Category
🛠️
Style de vieTranscription
00:30Je suis sûrement contente d'avoir un vêtement, Clutch.
00:33Ken Palliford aimerait un vêtement en bois aussi.
00:37Est-ce qu'on est presque là, Clutch?
00:39Presque, Winner.
00:40Le village est juste à l'avant.
00:43Oh, mon dieu!
00:44Ça ressemble à un carton de Noël!
00:47Faites attention à votre poignet, nous sommes en train d'entrer.
01:01Un homme par le nom de Smith est venu nous rencontrer.
01:04Quelqu'un se trouve là-bas sur la route, Clutch.
01:07Ça doit être notre homme.
01:09Allons-y en taxi.
01:18Allons-y.
01:20Vous avez fait une très rapide voyage.
01:23Bienvenue à Walrus Cove.
01:25Merci.
01:26Je pense que c'est votre Walrus Smith qui nous a envoyé ici.
01:29Oui, c'est ça.
01:30Et je ne vous connaissais pas, Clutch Cargo,
01:32de l'image dans votre livre d'aventure.
01:34Vous aussi, Spinner et Palliford,
01:36vous faites une grande équipe.
01:38Quel est le problème, Mr. Smith?
01:40Appelez-moi Walrus.
01:42Allons-y à l'hôpital général et je vous ramènerai.
01:45En même temps, dans les ombres,
01:47en regardant Clutch et son compagnie,
01:49nous trouvons Gumboot Hogan et Moose Nose Mac,
01:52les deux plus dégueulasses de la Norvège.
01:55On dirait qu'on a plus de soucis.
01:58Ils sont ceux que Walrus a appelés
02:00pour trouver Klondike et Sourdough.
02:02Oui, nous devons les enlever.
02:04Nous ne pouvons pas les aider à trouver Klondike et Sourdough.
02:07Allons à l'hôpital général et vers le nord.
02:10Depuis des années, j'ai gardé en garde
02:12Klondike et Sourdough et Mike.
02:15Ils viennent toujours une fois par an pour des supplies.
02:18Cette année, ils ne sont pas venus.
02:20Et franchement, je suis inquiet.
02:22Je sais ce que tu veux dire.
02:24Personne ne peut survivre à l'hiver dans ce pays sans provisions.
02:27As-tu une idée d'où ils pourraient être?
02:29Oui, de la manière dont je comprends.
02:31Ike et Mike ont découvert de l'or
02:33il y a longtemps dans la forêt.
02:35Est-ce qu'il y a un pont d'atterrissage
02:37près de leur mine?
02:38Non, mais je pense qu'il y a
02:40un petit passage près de leur cabine.
02:42Mais personne n'a jamais
02:44lancé un avion là-bas.
02:45Peut-être que nous pouvons.
02:47Au moins, nous allons essayer.
02:49Clutch et son compagnie
02:50commencent leur voyage dans la forêt
02:52en recherche de Klondike Ike et Sourdough Mike,
02:55deux prospecteurs perdus.
02:57Oh mon dieu, Clutch!
02:59Qu'est-ce que nous volons?
03:01C'est la forêt sauvage que M. Walrus nous a raconté.
03:05Au moins, nous savons que nous sommes sur le bon chemin.
03:08Qu'est-ce qui cause cette forêt sauvage, Clutch?
03:10Un grand feu de forêt?
03:12Oh non, cette forêt sauvage est causée
03:14par des fissures volcaniques
03:16ou des trous dans le bas de la forêt.
03:18Cette forêt sauvage, vous voyez,
03:20c'est vraiment du sable chaud qui s'écoule dans les poules.
03:22Oh mon dieu, ça vous ferait rire, n'est-ce pas?
03:25Ça ne vous ferait pas un vrai chien chaud, Paddlefoot!
03:28Wow! Wow!
03:30Je ne voudrais pas particulièrement tomber là-bas,
03:32mais je pense qu'il vaut mieux qu'on regarde plus proche
03:34en cas que Ike et Mike soient là-bas.
03:41Clutch, tu es en train d'être très proche.
03:44C'est la seule façon dont nous pouvons voir.
03:46Je ne peux pas voir un truc.
03:52Oh non, une montagne!
03:54Nous allons tomber!
03:56Qu'est-ce qui peut arrêter Clutch et son compagnon
03:58de tomber sur cette montagne?
