Totally Spies 2 Una Minaccia Felina

  • avant-hier
Transcription
00:30Un film réalisé pour la communauté d'Amara.org
00:49Une menace féline
00:55Aïe, Clover, qu'est-ce que tu fais ?
00:58Oh, rien, j'observe seulement le lobe de ton oreille.
01:01Le lobe de mon oreille, pourquoi, pardon ?
01:03Parce qu'aujourd'hui ma mère vient me trouver et je dois être préparée.
01:06Pourquoi tu dois te préparer, je ne comprends pas.
01:09Au fait que tu es un célèbre chirurgien spécialisé dans le contournement des lobes
01:12et tu es convaincue que je suis en train de suivre ses instructions.
01:15Si elle découvre que j'étudie pour devenir styliste,
01:17elle sera dénuée au-delà de toute imagination.
01:20Donc, j'ai décidé de faire de tout pour convaincre-lui
01:23que je suis en train de faire un cours de médecine.
01:27Histoire du lobe de l'oreille, volume 1.
01:30Mais vraiment tu lis cette chose ?
01:32Ben, j'essaie.
01:33Clover !
01:35Quelle surprise !
01:37Maman !
01:39Pourquoi tu es déjà ici ?
01:41L'intervention de ce matin a terminé plus tôt que prévu,
01:44ce qui signifie que j'ai beaucoup plus de temps pour passer avec mon apprentissage chirurgien
01:49et avec ses meilleures amies, bien sûr.
01:52J'aimerais beaucoup rester, mais c'est mon premier jour de volontariat au laboratoire des chats,
01:56et donc je ne peux pas rester.
01:58Je vais faire du jogging, à bientôt.
02:07Voici la navette admirale des animalistes.
02:10Salut, édifice des études vétérinaires.
02:14Grandiose !
02:15Ce sera le plus beau travail de volontariat au monde !
02:18Tu dois être Alex.
02:20Je suis la professeure Dion, Feline Dion.
02:23Je vois que tu es un amant des chats au moins.
02:26Oh, je les adore.
02:27Les chats sont la chose que je préfère le plus de tous.
02:30Ben, à part ses chaussures en pelle.
02:33Je te remercie.
02:35Et je te remercie aussi de l'enthousiasme que tu démontres vers les felines.
02:38En ce qui me concerne, je pense que les chats sont les créatures les plus belles,
02:41incroyables et intelligentes du planète.
02:43J'aimerais beaucoup que nous les humains soyons plus similaire à eux.
02:46Ah, bien sûr.
02:48Comme je le disais, je les aime beaucoup.
02:50Je vais m'occuper d'eux avec amour, ne t'inquiètes pas.
02:52Excellente !
02:53Maintenant, si tu veux m'excuser, j'ai un paire de choses à faire.
02:57On se voit plus tard, chère.
03:02Ben, ici je suis.
03:04Toute la soirée avec mes chats.
03:06Alors, d'où je peux commencer ?
03:08Pinceau, tu veux la pomme ?
03:10Je te puis la gave ?
03:12Attendez, c'est bon, un à la fois.
03:15Je ne comprends pas ce que tu veux dire.
03:17J'ai besoin d'aide.
03:27Alors, chère, dis-moi un peu, comment vont tes cours de médecine ?
03:31Bien, en fait, à la grande.
03:33En gros, les cours préparatoires sont très instructifs, tu le sais, non ?
03:38Ecoute, qu'en penses-tu d'un bon café ?
03:40Après l'intervention de ce matin, je serai finie.
03:42Je vais faire un instant.
03:46Clover ?
03:47Clover, chère ?
03:52Oui, je suis en sécurité.
03:54Je dois remercier la U.
03:56Tu peux sortir de là ?
03:58Merci beaucoup.
04:00Bonjour, madame.
04:01Vous aimeriez une bière fraîche ?
04:03Sherry ?
04:05Exactement.
04:06De la viande et de l'os et une masque de gomme.
04:08Je vais à l'événement annuel en costume de la U.
04:10Et je suis plutôt électrifié.
04:12Oui, à tel point que tu as oublié aussi de te retirer la gomme.
04:16Quelle idiotie.
04:18Il y a un mot pour lequel vous nous avez appelé ?
04:20Oui, je voulais vous informer d'un certain nombre de faits
04:22et d'un certain nombre de choses.
04:24Par exemple, la sphigne de Giza a été reporté à son ancien splendor.
04:27Sur le mont Rushmore, les mousses de gâteau
04:29ont remplacé les visages des présidents.
04:31Et enfin, il y a eu un événement étrange à la torre de Pisa.
04:34Est-ce que c'est étrange ?
04:36Vous le comprendrez quand vous serez sur le lieu,
04:38mais prenons les supports.
04:40Aujourd'hui, vous aurez des chaussures pour l'atterrissage
04:42et des lacs pour les cheveux de fer.
