Prólogo | The Quarry | Xbox Series X

  • hace 16 horas
Prólogo | The Quarry | Xbox Series X

The Quarry es un videojuego desarrollado por Supermassive Games, creadores de Until Dawn para PlayStation y la serie antológica The Dark Pictures para Bandai Namco, en colaboración con 2K Games. Se vende como una experiencia cinematográfica, con un extenso elenco de actores, que lleva a los jugadores hasta el último día de un campamento de verano, donde nueve monitores se ven envueltos en una noche terrorífica dando paso a una historia cargada de decisiones.

"¿Te atreverás a comprobar qué hay tras esa trampilla? ¿Investigarás los gritos que resuenan por el bosque? ¿Salvarás a tus amigos o saldrás por patas? Cada decisión es importante y determinará quién vivirá para contarlo", presentan sus autores, garantizando un videojuego también puntero en los tecnológico, gracias al uso de innovadoras técnicas de captura facial y de iluminación. Supermassive Games también ha trabajado en crear una experiencia apta para todo tipo de jugadores, gracias a un una dificultad ajustable y a la introducción de un Modo película donde el usuario selecciona cómo quiere que se desarrolle la historia para relajarse y comer palomitas desde el sofá.

The Quarry también puede ser una experiencia multijugador. Por un lado, los usuarios pueden disfrutar en línea con hasta siete amigos que ven la partida y votan en decisiones clave. Por otro, en cooperativo local cada jugador puede participar controlando a uno de los nueve personajes.

Uno de los grandes atractivos de The Quarry tiene que ver con su reparto, con actores como David Arquette (Scream), Justice Smith (Pokémon: Detective Pikachu), Ariel Winter (Modern Family), etc.
Transcripción
00:00La vida es un juego de palabras
00:05y el juego es el amor
00:10y el amor es el amor
00:15y el amor es el amor
00:20y el amor es el amor
00:25La vida es un juego de palabras
00:30y el juego es el amor
00:35y el amor es el amor
00:40y el amor es el amor
00:45y el amor es el amor
00:50La vida es un juego de palabras
00:55y el juego es el amor
01:00y el amor es el amor
01:05y el amor es el amor
01:10y el amor es el amor
01:15La vida es un juego de palabras
01:20y el juego es el amor
01:25y el amor es el amor
01:30y el amor es el amor
01:35y el amor es el amor
01:40La vida es un juego de palabras
01:45y el juego es el amor
01:50y el amor es el amor
01:55y el amor es el amor
02:00y el amor es el amor
02:10La vida es un juego de palabras
02:15y el juego es el amor
02:20y el amor es el amor
02:25y el amor es el amor
02:30La vida es un juego de palabras
02:35y el juego es el amor
02:40y el amor es el amor
02:45y el amor es el amor
02:50La vida es un juego de palabras
02:55y el juego es el amor
03:00La vida es un juego de palabras
03:05y el juego es el amor
03:10y el juego es el amor
03:15La vida es un juego de palabras
03:20y el juego es el amor
03:26La carretera está cada vez peor.
03:28La experiencia de campamento en todo su esplendor.
03:31Ah, es verdad que vamos allí.
03:33Lo olvidé hace 300 kilómetros.
03:35¿Hace 300 kilómetros, eh?
03:37Sí.
03:40Oye, Max, no pasa nada.
03:42Eso no te hace ser menos hombre.
03:44Si Colón no se hubiera perdido,
03:45no habría acabado aquí
03:46ni existirían los Estados Unidos de América.
03:49Nada de perritos calientes ni tartas de manzana.
03:52Colón nunca llegó a Norteamérica.
03:55¿Qué dices?
03:57Aún creía que estaba en Asia.
03:58¿En serio?
04:00Otro tío que no quiso reconocer que se perdió.
04:03Bueno, es un tío que tiene un día en el calendario.
04:06Chúpate esa.
04:08Por favor, quiero llegar antes
04:09de que ponga los ojos tan en blanco
04:11que me quede ciega.
04:12Estoy en ello, estoy en ello.
04:22Ah, voilà.
04:24¿Qué es eso?
04:26Ya, ya.
04:27No, de verdad.
04:28¿Qué le ha pasado al mapa?
04:29Este es el mapa.
04:31El del móvil.
04:34No hay señal.
04:36Claro que no.
04:39Vamos a ver.
04:41Nosotros estamos...
04:45No marcan los campamentos en los mapas.
04:48¿Has visto alguna señal?
04:50Oye, atento a la carretera.
05:20¿Estás bien?
05:33Sí, sí.
05:34Bueno, aún sigo entera.
05:36Joder, ¿qué era eso?
05:38¿Un oso?
05:39¿Qué?
05:41No, no, Max, no era un oso.
05:43¿Qué era?
05:45Parecía una persona.
