Sister Wives Season 19 Episode 4

  • evvelsi gün
Döküm
00:00Önceki videoyu izleyelim.
00:30Önceki videoyu izleyelim.
01:00Önceki videoyu izleyelim.
01:02Önceki videoyu izleyelim.
01:32Önceki videoyu izleyelim.
02:02Nasıldı ilk gece evinde?
02:04Güzeldi.
02:05Bu bir kayıt gibi.
02:06Seseriyen'in var mıydı?
02:08Hayır, kayıt değil.
02:09Öyle mi?
02:10Bir gece hastanedeydin.
02:12Ace ve Archer, kardeşler.
02:14Kesinlikle kim kim olduğunu anlayabilirsin.
02:17Geçen gece kesinlikle acıktım.
02:20Çok mu?
02:21Bütün hayatımdaki en kötü uykudu.
02:24Kesinlikle.
02:25Ağzım, çünkü her şey boştu,
02:27aşağı yukarı yürüyordu.
02:29Ağzımı çekiyordu.
02:31O yüzden uykudan ne kadar uyuyorsam, çok acıktı.
02:35Ama sonra devam etmeliydim,
02:37bebeği tutabilmek için
02:39bir erkeğe nöbet etmemeliydim.
02:42Robin bütün bu konuda yardım etti.
02:44Ne yaptık?
02:45Oh, koltuğumuzun altında bir çantayı koyduk.
02:47Robin koltukta uyuyordu.
02:49Gerçekten mi?
02:50Onlar iki erkek vardı.
02:51Onlar uykunda ve acıktıysa,
02:52erkekleri bana getirdi,
02:54ben de uykunda oturdum.
02:55Bir erkeğe koydum,
02:56sonra erkekleri Robin'e getirdi
02:58ve o uykudan geri döndü.
03:00Bazı insanlar,
03:01uykunda neden uyuyorsun,
03:03bu garip,
03:04ama sonra,
03:05çok yakın,
03:06kolay,
03:07koltuklar çok büyük,
03:08sadece yakın olabilirdim.
03:10Hiç uyuyamadı,
03:11şu an uyuyor.
03:12Hiç,
03:13ve onu istemiyordu.
03:16Gerçekten Robin uyumadı.
03:18Olmaz.
03:19Ama bebeği tuttu.
03:20Bu en önemli kısım.
03:22İzabel.
03:24Seni bir yere koyacağım.
03:27Biliyorum.
03:28Keltin,
03:29en güzel bebeği doğdun.
03:31Çok tatlı.
03:34Robin orada olabilmesi için çok mutluyum.
03:37O gerçekten yardımcı oldu,
03:39bu ilk birkaç saatten bahsettiğim gibi.
03:43Logan'ın doğduğunda hatırlıyorum.
03:45Christine,
03:46ailemde yeni birisi.
03:47O ve Cody,
03:48birkaç ay önce evlenmişti.
03:49Ve hatırlıyorum,
03:50Christine,
03:51Logan'ı benim için bir gece tuttu.
03:53Ve bu en harika şeydi.
03:55Çünkü uyuyabilirdim.
03:56Böyle birisi
03:57evinde,
03:58kendi odasında
03:59uyumak
04:00çok büyük bir şey.
04:02Bakın,
04:03çocuklara baktığım zaman,
04:05gerçekten umuyoruz ki
04:06hep birlikte
04:07mutlu olabileceğiz.
04:08Bebek iyi uyumuştu.
04:09Avalon nasıl?
04:11Bir saniye
04:12adamın elinde
04:13bir çocuk koydu.
04:14Sonra ağladı.
04:16Bekleyin, ne?
04:17Tony bir çocuk vardı,
04:18ben de bir çocuktum.
04:19Ama ben de bir çocuktum.
04:20O,
04:22onu tutmadan
04:23fark etti.
04:24Üzüldü.
04:25Bu,
04:26duyduğum en üzüldüğü şeyden biri.
04:27Evet, çok zordu.
04:28Bütün dünyamız
04:29Avalon'a dönüştü.
04:31Ve o bunu biliyordu.
04:32Ve bir gün
04:33her şey değişti.
04:35Ve her şey
04:36zorlaştı.
04:37Üzgünüm,
04:38sizler,
04:39çok üzgünüm.
04:40Anneni baktı,
04:41babasını da baktı.
04:43Ve tüm dünyasını
04:44değiştireceğini
04:45fark etti.
04:46Bu çok üzüldü.
04:47Avalon ile
04:48daha fazla zaman
04:49yaşayacak.
04:50Kesinlikle.
04:51Oh, Maria burada.
04:52Raven ne zaman
04:53evde kalacak?
04:54O,
04:55Teşekkürlüğü için evde kalmak istiyor.
04:56O yüzden,
04:57her neyse,
04:58sanırım,
04:59dönecek.
05:00Teşekkürlüğü
05:01bir haftadan az.
05:02O yüzden,
05:03ben teşekkürlük yemeği
05:04yapacağım.
05:05Çünkü,
05:06bu,
05:07Kelti'nin yıldönümü.
05:08Biraz pişireceğim,
05:09bebeğimi tut,
05:10biraz pişireceğim,
05:11bebeğimi tut.
05:12Yani,
05:13bu yıl
05:14yiyecekle ilgili
05:15bir şey yok.
