• le mois dernier
Transcription
00:30Oh non !
00:34Oh oh !
00:35Je ne peux pas les jeter !
00:37Là-bas !
00:43Bouya !
00:47Prends le !
00:49C'est bon !
00:50Mais la ville est toujours à l'aise avec des policiers qui cherchent à nous et le stash !
00:57Qu'est-ce qu'on va faire maintenant ?
01:03On va juste s'en aller.
01:08T'es folle ou quoi ?
01:09On va laisser le feu s'éteindre.
01:11C'est bon !
01:12On va juste s'en aller.
01:13C'est bon !
01:14On va juste s'en aller.
01:15C'est bon !
01:16T'es folle ou quoi ?
01:17On va laisser le feu s'éteindre.
01:19On reviendra demain et on sera en paix.
01:24Hey ! Attends-moi !
01:47Hein ?
01:48Bordel.
01:57Allez ! C'est ici !
01:59On est censé avoir les meilleurs affaires de la ville !
02:02Je ne sais pas, Curve. Ça a l'air un peu sketchy.
02:06C'est bon !
02:07C'est bon !
02:08C'est bon !
02:09C'est bon !
02:10C'est bon !
02:11C'est bon !
02:13Je veux ce casque demain !
02:16Ou tu auras un autre goût de...
02:24Ton vieil ami !
02:29Allons-y, Turbo !
02:32Je suis Max McGrath.
02:34Ici est mon pote Steel.
02:36Oui, il est un alien.
02:37Je génère le pouvoir.
02:39Steel a la technologie de l'alien pour le contrôler.
02:42Ensemble, nous combinons dans des modes Turbo géniales.
02:53Prends les mauvais gars.
02:55Sauve le monde.
02:56Tu sais, le genre héros.
02:58Nous sommes Max Steel.
03:02Est-ce qu'on a vraiment dû amener Kirby ?
03:05C'est mon premier véhicule, Steel.
03:07J'ai besoin de l'aide que je peux obtenir.
03:09En plus, Kirby a acheté une voiture l'année dernière.
03:16Alors, je ne suis pas sûr qu'il ait passé.
03:19Je vais bien !
03:21En plus, Homecoming arrive bientôt.
03:23Je veux vraiment demander à Sydney d'être en mesure de l'attraper comme si c'était une vraie date.
03:28C'est important, Steel.
03:30Excusez-moi, les gars.
03:32Est-ce que ce véhicule de qualité a attrapé votre œil ?
03:37C'est plus comme si j'avais été attrapé.
03:39Eh bien, vous avez de la chance.
03:42Aujourd'hui, c'est notre grand événement de vente de PornBurner.
03:47Nous n'étions qu'à browser.
03:49Mon examen d'autoroute est dans quelques jours.
03:52Mon fils, vous n'avez pas besoin d'être en mesure de l'attraper comme si c'était une vraie date.
03:57Vous n'avez pas besoin d'une licence pour posséder un véhicule.
04:00Si vous avez votre permis et un chauffeur de licence avec vous, vous pouvez faire beaucoup aujourd'hui.
04:08Je suis un chauffeur de licence !
04:10Encore une raison pour toujours s'accrocher.
04:12Parfait !
04:15Ok, on prend le véhicule et tout va bien.
04:27Prenons cette beauté, par exemple.
04:30Elles ne sont plus comme ça.
04:36C'est probablement une bonne chose.
04:39Peut-être que tu préfères quelque chose de plus sportif, hein ?
04:43Je peux t'offrir ce bébé pour seulement 6.000.000.
04:47J'ai seulement 600.000.
04:49Ouais, t'es un garçon qui me tue.
04:57Hey, t'aurais dû t'attendre !
05:02Ok, ok, je viens !
05:06Et celui-ci ?
05:08C'est... c'est... non, pas dans mon stockage.
05:12Ça doit être une blague de computer.
05:19Voilà.
05:22Allez, fais-moi une offre.
05:25Je ne sais pas.
05:27Juste imagine toi-même en voyageant sur la route.
05:30Ta petite dame spéciale à ton côté, hein ?
05:34Tout le monde sur ton horizon.
05:42Où devrions-nous aller, Max ?
05:44Où que la route nous emmène, mon amour.
05:51Ça sent vraiment mauvais.
05:56Je prends ça.
05:58Je t'aime, garçon.
06:00Faisons l'offre pour 600.000.
06:03Alors, quel est ton nom ?
06:06Sidney. Sidney Gardner.