05:48¿Una persona?
05:50¿Y la hemos atropellado?
05:53No lo sé.
05:55Nos ha faltado poco, muy poco,
05:57pero puede que no...
06:00No lo sé.
06:11¿Qué pasa?
06:15Se ha jodido el coche.
06:20Quizá tenga peor pinta de lo que es.
06:24Debería ver los daños antes de volver a arrancarlo.
06:26¿Me pasas la caja de herramientas del maletero?
06:28Sí, sí, claro.
06:58Max, ¿por qué no me lo has dicho?
07:20Gracias.
07:21De nada.
07:23¿Necesitas ayuda?
07:24Pues sí, alumbrame un poco aquí.
07:28Voy.
07:29Bien, gracias.
07:31Conviene que salgamos de aquí.
07:33Imagínate acurrucada delante de una gran hoguera,
07:35cantando canciones de campamento.
07:37No creo que la gente se acurruque delante de las hogueras.
07:41¿Por qué no?
07:42Por no salir ardiendo.
07:44Pues imagínate acurrucada delante de una gran estufa.
07:50Cualquier lugar es mejor que este.
08:14¿Adónde vas?
08:15Estaré por aquí.
08:17Vale, pero espera ahí, casi he acabado.
08:27Venga, Max, date prisa.
08:31¿Qué pasa?
08:32Creo que hay alguien allí abajo.
08:34¿En serio?
08:36Sí, quizá esté herido, no lo sé.
08:38No habíamos atropellado a nadie, ¿no?
08:40Bueno, no lo sé, he escuchado algo, parecía una mujer.
08:43¿La hemos atropellado?
08:46Quiero comprobarlo.
08:48Vale, mira, no te alejes mucho, ¿eh?
08:52Ten cuidado.
08:53Sí, sí.
09:03A ver.
09:07Bueno, suerte con el coche.
09:37Sí, sí, sí.
10:07No, no, no.
10:38¿Pero qué...?
10:51Silas, el niño perro.
11:01Dios...
11:06Es muy raro.
11:37Silas...
11:46Silas...
11:56Silas...
12:06Silas...
12:16Silas...
12:46¿Dónde estás?
13:07¿Dónde estás?
13:19Silas...
13:20¿Dónde estás?
13:50Silas...
13:55Hey, ¿qué pasa?
13:57Oye, ¿estás bien?
13:58Joder...
13:59Dime algo, ¿qué pasa?
14:01Había algo ahí fuera.
14:02Había muchos ruidos a mi alrededor...
14:04¿Cómo...?
14:05Respira, no pasa nada, es solo el bosque.
14:07Hay muchas cosas por aquí, animales, normal que te asustes.
14:10No...
14:11Vamos ya, por favor.
14:13Claro, sí.
14:14Venga.
14:20¿Estás bien?
14:24Ronroneando como un gatito.
14:26¡Max, vamos!
14:27Vamos, hora de irse de aquí.
14:30¡No me jodas, no puede ser!
14:33¡Max!
14:34Vale, dame un minuto, un minuto.
14:36¡Tenemos que irnos, Max!
14:37Ahora no estás ayudando.
14:38¡Oye, déjate! ¡Yo solo intento que salgamos de aquí!
14:40¡Vale, ya basta!
14:41Mierda, lo siento, cielo.
14:44Perdona.
14:46Vale, vale.
14:52Estamos bien.
14:54Aquí dentro estamos a salvo.
14:55Todo irá bien.
14:57¡Puta madre!
14:59¡El corazón me ha explotado!
15:03Baje la ventanilla.
15:05Hola, gente.
15:06¿Qué tal le va?
15:08¿Hay alguien herido?
15:09Estamos bien.
15:10Un poco nerviosos.
15:24¿Quién me cuenta lo que ha pasado aquí?
15:31Sí...
15:32Sí...
15:40Pues...
15:41Algo apareció delante del coche y para no atropellarlo dimos un volantazo y...
15:47Aquí estamos.
15:49¿Algo apareció?
15:57Lo siento, estaba muy oscuro y pasó muy deprisa y...
16:01La persona ya no...
16:04Persona.
16:06¿Atropellaron a alguien?
16:07No, Dios, no, claro que no.
16:09Bueno, en fin, que creo que no.
16:12No lo sé.
16:14No lo sé.
16:16Señor.
16:20No apague el motor.
16:22Señor.
16:26¿No es el poli más aterrador de la historia?
16:28Es que es mi primer poli.
16:31¿Qué? ¿En serio?
16:32Sí, no soy una delincuente.
16:59¿Quieren ustedes explicarme qué demonios están haciendo paseando por aquí en plena noche?
17:09Vamos al campamento Hackett's Quarry.
17:12Somos los nuevos monitores.
17:17Se han adelantado.
17:18Claro, lo sabemos.