05:16Ne havalı,
05:17ne havalı,
05:18ne havalı,
05:19ne havalı,
05:20ne havalı,
05:21ne havalı,
05:22ne havalı,
05:23ne havalı,
05:24ne havalı,
05:25ne havalı,
05:26ne havalı,
05:27ne havalı,
05:28ne havalı,
05:29ne havalı,
05:30ne havalı,
05:31ne havalı,
05:32ne havalı,
05:33ne havalı,
05:34ne havalı,
05:35ne havalı,
05:36ne havalı,
05:37ne havalı,
05:38ne havalı,
05:39ne havalı,
05:40ne havalı,
05:41ne havalı,
05:42ne havalı,
05:43ne havalı,
05:44ne havalı,
05:45ne havalı,
05:46ne havalı,
05:47ne havalı,
05:48ne havalı,
05:49ne havalı,
05:50ne havalı,
05:51ne havalı,
05:52ne havalı...
05:53crazy old for me just now.
05:54Oh dear god.
05:57All I wanted was baby.
06:03Nooness!
06:04Nooness!
06:05Nooness!
06:06Nooness!
06:08Nooness!
06:09Nooness!
06:10Nooness!
06:11Nooness!
06:14shoulder.
06:15Bence onları daha fazla alacaklar, belki.
06:18Evet, Robin'in burası biraz garip.
06:20Tabi ki, biz en iyi konulara değiliz.
06:25Garip hissettirmeyi istemiyorum.
06:26Bu sadece aptal.
06:28Bu son, benimle ilgili hiç bir şey yok.
06:32Evet, komik bir hikaye duyuyorum.
06:33Evet.
06:34Robin dün gece bir Peygamber gibiydi.
06:37Çocuklar çok sıkışıktı.
06:40Ve o, onların püskürtmesi gerekiyordu.
06:42O, buraya gelip, birini açtı.
06:46Ve o, Peygamber'i püskürtmeye başladı.
06:48Püskürttü mü?
06:49Evet.
06:51Çok komikti.
06:52Güzel.
06:53Bir kere de püskürttü.
06:54Tamam, bekle.
06:55O zaman, üç çantaya gittim.
06:57Çünkü o sadece püskürttü ve püskürttü.
07:00Güzel.
07:01Biliyorum ki, annemin ve Robin'in arası çok zor.
07:06Ailemin bu yeni dönemini geçirmeye çalışmak zor.
07:09Ama, annemlerin ikisi arasındaki inanılmaz karakterine sahip.
07:14Onlar birbirine ihtiyacı olan birisiyle bir araya çalışabilirler.
07:22Robin ailemize geldiğinde,
07:24o ve McKelvey büyük bir ilişkiydi.
07:26Umduğum her şeydi.
07:27Ailemde çok heyecanlandığım zaman,
07:30diğer annelerle büyük bir ilişki olabileceğini umuyordum.
07:34McKelvey'in Robin'la büyük bir ilişki olduğunu görmek harika.
07:36Çocuklarım için her zaman istediğim şey bu.
07:39Çocuklarınızı Basenet'ten alıp,
07:42onlarla birlikte tutmak çok yardımcıydı.
07:44Çünkü, tamam, endişelenme, hiçbir şey yapmam gerekiyordu.
07:47Robin çocukları aldı.
07:48Ben öleceğim.
07:49Ve ben de öleceğim.
07:52Evet, Christine harikaydı.
07:53Ailemizle birlikte büyüdük.
07:55Bu, her zaman istediğim şeydi.
07:57Anlıyorum ve saygı duyuyorum ki,
07:59aynı şekilde istemiyor.
08:00Biliyorum ki,
08:02sadece Tony'e ve McKelvey'e saygı duyduğuna eminim.
08:07Bu yüzden oldu.
08:08Tamamdı.
08:09Harika oldu.
08:16Çocuklarım, Avalon ve Tony ve McKelvey'i bırakmak zorundaydım.
08:22Gitmek istemiyorum.
08:24O çocuklarla en güzel deneyimim var.
08:28Ailem garip bir yerde.
08:30Bir evlilikten bekliyordun galiba.
08:32Ailemizdeki sorunlar çok garipti.
08:40Bu her şeyin bir parçası olduğundan çok tatlı bir deneyim oldu.
08:44Hospodayken, çocukları takip etmeye,
08:53onlarınla bağlı olmaya,
08:55anne gibi olmayı çok seviyorum.
08:58Çocuklarımla tanışmak çok zor bir zamanım var.
09:03Çocuklar doğurduğunda,
09:05hepimizin bize özel bir şey,
09:08belki de mutlulukla ilerleyen şeyleri verebileceğini düşünüyorum.
09:15Ailemle, benimle ilerleyen bir şey olsaydı bilmiyorum.
09:17Ama çocukları görmek zorundayım.
09:19Çocuklarımı görmek zorundayım.
09:21Onları görmek için heyecanlıyım.
09:23Onları görmek için heyecanlıyım.
09:24Bu, çocuklarımla kapıları açmak için bize daha fazla fırsat verecek.
09:29Bilmiyorum.
09:30Bilmiyorum, evime gidip onları her gün görmek istemiyorum.
09:33Bu konuda bile zor bir zamanım var.
09:36Bu çok tatlı bir deneyim oldu.
09:43O zaman, birçok karanlıklık istiyorsun, değil mi?
09:46Robin ve ben, diğer eşlerimizin yanında olduğunda,
09:48karanlıklık gibi davranmıyoruz.
09:50Karanlıklık gibi davranmıyoruz.
09:51O yüzden, biz, karanlıklıkla evli bir aile gibi davranmıyorduk.
09:54Cody'un ne kadar tatlı olduğunu kaç defa söylediğimi duydum.
09:57Robin'e, istediği gibi sevgisini göstermeye çalışamıyor.
10:00Robin ve Cody'un evinde,
10:03üçüncü yolu olmak istemiyorum.