06:18Le véhicule, il est parti.
06:20Il est parti.
06:22Oh, salut !
06:23Hé, hé, reviens ici !
06:27Oh, ce n'est pas un véhicule comme celui-là.
06:30C'est un véhicule d'autobus.
06:32N'en fais pas l'air, on le reviendra.
06:35Oh, oui, on le reviendra. Comment allons-nous faire ça ?
06:38De toute façon, nous devons...
06:40Hey, les garçons !
06:42Hey, avez-vous entendu parler de notre bonbon d'un jour ?
06:46Cool.
06:48Max, pourquoi conduis-tu avec un matelas de sol ?
06:51Oh, j'ai juste... j'ai juste aimé le ressenti.
06:55Je suppose qu'on n'a pas vraiment réfléchi à ton problème d'accélérateur, non ?
06:59Oui, raconte-moi.
07:01Raconte quoi ?
07:02Oh, à propos de quel bon pilote je suis.
07:11Uh-oh.
07:15Qu'est-ce que c'était ?
07:16C'était...
07:17C'était mon moteur de voiture.
07:28Utilisez le frein à main, Max !
07:29Le frein à main ?
07:30Le frein à main !
07:31Oh, putain !
07:42Peut-être que nous devions avoir pris un test-drive.
07:49Tu sais, ça peut prendre un moment, Kirby.
07:51Tu dois juste rentrer chez toi.
07:53Désolé, Max.
07:55Bonne chance.
07:57Putain, ça sent mal.
07:59Mon énergie de turbo va frire l'électricité d'un véhicule que je touche.
08:03Alors peut-être qu'au lieu de demander un frein à main, nous devrions demander à quelqu'un d'autre.
08:10Upgrade your ride ?
08:11My pleasure.
08:12The only question is, where do I start ?
08:24Hmm.
08:25Hmm.
08:26C'est ici ?
08:27Oui, c'est ce que l'homme de voiture a dit.
08:29Appartement 414.
08:31Eh bien, ce n'est pas exactement un conspirent qui est assis dans ce truc.
08:35C'était un bon commerce.
08:37Tu prends le véhicule, il peut garder ses chaussures.
08:40Maintenant, nous attendons que ce garçon de McGrath le montre.
08:48Ça doit être la mère de l'enfant.
08:50Ça pourrait être un problème. Prends soin de lui.
08:53Hé, tue-le, mademoiselle, et personne ne sera blessé.
08:56Euh, je vous prie pardon ?
08:58Prends un verre de café ou quelque chose.
09:01J'ai une meilleure idée.
09:14Retourne-toi, mademoiselle !
09:17La madame de l'achat d'achat m'a dit que c'était un bon quartier.
09:21Tu ne voudrais pas qu'elle devienne une menthe maintenant, n'est-ce pas ?
09:33Le crime ne paye pas, les garçons.
09:36Ça fait mal !
09:39Allons-y !
09:40Sors d'ici !
09:50Elle est presque aussi mauvaise que le tigre qui nous a mis un signe d'hiver.
09:55Ne me rappelle pas.
10:06Je t'ai dit.
10:08Leur nom est Destroyer maintenant !
10:18Tu n'as pas donné à moi ce que tu m'as ordonné d'acheter.
10:22On l'avait ! Je te jure !
10:25Mais... mais alors un enfant l'a pris.
10:27Je ne veux pas d'excuses. Je veux ce qui est mien.
10:32Ce qui va bientôt me rendre le vrai roi des monstres.
10:39Maintenant, fais ce que tu dois, mais prends-moi ce casque.
10:54Hey maman, on est à la maison !
10:55Salut mon amour !
11:00Wow, un jour difficile au bureau ?
11:03Rien que je ne pouvais gérer. Comment était ton jour ?
11:06Très bien. J'ai acheté une voiture.
11:10Quoi ?
11:12Je pense que je vais te laisser seul.
11:17Fils de pute !
11:19Ecoute maman, tu me dis toujours que je devrais être responsable.
11:22Qu'est-ce qui peut être plus responsable que de sauver mon argent et d'acheter mes propres roues ?
11:27Ne le fais pas derrière mon dos.
11:29J'allais te le dire, mais ça s'est passé. J'ai un très bon deal.
11:34Eh bien, tu vas prendre tes tests de conduite demain.
11:38Promets-moi que c'est en sécurité.
11:40En sécurité ? C'est totalement en sécurité.
11:42En fait, Berto fait un tune-up pendant que nous parlons.
11:46Pourquoi ça ne me fait pas du bien ?
11:48Comme tu m'as demandé, j'ai overhaulé tout pour que ton énergie de turbo ne vous arrête pas.
11:53Juste en temps pour mes tests de conduite.
11:55Mais puis j'ai pensé, pourquoi arrêter là ?
11:58Tu as un cycle de turbo. J'ai pensé, pourquoi pas une voiture de turbo ?
12:02Alors j'ai installé une interface de turbo.
12:05Interface de turbo ?
12:07Oui, c'est ça.
12:08C'est incroyable.
12:09C'est incroyable.
12:10C'est incroyable.
12:11C'est incroyable.
12:12C'est incroyable.
12:13C'est incroyable.
12:14C'est incroyable.
12:15C'est incroyable.
12:16Interface de turbo.
12:17Interface de turbo.
12:18Interface de turbo.
12:19Vas-y, Steel.
12:20Vas-y, Steel.
12:21Essaye-le.
12:32Et c'est fini avec un écran numérique.
12:35Et ?
12:36Et ?
12:37Et ?
12:38Et ?
12:39Et un mode de stealth qui rend ce bébé presque invisible.
12:42Et ?
12:43Et ?
12:44Et ?
12:46Et ?
12:49Oh, mon dieu.
12:51Oh, mon dieu.
12:52Oups.
12:53Oui, ne fais pas ça pendant ton examen de conduite.
13:01Le gars de la voiture dit que Max a la tête pour un mec qui s'appelle Sydney.
13:06C'est parti.
13:08À demain, les gars.
13:11Bingo.
13:15Sydney Gardner ?
13:16Euh, oui ?
13:36Je ne comprends pas.
13:37J'ai envoyé un message, j'ai appelé, mais Sydney n'a pas répondu.
13:40Comment tu te concentres sur ton examen de conduite d'abord et ton date de grande seconde ?
13:48Bonjour, Monsieur Jones.
13:50Je vais administrer ton examen de conduite aujourd'hui.
13:53Rappelez-vous, jeune homme, la conduite est un privilège.
13:57Tout à fait.
13:59Alors, Monsieur...
14:02McGrath ?
14:03McGrouf ?
14:05Sors et tourne droit.
14:08Oui, Monsieur.
14:28C'est Sydney.
14:33Euh...
14:35Hey, Syd, je ne peux pas parler en ce moment.
14:37Je suis au milieu de ma conduite.
14:38Max, j'ai été arrêté.
14:40Ces gars disent que tu as quelque chose qui leur appartient et qu'à moins que tu le donnes, ils vont...
14:45Syd ?
14:46Bonjour ?
14:47Syd, bonjour !
14:48Euh, qu'est-ce qu'il y a ?
14:49Qui est en train de dormir ?
14:51Qu'est-ce qu'il y a ?
14:55Mes verres.
14:56Oh, mon Dieu.
14:58Je ne peux pas voir un morceau sans eux.
15:00On va le trouver, Max.
15:02Allons-y.
15:08Trouver qui ? De quoi ?
15:11J'ai bloqué le signal de Sydney.
15:13Elle se dirige vers le sud sur le pont de Thompson.
15:15Attendez, Monsieur Jones !
15:22Je dirais que ça a attiré l'attention de ton petit ami.
15:26Quoi ?
15:27Est-ce que c'est Max Steel ?
15:29Qui que ce soit, perds-le !
15:33C'est l'heure de voir ce que ce buggy peut faire.
15:36Rappelez-vous de la limite de vitesse de votre cerveau et suivez-le.
15:39C'est bon.
16:03Monsieur Jones, ça va ?
16:20Ils sont folles !
16:23Non !
16:26Max, essayons d'éviter les nouvelles de 6 heures.
16:29Souvenez-vous de ce que Forest a fait la dernière fois qu'on a fait les nouvelles ?
16:32Oui, ne me rappelle pas.
16:35Allons-y !
16:36Non !
16:40Enfin !
16:41On est dans le clair.
16:43Maintenant, où vont-ils ?
16:45J'espère qu'ils vont loin de votre adoré public.
16:55C'est l'heure de donner à ton petit ami nos demandes.
16:58Appelez-le de nouveau.
17:02Bonjour, j'aimerais acheter une large pizza à anchovies avec...
17:05Pourquoi, petit ?
17:07Je n'aime même pas les anchovies.
17:17Où est ce qu'il trouve ces jeux ?
17:20Max ?
17:21Oui ?
17:22Go Turbo !
