Category
🛠️
Style de vieTranscription
00:31Wow, Clutch, c'est vraiment une belle voyage !
00:34Et regarde le bateau !
00:36Il s'amuse bien !
00:38Rien de comme un voyage dans l'océan.
00:41Qui a envoyé ce télégramme en nous demandant de venir, Clutch ?
00:44C'est une sorte de mystère, Spinner.
00:46C'était de quelqu'un qui a lu mon livre d'aventures.
00:50C'est quelqu'un qui a dit que je serais intéressé par des choses étranges sur les îles Galapagos.
00:55Sais-tu quelque chose sur ces îles Galapagos ?
00:58Pas Galapagos, Spinner.
01:01Les îles Galapagos.
01:03Oui, je sais assez de choses sur elles.
01:05Les îles Galapagos ont été infestées par des pirates
01:09qui les utilisaient comme base pour rater les bateaux de plates de la Spagne.
01:13Tu veux dire des pirates réels ?
01:15Très réels.
01:16Ils ont raté les bateaux qui portaient tous les coups de silvere, les plates et les monnaies.
01:21Alors ils les appelaient des bateaux de plates.
01:24Mais penses-tu que les pirates restent là ?
01:27Oh non.
01:28C'était dans les années anciennes, des bateaux de bois et des hommes d'iron.
01:32Wow !
01:33Merci !
01:35Hey, il y a une île !
01:36Tu penses que c'est tout ?
01:38Peut-être, Spinner.
01:39Une des îles en tout cas.
01:41La groupe Galapagos est composée de nombreuses îles.
01:44Voici l'ancienne carte que nous avons apportée.
01:46Peut-être que nous pouvons le dire par ça.
01:51Notre position actuelle serait environ ici.
01:54Regarde !
01:55Il y a une petite île près d'ici.
01:57Est-ce possible ?
01:58Sans doute.
02:00Regarde le nom de l'île.
02:02Les Atolls des Bones.
02:04Ça a l'air fou.
02:06Voici une note dans cette ancienne carte pour tous les hommes d'iron.
02:09Prenez soin des Atolls des Bones.
02:20Clotch, regarde !
02:22Le vent s'est arrêté.
02:24Tu as raison, Spinner.
02:25Mais nous allons toujours vers cette île.
02:27C'est une sorte de courant océanique étrange.
02:29Le vent s'arrête et le courant nous attrape.
02:32Nous serons arrêtés sur ces rochers.
02:34Regarde bien l'eau blanche, Spinner.
02:36Je pense qu'on va bien.
02:39Le vent s'arrête et le courant nous attrape.
02:50Nous devons trouver un couloir et enlever l'ancre jusqu'à ce que le vent change.
02:56Oh oh, qu'est-ce que c'est ?
02:58Ça doit être des pirates.
03:00Pirates ?
03:01Dans ce temps ?
03:04Paddlefoot, regarde quelque chose.
03:06Quoi ?
03:09C'est un vaisseau de pirates.
03:11Comment est-il arrivé là-haut ?
03:13Il semble très haut.
03:14Il a dû s'éteindre là-haut lors d'une tempête.
03:16En bas, en bas !
03:18Un vaisseau étrange s'approche de la porte en bas.
03:21Scuttle et Scuppers, commandez le Poupedeck.
03:24Envoyez le Jolly Roger.
03:26Je l'ai fait.
03:27Je l'ai fait et il est là-bas, monsieur.
03:29Commandez le Cannon.
03:31Enlevez-le.
03:32Enfin, un vaisseau qu'on peut lutter.
03:34Après tous ces années.
03:36Prêts pour l'action, monsieur.
03:38Il y a beaucoup de choses qui se passent là-haut, Clutch.
03:41Est-ce qu'ils sont des vrais pirates ?
03:43Ils pourraient être, Spin.
03:45L'envoi d'un télégramme nous a peut-être amenés directement dans leur trappe.
03:49Feu !
04:01Clutch et son compagnon sont touchés par un feu de canon.
04:03Comment vont-ils survivre ?