10:13Orada bir bakabilir miyiz?
10:15Evet, orada bir bakabiliriz.
10:17Tavuk mu?
10:18Evet.
10:19Tamam.
10:20Senden endişeleniyoruz.
10:22Robin ve ben, sadece çocuklarımızla,
10:24ilk doğum günümüzdür.
10:26Daha önce böyle bir şey yapmadık.
10:29Oo, başka bir güzel parça var.
10:31Ben, California'ya doğum gününü geçirmek için
10:34bir planım vardı.
10:36Ve bu başarılı oldu.
10:38Evet, Robin,
10:40doğum günü için oraya gitmek istiyordu.
10:44Ve ben bunu yapmayacağım.
10:46Bu garip.
10:48Aman Tanrım!
10:50Geçen yıl, Mary'in doğum günüyle buradaydı.
10:52Ve bu, mutlu bir deneyimdi.
10:54Ama Robin ve ben,
10:56diğer eşlerimizin yanında olduğunda
10:58benimle evli bir aile gibi davranmıyoruz.
11:00O yüzden, Mary'in doğum günüyle
11:02benimle evli bir aile gibi davranmadık.
11:04Bu Robin'e yakın.
11:05Dürüst olmak gerekirse,
11:06Robin diğer insanlara çok hassas.
11:08Onların duygularına çok dikkat etmek istiyor.
11:10O yüzden, Mary'in doğum günüyle buradayken,
11:12ben Mary'e yakın değilim.
11:14Ve şimdi, ben Robin'e yakın değilim.
11:16Mary'in doğum günüyle buradayken,
11:18Robin, Mary'e yakın olmak istiyor.
11:21Cody'nin ne kadar acı bir şey olduğunu
11:23kaç defa söylediğimi duydum.
11:25Çünkü, Robin'e
11:27sevgi ve saygı gösterebileceğini
11:29gösterebileceğini bilmiyor.
11:31Ve bunu yasaklamayacağım.
11:33Ben,
11:35bir aile memuru değilim.
11:37Robin ve Cody'nin evinde
11:39üçüncül olmak istemiyorum.
11:41İzlediğiniz için teşekkürler.
11:45Aa, burada bakıyoruz.
11:47Merhaba.
11:49Ne?
11:51Bu yıl, bu doğum günü
11:53hakkında ve
11:55çok mutlu olduğumuz şey
11:57ailelerin iyiliği olduğu.
11:59Ve şimdi bu küçük bir aile varlar.
12:01Veya herkes, harika şey yapıyor.
12:02Hadi dağları da alalım.
12:04Isabelle burada, Aspen ve Mitch.
12:06Sonra, we Tony'nin ailesi var.
12:08Toni'nin annesi Maria, babası Antonio ve onun kız kardeşlerinden bazıları da o.
12:15Gwendolyn, Bia'nın kız arkadaşı ile şehre geldi.
12:18Gwendolyn ve Bia harika bir aile.
12:20Çok tatlı bir aile. Çok tatlılar.
12:22Eğer evlenmek isteseydiler, çok iyi olurdu.
12:24Sadece söylüyorum, çok iyi olurdu.
12:31Bu yıl Logan ve Michelle, Las Vegas'ta Thanksgiving'i kutluyorlar.
12:35Onların evlerinde. Sadece bir ev aldılar.
12:37Orada olacak. Çok eğlenceli olacak.
12:44Peyton, Christine'nin biyolojik oğlanı.
12:46Ve o her zaman bana diyor ki, sen benim diğer annemsin.
12:49Sadece bir erkeğim vardı, Peyton.
12:52Ve o her zaman kadın evinde yaşamaya kaçırdı.
12:57O benim çocukum ama benim biyolojik çocukum değil.
13:00Ama hiç farklı görünmüyor.
13:01Sadece benim her erkeğimle dolaşıyor.
13:03Sadece oraya sahip olduğunu hissediyorum.
13:05O her zaman Janelle'nin evinde duruyordu.
13:07Kesinlikle benim yaşadığımda bana yardım etti.
13:10Çünkü o şimdi çok fazla kardeşi var ve onu seviyor.
13:12Ben Janelle ile Thanksgiving'i kutluyorum. Bu harika.
13:24Çocuklarımı seviyorum ve iyi zamanlar geçiriyoruz.
13:27Ama aileyi özlemiyorum.
13:29Büyük deneyimleri özlemiyorum.
13:32Hey, dinleyin.
13:33Thanksgiving için sizleri buraya getirmek çok heyecanlıyım.
13:35Bu çok güzel bir yöntem.
13:37Teşekkürler kızlar.
13:38Bu kurallar için.
13:39Yemeklerin piştiği tüm yemekler.
13:40Çok hoş.
13:41Thanksgiving her zaman büyük bir şeydi.
13:43Aileyken hep birlikteydik.
13:4550 kişiydik.
13:47Aslında küçük bir Thanksgiving'imiz yoktu.
13:50İlk başta bir aileyle yaşamaya başladık.
13:54Çok zor çalıştık.
13:55Robin geldiğinde bile çok zor çalıştık.
13:58Bir aileliğin olduğunu göster meselesini çok sevdim.
14:00Nihayet Thanksgiving'i beraber geçmeyi asla hayal etmeyeceğim.
14:04Ama gerçekten küçük bir Thanksgiving'i keyifliyorum.
14:07İstekle olmak istiyorum.
14:09Gerçekten eğlenceli.
14:10Eğleniyorum.
14:11İyi misin?
14:13Çok zorluyorum.
14:15Bir şey hakkında olduğunu fark ettim.
14:18Bu küçük bir şey.
14:19Sadece hepimiz var.