04:00N'hésitez pas à vous abonner
04:02pour le prochain épisode d'Excitement
04:04avec Clutch Cargo!
04:13Clutch Cargo avec ses amis Spinner et Paddlefoot
04:16dans une autre aventure excitante,
04:18le pilote alaskain!
04:20Vous vous souvenez de la dernière fois
04:22que Clutch et son compagnon sont arrivés à Walrus Cove
04:24où Walrus Smith leur a raconté
04:26de Klondike Ike et de Sourdough Mike.
04:28Ils n'étaient pas revenus avec des affaires
04:30comme toujours.
04:32Deux personnages, Gumboot et Moose Nose,
04:34ont regardé tous les pas de Clutch.
04:36Plus tard...
04:38Oh non, une montagne!
04:40Nous allons tomber!
04:44Wow! Nous l'avons fait!
04:46L'air chaud qui sort de la vallée
04:48va nous aider à nous enlever.
04:50Cette vallée est le dernier endroit
04:52où je veux monter un avion.
04:54Tu l'as dit, Spinner.
04:58Il y a Clutch Cargo et ses amis.
05:00Il vaut mieux nous dépêcher.
05:02Ils vont nous battre à Klondike Ike et Sourdough Mike.
05:04Nous allons trouver un moyen de les retrouver.
05:06Et le jour le moins prévu.
05:08Allons-y.
05:10Il y a les deux piques que Mr. Walrus nous a racontées.
05:12C'est ce qu'ils sont.
05:14Les cabins de Klondike et de Sourdough
05:16devraient être à la face de la pique du sud.
05:18Il y en a un, Clutch!
05:20Je vois la cabine!
05:22C'est la clé devant la cabine.
05:24Si je suis lent,
05:26je peux la mettre là-bas.
05:28C'est facile.
05:40Réfléchis, Spinner.
05:42Nous sommes là.
05:44Je me demande si quelqu'un est à la maison.
05:46Il doit y avoir quelqu'un.
05:48Il y a de la fumée qui sort de la chimnière.
05:50Ecoute.
05:51Ne touche pas à ça,
05:52ou je vais te mettre du café chaud sur ta tête.
05:54C'est sûr, et c'est trop mauvais.
05:56Je n'ai pas les morceaux de Blarney
05:58qui sont là-bas. Je vais te tuer.
06:00Bonjour.
06:01Est-ce qu'il y a quelqu'un à la maison?
06:05Oh, l'entire nation
06:06est en train de faire la commotion là-bas.
06:08Arrêtez ce truc.
06:10Nous sommes des amis,
06:11installés ici par Walrus Smith pour vous trouver.
06:13Pourquoi n'avez-vous pas dit ça?
06:15Dommage, monsieur.
06:16Nous n'avons pas eu la chance.
06:18Hein?
06:19Mais qui êtes-vous?
06:20Je suis Spinner.
06:21Et ce sont mes amis,
06:22Clutch Cargo et Paddlefoot.
06:24Clutch Cargo.
06:26Nous avons entendu parler de vous.
06:27Nous avons lu votre livre d'aventure.
06:29Venez.
06:30Merci, les gars.
06:31Ne vous inquiétez pas si nous le faisons.
06:33Vous êtes sympa et chaude ici.
06:35Mais pourquoi cette ligne?
06:37Tout ce qui est de ce côté de la ligne, c'est Mike's.
06:39Et tout ce qui est de ce côté de la ligne, c'est Ike's.
06:42C'est un moyen drôle de vivre.
06:44Pas si drôle.
06:45Sourdough m'aurait éliminé de la cabine
06:47si je ne l'avais pas regardé.
06:48Pourquoi vous, vieux printemps?
06:50Qu'est-ce que vous essayez de faire
06:51avec le dernier beurre dans la casserole?
06:53C'était à mon côté de la casserole.
06:55Si vous n'aviez pas cassé
06:56notre carton de beurre dans la rivière,
06:58nous serions en train de faire du gold
06:59au lieu de du beurre.
07:00Je n'ai pas cassé le beurre dans la rivière.
07:02Vous l'avez fait.
07:03Vous l'avez fait.
07:04Je ne l'ai pas fait.
07:05Vous l'avez fait.
07:06Je ne l'ai pas fait.
07:07Vous l'avez fait.
07:08Je ne l'ai pas fait.
07:09Cassez-vous, vous deux,
07:10et dites-nous ce que c'est qu'il s'agit.