04:05N'hésitez pas à vous abonner pour le prochain épisode d'Excitement avec Clutch Cargo.
04:16Clutch Cargo, avec ses amis Spinner et Paddlefoot,
04:20dans une autre aventure excitante,
04:22Pirate Isle.
04:24Vous vous souvenez, la dernière fois, Clutch et son compagnon
04:26étaient en route pour les îles de Galapagos
04:28en recherche de matériel pour l'envoi d'un télégramme d'aventure de Clutch.
04:31Lorsqu'ils sont arrivés à l'île de Galapagos,
04:33à l'atoll de Bloody Bones,
04:35des choses étranges ont commencé à se passer.
04:37Spinner a vu un vaisseau de pirates,
04:39très haut.
04:40Tout d'un coup...
04:41Feu !
04:52Clutch, ils sont là-bas !
04:54Gardez vos doigts fermés, il y a un courant qui s'approche d'eux.
05:02Feu !
05:05Ah, ils nous ont vus !
05:07Hurray !
05:08Nous avons déménagé, ils ne peuvent pas nous toucher.
05:13Peut-être qu'ils peuvent.
05:14Et peut-être qu'ils peuvent.
05:16Nous ne savons pas ce qui se passe.
05:17On dirait qu'on va dans un rivier, Clutch.
05:19Où est-ce que tu penses qu'il nous emmène ?
05:21Je n'ai aucune idée, Spinner.
05:23Mais on verra bientôt.
05:25Lorsque Clutch et son compagnon sont tombés dans la passage de l'eau,
05:28sur le deck du vaisseau de pirates...
05:30Toi, idiot,
05:32tu n'as pas nettoyé tous les coups de feu.
05:34J'aurais dû t'appeler Cabbage Head,
05:36au lieu de Cabin Head.
05:38Je suis désolé de t'avoir caché dans ce vaisseau de pirates.
05:41Mais monsieur,
05:42je n'ai jamais demandé pour ce travail de pirate.
05:44Calme-toi avant que je tue tout ce carcassé
05:48et que je te ramène aux poissons.
05:50Où est Sam ?
05:51Là-bas, Sam.
05:52Qu'est-ce que tu veux, Pappy ?
05:54Des medleurs se trouvent autour de notre île.
05:56Oh, j'aimerais qu'ils prennent ta vieille île.
05:58Qui le veut, mais toi ?
05:59Viens, ma fille.
06:01J'aimerais que tu ne dises pas des choses comme ça.
06:03Mais, Pappy, je veux sortir et voir le monde.
06:06Et être quelqu'un.
06:08Mais nous sommes quelqu'un.
06:10Pirates, c'est quoi ?
06:11Ton grand-père et son grand-père avant lui
06:15étaient quelqu'un ?
06:16Pirates, c'est qui ?
06:18Mais, Pappy, c'était pendant les vieilles années.
06:21Il n'y a pas eu de voyage étrange ici depuis deux ans.
06:24Jusqu'à aujourd'hui.
06:25Et puis, nous n'avons pas cherché.
06:27Et je suis contente.
06:28Donc, voilà.
06:29Nous allons continuer à essayer jusqu'à ce que nous le fassions.
06:31Viens, Ezra.
06:33Nous avons du travail à faire.
06:35La compagnie Futchon procède par le channel étroit.
06:38Cette île est plus grande que ce que tu penses.
06:41Hannaford doit voir quelque chose.
06:43Il voit quelque chose, c'est bon.
06:45Regarde.
06:46Eh bien, je serai.
06:48Wow, regarde ça.
06:50Des dizaines de bateaux.
06:52Qu'est-ce qu'ils font ?
06:54C'est un château d'anciens bateaux.
06:57Donc, c'est ce qui est devenu des bateaux de trésor
06:59après que les pirates l'ont terminé.
07:02Et c'est ce que le télégramme signifie.
07:04Quelque chose d'étrange.
07:09Quoi ?
07:10Je suis effrayée.
07:11C'est si... si silencieux et effrayant.
07:14Il n'y a rien à craindre, Spinner.
07:17Allons à l'abri du dinghy et allons à l'abri d'un d'entre eux.