14:22Sakin.
14:23Dikkat etmiyor.
14:24Güvenli olduğum için sadece, hepimiz birbirimizle saygı duygularında olduk.
14:2910 yıl önce herkes için güvenliydim.
14:33Ama onlar birbirimiz için güvenli değildiler.
14:37Bu, bana çok fazla yöntem gösteriyor.
14:41Sadece plüro evliliğinin temelini.
14:45Mary'in Kody ve Robin ile teşvik etmeyeceğini duydum.
14:49Bu beni şaşırttı.
14:50Bu beni şaşırttı.
14:51Ve ben de merak ettim.
14:52Kiminle paylaşacak olduğunu düşünüyordum.
14:53Umarım birisiyle paylaşacak.
14:56Mary'i daha çok değerlendirmek gerektiğini düşünüyorum.
14:58Ve bence ona farklı bir şey yapmak için zaman geldi.
15:00Bunu bir süre sonra hissettirdim.
15:02Ve o hala yanımda.
15:04Benim ve Kody'nin kararı hakkında kimseye söylemeyi planlıyorum.
15:09Benim için büyük bir açıklamaya gitmem gerekiyor gibi hissediyorum.
15:16Aslında şehirde kalıyorum.
15:18Sadece işten yakalanmak için kolay bir gün olacak.
15:24Logic diyor ki, bir erkek ve bir kadın
15:28daha fazla evlenmeyeceklerini düşündüklerinde,
15:31o yüzden de birbirleriyle teşvik etmiyorlar.
15:40Gördüğünüz gibi, bunun teşvikleriydi.
15:42Sonunda bu çocuklar Tony'a yatıyor ve uyuyorlar.
15:46Hadi ama.
15:48Çocuklar bugün bir haftadır.
15:50Tebrikler, bebeğim.
15:52Her hafta, doğum günü.
15:54Hayatımda diğer çocuklarımı istiyorum.
15:56Bunu nasıl yapacağımı bilmiyorum.
15:58İnanıyorum.
15:59Umarım ve umuyorum ki
16:03gelecekte daha iyi olacaklar.
16:12Evet, herkesi özledim.
16:15Birlikte olduğumuzu istiyordum.
16:17O yüzden, evet.
16:23Benim için bir çözüm noktası.
16:25Sinirlenmekten yoruldum.
16:27Sadece çocuklarla konuşmak için
16:30neden daha fazla konuşmadığını anlayamıyorum.
16:34Neden onlara daha fazla ulaşamıyorsun bilmiyorum.
16:37Zor bir zaman yaşıyorum.
16:39Buna biraz saygı duymak gibi hissediyorum.
16:58Bu, Türkistan'da.
17:01Teşvikten sonraki hafta.
17:03Ve ben burada teşvikte uyudum.
17:07Üzüldüm.
17:09Meryem bizimle teşvik yapmayacağını söyledi.
17:12Çocuklarla teşvik yapacaktı.
17:14Daha sonra öğrendiğim gibi,
17:16evde üzüldü.
17:18Sadece, aman Tanrım, o burada.
17:21Konuştuklarımda
17:24Cody ile
17:27Ağustos'ta
17:29ben de zaten
17:31teşvik yapmayacağımı
17:34biliyorum.
17:36Cody ile Robin.
17:38Cody ile Meryem'in ilişkisiyle
17:42kesinlikle ne olduğunu bilmiyorum.
17:44Onlar ayrıldıklarını duydum.
17:46Ve
17:49o nerede yaşıyor bilmiyorum.
17:51Gerçekten hiçbir fikrim yok.
17:53Gerçekten Meryem'e konuşmadım.
17:55O yüzden emin değilim.
17:57Sadece benim
18:02vücudumun
18:04durdurma zamanı
18:06ve
18:08bunu düşünüyorsun.
18:10Ve bunu çözdün.
18:32Önce bu sabah, Robin ve ben
18:34çocukları okula getirdikten sonra
18:36konuştuk.
18:38Robin çok sinirli.
18:40Çocuklarımdan daha fazla
18:42ulaşamıyorum.
18:44Cody'e
18:46ilişkilerini
18:48çalıştırmak için
18:50tepki veriyordum.
18:52Ve bunu
18:54sinirlendi ve sinirlendi.
18:56Hepsi baştan geldi.
18:58Seslerimiz yükseldi.
19:00Burada seninle savaşmak
19:02ve bizim ilişkimizde
19:04bu insanların
19:06yaratan
19:08hayatımda en büyük
19:10çatışma olduğunu düşünüyorum.
19:12Bunu yapmıyorum, tamam mı?
19:16O yüzden sadece
19:18çıkmam gerektiğini düşündüm.
19:20Cody evine geldi.
19:22Onun yolunda olduğunu bildirdi.
19:24Bununla daha fazla
19:26konuşmalıyım.
19:28Bu sadece
19:30beni yediriyor.
19:32Çocuklar hakkında çok
19:34endişeleniyorum.
19:59Sinirlendim.
20:01Biliyorum.
20:03Ben de sinirlendim, zor.
20:05Sinirlendim.
20:07Ne oldu?
20:09Divorce'de
20:11sinirlendiklerinin
20:13kötü parçası çıktı.
20:15Babamın evinde
20:174 kız vardı.
20:19Senin evindeydim.
20:21Diğer kız da senin evindeydi.
20:23Neden
20:25çocuklarla
20:27daha fazla konuşamıyorsun?
20:29Neden onlara daha fazla
20:31ulaşamıyorsun?
20:33Bu çok uzun süredir.
20:35Çocuklar sinirlendiler.