17:20Pero queríamos venir antes y explorar.
17:22Hemos llamado para avisar que veníamos.
17:24Y, para ser sinceros, exageré mi sentido de la orientación y nos hemos perdido.
17:39No podrán llegar a Hackett's Quarry.
17:43Esta noche no.
17:47El motel Harbinger está cerca y pueden pasar allí la noche, ¿vale?
17:51Creo que nos ceñiremos al plan original.
17:53Es que nos espera el señor Hackett.
17:55Lo hemos llamado.
17:56No, señora.
17:57Van a ir ustedes al motel Harbinger.
17:59¿Me ha entendido?
18:04Vale.
18:05Bien, sí.
18:06Iremos al motel.
18:07Entendido.
18:10Aunque hay un pequeño problema.
18:13El plan que tengo contratado no da cobertura en el culo del mundo.
18:17O sea, que nos hemos perdido.
18:18Del todo.
18:22Bien, señora.
18:23Bájese del coche.
18:24¿Cómo?
18:28Solo quiero indicarle cómo llegar al motel en su mapa.
18:32¿De acuerdo?
18:37Por supuesto.
18:38Chico, quédate en el coche.
18:43Vale, vale.
18:44Ya está.
18:45Muy bien.
18:47A ver...
18:50Si nosotros...
18:56...estamos aquí...
18:59...el motel Harbinger está aquí.
19:03Ya, y si nosotros...
19:05...estamos aquí...
19:07...el motel Harbinger...
19:09...está aquí.
19:10Ya, y si nosotros...
19:12...estamos aquí...
19:13...el motel Harbinger...
19:15...está aquí.
19:16Ya, ¿y dónde decía que está Hackett's Quarry?
19:22Bueno...
19:24...no tengo ninguna duda...
19:26...de que en el motel Harbinger os lo indicarán...
19:29...por la mañana.
19:34Vale.
19:44Es el motel Harbinger.
19:48Seguid el camino.
19:50¿Y si hay alguien rondando por aquí?
19:53Iré a ver.
19:55Buenas noches.
20:13Tío...
20:17¿Por qué se queda sentado ahí?
20:23La verdad es que ese tío me da muy mal rollo.
20:25Creo que no se ha duchado en un año, por lo menos.
20:27Sí, ya te digo.
20:28¿Y qué era lo que tenía? ¿Lo has visto?
20:30Eso era...
20:31¿Era sangre?
20:33¿Sangre?
20:34¿Sangre?
20:35Sí, sangre.
20:36¿Sangre?
20:37Sí, sangre.
20:38¿Sangre?
20:39Sí, sangre.
20:40¿Sangre?
20:41Sí, sangre.
20:42¿Sangre?
20:44Un placer...
20:46...conocerle.
20:49Qué fuerte.
20:50Joder.
20:57En fin, volvamos a ponernos en camino.
20:59Sí.
21:00Por una noche ya hemos tenido bastantes encuentros en el bosque.
21:03Exacto. ¿Dónde está el motel?
21:04A ver, estamos aquí...
21:06...y el motel aquí.
21:07Vale.
21:08Pero iremos aquí.
21:09¿Qué hay ahí?
21:11Hacket's Quarry.
21:13¿Cómo has logrado...?
21:15Bueno, le he hecho caer en mi trampa.
21:18¡Muy hábil!
21:20¿No crees que deberíamos ir al motel y hacerle caso?
21:23¿Seguro que quiere seguir el consejo de un poli tan raro que nos ha dicho en medio de este bosque tan chungo que vayamos a un hotel tan chungo?
21:31No, así suena mal.
21:32Vámonos, ¿vale?
21:33Lo suponía.
21:34¿Señora?
21:36Te juro que si me hubiera llamado señora una vez más le habría metido la plata por el culo.
21:42Pero yo tengo pinta de señora si aún me quedan 20 años para serlo.
21:48¿Qué?
21:50Eso es... discutible.
21:52Cuidado.
21:53A mí me van las señoras.
21:55Venga, dejémoslo.
22:06Esto es una puta broma.
22:07Aquí no hay nadie.
22:08Hemos venido hasta aquí para nada.
22:09Max, echemos un vistazo antes de sacar conclusiones.
22:12¿Hablaste con el señor Hackett o solo le dejaste un mensaje?
22:14¿Y eso qué más da?
22:15Pues no lo sé, tú dirás.
22:21¿Hola?
22:23No revisará el buzón de voz.
22:25¿Y cómo iba yo a saberlo?
22:27¿Qué?
22:28¿Qué?
22:29¿Qué?
22:30¿Qué?
22:31¿Qué?
22:32¿Qué?
22:33¿Qué?
22:34¿Y cómo iba yo a saberlo?
22:39Además, claramente hay alguien aquí.
