• il y a 2 mois

Category

Personnes
Transcription
00:01:30Les adventures d'Amara !
00:02:00Les aventures d'Amara !
00:02:30Un vortex galactique va se produire à cause de la gravité des trois soleils,
00:02:33causant des tempêtes et des terroirs catastrophiques sur notre planète New Kansas.
00:02:39Dorothy, as-tu entendu ça ?
00:02:41Oui !
00:02:45Dorothy, tu dois revenir ici, maintenant !
00:02:48C'est ça !
00:03:01Oh ! Henry, je peux voir Dorothy maintenant !
00:03:04Laisse tout d'autre !
00:03:06Chopper, qu'est-ce que tu fais ?
00:03:08J'essaye de trouver ton reportage de lundi.
00:03:11Ah ! Un terroir ! C'est un gros !
00:03:26Père !
00:03:28Père !
00:03:29Antoine !
00:03:30Vite, Dorothy !
00:03:35Hein ?
00:03:36Oh, Toto !
00:03:37Toto, reviens !
00:03:41Dorothy, pardonne le chien !
00:03:44Chopper, ramène-la vite !
00:03:46Toto, où es-tu ?
00:03:50Toto !
00:03:58Toto, là-bas tu es !
00:04:00Toi, pauvre garçon !
00:04:02Mme Dorothy ! Mme Dorothy !
00:04:04S'il vous plaît, allez-y vite !
00:04:05Nous devons aller à l'hôpital !
00:04:11Dorothy !
00:04:12Dorothy, viens ici !
00:04:13Nous sommes dans un vaisseau spatial !
00:04:14Et tout le monde bouge !
00:04:16Qu'allons-nous faire ?
00:04:17Tu n'es pas en sécurité !
00:04:18Ta seule chance, c'est d'échapper !
00:04:20Quoi ?
00:04:21C'est pas possible !
00:04:22C'est pas possible !
00:04:23C'est pas possible !
00:04:24Ta seule chance, c'est d'échapper !
00:04:26Quoi ?
00:04:27Tu vas devoir le lancer toi-même, fille !
00:04:29Maintenant, écoute !
00:04:30Trouve le bouton rouge sur le panneau de contrôle !
00:04:32Ton moniteur te dira quand tu dois tirer sur le bouton de décharge !
00:04:35Dorothy, vite !
00:04:55Oh !
00:04:58Merci le ciel !
00:05:02Nous sommes à 3000 mètres !
00:05:05Nous l'avons fait, M. Henry !
00:05:07Prends-la en orbite et attends que la pluie passe !
00:05:10D'accord !
00:05:12En volant dans un vaisseau spatial,
00:05:14je ne sais pas si c'est possible,
00:05:16mais je pense que c'est possible !
00:05:18C'est possible !
00:05:19C'est possible !
00:05:20C'est possible !
00:05:21C'est possible !
00:05:22C'est possible !
00:05:23En volant dans un vaisseau spatial, c'est plus facile que je pensais !
00:05:26Ne prenez pas de chances maintenant, Dorothy !
00:05:28Il doit y avoir un vêtement de ballon quelque part !
00:05:31Mets-le !
00:05:32Un vêtement de ballon ?
00:05:34C'est un vêtement de sécurité que j'ai porté quand j'étais petite !
00:05:44C'est si vieux, c'est un peu grouillé !
00:05:46Alors, que penses-tu, Chopper ?
00:05:48C'est magnifique, M. Dorothy,
00:05:50mais quelque chose nous traque de l'orbite.
00:05:54Hein ?
00:05:55Qu'est-ce que c'est ?
00:05:57M. Henry, il y a quelque chose de bizarre ici, comme un tornado !
00:06:01Il doit y avoir un trou noir !
00:06:03Un trou noir ?
00:06:04Son pôle gravitationnel puissant
00:06:07envole tout !
00:06:14Qu'est-ce que tu fais ? Sors de là, vite !
00:06:16Chopper, dépêche-toi !
00:06:19S'il te plaît...
00:06:20Attends ! Non !
00:06:26Il nous attrape, on dirait !
00:06:28Qu'est-ce qui se passe si on tombe dans un trou noir ?
00:06:30Tu seras explosé dans une autre galaxie !
00:06:33Hein ?
00:06:34Oh, c'est tout fini !
00:06:40Oh, mon Dieu, c'est tout fini !
00:06:43N'abandonne pas maintenant, chérie !
00:06:46Peu importe ce qui se passe, Dorothy,
00:06:48on te trouvera où que tu sois !
00:06:51C'est vrai, tu peux y arriver !
00:06:53Tu as l'esprit, tu as tout ce qu'il faut !
00:06:57Oh, M. Henry, Auntie Anne...
00:07:02Au revoir !
00:07:03On t'aime, Dorothy !
00:07:16Général, il y en a trop !
00:07:18On a besoin d'un miracle !
00:07:20Sinon, notre planète tombera dans les clôtures de l'aurore !
00:07:29On va les crâner dans la poussière de l'espace !
00:07:31Notre Suprême Dignité sera ravie !
00:07:33Oui, tu seras heureux,
00:07:34et on aura l'occasion de lutter contre l'enfer !
00:07:36Oh, mon Dieu !
00:07:37Oh, mon Dieu !
00:07:38Oh, mon Dieu !
00:07:39Oh, mon Dieu !
00:07:40Oh, mon Dieu !
00:07:41Oh, mon Dieu !
00:07:42Oh, mon Dieu !
00:07:43Oh, mon Dieu !
00:07:44On va les crâner dans la poussière de l'espace !
00:07:46On aura l'occasion de lutter contre l'enfer !
00:07:49Prêt à démarrer !
00:07:57Feu !
00:07:58Feu !
00:08:11Nous sommes attaqués !
00:08:12Ils doivent avoir une arme secrète !
00:08:14Tuez-les !
00:08:15Mais j'ai la force extérieure, monsieur !
00:08:20Sortons d'ici !
00:08:24Maintenant !
00:08:26C'est parti !
00:08:29Ils s'en vont !
00:08:30Je ne peux pas croire !
00:08:31C'est un miracle !
00:08:32Mais qui sont-ils ?
00:08:33Peu importe qui ils sont, ils vont tomber !
00:08:41Si je pouvais juste...
00:08:50Oh oh !
00:08:52Un petit problème !
00:08:53Je crois qu'on a juste sorti de l'eau !
00:08:56Quoi ?
00:09:06Je t'aime, Charles !
00:09:08Je t'aime, Fiona !
00:09:10Ils se sont tués la semaine dernière !
00:09:14Je vais te dire au revoir avec des pecans !
00:09:17Mango ! Mango !
00:09:19Je viens ! Je viens ! Je viens !
00:09:22Oui !
00:09:27Tuez le ministre de la télévision pour ce stupide commercial !
00:09:30Et faites-le un long, lent morceau !
00:09:33Mais c'est urgent, Votre Vigilance !
00:09:34Selon le rapport, notre flotte a été attaquée par la flotte d'Oz !
00:09:38C'est quoi ?
00:09:39Ils disent que la flotte d'Oz a été attaquée par un vaisseau spatial inidentifié !
00:09:45Et Bungle, vous avez vérifié le vaisseau spatial, bien sûr !
00:09:48Eh bien, pas exactement !
00:09:49Je vais vous montrer un peu plus proche !
00:09:53Vous êtes un idiot !
00:09:55Faites-le maintenant !
00:10:19Toto !
00:10:20Oh, merci ! Nous sommes encore vivants !
00:10:24Oh, c'est terrible !
00:10:26Réveille-toi, Chopper !
00:10:28Réveille-toi !
00:10:29Qui a éteint les lumières ?
00:10:31Miss Dorothy, tu vas bien ?