20:37Robin,
20:39divorce'de
20:41onların nasıl olduğunu gördün.
20:43Dün bir aile evine gittim.
20:45Bütün aile oradaydı.
20:47Bazı ailemden
20:49çok sinirlendi.
20:51Bazı çocuklar benimle evde
20:53uğraşmadılar.
20:55Ama bazı çocuklar beni
20:57yasaklaştırdılar.
20:59Maddison'u görmüştün.
21:01Evet, gördüm.
21:03O evde evlenecek bir bebeği
21:05görmemişti.
21:07Çocuklar onunla sinirlendikleri tek şey
21:09aileyi nasıl davet ettiğini.
21:11Onunla
21:13hiç iletişim yok.
21:15Çocukları çok koruyor.
21:17Cody,
21:19Evie'nin doğduğunda
21:213.5 yaşında.
21:23Çocuklar
21:25evine gittiler.
21:27Ben senin babanım.
21:29Ne? Bu adam kim?
21:31Çocukların
21:33yaşadıkları her zaman
21:35gerçekleşmemiştir.
21:37Özellikle çocuklarını
21:39farklı bir yönden
21:41çevirirseniz.
21:43Flagstaff'ta bir işim ve bir hayatım var.
21:45Onlar beni
21:47hayatlarının dışında
21:49yasaklaştırdılar.
21:51Sadece
21:53annelerini sevdiğinden
21:55üzgünüm.
21:57Madison,
21:59Chanel'i arıyordu.
22:01Babam sana sevmediğini söyledi.
22:03Biliyorum ama ona ulaşamayabilirdin mi?
22:05Her seferinde konuşuyorum.
22:07Gossip'u ailelerine anlatıyor.
22:09Chanel'i sevmediğimi söylemediğimi
22:11asla söylemedim.
22:13Chanel'i sevdiğimi söyledim.
22:15Bu ailede oluşan bir rüya.
22:17Ailemiz
22:19gossipten öldürüldü.
22:21Kodya'nın
22:23Madison'la ilgili bir tarzı var.
22:25Onun gibi bir gosiptir.
22:27Ama o gosipten çok büyük.
22:29Her zaman
22:31Meryem'in zorluğuydu, Christine'in
22:33her neyseydi. Her zaman bana
22:35Meryem'le Christine'le ilgili şeyler söyledi.
22:37Robin'le ilgili hiçbir şey demedi.
22:39Ama Meryem'le Christine'le ilgili şeyler söyledi.
22:41Onların yaptıkları şey,
22:43benim için
22:45tüm bu
22:47şeyleri yapmak zorundayım.
22:49Bu konuda çok zorluğum var.
22:51Çalışacağım,
22:53ulaşacağım,
22:55o çocukları sevmeyeceğim.
22:57Ve zamanla
22:59belki diğerleri de geri dönecek.
23:01Biliyorsun, biliyorsun...
23:07Biliyorsun ki
23:09benim biyolojik babam
23:11babasıyla ilgili
23:13yapmadığı şeyleri yapmadı.
23:15Ama ben bunu yapmadım.
23:17Küçükken
23:19babam evlendi.
23:21Başka bir şehirde
23:23bir eşiyle yaşıyordu.
23:25Ve annem yalnız yaşıyordu.
23:27Biliyorum ki
23:29biyolojik babamı karşılaştırdım.
23:31Ne oldu?
23:33Neden?
23:35Sadece benim gençken
23:37neden o benim için
23:39yok olmadığına
23:41saçma sözler yaptı.
23:43Kody'ye bir şey söyledim.
23:45Dediğim gibi,
23:47bu adam olmasını istemiyorum.
23:49Biliyorum ki acıdın.
23:51Ama bu adam olmasını istemiyorum.
23:53Sadece...
23:55Bir çocuğumdan mesaj attım.
23:57Diyorlar ki,
23:59sen bir çöp bir adamsın.
24:01Asla tekrar sana konuşmam.
24:03Hiçbir şey yapmaya çalışmıyorum.
24:05Eğer uzun bir süre oturursan...
24:07Her seferinde
24:09rejeksiyonla yapmayacağım.
24:11Onlar beni yalvarıyorlar.
24:13Belki de...
24:15Ama onlar çocuklar ve...
24:17Hayır, onlar yaşlılar.
24:19Onlar senin çocukların.
24:21Anlamıyorum.
24:23Onlar hala gençler.
24:25Onlar benimle konuşmak istemiyorum.
24:27Onlar sana ihtiyacım var.
24:29Onlar beni alabilirler.
24:31Sadece beni çöp gibi davranmak için
24:33ihtiyacım yok.
24:35Onlar benim hayatımdan
24:37kurtarmak için
24:39beni kurtarmak istiyorlar.
24:41COVID'den dolayı...
24:43Bir, iki, üç evlilik...
24:45Aile ayrıntısı...
24:47Farklı yöntemler...
24:49Tüm bu rahatsızlıklar...
24:51Tüm bu zararlar...
24:53Biz ne yapacağımızı,
24:55ne zaman yapacağımızı
24:57ya da nasıl yapacağımızı bilmiyorum.
24:59Biz seninle oturmak istiyoruz,
25:01baba.
25:03Her şeyden kusura bakma.
25:05Hiçbir saygı yok.
25:07Ben biraz
25:09sana saygı duymak gibi
25:11hissediyorum.
25:13Sadece...
25:15Kulübe döndüm.
25:17Robin, ben...
25:19Ben yanlış bir şey yaptığımı biliyor musun?
25:21Ayrıca,
25:23annelerinle madden aşık olmadığını.
25:25Tamam, üzgünüm ama
25:27hepsinin iki yanı var.
