Eh?
18:17¡Esto es todo lo que tengo!
18:19¡Esto es todo lo que tengo!
18:26¡Ah!
18:33¡No puede ser!
18:34¡Ese es el culpable!
18:35Es inútil evitarlo ahora mismo.
18:38Finalmente he visto la cara de alguien
18:40que ha sufrido durante cinco años.
18:43No lo olvidaré nunca.
18:52¿Cuándo te has dado cuenta,
18:54monstruo?
18:56Diferente a los símbolos que mostró el puente de Scramble,
18:59los símbolos triangulares se encuentran en todo el mundo,
19:01y es muy difícil de identificar.
19:04La razón por la que me he dado cuenta
19:06de que era el Hotel Deltard
19:08fue porque pudimos escuchar el teléfono del culpable.
19:10Por cierto,
19:11las conversaciones siempre son unidas,
19:13así que me he dado cuenta de que el teléfono estaba grabado.
19:15¿Eh?
19:16Además, en el hotel,
19:17controlo el movimiento del hacker al 100%
19:19y lo que hace es caer en la escala Shandeliya
19:21con un buen tiempo.
19:22Es imposible que el hacker no sea el culpable
19:24ni que el culpable no sea el hacker.
19:28Y cuando se solucionó la forma de matar en el fuego,
19:32las dos preguntas se unieron
19:34y se convirtieron en una decisión.
19:36¿No te da mucha gana, monstruo?
19:40¿Quieres que te toque la cabeza
19:42porque lo has hecho bien?
19:44Eso es después de que se resuelva el caso.
19:47No hay lugar para escapar.
19:49¿Dónde está el hacker real?
19:51¿Te acuerdas?
19:52Dijiste que tendrías desesperación a las 12.
19:58¡Ya son las 12! ¡Es demasiado temprano!
20:12El Camino de los Caminos.
20:14No puedes salvar a nadie.