07:11Il a fait les choses les pires.
07:13Il a emporté tous nos cartons de beurre
07:15et a cassé notre carton de beurre dans la rivière.
07:18Je l'ai fait.
07:19Vous l'avez fait, vieux printemps.
07:21Maintenant, pourquoi je ferais quelque chose comme ça?
07:23Pour me nourrir à la mort, c'est pourquoi.
07:25Puis vous aurez tout le beurre.
07:27Vous nourrir?
07:29Pourquoi, vous vieux fou,
07:30je me nourrirais à la mort aussi.
07:32Vous n'avez pas assez de beurre pour le faire.
07:34Bien, j'ai de bonnes nouvelles pour vous.
07:36Nous vous avons apporté vos affaires et la nourriture
07:38pour l'hiver.
07:39Oui, j'aimerais bien voir
07:40comment vous gagnez de l'or.
07:41Euh, des fruits.
07:43Eh bien, venez à la pêche,
07:44et nous vous montrerons.
07:46Il y a Cargo,
07:47en train de nettoyer.
07:48Il a probablement apporté
07:49les affaires de l'ancien Coot.
07:51Quand nous avons emporté leur nourriture,
07:52je pensais qu'ils devaient partir.
07:54Comment allons-nous les sortir de la terre maintenant?
07:56Nous allons juste jeter leur claim.
07:58J'ai un plan.
08:01Quel plan dégueulasse
08:02a Gumboot pour les arrêter?
08:05N'hésitez pas à vous abonner
08:06pour le prochain épisode
08:07excitant
08:08avec Clutch Cargo.
08:19Clutch Cargo
08:20avec ses amis Spinner et Paddlefoot
08:22dans une autre aventure excitante,
08:24le pilote alaskain.
08:26Vous vous souvenez de la dernière fois
08:27que Clutch & Co.
08:28a commencé à chercher
08:29Bondyke et Sourdough.
08:31Après presque s'éloigner
08:32d'une montagne,
08:33ils ont commencé.
08:34Lorsqu'ils sont tombés,
08:35un argument violent
08:36entre Mike et Pipe
08:37était en progrès.
08:39Mousenose et Gumboot
08:40sont arrivés sur scène.
08:41Comment allons-nous les sortir de la terre maintenant?
08:43Nous allons juste jeter leur claim.
08:45Nous faisons notre affaire
08:46avec ce flou,
08:47Spock & Spinner.
08:48Comment ça marche?
08:49Donnez-moi la clé,
08:50Sourdough,
08:51et je vous la montrerai.
08:52Bien sûr,
08:53je te la donnerai.
08:54Mais ça te coûtera
08:555 beignets.
08:56Pourquoi,
08:57vieux bandit?
08:58Je t'ai seulement chargé
08:594 beignets
09:00pour utiliser ma clé.
09:01Tu m'as chargé
09:0210 beignets
09:03pour utiliser ta clé.
09:04Je n'ai pas.
09:05Tu n'as pas.
09:06Tu n'as pas.
09:07Tu n'as pas.
09:08Décidement, vous deux.
09:09Nous t'avons apporté
09:10suffisamment de beignets
09:11pour t'arrêter toute l'hiver.
09:12Ce ne sont pas les beignets
09:13que nous discutons.
09:14C'est le principe de l'affaire.
09:15Calme-toi, vieux bandit.
09:16Que sais-tu
09:17sur le principe?
09:18Ces deux vieux bandits
09:19se battent encore.
09:20Très bien.
09:21Plus ils font du bruit,
09:22moins ils nous noteront.
09:25Combien d'or
09:26avez-vous acheté?
09:27Nous avons acheté de l'argent.
09:28Nous avons acheté 3 oz
09:29pour l'appareil.
09:30Oui, mais les beignets
09:31se déchirent.
09:33Nous avons acheté seulement
09:342 ou 3 oz
09:35pour l'appareil.
09:36Parlant de beignets,
09:37allons-y et déchargez
09:38nos affaires.
09:39J'ai faim.
09:43Ils partent.
09:44C'est notre chance.
09:45Nous allons aller
09:46chercher nos beignets
09:47et aller à l'agence.
09:50On dirait que Walrus Smith
09:51t'a envoyé suffisamment de beignets
09:52pour t'arrêter
09:53toute l'hiver.
09:54Oui, mais les beignets
09:55ont déchiré
09:56tous les beignets
09:57de son bureau.