25:29Bu evliliklerden
25:31mükemmel olmadığını biliyorum.
25:33Tamam, tamam.
25:35Hadi oradan başlayalım.
25:37Ama her birinin,
25:39beni döndüren çocuklar,
25:41ne olduğuna,
25:43ya da sen...
25:45Bu birçok saçmalık.
25:47Onlarla oturup,
25:49seni korumak zorundayım.
25:55Genelde bir evlilik yaparken,
25:57hiçbir şey söylemiyorum.
25:59Ama...
26:01Bu adamla bir evlilik yaptım.
26:03Bu fotoğraflar çok güzeldi.
26:05Bu gözlerle yaptı.
26:07İkinci evliyemizi planladık.
26:09Söylediğim gibi.
26:11Onlar senin hayatında ihtiyacın var.
26:13Beni alabilirler.
26:15Sadece telefonu alıp,
26:17bir soru sormak istiyorsun.
26:19Bunu ne yaptım?
26:29Tamam.
26:31Tamam.
26:33Genelde bir evlilik yaparken,
26:35hiçbir şey söylemiyorum.
26:37Ama...
26:39Bu adamla bir evlilik yaptım.
26:41David.
26:43Bir aydır konuşuyoruz.
26:45Dating web sitemize katıldım.
26:47Çocuklarla birlikte.
26:49Bu çılgınca.
26:51Çok heyecanlıyım.
26:53David'i tanıdığım ilk sefer,
26:55fotoğrafları çok güzeldi.
26:57Gözlerle yaptı.
26:59Çocuklar,
27:01gözleri çok güzeldi.
27:03Dediğim gibi.
27:05Restorana gittik.
27:07Gözleriniz çok güzel.
27:09Bu kadar.
27:11Yemek yerine bulunduk.
27:13Bir tabağa oturduk.
27:15Bu çok uzak.
27:17Birbirimize yakınlaşalım.
27:19Tamam.
27:21Birbirimize yakınlaştık.
27:23Her şey hakkında konuşmaya başladık.
27:25Çok iyi oldu.
27:27Şu an,
27:29datingden ilgili değilim.
27:31Cody'e 30 yıldır evlendim.
27:33Cody, zor bir insan.
27:35Robin'in roller coaster yolları
27:37gibi şeyleri var.
27:39Bunu daha fazla yapmak istemiyorum.
27:41Benim gibi olmak ve
27:43kendimi yapmak istiyorum.
27:45Kendimden ilgilenmek istiyorum.
27:47Şu an,
27:49yemeğimde uyuyabiliyorum.
27:51Uyuyabiliyorum.
27:53Yemeğimde yürüyebiliyorum.
27:55Bu çok eğlenceli.
27:57Bu kolay ve eğlenceli.
27:59Bu heyecanlandırıcı.
28:01Çünkü yapmak istediğim şeyi yapabilirim.
28:03Neyse.
28:05Dating yaptık.
28:07Bu adam değil.
28:09Bu adam.
28:118 çocuk var.
28:13Sizde kaç çocuk var?
28:156.
28:17Bu beni öldürdü.
28:19Sadece 6 çocuk olduğumu söyledi.
28:21İkinci datingi planladık.
28:23Ama ben kim olduğumu söyleyemem,
28:25bu benden çok büyük bir kısım.
28:27Chanel'in çocukları ve benim çocuklarım
28:29hep birlikte.
28:31Chanel'in çocukları benim çocuklarım.
28:33Genel ile hayatımda
28:35her şeyi yapacağım.
28:37Bunu bilmeli.
28:39Sadece söylüyorum.
28:47Cody'yi yorumlamak istemiyorum.
28:49Ama aynı zamanda
28:51çocukların
28:53orada olduğunuzu
28:55göstermelisiniz.
28:57Eğer ben o olsaydım,
28:59arayıp,
29:01mesaj atıp,
29:03mesaj atıp,
29:05yolda ulaşıp,
29:07her neyse.
29:09Her çocuk,
29:11beni öldürdüğü için
29:13ne olduğundan bahsediyor.
29:15Ben ne yaparım?
29:17Robin'i arayıp, ne istiyorsan.
29:19Onlar benimle konuşabilirler.
29:21Her biriyle
29:23çalışmak istiyorum.
29:25Bir sorun varsa.
29:27Robin'e bu nefretin neresi bilmiyorum.
29:29Ama eğer onu koruyamıyorum,
29:31onunla iletmeyeceğim.
29:33Sana hiçbir şey yapmadı mı?
29:35Neyden suçluyorsun?
29:37Sadece onu sevdim.
29:39Ve anneni sevmedim.
29:41Bu yüzden kötülük var.
29:43Bu konuda zor bir zamanım var.
29:45Ve bunu yapmak istemiyorum.
29:47Bir çok şey yaşıyorsun.
29:49Biliyorum ki bir çok şey yaşıyorsun.
29:51Seni zorluyorum.
29:53Seni kızgın görüyorum.
29:55Ve bu konuda
29:57kendi üzgünümle ilgileniyorum.
29:59Sadece...
30:01Tamam.
30:05Bunu almak zorundayım.
30:07Çünkü ben sadece...
30:09Robin, yapmaya çalışacağım.
30:11Burada bir yıl geçirdim.
30:13Sadece bu durumdan nefret ediyorum.
30:15Bu durumdan nefret ediyorum.
30:17Benden açık olan çocuklar
30:19bana dikkatimi getirecekler.
30:21Bence biraz
30:23bir iletişim yapabilirsin.
30:27Çocuklara bilgi vermek için.
30:29Ben Madison'la iletişim yapmaya çalıştım.