00:10:33Je vais bien !
00:10:49Il y a quelque chose dehors !
00:11:12Toto ! Non !
00:11:18Hey man, don't hurt me ! I'm one of the good guys !
00:11:24Are you a human ?
00:11:26Well, sort of, yeah !
00:11:27He can speak !
00:11:29That's because I got a mouth ! I'm Plant Man !
00:11:32Plant Man, can I ask you a question ?
00:11:35Yeah, okay !
00:11:37Sure thing !
00:11:38Are we in New Kansas ?
00:11:41I'm afraid not !
00:11:49Je n'y crois pas !
00:11:51Ce sont des plantes ?
00:11:53Oui, c'est ça !
00:11:54Rejoignez la famille !
00:11:56Attendez un instant !
00:11:57Une plante ne peut pas marcher, ne peut pas penser !
00:11:59Ce n'est pas un animal !
00:12:01Ne le dites pas !
00:12:02Pas un mot !
00:12:04Un être humain a un cerveau, mais...
00:12:06Une plante n'a pas de cerveau !
00:12:10D'accord, d'accord !
00:12:11Je n'ai pas de cerveau !
00:12:12Ma tête est vide comme une boîte à déjeuner des robots !
00:12:15Je ne veux pas dire ça !
00:12:16Ce n'est pas de ta faute !
00:12:17C'est à cause d'une biomechanique que Macaulay a faite par un diable, tu sais ?
00:12:23Un diable ?
00:12:24Tu veux dire un expériment biologique ?
00:12:28Ouais, tu sais, une des choses, elle a fait ça pour faire un genre de monstre fou !
00:12:33C'est comme ça que je suis né !
00:12:35Est-ce qu'elle est une scientifique ?
00:12:37Pas du tout !
00:12:38Elle a régulé cette planète avec l'evil jusqu'à ce que nous soyons sauvés par le Wizard of Oz !
00:12:43Le Wizard of Oz ?
00:12:44Le Wizard of Balls ?
00:12:47Wizard ?
00:12:49Est-ce qu'il est un scientifique ?
00:12:51Tu as raison !
00:12:52Salut tout le monde, allons voir le Wizard of Oz !
00:12:56Est-ce que je peux vous poser une question ? Qui êtes-vous ?
00:12:59Je m'appelle Dorothy, nous venons de New Kansas.
00:13:03Nous avons été cassés dans un trou noir et nous sommes arrivés ici sur cette planète.
00:13:07Pourquoi voulez-vous rencontrer Oz ?
00:13:09Un scientifique est un homme qui peut faire l'impossible possible.
00:13:13Il doit donc savoir comment nous envoyer à New Kansas.
00:13:16Que veux-tu dire par faire l'impossible possible ?
00:13:20Je comprends ! Pourquoi je ne pensais pas ça ?
00:13:23Est-ce que tu penses qu'il pourrait me donner ton cerveau ?
00:13:28Cool, je vais lui donner son cerveau !
00:13:31Platman ! Arrête ! Ne touche rien ! Arrête !
00:13:36Allons voir Oz, je suis en contrôle.
00:13:39Ok, voyons voir.
00:13:42Celui-ci doit être celui-ci.
00:13:59Oh non, je ne vais plus jamais voir Auntie Anne à New Kansas.
00:14:03Miss Dorothy !
00:14:04Chopper ? Chopper ? Tu vas bien ?
00:14:07Je vais bien et je pense que je pourrai réparer le buggy aussi.
00:14:11C'est génial ! Mais qu'est-ce qu'on va faire maintenant sans un bateau ?
00:14:16Il n'y a pas de façon de rentrer à la maison.
00:14:18Ne t'inquiètes pas Dorothy, je suis sûr que ce gentil homme de la Forge de l'Étoile nous aidera.
00:14:22Oz ? Oui, j'espère que tu as raison.
00:14:29Chopper, tu es un génie, tu as réussi à le réparer.
00:14:32Oh, ce n'était rien.
00:14:35Tu as beaucoup de cerveau, mais n'as-tu pas un souhait de ton propre ?
00:14:40C'est drôle de dire ça, mais je n'ai jamais souhaité quelque chose jusqu'à ce moment.
00:14:44Chopper, tu dois avoir un souhait aussi.
00:14:47Oh oui.
00:14:48Qu'est-ce que tu veux que je fasse ?
00:14:51Un cœur.
00:14:53Un cœur ?
00:14:54Je peux penser, mais sans un cœur, je ne peux jamais apprécier des choses belles ou ressentir l'émotion.
00:14:58Sans un cœur, je ne peux même pas souffrir.
00:15:03Wow, c'est dur, Tenny.
00:15:06Mais si on peut le donner à Oz...
00:15:09Tant qu'Oz est un scientifique brillant, ils disent qu'il l'est.
00:15:12Oh, oui.
00:15:13Comme disait mon oncle Henry, tout ce que tu souhaites arrivera un jour.
00:15:19Excellente.
00:15:37Tu ne l'as pas encore réparé ?
00:15:39L'engin est en train de battre. Il semble qu'on va devoir rester ici jusqu'à la matinée.
00:15:43Quoi ? Ici, dans la jungle ?
00:15:45As-tu peur, Dorothy ?
00:15:46Pas du tout, Brains.
00:15:48Eh bien, je pense que je vais récupérer du bois pour le feu.
00:15:51On doit rester chaud, tu sais.
00:15:57Dorothy a peur de l'ombre.
00:15:59Elle a peur de la...
00:16:01Hein ?
00:16:07Oh, aidez-moi ! Un monstre !
00:16:11Un monstre ?
00:16:23On est entourés !
00:16:27Hey, qui êtes-vous ?
00:16:30Personne ne bouge !
00:16:32Bon, du poisson et un végétal.
00:16:35C'est l'heure de dîner !
00:16:37Toi, gros voleur !
00:16:39Toi, quoi ?
00:16:49Oh, courez !
00:16:59Oh...
00:17:09Pourquoi pleurez-vous ?
00:17:11Laissez-moi en paix !
00:17:13Partez !
00:17:15Il a peur de Toto.
00:17:20Il n'y a pas besoin de pleurer.
00:17:22Toto ne ferait pas mal à personne, jamais.
00:17:24Vous ne me ferez plus peur ?
00:17:26Vous étiez le seul à nous faire peur.
00:17:28Je suis désolé.
00:17:30Dis, es-tu aussi de ce planète ?
00:17:32C'est vrai ! Je suis le plus peuré de ce planète, comme ils disent.
00:17:37Tu as l'air génial, mais tu es juste un gros voleur.
00:17:41Oh, je sais. Je déteste quand j'ai l'air le seul à avoir peur.
00:17:45Tout ce que je veux, c'est de la valeur !
00:17:47Tu peux demander au Wizard d'Oz !
00:17:50Quoi ?
00:17:55Dommage, mec, de tomber dans un endroit comme celui-ci.
00:17:59C'est vraiment un grand dommage.
00:18:01Tu n'es pas si intelligente, petit gars.
00:18:03Hey, roi de la jungle, tu ne peux pas pousser plus fort ?
00:18:05Je pousse plus fort que la cabane.
00:18:08Vous arrêtez, maintenant ?
00:18:11Hein ?
00:18:17Regardez ça !
00:18:21Oh non !
00:18:26Oh, mon dieu !
00:18:32Excusez-moi !
00:18:34Oh non, c'est la Vagabonde Vagabonde Hilda !
00:18:37Oh mon dieu, il me semble que je suis célèbre !
00:18:40Donc c'est toi qui cause tout ce délire, petite fille !
00:18:44Je m'appelle Dorothy, et s'il te plaît, laissez-nous passer.