04:44Des vêtements pour l'alimentation glaciale
04:46et de l'ombre de chameleon.
04:48Vous aurez aussi des chaussures pour l'eau.
04:50Vous aurez aussi des chaussures pour l'eau.
04:52Des vêtements pour l'alimentation glaciale
04:54et d'ombre de chameleon.
04:56Oh, il y a différents couleurs !
04:58Et c'est très pratique.
05:00Une fois appliqué, il n'exalte pas seulement la beauté des yeux,
05:02mais vous permet aussi de vous confondre
05:04avec le fond sur lequel vous vous trouvez.
05:06Merci, Jerry !
05:08Oh, pas de problème.
05:10Et maintenant, prête pour l'atterrissage.
05:22C'est parti pour l'atterrissage !
05:52C'est parti pour l'atterrissage !
05:54Salut, salut, beau vigilante !
05:56Et bienvenue à l'ombre de chameleon !
06:00Alors, vous vous bougez ?
06:02Euh, d'accord.
06:16Et qu'est-ce qu'on doit chercher, précisément ?
06:18Quoi qu'il en soit, on peut le considérer comme un indice.
06:20Aïe ! J'étais convaincu que cette moquette était morbide.
06:22La moquette n'a rien à voir avec ça, Alex.
06:24C'est celui-là qui a fait un truc bizarre.
06:26Il est là, et il sera mieux d'analyser immédiatement.
06:36Oh, ils l'ont découvert !
06:38Allons-y vite !
06:40Hey, vous !
06:42Arrêtez-vous !
06:44Arrêtez-vous !
06:50C'est là, tapis !
07:20Mais, je dirais qu'on est en bonne forme.
07:22Toutes ces leçons de Pilate ont eu l'effet.
07:24Et toi, qu'est-ce que tu fais ?
07:26Tu reviens avec nous ou tu restes ici ?
07:28J'aimerais beaucoup rester un peu en Italie.
07:30Mais maintenant, je dois vraiment retourner chez ma mère.
07:32Bien, et pendant que tu es avec elle et Sam va à la leçon,
07:34je vais essayer d'analyser l'article.
07:36Permettez-moi, professeure.
07:38Très bien, la voie est libre.
07:40Voyons un peu à quoi il s'agit exactement.
08:06Je n'y crois pas.
08:08L'article contient du DNA féline et du DNA humain.
08:10Comment est-ce possible quelque chose de tel genre ?
08:12Il vaut mieux que Sam et Clover l'apprennent immédiatement.
08:14Qui sont Sam et Clover ?
08:16De quoi dois-je l'apprendre ?
08:18Professeur S. Dion !
08:20Eh bien, Sam et Clover sont deux de mes amies
08:22et je devrais leur annoncer que
08:24aujourd'hui, je travaille ici au laboratoire
08:26et je ne pourrai pas aller faire du shopping avec eux.
08:28Excusez-moi, il a tout de suite déjeuné.
08:30Non, parce que il me semble qu'il a quelque chose à manger.
08:32Je ne sais pas.
08:34Non, parce que il me semble qu'il a quelque chose sur la tête.
08:36Non, il n'y a rien.
08:38A propos, Alex, tout est bien ici.
08:40Prends-toi une journée libre.
08:42Ok, merci.
08:44Alors, on se revoit.
08:46Oui, tu peux compter sur nous.
08:48Et très vite, j'arriverai à la perfection.
08:54Tu es prêt ?
08:56Les gars, il y a une emergency ici.
08:58Il y a eu un autre attaque des sirènes mutantes, Clover.
09:00C'est beaucoup pire.
09:02Ma mère veut dîner avec moi.
09:04Un restaurant de Beverly Hills.
09:06Mais vous imaginez.
09:08Explique-moi, où est le problème.
09:10Réveille-toi, il faudra tous les détails sur l'école de médecine.
09:12J'ai vraiment besoin de vous.
09:14Vous devez venir arranger mon jeu.
09:16C'est bon, reste calme.
09:18On arrive bientôt.
09:20Merci, vous êtes merveilleux, les filles.
09:22Alors, tu as découvert quelque chose sur cet arbre ?
09:24Oui, en étant au laboratoire, il a le DNA humain
09:26et celui du chat.
09:28C'est fou.
09:30Il va nous aider à comprendre exactement
09:32avec qui nous avons à que faire.
09:42Et comme ça, je ne lui ai pas laissé la manche.
09:46Dis-moi, Clover.
09:48Quelle forme d'arbre préfères-tu ?
09:50Affuselé, rond, pendu ?
09:52Voici.
09:54Ah, Alex !
09:56Viens s'assoir avec nous.
09:58Merci, Clover.
10:02C'est si léger.
10:04Bien, merci.
10:16Mais que fais-tu, Alex ?