30:31Onlarla iletişim yapmaya çalıştın mı?
30:33Gabriel, evet.
30:35Başka çocuklar?
30:37Hunter. Ama tüm nefretimle iletişim yapıyorum.
30:39Burada kırmızı bir kalp
30:41ya da bu insanlar
30:43beni kapattılar.
30:45Bana konuşmuyorlar.
30:47Soru sormak istiyorsan,
30:49bunu hak ettiğime ne yaptım?
30:51Yanlış mı yaptım?
30:53Divorce çocuklarla ilgileniyor.
30:55Bu bir tüm kötülük. Divorceyle ilgili değil.
30:57Onların annelerle ilgili bile konuşmıyorum.
30:59Biliyorum ama
31:01onlar bu konuda yakalanıyorlar.
31:03Bilgi vermeye çalışıyorlar.
31:05Bu doğru değil.
31:07Onların annelerinden
31:0910 yıl sonra bana iletişim yapmak istiyorlar.
31:11Onların hayatlarında sana iletişim yapmak istiyorlar.
31:13Bana iletişim yapabilirler.
31:15Sadece telefonu alıp, aramaya çalışmalar.
31:17Sadece cevap vermeliler.
31:19Aradığım zaman
31:21tüm kötülüklerimle iletişim yapmıyorlar.
31:23Bu tartışma,
31:25bu
31:27çocuklarla ilgilenen
31:29çatışma
31:31özellikle
31:33benim aklımda
31:35*** konuşması.
31:37Ailelerden
31:39birbirine
31:41dövdü.
31:43Ailelerden biri
31:45ailelerden
31:47birbirine
31:49dövdü
31:51ve
31:53o aileye
31:55özür diledi.
31:57O aileye
31:59özür diledi.
32:01O aileye
32:03özür diledi.
32:05O aileye
32:07sana
32:09özür diledi.
32:11Seninle
32:13burada
32:15sadece
32:17giderim.
32:19O aileye
32:21özür diledi.
32:23Sen o aileye
32:25özür diledi.
32:27Özür diledi.
32:29Gerçek olarak
32:31gitmeli.
32:33Gerçek olarak
32:35Ayağınıza düştüğünüzde Allah'a yardım mı istiyorsunuz?
32:40Evet, çok acı çektim.
32:43Ama sadece bu kadarı daha fazla ihtiyacım var.
32:46Benimle kalbimi değiştirmek zorundayım.
32:49Her şey çok komplik. Anlayamıyorum.
32:53Ve Allah'a gidiyorum.
32:55Benim için hala bir kapı var.
32:58İlaçlarımı kesinlikle kaybettim, bu üzücü.
33:02Biz kardeşiz.
33:04Aynı adamın kardeşi.
33:06O, aynı adamın kardeşi.
33:08Ve o, başka bir annenin kardeşi.
33:11Kody'nin birçok yönde çok mutlu bir baba olduğunu hissediyorum.
33:18Gerçekten, bu benim Kody'ye aşık olduğum şeydi.
33:22Onun çocuklarıyla mutlu olmak.
33:24Herkes Robin'i hatırlıyor mu?
33:26Evet.
33:27Robin'i beğeniyor musunuz?
33:29Evet.
33:30Robin bizi seviyor.
33:33Çocukların cezası ve kızgınlığından çok acı çektiriyor.
33:38Çünkü o sadece, bekle bir saniye, ben senin için buradaydım.
33:41Neden benim cezasım çok ciddi?
33:44Ne olduğuna uygun değil.
33:46Birisi üç evlilik geçirdiğini biliyor mu?
33:49Hayır.
33:50Gerçekten bir ya da iki yıldır.
33:53Kody, biliyorum...
33:55Kendini aşık etmeye çalışmıyorum.
33:57Robin'i anlayamıyorum.
33:59Anlıyorum.
34:00Anlıyorum, değil mi?
34:01Ama bana saygı duymuyorsun.
34:03Çünkü o sadece...
34:04Bu senin babanla ilgili mi?
34:08Ben bu çocukları yalvarıyorum değilim.
34:11Sadece ne kadar biliyorum.
34:13Babamı arıyorum.
34:17Biyolojik babam hala, tüm hayatım çok yoktu.
34:22İlgili bir ilgisi yoktu.
34:27Hala bir ilgisi yoktu.
34:31Şimdi görüşürüz.
34:32Sonra bana ne kadar beni sevdiğini söyleyecek.
34:35Ama o çok yoktu.
34:38Çocuklar, benimle çılgınca, bir araya çıksınlar.
34:43Ve hepsi...
34:44Hepsi değil.
34:45Ama hepsi benimle karşı karşıya çıksınlar.
34:48Tamam.
34:49Bu biçim.
34:50Konuşmak istiyorum.
34:52Deneyeceğim.
34:53Deneyeceğim.
34:54Tüm ailesi parçaladı.
34:58Nasıl olacağını bilmiyorlar.
35:00Bu onlar için zor olmalı.
35:05Bunu görmüyor musun?
35:07Görüyorum.
35:09Bu çok zor.
35:11Bu çok zor.
35:12Bu çok zor.
35:13Bu çok zor.
35:14Bu çok zor.
35:15Bu çok zor.
35:16Bu çok zor.
35:17Bu zor.
35:19Bu karışık.
35:21Çocuklar çok karışık.
35:23Ne yapmak istiyorsun?
35:25Ona ulaştım.
35:27Cody'yi yorumlamak istemiyorum.
35:29Ama aynı zamanda...
35:32Cody'yi kabul etmemeliyim.
35:36Cody'nin kapıdan çıkmasını ve
35:40bana konuşmanı söylemeni istemiyorum.