00:18:47Dorothy, dis-moi, d'où penses-tu qu'on va ?
00:18:50On va voir le merveilleux Wizard d'Oz.
00:18:52Oz ? Vos minions d'Oz ?
00:18:54Juste comme je l'attendais !
00:18:57Bon, c'est parti !
00:19:03Cours, Dorothy, cours !
00:19:18J'aime bien jouer au jeu, n'est-ce pas ?
00:19:39Oh, mon dieu !
00:19:47Oh, mon dieu !
00:19:54On va voir qui va sortir de celui-là, petite fille !
00:20:00Hey, ne pouvons-nous pas parler de ça ?
00:20:04Je gagne, je gagne, je gagne ! Je gagne toujours !
00:20:08Non, je ne crois pas.
00:20:17Oh, mon dieu !
00:20:23Auntie Anne, votre casque de ballon m'a sauvée la vie !
00:20:29Il l'a tiré !
00:20:38Cette flotte est responsable de maintenir la paix et la liberté de l'Oz.
00:20:43Nous remercions les héros qui ont défendu les forces maléfiques de Bloomhilda.
00:20:47Nous vous invitons à notre magnifique ville.
00:20:52Nos amis, bienvenue à bord.
00:20:55Et un grand bonheur pour l'avenir.
00:20:58Wow !
00:21:02Excellente, l'Emerald City !
00:21:05Donc c'est la maison du Wizard d'Oz !
00:21:14C'est la maison du Wizard d'Oz !
00:21:26Ils sont tous très reconnaissants de votre défaite contre l'armée de Bloomhilda.
00:21:30Vous voulez dire que nous sommes tous des héros ?
00:21:32J'ai tellement hâte !
00:21:34Cela signifie que nous pouvons rencontrer le Wizard d'Oz ?
00:21:37Bien sûr !
00:21:40Oui ! Oui ! Merci !
00:21:43Merci ! Merci !
00:21:50Ce sont des héros, non ?
00:21:52Oui, ils nous ont sauvés de l'armée de Bloomhilda.
00:21:55Dites-leur qu'ils devraient être salués par lui.
00:21:59Vous savez que le Wizard d'Oz ne va pas voir personne.
00:22:03Prince Mosey, c'est une grande rencontre.
00:22:05Est-ce possible que vous l'arrangiez ?
00:22:07Est-ce possible que vous l'arrangiez ?
00:22:13Mes amis et moi sommes très reconnaissants de votre accueil.
00:22:17Mais s'il vous plaît, nous ne sommes pas les héros que vous pensez qu'on est.
00:22:20Nous sommes venus ici pour voir le grand et puissant Wizard d'Oz.
00:22:27Je vous apporte un message du Wizard d'Oz.
00:22:30Il est fier de vous avoir dans l'Emerald City
00:22:32et accueille une rencontre avec vous au plus tôt possible.
00:22:38C'est facile !
00:22:40Peut-être un peu trop facile.
00:22:42Quoi ?
00:22:43Ça ne me semble pas bien.
00:22:45Nous devons être prudents.
00:23:07C'est parti !
00:23:17C'est l'heure !
00:23:38Pourquoi es-tu sorti d'Oz ?
00:23:40Est-ce que tu n'es pas venu me rencontrer ?
00:23:42Oui, mais tu m'as effrayé, mon ami.
00:23:45Je n'ai eu que du plaisir.
00:23:48Qu'est-ce que tu fais ici ?
00:23:51Nous avons tous des souhaits.
00:23:53Nous avons entendu que le grand Wizard d'Oz
00:23:55peut souhaiter tout ce qu'il choisit.
00:23:57Tu as raison.
00:23:58Mes pouvoirs sont merveilleux.
00:24:00C'est une bonne nouvelle.
00:24:02Mais je te jure que tes pouvoirs sont pas facile à souhaiter.
00:24:05Fais tes souhaits !
00:24:07T'inquiète, tout ce que je veux c'est un cerveau.
00:24:10Tu veux un cerveau ?
00:24:12Et pour moi, monsieur, je te demande un cœur.
00:24:16Quoi ? Tu n'as pas de cœur ?
00:24:19Je te jure, mon grand,
00:24:20l'intérieur de ma tête est aussi basse
00:24:22que l'intérieur de la tête d'un homme.
00:24:25Un cerveau et un cœur, hein ?
00:24:28Toi, à l'arrière, quels sont tes souhaits ?
00:24:32Je ne veux rien.
00:24:33S'il vous plaît, ne me tuez pas.
00:24:34Prenez soin de vous, mon gars.
00:24:36S'il vous plaît, soyez courageux, Lion-Man.
00:24:38Avez-vous de l'espoir ?
00:24:41Un peu.
00:24:43Et je veux retourner chez New Kansas.
00:24:46Quoi ?
00:24:47Je dois retourner chez mon père Henry et Auntie M.
00:24:50Sûrement le grand et merveilleux Wizard d'Oz
00:24:52peut trouver un cerveau pour Plant-Man,
00:24:54un cœur pour Chopper,
00:24:55de l'espoir,
00:24:56un cerveau,
00:24:57un cerveau,
00:24:58un cerveau,
00:24:59un cerveau,
00:25:00un cerveau...
00:25:01un cerveau pour Chopper,
00:25:02pour faire confiance à Lion-Man
00:25:04et un numéro pour l'alerte de chez New Kansas.
00:25:10Hmm...
00:25:19Tout ce que vous voulez est entendu et compris.
00:25:22Vous allez l'offrir de plus ?
00:25:24Vous devez attendre un instant.
00:25:25Depuis quand ?
00:25:27Demain.
00:25:28Non, pour une semaine.
00:25:29Si vous êtes tous puissants, pourquoi devons-nous attendre ?
00:25:33Eh bien, je...
00:25:34Vous ne pouvez pas le faire après tout !
00:25:36Vous n'êtes pas un bon garçon et un grand fraudeur !
00:25:47Venez ici et insultez nos yeux puissants !
00:25:51Vos souhaits ne seront jamais réalisés !
00:25:59Non, s'il vous plaît !
00:26:01Venez ici !
00:26:17Toto !
00:26:21Alors, qu'est-ce que je dois faire ?
00:26:24Quoi ?
00:26:25Eh bien, vous choisissez des gens qui sont plus petits que vous
00:26:28et vous n'êtes pas capable de réclamer vos souhaits !
00:26:31Taisez-vous !
00:26:32Vous pouvez dire que je vais vous défoncer comme un bug !
00:26:36Et vous, vous avez l'air de vous appeler un wizard ?
00:26:48Hey ! Hey ! Hey !
00:26:50Qui t'a laissé ici ?
00:26:51Hey ! Hey ! Sors ! Sors ! Sors !
00:26:55Je vais vous faire un gros coup de poing !
00:26:59Toto ?
00:27:00Hey ! Hey ! Hey ! Hey !
00:27:02Pas là ! Pas là ! Pas là !
00:27:06Je ne peux pas croire !
00:27:10Hey ! Hey ! Hey !
00:27:12Hey ! Hey ! Hey !
00:27:21Oh ! Oh ! Oh ! Oh !
00:27:22Laisse tomber ! Laisse tomber !
00:27:23Oh ! Oh ! Oh !
00:27:24Oh, putain !
00:27:25Laisse tomber ! Oh ! Oh ! Oh !
00:27:28Je vais vous détruire !
00:27:29Je vais vous faire un gros coup de poing !
00:27:31Non, pas ça !
00:27:32Sors !
00:27:33Hey ! Hey ! Sors !
00:27:34Arrête de m'envoyer !
00:27:36Putain ! Hey ! Hey !
00:27:37Quoi ?
00:27:38Oh ! Oh ! Oh !
00:27:39Oh, putain !