09:58Je te promets que je l'ai fait.
09:59Et ça va te coûter
10:002 oz d'or
10:01pour chaque beignet que je te donne.
10:03Tu as oublié.
10:04J'ai l'ouverture du beignet.
10:06Et ça va te coûter
10:074 oz d'or
10:08chaque fois que tu l'utilises.
10:10Je ne le payerai pas.
10:11Tu ne mangeras pas.
10:12Je le ferai.
10:13Tu le feras.
10:14Je le ferai.
10:15Tu le feras.
10:16Je le ferai.
10:17Je le ferai.
10:18Attends, vous deux.
10:19Je vais diviser tout.
10:22Attends une minute.
10:23Cargo est en vol.
10:24Oui, si ils découvrent
10:25nos beignets,
10:26ils pourraient voler
10:27à l'office de l'endroit
10:28à l'avant de nous.
10:29C'est ça.
10:30Tu vas t'escalader
10:31et t'entraîner comme un gaz.
10:33Laisse juste assez de gaz
10:35pour avoir un bon départ.
10:37Voilà.
10:38Tout est divisé
10:3950-50.
10:40Il n'y a pas de cause
10:41pour plus d'arguments.
10:42Oui, mais Klondike
10:43a toujours
10:44l'ouverture du beignet.
10:45Et ça va te coûter
10:46beaucoup d'or
10:47pour l'utiliser.
10:48Tu vas oublier
10:49que j'ai l'ouverture du beignet.
10:50Attends jusqu'à ce que tu aies
10:51envie d'utiliser ça.
10:52Les gars peuvent
10:53s'en occuper.
10:54Tu as tout l'hiver
10:55pour l'argumenter.
10:56Le premier blizzard
10:57s'en occupe aussi.
10:58Je peux le sentir
10:59dans mes fesses.
11:00Écoute, un moteur.
11:03C'est un snow buggy
11:04avec deux hommes dedans.
11:09C'est ça,
11:10Moose Nose Mack
11:11et Gumboot Hogan.
11:12Ils sont
11:13les meilleurs
11:14d'escalade
11:15dans le pays du Nord.
11:16Je pense que
11:17c'est ça.
11:18Allons voir.
11:19Dès qu'on obtient
11:20notre première claim
11:21à l'office,
11:22on reviendra
11:23et on les détruira
11:24de la vraie façon.
11:25Ils ont remplacé
11:26votre marqueur
11:27avec leur propre.
11:28Il dit que
11:29cet or
11:30appartient
11:31à Gumboot
11:32et Moose Nose.
11:33Ah, ah, ah.
11:34Vous n'avez jamais
11:35enregistré
11:36votre claim
11:37à l'office ?
11:38Non,
11:39c'est trop loin.
11:40On ne pouvait pas
11:41passer le temps.
11:42Spinner et moi
11:43nous enregistrerons
11:44pour vous.
11:45On peut battre
11:46ces fous
11:47à leur propre jeu.
11:48D'accord, Clutch,
11:49mais il vaut mieux
11:50qu'on y aille.
11:51Cette tempête
11:52va se détruire
11:53à tout moment.
11:55On doit garder
11:56l'avance sur cette tempête.
11:57J'ai hâte
11:58d'être attrapé
11:59dans un blizzard
12:00ici.
12:02Oh, mon Dieu.
12:03Qu'est-ce qui se passe,
12:04Clutch ?
12:05On est hors de gaz.
12:08Hors de gaz
12:09et une mauvaise tempête
12:10s'approche.
12:11Que se passera-t-il ?
12:12N'hésitez pas
12:13à vous abonner
12:14pour le prochain épisode
12:15d'Excitement
12:16avec Clutch Cargo.
12:25Clutch Cargo
12:26avec ses amis
12:27Spinner et Paddlefoot
12:29dans une autre aventure
12:30excitante,
12:31le pilote alaskain.
12:33Vous vous souvenez
12:34de la dernière fois
12:35que Clutch & Company
12:36ont atteint
12:37Klondike Ike
12:38et Sourdome Ike
12:39pour les trouver
12:40dans un argument violent.
12:41Puis Clutch & Company
12:42ont décidé
12:43de voler
12:44à l'office des accusations
12:45avant que Gumboot
12:46et Moosnose
12:47ne s'en sortent.
12:51Qu'est-ce qui se passe, Clutch ?
12:53On est hors de gaz.