35:43Çünkü bazen bunu yapmalısın.
35:46Biriyle ilgilenirsen,
35:48bana konuşmanı söylemen lazım.
35:50Cody.
35:51Canım.
35:52Evet.
35:53Çocuklarınız...
35:54Çocuklarınız sizi ihtiyacı var.
35:56Hayatlarında sizi ihtiyacı var.
35:59Ben şimdi kızgın biliyorum ama sizi ihtiyacım var.
36:01O zaman biraz vakit verebilir miyim?
36:03Yeter ki bana
36:05çok çok
36:07çok çok
36:09çok çok
36:11çok çok
36:13çok çok
36:15çok çok
36:17çok çok
36:19çok çok
36:21çok çok
36:23çok çok
36:25çok çok
36:27çok çok
36:29çok çok
36:31çok çok
36:33çok çok
36:35çok çok
36:37çok çok
36:39çok çok
36:41çok çok
36:43çok çok
36:45çok çok
36:47çok çok
36:49çok çok
36:51çok çok
36:53çok çok
36:55çok çok
36:57çok çok
36:59çok çok
37:01çok çok
37:03çok çok
37:05çok çok
37:07çok çok
37:09çok çok
37:11çok çok
37:13çok çok
37:15çok çok
37:17çok çok
37:19çok çok
37:21çok çok
37:23çok çok
37:25çok çok
37:27çok çok
37:29çok çok
37:31çok çok
37:33çok çok
37:35çok çok
37:37çok çok
37:39çok çok
37:41çok çok
37:43çok çok
37:45çok çok
37:47çok çok
37:49çok çok
37:51çok çok
37:53çok çok
37:55çok çok
37:57çok çok
37:59çok çok
38:01çok çok
38:03çok çok
38:05çok çok
38:07çok çok
38:09çok çok
38:11çok çok
38:13çok çok
38:15çok çok
38:17çok çok
38:19çok çok
38:21çok çok
38:23çok çok
38:25çok çok
38:27çok çok
38:29çok çok
38:31çok çok
38:33çok çok
38:35çok çok
38:37çok çok
38:39çok çok
38:41çok çok
38:43çok çok
38:45çok çok
38:47çok çok
38:49çok çok
38:51çok çok
38:53çok çok
38:55çok çok
38:57çok çok
38:59çok çok
39:01çok çok
39:03çok çok
39:05çok çok
39:07çok çok
39:09çok çok
39:11çok çok
39:13çok çok
39:15Çünkü çok uzun bir süredir buradayım ve bu bizi ağrıttı.
39:20Onlara daha çok ağrıttı.
39:24Söylediğin için teşekkür ederim.
39:26Duyduğum için mutluyum.
39:28Ben de.
39:29Senin için buraya gelmek için çok üzgünüm.
39:32Kalbim kırıktı.
39:34Burada dünyada en sevdiğim kişiyle birlikteyim.
39:38Ve kalbim hala kırıktı.
39:40Bunu nasıl yapabilirim?
39:42Kalbim de kırıktı.
39:44Çok özel ve tatlı bir duygularla tepki veriyorsun.
39:48Ben kızgınım.
39:50Kalbimden kızgınım.
39:53Çocuklar her zaman birbirine zarar veriyorlar.
39:59Onları zarar vermeye çalışmıyorum.
40:01Hayır ama sadece çalışmaya devam ediyorsun.
40:03Bu sadece maske.
40:05Biri benim çocuklarımdan bahsetti.
40:08Sen bir ***sin.
40:09Tekrar sana konuşmayacağım.
40:11Beni yasakladın.
40:13Ve beni hayal etmedin.
40:15Bazı insanlar doğumlu çocuk ilişkilerinin
40:19birbirine zarar vermemelidir.
40:21Ama gençler, evet, zarar verirler.
40:23Her zaman ulaşamayacağım.
40:25Zorla çalışmak istiyorum.
40:27Ama başka birisi de
40:29öbür tarafta olmalı.
40:32Ve de zorla çalışmalı.
40:34Birinin kapıdan çıkmayacağım.
40:37Gerçekten bu yeri yapmak zorundayım.
40:39Bugün, yarın veya hafta.
40:41Tamam.
40:43Çocuklar benimle iletiyorlar
40:45ve beni dinliyorlar.
40:46Sadece bana söz ver.
40:48En azından biraz çalışacaksın.
40:50Hazır olana kadar.
40:52Söz ver.
40:54Tamam. Biraz.
40:56Sadece biraz.
40:58Onlara bilgilendirmek için.
41:00Sadece dikkat et.
41:01Lütfen.
41:02Tamam.
41:03Onlar seni arıyorlar.
41:05Onları arıyorlar.
41:35Babanın bir çocuğa ne kadar önemli olduğunu
41:37anlayamıyor.
41:46Bir sonraki sefere.
41:48Tamam, David ve ben
41:50artık iki kere çıktık.
41:51Allah'ım, o çok güçlü.
41:53Gerçekten.
41:54Onu çok seviyorum.
41:55Sadece...
41:57Bence Robin
41:59bir vicdan kompleksi var.
42:01Robin'e çok fazla kızgınlık var.
42:03Anladın mı?
42:04Robin'e çok fazla kızgınlık var.
42:05Ama umursamıyorum.
42:07Babanın ve Robin'in ilişkisiyle.
42:15Bence şimdi
42:16benim duam sadece
42:18beni ve Robin'i kurtar.
42:20Bizi kurtar.
42:21Bizi kurtar.
42:22Bu korkunç tecrübelerden sonra
42:24özelini kurtar.