00:27:40Toto, arrête !
00:27:42Ils sont là maintenant, mon garçon.
00:27:43C'est ok, calme-toi.
00:27:45Merci beaucoup.
00:27:46C'est toi qui contrôle le Wizard, n'est-ce pas ?
00:27:48Quoi ?
00:27:50Je suis le grand Oz !
00:27:52Confesse la vérité, tu es juste un petit garçon.
00:27:55Quoi ?! Calme-toi !
00:27:56Je suis le grand Wizard d'Oz !
00:28:00Peut-être que toi et Toto devraient faire un petit chat.
00:28:03Non, non, non, non, non.
00:28:04Laisse tomber le chien !
00:28:10...
00:28:19Prince Monzy, qu'est-ce qui va se passe ici ?
00:28:23Heu, tu as remarqué quelque chose de drôle ?
00:28:27C'est seulement le elephante mécanique !
00:28:29C'est moi la machine !
00:28:32Tu ne reconnais pas ma voix ?
00:28:34C'est seulement moi, Dorothy qui parle.
00:28:37Maintenant, la magie s'est terminée.
00:28:50Tu veux dire que ce petit rugrat...
00:28:52Oui, c'était un imposteur qui faisait preuve d'être le Wizard d'Oz.
00:29:08Merci, c'est terminé.
00:29:10Oui.
00:29:11J'ai ri, j'ai pleuré.
00:29:13Gardez vos opinions pour vous-même, Bungle.
00:29:15Quand est-ce qu'on arrivera sur la planète Oz ?
00:29:19On a été sur Oz pendant une heure.
00:29:23Commencez l'opération !
00:29:25Commencez l'opération !
00:29:36Qu'est-ce que tu fais là ?
00:29:38Laissez-moi partir !
00:29:39Pas si vite, mon ami.
00:29:41Qui a fait cette contraption ?
00:29:43Mon père l'a fait. Il est le vrai Wizard d'Oz.
00:29:46Le vrai Oz ?
00:29:48Où est-il maintenant ?
00:29:50Je ne sais pas. Trouve-le toi-même.
00:29:52Mais je ne comprends pas.
00:29:53Pourquoi utilisez-vous cette machine pour menacer les gens et les faire faire ce que vous voulez ?
00:29:58Mon père a détruit un roi en utilisant cette machine.
00:30:01Je veux juste que tout le monde soit effrayé d'Oz,
00:30:03afin que nos ennemis nous tuent de loin pour toujours.
00:30:06Nous n'avons rien fait de mal, mais vous nous avez vraiment effrayé.
00:30:09Et on dirait que vous avez apprécié.
00:30:11Vous m'avez fait tout le mal.
00:30:15Quoi ?
00:30:16Je vous envoie, parce que vous pouvez aller où vous voulez et faire ce que vous voulez.
00:30:21Ça ne vous donne pas le droit de jouer aux jeux avec moi et mes amis.
00:30:25Vous avez pratiquement effrayé nous tous à la mort.
00:30:28Je suis resté parce que de mon cerveau.
00:30:30C'est vrai.
00:30:31Je veux du chaud.
00:30:33Et pendant que vous êtes là, vous devriez m'envoyer de l'encouragement.
00:30:38Descendez !
00:30:39Je vous l'ai dit.
00:30:45C'est pas possible !
00:30:49Attends !
00:30:52Allons-y !
00:31:03Il est là !
00:31:10Arrêtez !
00:31:13Arrêtez tout le monde ! Arrêtez !
00:31:15Oh mon Dieu !
00:31:51À la même heure, cet espace a été créé et il a peut-être tombé dans les mains de nos ennemis.
00:31:56Il s'appelle le Crystal Rouge.
00:32:00Qu'est-ce qu'il fait, le Crystal Rouge ?
00:32:03Il a le pouvoir de réaliser ce que l'on pense dans son esprit.
00:32:07Il a aussi le pouvoir de donner des souhaits.
00:32:10Vous pouvez donc comprendre à quel point ça serait désastreux de tomber dans les mauvaises mains.
00:32:15Le monde serait plongé dans la douleur.
00:32:18C'est pour ça que j'ai dédié ma vie à le traquer et à le protéger.
00:32:24Mosey, je sais que c'est beaucoup de choses à demander, mais pour le bien du monde, allez-y, mon fils.
00:32:34Mosey, tu as gardé ça pour toi-même jusqu'ici ?
00:32:37Oh, et j'ai toujours pensé que tu étais juste un petit prince brattant,
00:32:41qui ne s'intéressait pas à ton père.
00:32:43Je suis désolé, Mosey.
00:32:45Avec ce truc, peut-être que je pourrais avoir un cerveau, hein ?
00:32:48Et un cœur, peut-être.
00:32:50Et moi, du courage !
00:32:52Je pense que chacun d'entre nous devrait aller aider Mosey à chercher le Crystal Rouge,
00:32:55pour que tout ce que nous souhaitions puisse se réaliser.
00:32:58Et Mosey, tu devrais venir aussi.
00:33:02Tu ne voudrais pas revoir ton père, Mosey ?
00:33:07Qu'est-ce que tu fais ?
00:33:10Hey, mec ! Prends une pilule !
00:33:18Attrapez-le ! Il a volé le message de mon père !
00:33:25Il a volé !
00:33:29Cet oiseau avec l'un des espions de Gloomhilda !
00:33:32Qu'est-ce qu'on va faire ?
00:33:34De mon point de vue, nous n'avons pas de choix.
00:33:36Tu as tout à fait raison, Chopper.
00:33:38Nous devons trouver le Crystal avant qu'elle ne le fasse.
00:33:41Et Mosey, tu viens.
00:33:43Tu es sûre que tu veux que je m'accompagne ?
00:33:44Je veux dire, je ne veux pas être un problème.
00:33:46Je te promets.
00:33:49Super !
00:33:50Alors, allons-y le plus vite possible, d'accord ?
00:34:01Qu'est-ce qu'on va faire avec un vaisseau spatial ?
00:34:03Ne t'inquiète pas.
00:34:04Nous allons utiliser celui que mon père utilisait.
00:34:11La voie des oiseaux !
00:34:13Regardez-le !
00:34:22As-tu entendu ça, Bungle ?
00:34:24Le Crystal des oiseaux me permettra de gouverner l'univers !
00:34:28J'en suis sûr que cette nouvelle aura de la joie pour tout le monde, votre délicatesse !
00:34:37Il a disparu !
00:34:38Dorado montre qu'il y a un vaisseau spatial venant de nous !
00:34:42Ça fait un moment !
00:34:44Quelle voie, Capitaine ?
00:34:47Je pense qu'on devrait aller dans la direction opposée de Gloomhilda.
00:34:51Est-ce que je suis en fait le Capitaine ?
00:34:53Absolument !
00:34:54Sans aucun doute !
00:34:55Moi aussi !
00:34:56Et nous allons dans la direction du Crystal des oiseaux !
00:34:59Est-ce que je peux vous conseiller d'aller dans le Hyperdrive ?
00:35:03Oui, vous pouvez !
00:35:05Allons dans le Hyperdrive !
00:35:24Presque...
00:35:34Ouais...
00:35:35Maintenant c'est le moment !
00:35:42Deliverguy !
00:35:45Oh, mon grand !
00:35:47Je...
00:35:48Je...
00:35:49Je ne t'ai pas demandé beaucoup,
00:35:51mais je vous demande maintenant,
00:35:53s'il vous plaît,
00:35:54pour moi et mon fils,
00:35:56aidez-moi !
00:35:58Répondez à mes prières !
00:36:22Mon cher fils Mozy,
00:36:24je vais m'unir avec vous.