17:24Laisse la fille partir et personne ne sera blessé.
17:28Je suis...
17:30X-Troyer !
17:32X-Troyer ?
17:33Je ne pensais pas qu'il survivrait à sa petite plongée dans le Pacifique.
17:40Non !
17:43C'est la dernière fois que tu t'es interféré, Max Stevenson.
17:53Où a-t-il caché le voiture de ton petit ami ?
17:56Son voiture ?
17:57Qu'est-ce que tu parles ?
17:59Il y a quelque chose qui m'appartient.
18:08Comme je disais, laisse la fille partir.
18:14Pas jusqu'à ce que j'ai ce que je veux.
18:17Et ce qu'il veut apparemment est dans ton voiture, Max.
18:22Je l'ai !
18:23Je l'ai pris de l'enfant tout à l'heure.
18:26Montre-moi.
18:28Max, on ne sait même pas ce que c'est.
18:31J'espère que tu sais ce que tu fais.
18:33Oui, moi aussi.
18:35Il doit y en avoir quelque part.
18:53C'est parti.
18:59Max, attends.
19:00Considérant la durée que l'Extraordinaire a pris pour obtenir ce cas,
19:03est-ce vraiment prudent de le lui donner ?
19:05Il a Sydney. On n'a pas de choix.
19:21Qu'est-ce que c'est ?
19:23Des samples de DNA vivants,
19:25extraits des créatures les plus rares et les plus mortes du monde.
19:30On a passé tout ça pour un projet de science ?
19:35Fous !
19:36Avec ça, je peux transformer les animaux les plus dangereux de la Terre.
19:41Avec ça, je ne répondrai à personne.
19:45Pas Miles Dredd, pas Matt Steel.
19:49Permettez-moi de démonstrer avec cette Cobra Noire.
20:04Oui, on ne devait pas lui donner ce cas.
20:06N'avons pas peur du passé. En fait, n'avons pas peur du tout.
20:16Maman !
20:20Go Turbo !
20:22Vite !
20:38Comment peux-je t'aider ?
20:39En sortant d'ici.
20:40Attends, je n'ai même pas mon licence.
20:43Pas de problème.
20:49J'ai modifié le GPS pour vous emmener au plus proche de la station de police.
20:52Waouh, merci.
20:54Vous êtes très bienvenue, mademoiselle.
20:56J'apprécie vraiment que vous m'aiez sauvée de cet étrange monstre de tigre.
21:00Mademoiselle, c'est notre devoir et notre plaisir.
21:04Maintenant, vous pouvez partir.
21:05Prenons soin de vous.
21:10Maintenant, où étions-nous ?
21:11Steel ?
21:12Ah oui.
21:13Go Turbo !
21:15Vite !
21:20Missed us !
21:21Did I ?
21:23I stand corrected.
21:28You're not standing at all.
21:30Sorry.
21:40Now then, how shall I finish you off ?
21:45Now then, how shall I finish you off ?
21:49Polar Bear !
21:50Steel, take the wheel.
21:52Right !
21:53Harpy Eagle !
21:57Perhaps, a Sabretooth Tiger.
22:06You're wrong, Killing Stryker !
22:14What have you done ?
22:45Regarde, je pense qu'on a détruit X-Troyer.
22:49Alors, retournons avant que le père de l'heure se réveille.
22:59Je dirais qu'on est tous deux.
23:01Oui, et je dirais qu'on arrête de travailler pour ce psycho.
23:05Je ne pense plus que ça sera un problème.
23:15Un an plus tard...
23:35Euh, Monsieur Jones ?
23:37Ah, c'est qui ?
23:39Oh, désolé, j'ai dû aller là-bas.
23:43Je pense qu'on devrait probablement scheduler un retake, hein ?
23:46Retake ? Oh oh, nonsense !
23:49On est revenu en même temps, n'est-ce pas ?
23:52Félicitations, Mr. McCrud !
23:56Vous avez passé !
24:00Wow, un monstre d'escalier !
24:03Ah, je suis juste heureux que vous soyez bien.
24:06Ouais, ouais, je veux en savoir plus à l'école demain.
24:09Ok.
24:11C'est tout ?
24:13Et la danse de retour ?
24:15Vous ne l'avez même pas demandé !
24:17Ce n'est pas le but de tout ça ?
24:19Tu sais, Steel, une partie de votre licence, c'est de prendre des décisions responsables,
24:23et j'ai décidé que Sid a passé assez de temps aujourd'hui.
24:27Vous avez vraiment gagné votre licence.
24:30Alors, vu que Sidney ne va pas faire de shotgun tout de suite,
24:34qu'est-ce que tu dirais quand on va faire un tour ?
24:37Je dirais...
24:38Allons-y.
24:40Alors Max, où est-ce qu'on va ?
24:42Où que la voie nous emmène, Steel.
24:45Où que la voie nous emmène.
24:53Vegas, baby !
25:08Vegas, baby !
25:11Vegas, baby !
25:14Vegas, baby !
25:17Vegas, baby !
25:20Vegas, baby !
25:23Vegas, baby !
25:26Vegas, baby !
25:29Vegas, baby !
25:32Vegas, baby !
25:35Vegas, baby !
25:39Un an plus tard...
25:46Un morceau de pain, tu dis ?
25:48Un coup de pied, tu dis ?
25:50Qui a marché dans le parc ?
25:52Comment je devais savoir que ce laboratoire avait un alarme silencieux ?
25:56Oh, mec, pourquoi je t'écoute ?
25:58On a fait la heste, n'est-ce pas ?
26:00Et on va être payé de l'argent pour ce petit morceau de biotech !
26:04Peu importe !
26:09Oh, merde !
26:13Oh, oh !
26:14J'arrive pas à les bouger !
26:16Là-bas !
26:23Bouya !
26:27Prends-le !
26:29Oh, putain !
26:31Oh, merde !
26:32Oh, merde !
26:35Oh, merde !
26:37Oh, merde !
26:39Oh, merde !
26:41Oh !
26:43Qu'est-ce qu'on fait maintenant ?
26:55T'es fou ou quoi ?
27:03Hey ! Attends-moi !
27:10Attends-moi !
27:30Bordel de con !
27:33Ouais, ouais, ouais...
27:35Viens ! C'est ici !
27:37On est censé avoir les meilleurs affaires de la ville !
27:40Je sais pas, Curve, ça a l'air un peu sketchy...
27:43Mec, c'est pas grave !
27:45Croyez-moi, on va vous choisir un vrai gagnant pour votre première voiture !
27:50Je veux ce casque demain !
27:53Tu en auras un autre !
28:03Ton vieil ami !
28:08Allons à la Turbo !
28:11Je suis Max McGrath.
28:13Voici mon pote Steel.
28:15Ouais, il est un alien.
28:17Je génère le pouvoir.
28:18Steel a la technologie d'alien pour le contrôler.
28:22Ensemble, nous combinons en mode Turbo génial !
28:33Prenons les mauvais gars,
28:35et sauver le monde !
28:36Tu sais, le genre héros !
28:38Nous sommes Max Steel !
28:46Avez-nous vraiment dû amener Curby ?
28:48C'est mon premier véhicule, Steel.
28:50J'ai besoin de l'aide que je peux obtenir.
28:52En plus, Curb a pris l'auto-shop l'année dernière.
28:56Mais je ne suis pas sûr qu'il ait passé.
28:59Je vais bien !
29:00En plus, Homecoming arrive bientôt.
29:02Je veux vraiment demander à Sydney
29:04et être en mesure de l'attraper comme si c'était une vraie date.
29:07C'est important, Steel.
29:09Excusez-moi, les gars.
29:11Est-ce que ce véhicule de qualité a attiré votre attention ?
29:17Plus que ça !
29:19Eh bien, vous avez de la chance.
29:22Aujourd'hui, c'est notre grand événement de vente de PornBurner !
29:28Nous sommes juste à la recherche.
29:30Mon examen d'autoroute est dans quelques jours.
29:33Mon fils, vous n'avez pas besoin d'une licence pour posséder un véhicule.
29:37Si vous avez votre permis et un autoroute avec vous,
29:40vous pouvez faire beaucoup aujourd'hui.
29:45Je suis un autoroute !
29:47Encore une raison pour toujours se bousculer.
29:50Parfait !
29:53D'accord, on prend le véhicule et tout va bien.
30:05Prenons cette beauté, par exemple.
30:08Elles ne sont plus comme ça.
30:13Probablement une bonne chose.
30:15Peut-être que vous préférez quelque chose de plus sportif, hein ?
30:19Je peux vous donner ce bébé pour seulement 6.000.000.
30:23J'ai seulement 600.000.
30:25Ouais, mon garçon, tu me tues.
30:32Hein ?
30:34Hey !
30:35Vite fait !
30:39Ok, ok, je viens !
30:41Qu'est-ce qu'avec celui-ci ?