12:54Ceux-là devraient
12:55avoir éliminé nos tanks.
12:56Oh, non !
12:57On est juste au-dessus
12:58de la vallée de 10 000.
12:59C'est proche.
13:01J'espère
13:02qu'on va trouver
13:03cette affaire.
13:12Clutch !
13:13Regarde !
13:14On commence à voler !
13:15On a de la chance.
13:16On a attrapé la vallée.
13:22Je pense qu'on peut
13:23passer par la grotte.
13:25Regarde, Clutch.
13:26Il commence à neiger.
13:34Est-ce qu'il y a un endroit
13:35où on peut la caler, Spinner ?
13:37Rien que des arbres
13:39et un petit riveau.
13:40Un riveau ?
13:41C'est lié à être froid.
13:43On arrivera là-bas.
14:00Qu'allons-nous faire maintenant, Clutch ?
14:02On n'arrivera jamais
14:03à l'office d'accueil
14:04avant les crocs.
14:05Ce riveau
14:06passe directement dans la ville.
14:09As-tu amené nos skis
14:10avec toi, Spinner ?
14:11Oui, Clutch.
14:12À l'arrière.
14:13Mais on ne peut pas
14:14nager aussi loin.
14:15Non,
14:16mais on peut nager.
14:18On a du bois des arbres,
14:19des skis et un tarpauin.
14:21Mets-les tous ensemble
14:22et tu auras un bateau.
14:23Oh, mon Dieu !
14:25Allons au travail.
14:37On est bloqués de nouveau.
14:38La neige devient plus profonde.
14:39Sortez !
14:40Et mettez les skis de l'avant.
14:41On dirait que Winter
14:42est là pour rester.
14:43C'est assez délicat
14:44la façon dont on a réparé
14:45le bateau de Clutch Cargo,
14:46n'est-ce pas, Gumboot ?
14:47Oui.
14:48On n'a pas besoin
14:49de s'inquiéter
14:50de ces médaillons
14:51qui ont enlevé nos plans.
14:52On peut prendre
14:53la paix d'ici.
14:55Mon Dieu !
14:56C'est King, Clutch !
14:57Elle est toute rigée
14:58et prête à nager, Spinner.
15:00Allons-y.
15:01Où est-ce que c'est, Clutch ?
15:02OK.
15:03C'est parti.
15:10Oui !
15:11Regardez ce truc aller !
15:14À cette vitesse,
15:15nous devrions battre
15:16ces trucs
15:17à l'office d'accueil.
15:23Comme le bateau
15:24de Clutch Cargo
15:25s'accélère lentement,
15:27pas loin d'ici
15:28sont les rapides
15:29de la terre.
15:30C'est dangereux.
15:31C'est l'endroit
15:32le plus profond
15:33de l'océan.
15:34Ah ah ah !
15:35Ah ah ah !
15:36Ah ah ah !
15:37Ah ah ah !
15:38Ah ah ah !
15:39Ah ah ah !
15:40C'est plus amusant
15:41que l'escalade.
15:42Oh !
15:43Oh !
15:44Oh !
15:45Nous sommes en train de bouger.
15:46Nous devons aller
15:47à 50 kilomètres par heure.
15:50Oh non !
15:51Cet océan
15:52doit être un vol d'eau.
15:53Comment arrêtez-vous
15:54un bateau d'escalade ?
15:55Avec une pause.
15:56Seulement, nous n'en avons pas.
16:00On dirait de l'eau ouverte
16:01courant
16:02au-dessus
16:03d'énormes boules.
16:06Ils se dirigent
16:07vers les rapides
16:08de l'Atlantique.
16:09S'ils y arriveront-ils ?
16:10N'hésitez pas à vous abonner
16:11pour l'épisode
16:12le plus excitant
16:13avec Clutch Cargo.
16:23Clutch Cargo
16:24avec ses amis
16:25Spinner et Paddlefoot
16:26dans une autre aventure
16:27excitante,
16:28le pilote alaskien.
16:30Vous vous souvenez la dernière fois
16:31que Clutch et son compagnie
16:32ont été forcés
16:33dans une tempête
16:34bruyante
16:35déterminée
16:36pour battre
16:37les Alaskiens
16:38et les Alpes.
16:40Leur mission
16:41est de reprendre
16:42un bateau de plomb
16:43et de partir
16:44vers la rivière
16:45vers Walrus Cove.
16:46Comment vous arrêtez
16:47un bateau d'escalade ?
16:48Avec une pause.
16:49Seulement, nous n'en avons pas.
16:52On dirait de l'eau ouverte
16:53courant
16:54au-dessus
16:55d'énormes boules.
16:57Prenez soin de vous.
16:58Nous nous rejoignons
16:59au côté des bords du river.
17:00Nous avons réussi!
17:02Il devrait être facile de naviguer de là.
17:06Pas loin de partir maintenant.
17:08Un peu de temps et nous aurons notre prétendu.
17:12On dirait qu'on est presque là.
17:14Il y a le magasin de Walworth Smith.
17:16Arrêtez le bateau et nous allons couler.
17:20Mon dieu, c'était une grosse course.
17:22Allez, gang.
17:23Allons au magasin général.
17:30Mon dieu, je suis heureux de vous voir.
17:33J'étais inquiété.
17:34Nous l'étions parfois.
17:36Où pouvons-nous filer un prétendu pour Klondike et Sourdough?
17:39Là-bas.
17:40Je suis le gardien du magasin, le maire, le poste-maître et l'agent de la terre.
17:44Venez au magasin.
17:46Il y a le village juste à l'avant.
17:48Nous avons passé un bon moment.
17:49Allons devant le magasin général.
17:51Nous allons filer notre prétendu.
17:54Donc, Moose Nose et Gumboot sont à l'abri de leurs trucs, hein?
17:59Ils arrivent.
18:02Nous voulons filer un...
18:05Clutch, cargo.
18:06Allons-y.
18:08Clutch, ils s'en vont.
18:10Après eux.
18:17Vite, Walrus.
18:18As-tu un pneu de neige?
18:19Bien sûr, Clutch.
18:21Et ça ira tout de suite.
18:23Allons-y.
18:24Les préparations sont bientôt en cours.
18:28Leurs tracks sont assez clairs.
18:30Nous ne pouvons pas les perdre.
18:35Oh, ils nous suivent, ces vieux Walrus de neige.
18:38Je vais m'occuper des plombs secs.
18:40Nous pouvons les dépasser de cette façon.
18:44Heure après heure, la chasse continue sur les montagnes.
18:47Enfin, ils ont attrapé la dégradation,
18:49qui a conduit à la chute des vieux prospecteurs.
18:52Je connais un moyen de les arrêter.
18:54Donnez-moi ce moteur de fusil.
18:56La balle va juste tomber sur leur tracteur.
18:59Je n'ai pas l'intention de les tirer.
19:01Regardez ça.
19:04Ne les tirez pas, Clutch.
19:05Le neige les a emportés.
19:08Que se passe-t-il dans toute la nation?
19:11Nous avons juste attrapé ces deux vieux prospecteurs.
19:13Apportez-nous une douille, s'il vous plaît.
19:15En tant que sheriff de ces endroits,
19:17je vais les emmener et voir s'ils ne seront pas là pour vous embêter depuis longtemps.
19:22Merci, Walrus.
19:23Depuis que nous avons attrapé Paydirt,
19:25je devrais vous rappeler que vous êtes là pour une paire d'argent.
19:28Oui, pour l'impotence,
19:30je pensais que vous aviez un troisième intérêt dans nos recherches.
19:33Cela me rappelle.
19:34J'ai enregistré votre accusation.
19:36Et voici l'acte, Klondike.
19:38Attendez un instant, Klondike.
19:40Je vais garder cet acte.
19:41Oh non, vous ne le voulez pas.
19:42Je l'ai, et c'est mien.
19:44Pas moi non plus.
19:45C'est lui aussi.
19:46C'est lui, c'est lui, c'est lui, c'est lui, c'est lui.
19:49Attendez, vous deux.
19:51Pourquoi ne pas le détruire en deux pièces et chacun de vous en gardez la moitié?
19:55Bonne idée, Clutch Boy.
19:57C'est un miracle que je ne l'ai pas pensé moi-même.
20:00Ces deux coups ne pouvaient pas s'unir
20:02si ils n'ont pas discuté tout le temps.
20:04Ils l'ont fait depuis 50 ans.
20:08Et ainsi termine la histoire de Clutch Cargo
20:10et de ses amis Spinner et Paddlefoot
20:12et du pilote alaskain.
20:14N'hésitez pas à vous abonner
20:16pour une autre aventure excitante
20:18avec Clutch Cargo.