00:36:26D'une façon ou d'une autre,
00:36:27nous nous rencontrerons à nouveau.
00:36:52C'est proche, n'est-ce pas ?
00:36:54Très proche, en effet !
00:36:56Le mètre crystal a sonné non-stop depuis trois jours !
00:36:59Si ce mètre fonctionne,
00:37:01cela signifie que nous nous approchons certainement du Crystal des oiseaux,
00:37:04n'est-ce pas ?
00:37:05En cherchant...
00:37:06En cherchant...
00:37:07Le Crystal des oiseaux doit être à peu près...
00:37:10Au milieu de l'Galaxie d'Oz !
00:37:15Ce ne sera pas longtemps.
00:37:16Enfin, nous aurons ce que nous avons besoin.
00:37:18Maintenant, j'aurai tout le courage du monde !
00:37:21Enfin, j'aurai un cerveau !
00:37:24Enfin, j'aurai un cœur !
00:37:26Un cœur !
00:37:29Oh, Toto,
00:37:30nous pourrions peut-être retourner à New Kansas
00:37:32plus tôt que ce que nous avions imaginé !
00:37:35Chopper, allons directement au Crystal !
00:37:38Bien sûr !
00:37:39C'était la meilleure conversation !
00:37:42J'aime trop tel premier gamin !
00:37:44Vous, les monstres, vous riez à rien !
00:37:47Ce n'est pas le moment
00:37:49de regarder Elvis et les Personnages sur TV !
00:37:52Ben, c'est l'heure de regarder !
00:37:54Ah, mon dieu !
00:37:55Ben, c'est l'heure de regarder !
00:38:00Et vous, tous les membres de l'équipe du Crystal,
00:38:02Vous avez pas assez de personnages,
00:38:04c'est ce que vous croyez ?
00:38:05C'est ce que vous croyez ?
00:38:06Ben, c'est ci, c'est ci, c'est là,
00:38:08Les assassins sont sur la télé !
00:38:11Ah ! Les Wicked Witches de l'Ouest !
00:38:13Maman ?
00:38:15Plus longtemps il me faut pour trouver le cristal,
00:38:18plus longtemps il me faut pour pouvoir retourner à ma vie !
00:38:25Tu penses que j'aime porter ce necklace ?
00:38:28Silence !
00:38:29Regarde notre position dans la galaxie d'Oz.
00:38:32Vois-tu ce dot brillant ?
00:38:35Hein ?
00:38:37Oui, alors qu'est-ce qu'il y a ?
00:38:39C'est le cristal de l'ombre, toi, necklace !
00:38:42Il est quelque part dans la galaxie d'Oz !
00:38:45Sur quelle planète, Vengeance, il y a tellement de choses à choisir ?
00:38:49Oui, Vango a un point.
00:38:52Seule OZ sait pour certain.
00:38:56S'ils arrivent avant que nous ne le fassions,
00:38:59je peux seulement vous dire...
00:39:02J'ai arrêté ce programme pour vous apporter ce bulletin de nouveau.
00:39:06Une énorme explosion s'est déroulée cet après-midi,
00:39:09près du centre de la galaxie d'Oz.
00:39:12Elle semble avoir pris les vies
00:39:15de ceux qui étaient sur cette navette.
00:39:17Allons maintenant à notre Channel 4 Live Eye dans le ciel.
00:39:22Ça ressemble à mon père !
00:39:24Oh, putain !
00:39:25C'est la même navette que mon père, même style, même couleur !
00:39:28Attends, comment peux-tu être sûr que c'est votre père ?
00:39:31Je connais sa navette, il m'a conduite à l'école !
00:39:34Calme-toi, c'est juste comme ton imaginaire.
00:39:37Il a raison, Mosey, voyons-en nous-mêmes.
00:39:39Alors, qu'attends-tu, Chopper ? Allons-y !
00:39:41D'accord.
00:39:43Réscue spatiale en contrôle, nous avons la plupart du rec.
00:39:46Pas de signes de survivants, terminé.
00:39:49Réscue spatiale, nous avons un vaisseau qui arrive.
00:39:52Qu'est-ce que tu dis ?
00:39:53Envoie-le.
00:39:54Terminé.
00:39:58C'est bon.
00:39:59C'est bon.
00:40:00C'est bon.
00:40:01C'est bon.
00:40:02C'est bon.
00:40:03C'est bon.
00:40:04C'est bon.
00:40:05C'est bon.
00:40:06C'est bon.
00:40:07C'est bon.
00:40:08C'est bon.
00:40:09C'est bon.
00:40:11La star des oiseaux change de cours.
00:40:14Je me demande pourquoi.
00:40:16Engagez le spy-bee.
00:40:30Nous pensons que c'est le vaisseau de Docteur Oz,
00:40:32le grand scientifique qui a gagné la cité d'Emeralde à cause de la sorcière.
00:40:36Qu'est-ce qui te rend si sûr ?
00:40:38J'aimerais bien savoir que ce n'était pas vrai.
00:40:53Qu'est-ce qui se passe, Lion-Man ?
00:40:55Qu'est-ce qui se passe, Lion-Man ?
00:41:01Tu as trouvé quelque chose, n'est-ce pas ?
00:41:03Laisse-moi le voir, ou tu verras des étoiles !
00:41:09Je ne sais pas de quoi tu parles.
00:41:12J'ai trouvé une photo.
00:41:14Une photo ? Où ? Laisse-moi la voir !
00:41:21Mon papa !
00:41:27Papa...
00:41:32Papa...
00:41:39Rosie ?
00:41:40Rosie ? Qu'est-ce qui se passe ?
00:41:47Oh, mon dieu !
00:42:05Feu !
00:42:09Oh, mon dieu !
00:42:10C'est la Chimie !
00:42:12Quoi ?
00:42:17Je crois qu'ils ont détruit le vaisseau de mon père !
00:42:20Qu'est-ce que vous faites ?
00:42:21Laissez-moi en paix, Chopper ! Je m'en occupe !
00:42:24Oh, mon dieu !
00:42:25Oh, mon dieu !
00:42:46Regarde !
00:42:47Je n'y crois pas !
00:42:52Qu'est-ce que c'est ?
00:42:53Je n'ai jamais vu quelque chose comme ça !
00:43:07Un trou dans l'espace !
00:43:08Peut-être que Docteur Oz l'a ouvert pour trouver les cristaux de l'ombre.
00:43:11Hmmm...
00:43:12Devons-nous en investiguer ?
00:43:14Pas du tout !
00:43:16Je ne sais pas...
00:43:17Mais je pense qu'on est en train d'en trouver des alternatives, vite !
00:43:22Chopper, prenons-nous !
00:43:23C'est bon !
00:43:31Ils ont juste explosé leur vaisseau !
00:43:33Ils doivent être fous !
00:43:34Qu'est-ce qu'ils pensent qu'ils font ?
00:43:36Ils savent quelque chose que nous ne savons pas !
00:43:38Suivez-les !
00:43:39Est-ce qu'il y a un défenseur de la Terre ?
00:43:42Suivez-les d'abord !
00:43:44N'est-ce pas dangereux ?
00:43:51J'espère que c'est en sécurité !
00:43:53Calme-toi, mec !
00:43:54Si on allait exploser, on l'aurait déjà fait !
00:43:57Oh mon dieu !
00:43:58La Star de l'ombre nous a suivis !
00:44:00Prenez-les !
00:44:01J'en ai marre !
00:44:09C'est un fantôme !
00:44:10N'ayez pas peur, je ne suis pas un fantôme, je suis le Nymphe de cristal.
00:44:19Nymphe de cristal ?
00:44:21Oui, l'énergie du cristal a pris forme et apparaît devant vous maintenant.
00:44:27Je suis le gardien de la paix et de l'harmonie dans la galaxie d'Oz.
00:44:34Qu'est-ce que vous voulez avec nous ?
00:44:36Je veux éviter votre lutte et vous montrer le chemin vers le coeur du planète.
00:44:46Tout est construit de cristal.
00:44:51Je ne savais pas qu'il y avait un planète comme celle-ci dans la galaxie.
00:44:55Il existe en effet, mais pour trouver votre chemin vers le cristal, vous devez être pure d'esprit.
00:45:01Cela signifie que vous ne pouvez pas lutter contre les autres.
00:45:03Oh, Nymphe de cristal, ne partez pas encore, s'il vous plaît, attendez !
00:45:06Et le cristal rouge ?
00:45:09Lorsque votre objectif devient clair, le cristal rouge va parler pour lui-même.
00:45:23Faites attention, Mosey !
00:45:24Vous allez nous emmener en trouble !
00:45:25C'est vrai, Mosey, vous avez entendu la leçon, pas de lutte !
00:45:29Lâchez-moi !
00:45:30Ils ont tué mon père !
00:45:32Mosey !
00:45:37Mosey !
00:45:38Oh mon dieu, je vais les montrer !
00:45:47Rien que dans nos mains, petit Mosey !
00:45:50Oui, mais où sont Dorothy et les autres ?
00:45:53Mosey, laissez-moi...
00:45:55Il est à l'extrémité de Darko !
00:45:57Mais qu'est-ce qu'il est bon ?
00:45:58Il est parfait pour notre trottinette !
00:46:00Arrêtez-le et les autres vont suivre !
00:46:02Pas si vite !
00:46:03Je suis celui qui donne les ordres ici !
00:46:05Alors soyez mon invité !
00:46:08Faites feu sur les missiles, maintenant !
00:46:12Hey !
00:46:16Vous pensez que c'est bon ?
00:46:17Vous n'êtes qu'à battre face à face !
00:46:28Non !
00:46:38Mosey !
00:46:41Mosey !
00:46:42Mosey !
00:46:45Tu es là-bas ?
00:46:58Quoi ?
00:47:17Mosey !
00:47:19Arrête !
00:47:21Arrête !
00:47:23Arrête !
00:47:24Arrête !
00:47:25Arrête !
00:47:27Répondez-moi !
00:47:31Papa ?
00:47:33Mosey ?
00:47:42Papa !
00:47:44Mosey !
00:47:46Papa ! Papa ! Papa !
00:47:48Mosey !
00:47:58Mosey !
00:48:00Papa !
00:48:01Tu es encore vivant !
00:48:03Oui, bien sûr que je suis !
00:48:05Après avoir vu ce que les mauvais gars ont fait à ton vaisseau,
00:48:08je pensais que tu étais mort pour toujours !
00:48:11Je suis désolé, mon fils.
00:48:12Je voulais te rejoindre avant maintenant,
00:48:14mais j'ai dû être assez prudent.
00:48:16Gwom Hilda est dans la galaxie et tout, elle est dangereuse !
00:48:19Oh, je comprends.
00:48:20Il vaut mieux que je m'inquiète tout le temps, hein ?
00:48:23Oh, ça doit être tes amis !
00:48:26Mosey !
00:48:27Mosey, tu vas bien !
00:48:30Pardon, mais j'ai détecté une présence dangereuse.
00:48:33Oh !
00:48:39Blanc-Blanc, c'est Gwom Hilda Spy Bee.
00:48:41On ne peut pas la renvoyer.
00:48:44Laisse-le à moi.
00:48:53Il me semble que ses jours de spy sont terminés.
00:48:56Brûle-le !
00:48:58Attends un instant, j'ai une meilleure idée.
00:49:09Gwom Hilda, la Spy Bee est de retour !
00:49:12Oh !
00:49:13C'est la dernière fois que je vois un Gwom Hilda !
00:49:15Oh, c'est la dernière fois que je vois un Gwom Hilda !
00:49:17Oh, c'est la dernière fois que je vois un Gwom Hilda !
00:49:19Oh, c'est la dernière fois que je vois un Gwom Hilda !
00:49:21Oh !
00:49:22Maintenant, on va découvrir ce qui se passe.
00:49:28Ah, regardez-le !
00:49:30Vous voyez, je pensais que le Crystal Rouge était au centre de la galaxie d'Oz.
00:49:34Bien sûr, je suis allé sur mon vaisseau dans le trou de l'espace pour coller avec un météorite.
00:49:38J'ai échappé à vous dans un pot de rescue.
00:49:40Maintenant, je comprends.
00:49:42Wow, quelle histoire !
00:49:43Alors, où est le Crystal Rouge maintenant ?
00:49:45Mon meilleur souhait...
00:49:48C'est qu'il est au Nord de notre planète ?
00:49:50Au Nord de notre planète ?
00:49:51C'est tout !
00:49:52Enfin, nous avons terminé pour le Portugal. Le Crystal Rouge est mon jet !
00:49:58Alors, on y va à le Nord de notre planète !
00:50:07Ils ont commencé à craquer notre histoire.
00:50:09Bien joué, père.
00:50:10Ça ne vont pas nous assimiler.
00:50:12Travailler pour trouver le Rouge est important pour nous.
00:50:15On est vraiment proche de trouver le cristal?
00:50:17Très proche, très proche en effet.
00:50:19C'est au centre de la planète que nous sommes maintenant.
00:50:26C'est un peu trop tôt pour célébrer.
00:50:30Suivez-moi.
00:50:33Regarde, Dorothy, là-bas!
00:50:36Le cristal?
00:50:39Hmm...
00:50:44Où est-il? Je ne vois pas le cristal jaune.
00:50:52Vous avez été fous, mes yeux!
00:50:54Le cristal jaune n'est pas au nord de la planète!
00:50:58Mais dans l'Ouest, nous l'avons entendu dire!
00:51:01Idiots! Pas ce qu'il avait prévu!
00:51:05Oh non, ça veut dire...
00:51:07Il a trompé sur nous!
00:51:32Allons-y!
00:51:34C'est parti!
00:52:04Le cristal jaune! Je serai la dernière!
00:52:35Hmm...
00:52:42Ouais!
00:52:43Ouais!
00:52:44Au bout d'un moment, mon rêve...
00:52:46Je peux retourner à New Kansas!
00:52:48Wouf! Wouf! Wouf!
00:52:53Donnez-moi de l'espoir, hein?
00:52:55Je prendrai un feu, s'il vous plaît.
00:52:56Donnez-moi de la sagesse!
00:53:00Qu'est-ce que vous en pensez, O Pustacious One?
00:53:04Oh? Qu'est-ce qui se passe ici?
00:53:07Oh, mes yeux! Ils jouent des trucs sur moi!
00:53:11Ça a l'air solide, selon mes calculs.
00:53:16Docteur Oz?
00:53:18J'ai peur que je n'ai pas la réponse, chérie!
00:53:21Qu'est-ce qu'on va faire, papa?
00:53:24Hmm...
00:53:30Hey! Laissez-les s'en aller!
00:53:35Ils sont venus pour le cristal!
00:53:38Oh! Désolé, grand-père!
00:53:43Oh, mon dieu!
00:53:46Je l'ai eu!
00:53:48Oh, mon dieu!
00:53:54Oh, mon dieu!
00:53:56Oh, mon dieu!
00:53:59Oh, mon dieu!
00:54:03Oh, mon dieu!
00:54:09Hé! Hé!
00:54:10Re-re-re-re-regardez-le!
00:54:17Oh! Gloomhilda!
00:54:19Vous avez l'air triste, mes chers enfants.
00:54:22Qu'est-ce qui se passe?
00:54:23Le cristal rouge est là, devant vos yeux!
00:54:27Mais nous n'avons pas de façon de le toucher.
00:54:29Qu'est-ce qu'il y a de bon?
00:54:32Très bien, alors.
00:54:33Je dirai que le cristal rouge est mon propre.
00:54:35Non!
00:54:37Restez où vous êtes!
00:54:45Mère!
00:54:47Pourquoi je ne l'ai pas touché?
00:54:48Vous le percevez comme un esprit.
00:54:51Regardez-le comme un objet et il sera votre.
00:55:03Permettez-moi!
00:55:13Je l'ai eu! J'ai le cristal rouge!
00:55:18Non!
00:55:26Je vais vous tuer tout de suite!
00:55:28Partez!
00:55:47C'est bien de te voir, Mère !
00:55:54C'est bon, on va vers l'Ouest pour récupérer les cristaux !
00:55:56J'étais aussi une partie importante de ce processus, n'oubliez pas !
00:56:00Oh, dis-moi, Mère, comment ça te sent d'être de nouveau dans ton corps ?
00:56:05J'ai attendu des années pour que la galaxie soit à nouveau dans mon corps !
00:56:10Et maintenant que le cristal de la Raine est mien, je vais gouverner sur tout le monde !
00:56:18L'Ouest !
00:56:25Avec Mère à ton côté, bien sûr.
00:56:28Où est ce cinéma, Docteur Halls ?
00:56:36Tout va bien, Docteur Halls, où est-ce que tu vas ?
00:56:38Je vais au Hyper Space.
00:56:40Je suis persuadé que c'est la seule chance qu'on aura de destruire la Vache du Ouest.
00:56:44J'ai peur qu'on a de l'argent. Ça peut prendre toutes nos réserves.
00:56:58Ça ne montre qu'ils sont stupides.
00:57:00Ils pensent qu'ils peuvent t'envoyer dans le Crystal Rainbow.
00:57:04Le Crystal Rainbow est notre! Pourquoi nous nous inquiéter avec eux?
00:57:08Tant qu'ils rôdent dans la galaxie, ils restent une menace!
00:57:12Nous devons les détruire en un seul coup!
00:57:14Les détruire?
00:57:16Mais Mère, pourquoi nous inquiéter avec eux?
00:57:18Silence!
00:57:19Vous avez réussi à détruire des choses assez longtemps.
00:57:22Maintenant, vous ferez ce que je dis.
00:57:26C'est parti!
00:57:32Faites attention à votre siège, tout le monde.
00:57:34Nous serons dans l'hyperspace dans un jour.
00:57:46Emerald City, ici nous sommes.
00:57:55Emerald City, ici nous sommes.
00:58:13Salut!
00:58:14Merci, Johnny.
00:58:16Nous sommes de retour!
00:58:18Maître Mosey, c'est comme un rêve!
00:58:21Prenons une grande célébration!
00:58:23Je n'ai pas le temps pour ça, j'ai peur.
00:58:25Quoi?
00:58:26Tout d'abord, nous devons nous préparer à l'attaque de Gloomhilda et de sa mère, la Soirée de l'Ouest.
00:58:30Quoi? Combien de temps ça va durer?
00:58:32Dans un instant, la Soirée aura les mains sur le Crystal Rainbow.
00:58:36Donnez l'ordre de défendre la ville.
00:58:39Attention à tous les troupes à leurs stations de bataille, maintenant!
00:58:43Je répète, tous les troupes à leurs stations de bataille, maintenant!
00:58:53C'est parti!
00:59:10Qui sont ces gens qui font des dégâts? Nous sommes en danger!
00:59:13Défendez les rues, immédiatement!
00:59:24Préparez-vous pour lancer la contre-attaque!
00:59:27Faites-le, Will!
00:59:38Ils ne correspondent pas à nos attaques!
00:59:41C'est parce qu'ils n'ont pas la magie du Crystal Rainbow!
00:59:44Il dit que c'est un jeu pour enfants!
00:59:47Laissez-nous terminer tout de suite!
00:59:54Nous n'avons pas la chance à ce rythme!
00:59:57Oh, nous sommes en danger! Je le sais!
01:00:00Mère, qu'est-ce qu'on peut faire?
01:00:02Donnez-moi un instant, je travaille sur ça.
01:00:05Est-ce ce morceau de crystal que vous avez pris du Temple?
01:00:09Oui. Peut-être que ça répondra à quelques questions.
01:00:13C'est trop tard! Nous n'avons même pas le Crystal Rainbow!
01:00:19Oh, mon Dieu! Qu'est-ce que nous devons faire?
01:00:21Retirez le Crystal Rainbow.
01:00:24Nous devons attaquer le Chateau-Stars.
01:00:27Ensuite, nous devons nous battre contre le Crystal Rainbow.
01:00:30C'est la seule façon de le défendre.
01:00:32Il est temps de partir.
01:00:33Il est temps de partir.
01:00:34Il est temps de partir.
01:00:35Il est temps de partir.
01:00:36Il est temps de partir.
01:00:37Il est temps de partir.
01:00:38Il est temps de partir.
01:00:39Il est temps de partir.
01:00:40Ensuite, nous devons trouver le Crystal Rainbow.
01:00:43Quoi?
01:00:44Mais Dorothy!
01:00:46Nous demandons des difficultés. Je pense que nous...
01:00:49Je suis fatiguée d'être effrayée.
01:00:51Nous devons se lever pour ce que nous croyons.
01:00:54Ensuite, et seulement ensuite, nous n'aurons rien à peur.
01:00:59Rien que la peur elle-même.
01:01:02Elle a raison!
01:01:03Dorothy, est-ce que tu es sérieuse avec ce plan?
01:01:06Oui, Docteur.
01:01:08General Brixton, as-tu entendu ça?
01:01:10Oui, je suis seulement à 5 mètres.
01:01:12Et je suis très inquiétant de ce plan.
01:01:14Combien de temps il va falloir pour qu'on arrive à traverser le Crystal Rainbow?
01:01:24Est-ce que tu es prête?
01:01:26Tu as raison.
01:01:38Tout le monde, c'est bon?
01:01:41Cherchez l'endroit. Il ne peut pas être loin.
01:01:49Le vaisseau va exploser!
01:01:52Comment allons-nous y retourner?
01:01:55J'ai un plan.
01:01:59J'espère qu'ils n'ont pas de corbeaux. Je suis effrayé.
01:02:03De cette façon.
01:02:04Je suis juste derrière vous.
01:02:11Dorothy?
01:02:14Je ne la vois pas.
01:02:17Qu'est-ce que vous essayez de faire? Me faire peur?
01:02:21Mais elle était là!
01:02:30Le roi des rois!
01:02:32Le roi des rois!
01:02:34La petite charade est terminée. Maintenant, tu es le mien!
01:02:46Qu'est-ce qu'il y a là-bas?
01:02:47De cette façon.
01:02:48De cette façon.
01:03:00Je crois que c'est ce que tu cherches, n'est-ce pas?
01:03:10Prends une bonne vue. Ce sera la dernière chose que tu verras.
01:03:18Attends, Mère. Il n'y a pas besoin de les endommager.
01:03:21Qu'est-ce que tu parles?
01:03:23C'est vrai que Dorothy et ses amis ont été un malheur pour le roi.
01:03:26Mais je dois admettre que j'admire leur persévérance.
01:03:30J'ai souvent souhaité être plus comme eux.
01:03:34J'envie l'amour qu'ils ont pour l'un l'autre.
01:03:36Tu as vraiment perdu ton esprit.
01:03:40C'est vrai. Ils aiment l'un l'autre.
01:03:43Ils ne peuvent pas pour l'un l'autre, peu importe les difficultés.
01:03:46C'est des choses que je n'ai jamais connaissées.
01:03:48Alors, c'est comme ça que tu te sens, ma fille?
01:03:51Perdue dans une vie sans l'amour?
01:03:56Eh bien, pas exactement.
01:03:58Alors, à la dernière fois, tu as admis la vérité.
01:04:01Tu penses que je suis une pauvre mère.
01:04:03Peut-être que c'est pour ça que tu n'as pas étudié l'aspect sombre.
01:04:07Oui, peut-être.
01:04:09Eh bien, tu m'as dégracé assez longtemps.
01:04:12Je vais summoner les puissances sombres que tu as ignorées,
01:04:15et te faire rester!
01:04:24Ma reine, Gloomhilda!
01:04:26Gloomhilda!
01:04:27Oh, puissante soeur de l'Ouest,
01:04:29tu n'as pas besoin d'être si cruelle!
01:04:33Personne n'a de bonnes opinions!
01:04:43Allons-y! Allons-y!
01:04:50Allons-y!
01:04:52Tu n'as pas appris qu'aller loin n'est pas bon?
01:05:07Allons-y!
01:05:12Allons-y!
01:05:15Vite, les gars!
01:05:26Il y a du feu partout!
01:05:31Oh, on est emprisonnés!
01:05:33A l'étage!
01:05:34Oh, mon Dieu!
01:05:35Où est-il allé?
01:05:43On a besoin d'un autre bâtiment ici!
01:05:53Clampe-toi! Clampe-toi!
01:06:00L'étage, Wyatt! L'étage!
01:06:02On est emprisonnés! Il y a du feu partout!
01:06:07Où est-il?
01:06:08Encore à l'étage, mais la soeur est en train de regarder!
01:06:11Je vais distraire la soeur!
01:06:13Oui, celle que tu veux!
01:06:15Et pendant que je fais ça, tu vas aller chercher Gloomhilda, n'est-ce pas?
01:06:21Pourquoi, Dorothy?
01:06:22Parce que si ce n'était pas pour Gloomhilda, la soeur m'aurait transformée en pierre!
01:06:26Maintenant, fais ce que je dis et promets-moi que tu ne la quitteras pas!
01:06:29Peut-être que je devrais aller avec lui pour s'assurer qu'il fait le travail correct!
01:06:32Ok, maintenant, allons dans la salle de contrôle!
01:06:34Oui, madame!
01:06:39Allons-y!
01:06:42Oh non!
01:06:47Il vaut mieux que tu ailles vite et que tu sois prudent!
01:06:50Elle est lourde, tu sais! Elle pesait environ 400 pounds avant!
01:06:54Maintenant, elle est...
01:07:00Peut-être que ça va t'aider!
01:07:01Oui!
01:07:06Bien joué, petite bougie!
01:07:09Il faut que j'aille vite!
01:07:10Dépêchez-vous!
01:07:12Oh non!
01:07:13Oh non!
01:07:15Oh non!
01:07:17Oh non!
01:07:39Hey!
01:07:40Bien joué!
01:07:41On l'a eu!
01:07:42Général, Docteur Oz, on l'a fait! On a gagné!
01:07:45Oh ! T'as obtenu le cristal de lumière ?
01:07:49T'inquiètes papa, on l'a retrouvé avec Gloomhilda !
01:07:51Bien son !
01:07:54Préparez-vous à attaquer le Château d'Étoiles !
01:08:16Regardez, c'est en train de bouger !
01:08:18On ne peut pas laisser ça s'enfuir !
01:08:36Hey, on est là !
01:08:37On l'a eu !
01:08:38Regarde ça !
01:08:45Le cristal de lumière !
01:09:07Le cristal de lumière !
01:09:10Hey papa, t'as trouvé comment utiliser ce cristal de lumière ?
01:09:14Oh, j'ai peur que non, mais j'ai réalisé qu'il devait y avoir une sorte d'antenne !
01:09:19Une antenne ?
01:09:21Bien oui !
01:09:22On dirait qu'elle récupère le bonheur dans les coeurs de tous les créatures vivants
01:09:25et les réunit en une force magnifique !
01:09:27La barrière de protection a été détruite !
01:09:57Je vais vous détruire tous !
01:10:00On va se battre pour un grand chien !
01:10:13C'est un monstre !
01:10:28C'est un monstre !
01:10:44Dorothy, as-tu oublié mes mots ?
01:10:48Quand tu deviens pure d'esprit et ton but est clair,
01:10:51la magie du cristal de lumière est ta.
01:10:55Quand tu deviens pure d'esprit et ton but est clair...
01:11:01Ecoutez tout le monde !
01:11:02Le cristal de lumière est connecté au bonheur dans les coeurs de tous les créatures vivants.
01:11:06Tout ce qu'il nous reste à faire, c'est de souhaiter ensemble !
01:11:08Quand tout le monde devient un, le cristal de lumière va réaliser tous nos souhaits !
01:11:14Tout le monde, essayons !
01:11:16Essayons !
01:11:22J'espère juste que ce grand cristal va disparaître !
01:11:26Commencez à souhaiter !
01:11:33Je souhaite à tous ceux dont nous avons traversé de longues voies.
01:11:39Ecoutez-moi et rejoignez-nous dans notre souhait en tant qu'un !
01:11:43Merci tout le monde !
01:11:45Souhaitons être unis en tant qu'un !
01:12:16La magie du cristal de lumière
01:12:26Ah ! Ma tête est remplie de sagesse !
01:12:32La chaleur ! L'émotion ! J'ai un cœur !
01:12:38Oui ! Oui, je n'ai pas peur !
01:12:46La magie du cristal de lumière
01:12:55Nous sommes libres !
01:12:56Nous donnons toute notre bonne fortune au cristal de lumière.
01:12:59Il a écouté tous nos souhaits.
01:13:01Le seul problème, c'est que la magie vit à l'intérieur de votre coiffure.
01:13:08Ce n'est pas si mal.
01:13:10Au moins, nous savons qu'elle va rester sans problème pour un peu.
01:13:13Pour l'instant, je vais m'assurer qu'elle reste fermée ici pour le bien.
01:13:20Oui !
01:13:22Et je suppose que cela signifie que tout est pardonné entre nous.
01:13:25Il y a eu quelques jours difficiles quand nous avons combattu l'un contre l'autre.
01:13:30Oui, mais maintenant nous sommes amis, n'est-ce pas ?
01:13:34Wow ! C'est vraiment sympa !
01:13:36Qu'est-ce que tu veux dire ?
01:13:39Dorothy !
01:13:40Nous avons certainement donné à l'un l'argent, n'avons-nous pas ?
01:13:43Mais j'espère que nous ne nous battrons plus.
01:13:46Je suis d'accord.
01:13:47La lutte est inutile. Vraiment.
01:13:50Hey, comment ça te sent d'avoir réalisé tes souhaits ?
01:13:53Maintenant que j'ai du courage, je n'ai plus peur des coqs.
01:13:57Maintenant que j'ai un cerveau, je connais les tables de multiplication.
01:14:00Et mon cœur me permet de ressentir la chaleur et la joie de la joie.
01:14:05Et chacun d'entre vous mérite son souhait.
01:14:07Maintenant, Dorothy, c'est ton tour.
01:14:09Toto, nous devons enfin retourner à New Kansas.
01:14:16Je suppose que c'est au revoir.
01:14:19Je suis sûr de la manquer.
01:14:24Ce n'est pas au revoir.
01:14:26C'est juste que c'est si long pour le moment.
01:14:29Si tu vas y aller, va t'en avant que je commence à pleurer.
01:14:35Mosey, je te rappellerai toujours.
01:14:40Oh, cristal aiguilleux,
01:14:42Laissez-moi, