Eliane Chen : la Chine et la France devraient faire des échanges à plusieurs niveaux et sous plusieurs formes

  • la semaine dernière
L'Espace culturel Jean Cardot est l'une des institutions artistiques les plus importantes et actives dans le domaine des échanges culturels sino-français ces dernières années. À l'occasion du 60e anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques entre la Chine et la France, Eliane Chen, membre de l'Espace culturel Jean Cardot, a accordé une interview exclusive à CGTN Français. Selon elle, les échanges entre les pays sont avant tout culturels, et ce qui peut ouvrir la porte de la culture d'un pays, c'est l'art. De plus, elle pense que la Chine et la France devraient faire des échanges à plusieurs niveaux et sous plusieurs formes.

Category

🗞
News
Transcription
00:00Le lieu où nous nous trouvons aujourd'hui est l'ancienne résidence de Jean Cardo.
00:07C'est aussi le siège principal de la fondation « Espaces culturels Jean Cardo ».
00:12Jean Cardo a créé cette fondation en 2013 avec trois fondateurs originaux.
00:17L'objectif est d'encourager la création artistique et de faire connaître les œuvres artistiques de Jean Cardo
00:22et d'autres artistes marquants en France et dans le monde entier.
00:26Jean Cardo est un célèbre sculpteur français contemporain.
00:29Ses sentiments pour la Chine sont toujours présents de son vivant comme après sa mort.
00:34Comme on dit, son esprit perdura jamais.
00:37Je pense donc qu'il joue un rôle très important de pont et de facilitateur dans les échanges entre la Chine et la France.
00:43Nous faisons donc des échanges principalement via l'espace culturel Jean Cardo.
00:48Il y a un groupe d'académiciens de l'Académie des Beaux-Arts de l'Institut de France qui aime la Chine et la culture chinoise.
00:56Chaque fois que nous organisons des activités en Chine, ils y participent positivement et les soutiennent de toutes leurs forces.
01:03Je pense donc qu'avec une institution comme celle-ci, on peut favoriser de véritables échanges entre les artistes chinois et français.
01:10Je pense que les échanges entre les pays sont avant tout culturels
01:14et que ce qui peut ouvrir la porte de la culture d'un pays, c'est l'art.
01:18Parce que l'art a des points communs et des résonances.
01:21Devant une œuvre d'art, on ne se demande pas qui est le créateur ou l'artiste, mais ce qu'on ressent.
01:26Nous avons organisé de nombreuses expositions et le public chinois aime beaucoup les œuvres d'art françaises.
01:32Par exemple, nous avons exposé les œuvres de peinture, de sculpture, de photographie et d'installation contemporaine.
01:40Le public chinois est plein d'enthousiasme et de curiosité pour elles.
01:45Parce que dans l'impression que les Chinois ont de la France, après le romantisme des Français, il y a sans doute en deuxième position l'art français.
01:52Donc, je pense qu'il n'y a aucune barrière à la communication entre l'art français et le peuple chinois.
01:57Il n'y a pas de barrière linguistique ni de frontière nationale.
02:01Ainsi, chaque fois que nous faisons une exposition,
02:04la chose la plus heureuse est de voir le public chinois regarder l'exposition si joyeusement et passionnément.
02:10Ce moment-là, nous pensons que tout le travail acharné en vaut la peine.
02:14À propos de nos peintures chinoises, tout le monde sait que les peintures à l'encre et les peintures traditionnelles sont en fait issues de notre culture,
02:22par exemple, de notre conception artistique.
02:25Si nous dessinons un arbre, ce n'est pas seulement un arbre.
02:29Si nous dessinons un bambou, le bambou représente l'intégrité.
02:33Il faut peut-être promouvoir en même temps la culture et l'art,
02:36afin que les Français comprennent que ce bambou représente l'homme vertueux.
02:40Aujourd'hui en France, beaucoup de gens autour de moi, dont M. Didier, apprennent le chinois.
02:46Ils estiment que le chinois constitue en fait une partie importante de la culture chinoise.
02:52En fait, les caractères chinois viennent d'images.
02:55Les caractères chinois comme montagne, rivière et mer sont à l'origine des images et ont lentement évolué vers des caractères.
03:02La peinture chinoise est donc étroitement liée à la culture chinoise.
03:06Ainsi, lorsque nous promouvons l'art chinois, en particulier notre peinture à l'encre traditionnelle et la calligraphie,
03:13nous promouvons en réalité la culture chinoise.
03:16De plus, les Français ont une caractéristique.
03:19Lorsqu'ils apprécient des œuvres d'art, ils ne regardent pas seulement le tableau,
03:23ils veulent connaître la signification du tableau.
03:26Ils aiment écouter des histoires.
03:29Si vous leur racontez des histoires, ils s'en souviendront profondément.
03:33Je pense donc que la culture chinoise, la peinture traditionnelle et notre art contemporain doivent partir à l'étranger.
03:40Je pense que la Chine et la France devraient faire des échanges à plusieurs niveaux et sous plusieurs formes.
03:46L'exposition d'art n'est qu'une des formes possibles, et bien sûr, c'est aussi la forme la plus populaire,
03:52parce que lorsque les œuvres sont exposées, les gens sont prêts à les voir.
03:56En plus de ce type d'échanges, je pense que nous devrions également réaliser des échanges culturels,
04:02comme des dialogues ou des conférences de maîtres.
04:05Les maîtres chinois viennent en France ou les maîtres français se rendent en Chine.
04:09Nous devons leur donner l'opportunité de communiquer face à face.
04:13De plus, nous avons maintenant de hautes technologies numériques.
04:17Par exemple, nous savons que certains objets de musée peuvent être difficiles à emprunter ou à transporter,
04:23et que c'est très compliqué.
04:26Mais nous pouvons utiliser la 3D et la réalité virtuelle pour permettre à davantage de public chinois de les voir.
04:33Je pense que les formes peuvent être diverses.
04:36Le plus important est que les œuvres doivent sortir et nous devons permettre à tout le monde de les voir,
04:41de connaître ou d'entendre leurs histoires.

Recommandations