22:41Puede o es un coche abandonado y estamos perdiendo el tiempo.
22:43Max, no seas capullo.
22:45Y voy al coche.
22:47Max, vamos.
22:49Max, no seas capullo.
22:50Max, no seas capullo.
23:03¿Hay alguien?
23:14Mierda.
23:20¿Qué es eso?
23:51Guay.
23:54Lo que no te mata te hace más fuerte.
24:20¿Qué es eso?
24:41¿Eh?
24:43¿Te encuentras bien?
24:47Ahora vuelvo. Voy ya por ayuda.
24:51Max.
24:53Max, ven aquí.
24:54¿Qué pasa?
24:56Hay alguien en el búnker. Creo que está atrapado.
24:59¿Atrapado?
25:00¿Es el señor Hackett?
25:01No, no lo sé.
25:02Trae herramientas para romper el candado.
25:06Eh, he vuelto.
25:07Te vamos a sacar de ahí.
25:10Eh.
25:12¿Qué es eso?
25:13¿Has dicho herramientas?
25:14¿Por qué no has traído...
25:17herramientas?
25:18¿Por qué no has traído...?
25:20¿Hay alguien ahí?
25:24Ah...
25:26No veo a nadie.
25:27¿Qué? No, mira.
25:28Que sí, que miro.
25:29A ver...
25:39Antes, antes había alguien ahí.
25:42Vale, vale, pues...
25:49¿Martillo?
25:50¿Segura? Harás mucho ruido.
25:56Bueno.
25:57Las llaves.
26:08¡Vaya!
26:12¿Te ayudo?
26:13Sí.
26:18¡Ah!
26:35¿Viste posesión infernal?
26:40¿Hola?
26:49¿Estás bien?
26:50¿Eres real?
26:57Eh.
26:58Cuidado.
27:19¡Idiota!
27:22¡Max!
27:49Oye, ¿podría ser una zarigüeya?
27:51No.
27:52Allí había alguien.
27:53Te lo juro.
27:55Oye.
27:57Llevamos una mala noche.
27:58¿Vale?
28:00Vámonos al motel y volveremos mañana por la mañana para comprobar que todo esté bien.
28:05Mira, seguro que estás agotada.
28:07Yo lo estoy.
28:09Creo que imaginamos...
28:11¡Max!
28:15¡Max!
28:17¡Max!
28:25¡Max!
28:28¡Sangre!
28:31¡Socorro!
28:33¡Sangre!
28:34¡Sangre!
28:41Estoy sangrando mucho.
28:46¡Sangre!
29:17¡Sangre!
29:19¡Sangre!
29:21¡No!
29:44¿Esto tiene pinta de ser el puto motel Harbinger?
29:51Cada pequeño movimiento
29:55Cada pequeña cosa que haces
29:59Es como una mano que ordena a mi corazón que te ame
30:07Cada pequeño movimiento
30:11Cada movimiento de tus brazos
30:13Cada movimiento de tus brazos
30:16Siento la compasión por ti
30:21En mis labios dulces
30:25¿Es una espada mágica negra que me pones?
30:32Este momento de milagro
30:36Nunca déjalo terminar
30:40Cada pequeño movimiento
30:44Es más allá de mejoras
30:48Eres la magia
30:51Lo he deseado desde siempre
31:14Te doy la bienvenida a mi espectáculo
31:19Somos amigos, ¿verdad?
31:23Te he esperado
31:26Ya lo creo, sí
31:29Así que espero que el tiempo junto sea instructivo
31:35No te preocupes
31:38Voy a ayudarte
31:40Soy como tu guía hacia lo desconocido
31:44Es emocionante, ¿sí?
31:46Y aterrador
31:48Pero si eres valiente
31:52Si dejas que te ayude
31:55Puedo hacerlo
31:57Si tú me ayudas
32:05Has hallado esta carta
32:08El loco
32:10Me pregunto quién es
32:13Reconocemos a los locos, ¿no es así?
32:17Inocencia y libertad
32:19O imprudencia y temeridad
32:22Espontaneidad
32:24Actuar sin pensar
32:26Tiene siempre sus consecuencias
32:29Piensa
32:31Piensa
32:33Y no te quemes
32:37Puedo enseñarte más si es lo que quieres
32:43¿No?
32:45Vaya
32:47Lo cierto es que es una decisión que debes tomar
32:51Al fin y al cabo eres un ser libre
32:54Hay secretos ahí afuera, ¿sabes?
32:57Secretos y mentiras
33:00Varios caminos
33:02A los que puedo arrojar luz
33:05Si me dejas
33:07Anda, permítemelo
33:10Y recuerda
33:12Que no hay un camino libre
33:15No hay un camino libre
33:18No hay un camino libre
33:21Y recuerda
33:23Lo que no te mata
33:25Te hace más fuerte

Recomendada