10:18Ne t'inquiète pas.
10:20Alex est juste un peu fatigué.
10:22Tu sais, la manquance de sommeil
10:24...
10:26Je sais que l'université me fatiguait.
10:28Mais je n'ai jamais assumé un comportement si particulier.
10:30Et c'est celle qui est le diable.
10:32Qu'est-ce qui s'est passé ?
10:34Je ne sais pas, mais il serait mieux d'aller en check-up.
10:40On se voit à la maison, d'accord ?
10:44Il ne nous manque pas.
10:46Merci de m'avoir découvert en faisant toutes ces choses étranges.
10:48Pourquoi ? Pardon, qu'est-ce que j'ai fait d'étrange ?
10:50Quelqu'un a parlé d'étranges choses ?
10:52J'ai expliqué le motivation de ces hurles.
10:54Ils ont déchiré la fontaine de Beverly Hills
10:56...
11:00Ce n'est pas de la sable normale.
11:02C'est de la sable pour les chats, comme celle du laboratoire.
11:04Intéressant.
11:06Pensez-vous qu'il y a un lien avec les autres étranges choses
11:08...
11:10...
11:12...
11:14...
11:16...
11:18...
11:20...
11:22...
11:24...
11:26...
11:28...
11:30...
11:32...
11:34...
11:36...
11:38...
11:40...
11:42...
11:44...
11:46...
11:48...
11:50...
11:52...
11:54...
11:56...
11:58...
12:00...
12:02...
12:04...
12:06...
12:08...
12:10...
12:12...
12:14...
12:16...
12:18...
12:20...
12:22...
12:24...
12:26...
12:28...
12:30...
12:32...
12:34...
12:36...
12:38...
12:40...
12:42...
12:44...
12:46...
12:48...
12:50...
12:52...
12:54...
12:56...
12:58...
13:00...
13:02...
13:04...
13:06...
13:08...
13:10...
13:12...
13:14...
13:16...
13:18...
13:20...
13:22...
13:24...
13:26...
13:28...
13:30...
13:32...
13:34...
13:36...
13:38de caresser un chat et de le devenir
13:40J'ai réussi à trouver un méthode
13:42pour unir les êtres humains et les chats pour toujours
13:44en liant leurs propres DNA
13:47Tu n'as jamais pensé que peut-être
13:49pas tout le monde aimerait ressembler à un chat
13:51En gros, faire la cerette doit être un vrai ennui
13:56On dirait que tu aimes beaucoup
14:01Alex !
14:02Et quand j'aurai dispersé le ciel dans tout le monde
14:04l'humanité entière comprendra
14:06l'immense joie que nous deux essayons
14:08Tout le monde l'a dit
14:10Alors c'est elle qui a ruiné ces monuments
14:12Pour notre nouvelle espèce, il nous faut des endroits
14:14où jouer et des beautés à visiter
14:18Commençons par le premier objectif
14:20La Maliou
14:22Nous devons sortir d'ici
14:24avant qu'elle puisse agir sur son plan
14:26Excellente idée !
14:27Dommage que cette porte ne s'ouvre
14:29Qu'est-ce que nous inventons ?
14:33Alex !
14:34Pouvez-vous utiliser un de vos outils
14:36pour forcer la serration ?
14:37Pas de problème
14:40Et allez !
14:41Bien joué, Katia !
14:56J'injecterai le sirop de DNA féline
14:58dans les tubatures de l'eau du campus
15:05C'est fait
15:08Très bien, dans deux minutes
15:10les irrigateurs s'activeront
15:12et tous seront transformés en magnifiques hommes gâteaux
15:18C'est là, Svalte !
15:20Il me semble qu'il y a des visites
15:22C'est le moment de jouer au gâteau avec le topeau
15:27Dommage !
15:28Celle-là est folle, elle agit vraiment comme un gâteau
15:30Mais nous avons aussi nos cartes à jouer
15:33Ne vous déroguez pas pour des gâteaux morbides
15:41Vous êtes aussi rapide que moi
15:44Mais bien joué !
15:45Continuez de me chercher
15:47Comme ça vous verrez comment mon plan s'évoluera
16:00Elle a fait un vol impressionnant
16:02Féline doit avoir sept visites comme les gâteaux
16:06Et aussi notre Alex
16:13Dépêchez-vous les filles, il s'en va !
16:15Prête pour le lancement ?
16:16Bien sûr, sautons !
16:33L'implantation d'irrigation
16:35C'est comme ça qu'il veut attaquer la Maliou
16:37Suivez Féline, je vais essayer de fermer le sierre
16:40Hey, mais...
16:49Allez Alex, mettons le gâteau dans le sac
16:53Tu ne t'échapperas pas, Féline !
16:56Quelle merde, une gigantesque balle de peau !