07:22Fais attention.
07:23Ces vieilles planches sont déchirées.
07:26Calmez-vous, vous amoureuse.
07:29Si nous les prenons en vie, vous aurez une grande équipe
07:32et je peux retourner à mon bateau de poisson, n'est-ce pas, Capitaine ?
07:34Sir ?
07:36Sir ?
07:37Calmez-vous et ne vous inquiétez pas.
07:40Oh, regarde cet ancien canon.
07:42Est-ce qu'il fonctionne ?
07:44C'est difficile à dire, Spinner.
07:46Regarde ces pâtes de poudre et ces balles de canon.
07:49Et des armes et des pistoles de pirates réels.
07:53Nous leur donnerons un bon défilé si besoin.
07:56Juste atteindre le ciel, Slowlake.
07:59Sera-t-il que Clutch et son équipe se battent contre des pirates réels ?
08:02N'hésitez pas à vous abonner pour l'épisode le plus excitant
08:05avec...
08:06Clutch Cargo !
08:08Clutch Cargo avec ses amis Spinner et Paddlefoot
08:11dans une autre aventure excitante,
08:13Pirate Isle.
08:15Vous vous souvenez de la dernière fois, Clutch et son équipe
08:17ont été attirés et attirés.
08:19Après se récuperer, ils ont décidé de se déplacer
08:21dans l'enclos petit.
08:23En même temps, Capitaine Jolly et son aide, Ezra,
08:26sont sortis dans un petit bateau de roue pour investiguer
08:28la situation.
08:30Ils sont allés à l'intérieur de l'île
08:32et ils ont vu des pirates.
08:34Nous leur donnerons un bon défilé s'il le faut.
08:37Juste appuyez sur le ciel, Slowlake.
08:41Là, maintenez-le.
08:44Cherchez-les, Ezra.
08:50Oh, désolé, Clutch. C'était de la pensée rapide.
08:52Dépêche-toi, Spinner.
08:53Sortons d'ici. Cet endroit est dangereux.
08:55C'est un endroit où les pirates sont les plus dangereux.
08:57C'est un endroit où les pirates sont les plus dangereux.
08:59C'est un endroit où les pirates sont les plus dangereux.
09:01C'est un endroit où les pirates sont les plus dangereux.
09:03Sortez d'ici. Cet endroit est rempli de pirates.
09:05Sortez d'ici. Cet endroit est rempli de pirates.
09:06Prenez de l'eau et sautez pour le rafraichir.
09:09Vous, idiot de la terre !
09:10Vous ne faites jamais rien de bien.
09:12Oh, mon amour, j'aimerais être de retour sur mon bateau de roue.
09:15Oh, mon amour, j'aimerais être de retour sur mon bateau de roue.
09:16Arrête de bousiller et suivez ces tricheurs.
09:20Arrête de bousiller et suivez ces tricheurs.
09:21Ils sont là, ceux qui nous ont sautés.
09:22Ils sont là, ceux qui nous ont sautés.
09:23Ils sont là, ceux qui nous ont sautés.
09:24Qu'est-ce qu'on va faire ?
09:26Restez sous couverture jusqu'à ce qu'on découvre les chances.
09:31Regarde, Capitaine, c'est leurs traces.
09:33Ah, ah ! Ces tricheurs vont gouverner le jour où ils ont essayé de mutiner l'ancien Capitaine Jolly.
09:39Sur la double, Ezra ! Suivez ce chemin !
09:42Restez derrière la folie, Spinner.
09:44Nous ne devons pas laisser les voir.
09:46Où allons-nous, Clutch ?
09:47Nous allons retourner à leur lookout à la tête du château.
09:51Regarde, Clutch, ces deux pirates ont trouvé notre chemin.
09:54Oh, non !
09:55Vite, Spinner, nous devons les bouger.
09:59Regarde, Clutch !
10:01Des tortues gigantesques !
10:03Nous sommes en chance, Spinner.
10:04C'est le chemin pour éviter ces pirates.
10:06Que veux-tu dire, Clutch ?
10:07Nous allons conduire ces tortues.
10:09Mais, Clutch, ces tortues sont très lentes.
10:12Nous pouvons courir beaucoup plus vite qu'elles.
10:14Je sais.
10:15Mais en les conduisant, nous ne nous laisserons pas de traces.
10:17Oh, Clutch, je ne pensais pas à ça.
10:20Allez, saute-y !
10:26Oh, mon Dieu, ces vieux sont vraiment gentils.
10:29Oui, Spinner.
10:30Ils font de bons chats.
10:32Nous avons gagné sur eux, Capitaine.
10:34Ces traces sont toujours chaudes.
10:38Regarde ça !
10:39Leurs traces ont disparu.
10:41Hein ? Pourquoi ?
10:43Pourquoi...
10:44Elles ont simplement disparu dans l'air.
10:46Je ne comprends pas.
10:47Il n'y a rien que des traces de tortues d'ici.
10:50Elles doivent être cachées.
10:51Allez, nous allons chercher les bouchons.
10:53Combien de plus loin, Clutch ?
10:55On est presque là.
10:57Je peux voir le masque du bateau.
10:59Nous avons laissé ces pirates s'échapper.
11:01Je ne les vois pas.
11:03Nous les avons tous perdus.
11:05Descends, Spinner.
11:06Je pense qu'il vaut mieux que nous marchions d'ici.
11:08Merci beaucoup pour le tour, vieux garçon.
11:14Tu vois quelqu'un, Spinner ?
11:16Pas du tout.
11:17On dirait que tout le monde est parti.
11:19Prenons le chemin.
11:21Il n'y a personne ici.
11:23Qu'est-ce qu'il y a derrière cette porte ?
11:25Prenons le chemin.
11:29Ça ressemble à un prison, Clutch.
11:31C'est exactement ce que c'est, Spinner.
11:33Seulement sur un bateau, c'est appelé le brigue.
11:35Oh mon dieu !
11:36Ces barres ont l'air fortes.
11:38J'ai envie d'être encerclée ici.
11:40Moi aussi.
11:41Ils ont fait ces choses plus fortes dans les anciens temps.
11:45C'est pas possible.
11:48Ils ont fait ces choses plus fortes dans les anciens temps.
11:52C'est vrai, maitre.
11:53Ils ont fait ces cages sauvages dans les jours de mon grand-père.
11:57Wow !
11:58De toute façon, vous vous trouvez derrière des barres fermées.
12:02Qu'est-ce qu'ils peuvent faire ?
12:04N'hésitez pas à vous abonner pour l'épisode le plus excitant,
12:07avec Clutch Cargo !
12:10Clutch Cargo !
12:12Avec ses amis, Spinner et Paddlefoot,
12:14dans une autre aventure excitante,
12:16Pirate Isle !
12:18Vous vous souvenez de la dernière fois,
12:19Clutch et sa compagnie ont échappé à Capitaine Jolly et Ezra.
12:22Pour voyager sur la terre,
12:24ils ont conduit des turtles géants,
12:26pour ne pas montrer leurs traces.
12:28En arrivant au bateau pirate,
12:30Spinner a trouvé une porte.
12:32Plusieurs recherches l'ont prouvé
12:34d'être la porte d'un pirate.
12:36Plusieurs recherches l'ont prouvé
12:38d'être un prisonnier.
12:40Maintenant, Maharty,
12:42j'ai un petit bargain à faire avec vous.
12:44Enclenché comme cette dame,
12:45nous ne sommes pas en position de faire des bargains.
12:47Je sais.
12:48Mais avec cette clé,
12:50je peux vous laisser sortir avant que Papi revienne.
12:52Donc, ça me met en position de bargain.
12:56D'accord, mademoiselle.
12:57Que proposez-vous ?
12:58Simplement,
13:00si je vous laisse sortir et vous aide à s'échapper de cette île,
13:03vous me prendrez avec vous.
13:04C'est parti !
13:06Qu'est-ce qu'on a à perdre ?
13:09Mais vous avez dit que l'un de ces pirates est votre Papi.
13:11Pourquoi vous le laissez partir ?
13:13Je ne peux pas m'en occuper de ce business pirate.
13:15Et je ne peux pas persuader Papi de le lâcher.
13:17Donc, je dois partir sans lui.
13:19Oh, mon Dieu !
13:20Je pensais que la vie d'un pirate
13:21était amusante et pleine d'excitement.
13:23C'est comme ça dans les livres, peut-être.
13:25Mais ici,
13:27c'est légendaire et débordant.
13:29Je veux sortir et aller à l'école et devenir quelqu'un.
13:32C'est assez raisonnable, Mme...
13:35Mme...
13:36Appelez-moi Sam.
13:38D'accord, Sam.
13:39Juste laissez-nous sortir et nous vous aiderons.
13:44La première chose que nous devrions faire,
13:46c'est débloquer ces armes.
13:47Si nous ne le faisons pas,
13:48ils pourraient nous tirer
13:49en sortant de l'île.
13:50Pourquoi ne pas jeter tout le poudre d'armes
13:52sur l'île, Plutch ?
13:54L'île ne se fermera pas sans poudre d'armes.
13:56C'est une bonne idée, Sam.
13:58Allons au travail.
14:00En même temps, le capitaine Jolly et Ezra,
14:02ses henchmen,
14:03continuent leur recherche pour Plutch et ses amis.
14:05Voyez-vous des signes, Ezra ?
14:07Non, mais si nous nous mettions sur
14:09l'une de ces grosses rochers là-bas,
14:11nous pourrions avoir une vue de la plupart des îles.
14:13Blasté, Ezra Cabinhead !
14:15Vous devriez avoir pensé à ça en premier.
14:17Plutch et son compagnie
14:18ont bientôt déposé le poudre d'armes
14:20et sont de retour sur leur voyage vers leur bateau.
14:22Regardez-vous bien, tout le monde.
14:24Nous ne voulions pas courir
14:25vers le capitaine Jolly et Ezra.
14:26Happy ne l'aimerait pas
14:27si il nous voyait essayer
14:28de sortir de cette île.
14:29Et quand Happy n'aime pas quelque chose,
14:31il devient plus fou qu'un oiseau tueur.
14:34Regarde, Plutch !
14:35N'est-ce pas ça ?
14:37C'est vraiment ça, Spinner.
14:38C'est bien que vous l'ayez vu.
14:40Ils ont une vue claire
14:41de la route de là
14:42jusqu'au gravier du bateau.
14:43Comment pouvons-nous y passer ?
14:45Si nous ne pouvions que
14:46nous déguiser d'une certaine façon.
14:48Il n'y a rien ici aussi grand que les gens,
14:50sauf des oiseaux.
14:51Des oiseaux.
14:52C'est tout.
14:53Sais-tu où nous pouvons trouver
14:54des grosses rochers d'oiseaux, Sam ?
14:56Il y en a un à l'arrivée de notre bateau.
14:58Nous les utilisons pour les salons.
14:59Nous avons de la chance.
15:01Allons-y.
15:02Retournons au bateau
15:03et achetons ces rochers d'oiseaux.
15:08Tu vois quelque chose, Ezra ?
15:10Pas grand-chose, Capitaine.
15:12Qu'est-ce qui se passe là-bas ?
15:18C'est seulement une herbe d'oiseaux, Capitaine.
15:21Calme-toi, tout le monde.
15:23Essaye d'agir comme un oiseau.
15:28Mieux quand on s'élève.
15:45Voilà, nous sommes de retour à l'horizontale.
15:47Nous ferons un circuit pour les rochers d'oiseaux
15:49dans l'arnouse de le capitaine
15:50et nous entrons.
15:51Hé, Cloche !
15:52Les rochers d'oiseaux !
15:53Ils sont partis.
15:55Ils ne sont pas partis, Spinner.
15:57Qu'est-ce qu'on va faire maintenant, Clutch?
15:59Je ne sais pas, Spinner.
16:01Avec leur scooter cassé, comment vont Clutch et l'entreprise revenir à la civilisation?
16:06N'hésitez pas à vous abonner pour le prochain épisode d'Excitement avec Clutch Cargo!
16:42Le capitaine devait l'avoir cassé pour qu'on ne puisse pas s'en aller.
16:45Qu'est-ce qu'on va faire maintenant, Clutch?
16:47Je ne sais pas, Spinner.
16:48A moins qu'on puisse utiliser un de ces anciens bateaux.
16:51C'est le corvette qui est valable, Clutch.
16:53Et si on se prépare, on peut conduire le bateau le plus vite possible.
16:57Capitaine, regardez là-bas.
16:59C'est eux et ils ont capturé Sam.
17:01Ils s'éloignent de notre dinghy.
17:05Ils ne vont pas aller loin avec un scooter cassé.
17:07Mais, boss, ils bordent ce vieux corvette.
17:10Je crois qu'ils vont essayer de nous séparer.
17:14Viens, mon cœur.
17:15Nous devons les arrêter.
17:17Baissez le moteur.
17:22Envoie la mission.
17:27Ils sont en train d'arriver.
17:28Comment allons-nous les arrêter?
17:29On va prendre l'un des bateaux et les attraper.
17:31Ils ont pris notre dinghy.
17:32Comment allons-nous sortir de là?
17:33Prenez-les, les oiseaux.
17:34On va s'éloigner.
17:36Oh, non.
17:38Les pirates arrivent.
17:44A l'arrêt, vous pauvres.
17:46Arrêtez le bateau.
17:47Arrêtez le joli Roger.
17:49On dirait qu'ils nous suivent.
17:51Ce bateau a plus de sails et d'armes plus grosses que nous.
17:56Nous sommes dans le but, les amis.
17:58Nous sommes dans le but.
17:59Nous sommes dans le but.
18:00Nous sommes dans le but.
18:01Nous sommes dans le but.
18:03Nous sommes dans le but.
18:05Nous sommes dans le but, les amis.
18:36Clotch, ils nous attrapent.
18:38Préparez-vous pour ce canon, Ezra.
18:40Je vais leur dire de se surrendre.
18:42S'ils ne le feront pas, laissez-les le faire.
18:44Au revoir, vous amoureux.
18:46Venez et surrendez-vous,
18:48ou nous vous ferons brûler un peu.
18:52Je compte à trois.
18:54Si vous ne vous surrendez pas,
18:56nous allons commencer à tirer.
18:57Un.
18:58Peut-être qu'il vaut mieux que nous nous surrendions, Clotch.
19:01Deux.
19:02Peut-être que leurs armes ne tireront pas.
19:04Papy, n'essayez pas de nous tirer.
19:07Ou je vais tirer sur ce canon.
19:10Oh, non.
19:11Ma propre fille s'est unie à la mutinée.
19:13Qu'est-ce qu'il y a, Capitaine?
19:15C'est parti, Ezra.
19:17Tirez!
19:21Ezra Cabinhead,
19:23vous êtes le pire tiré sur les sept mers.
19:25D'accord, Papy.
19:27Vous nous demandez.
19:34Toutes les mains sur le canon s'échappent.
19:36Nous nous surrendons.
19:38Bien tiré, Sam.
19:40Qui t'a appris ça?
19:41Mon grand-père, Papy.
19:42C'était le plus rapide canon sur la mer espagnole.
19:45J'ai l'impression que les jours pirates de Capitaine Jolly et Ezra sont terminés.
19:49Vous et Sam, prenez soin d'eux.
19:52Bientôt, Clotch et l'équipe sont de retour à la maison.
19:56Qu'est-ce qu'on va faire de Ezra et le Capitaine quand on reviendra, Clotch?
19:59Oh, Ezra a l'intention de retourner à son vieux boulot sur le bateau de poisson.
20:03Quant à le Capitaine Jolly, Sam a des plans pour lui.
20:09Et ainsi se termine la histoire de Clotch Cargo,
20:12et de ses amis, Spinner et Paddlefoot,
20:14et de l'île des pirates.
20:16N'hésitez pas à vous abonner
20:18pour la prochaine aventure excitante
20:20avec Clotch Cargo.