16:58J'avoue que je vais te faire payer le compte de l'irrigation
17:02Il manque seulement 30 secondes
17:08Alors, tu aimes ta nouvelle nature de femme gâteau, Alex ?
17:14Oui, c'est fascinant
17:15Mais ce n'est pas pour ça que je vais te laisser transformer tous les êtres humains en oiseaux
17:18C'est pour ça que je vais te laisser transformer tous les êtres humains en oiseaux
17:21C'est pour ça que je vais te laisser transformer tous les êtres humains en oiseaux
17:24tous les êtres humains en hommes gâteaux
17:26On verra bien
17:34Non !
17:42Il nous faut quelque chose de très puissant
17:44La laque pour les cheveux de fer devrait fonctionner
17:54Allez, Alex ! Comme une gâteau, tu es deux fois mieux que lui !
17:57Hé, Clover, peux-tu me donner un de tes oreilles ?
18:00Si tu n'aimes pas les oreilles, je ne pense pas que c'est le moment de penser aux accessoires
18:06Je n'en ai pas besoin pour l'beauté, je n'en ai pas besoin pour l'arme
18:08Et maintenant, donne-moi quelque chose !
18:13Bien joué, gâteau ! Suis le pendule
18:19C'est bon, Alex !
18:22Alex !
18:24Bon, maintenant je pense, tu restes là et relâche-toi !
18:35Oh, quel travail ! Les choses se mettent mal
18:37Mais nous pouvons remédier avec une menthe glaciale pour l'alimentation
18:42C'est bon, Alex !
18:43C'est bon, Alex !
18:44C'est bon, Alex !
18:45C'est bon, Alex !
18:46C'est bon, Alex !
18:47C'est bon, Alex !
18:48C'est bon, Alex !
18:49C'est bon, Alex !
18:50C'est bon, Alex !
18:51C'est bon, Alex !
18:52C'est bon, Alex !
18:53C'est bon, Alex !
18:54C'est bon, Alex !
18:55C'est bon, Alex !
18:56C'est bon, Alex !
18:57C'est bon, Alex !
18:58C'est bon, Alex !
18:59C'est bon, Alex !
19:00C'est bon, Alex !
19:01C'est bon, Alex !
19:02C'est bon, Alex !
19:03C'est bon, Alex !
19:04C'est bon, Alex !
19:05C'est bon, Alex !
19:06C'est bon, Alex !
19:07C'est bon, Alex !
19:08C'est bon, Alex !
19:09C'est bon, Alex !
19:10C'est bon, Alex !
19:11C'est bon, Alex !
19:12C'est bon, Alex !
19:13C'est bon, Alex !
19:14ce qu'est que c'est que c'est que ça
19:22spiers avez des besoins d'aide
19:23espérais que tu me les demandais
19:25cette gâteuse malheureuse m'a mis sous la clé
19:28oh maman, Alex, as-tu utilisé un de mes vêtements ?
19:31sincèrement, je l'aime beaucoup
19:33je pensais rester comme ça pour toujours
19:35c'est mieux si tu viens avec moi, nous en reparlerons à la UOP
19:39je vais envoyer des agents à réparer ce lieu désastreux
19:41merci, Jerry
19:43oh non, j'avais complètement oublié ma mère
19:45désolée, Sam, je dois retourner à l'Atlantique
19:48écoute-moi, tu dois être sincère avec elle
19:50concernant tes aspirations
19:52je t'assure, elle ne restera pas déçue comme tu le penses
20:01salut maman, je suis de retour
20:06oh non, ne t'inquiète pas
20:08ces petits cheveux ne sont qu'un hobby
20:10à la différence de la chirurgie de l'oreille
20:12qui est ma vraie passion
20:14en fait, je me souviens que demain
20:16j'ai un examen sur la forme des cheveux
20:18et je cours dans la bibliothèque
20:20ne raconte pas de bêtises
20:23c'est bon, j'admets
20:25c'est vrai, je t'ai menti
20:26je ne suis pas en train de studier pour devenir médecin
20:29je suis en train de suivre un cours pour devenir styliste
20:31je suis très désolée de ne pas te l'avoir dit mais
20:34je ne voulais pas que tu restes déçue, tu comprends ?
20:37peux-tu me pardonner, maman ?
20:39pardonner ?
20:40oh, Clover, je suis contente que tu aies finalement trouvé ta voie
20:44et même si tu aimes les hurles
20:45au lieu de l'horloge de l'oreille
20:47je t'aime quand même, chérie
20:49tu es sérieuse ?
20:50bien sûr
20:51et n'oublie pas que tout ce qui t'arrive dans la vie
20:55tu pourras toujours le partager avec moi
20:57merci, maman
20:58tu es insupportable
21:00écoute
21:01que dirais-tu de me dessiner un paire de nouveaux vêtements de chirurgien ?
21:05c'est une idée incroyable
21:09non !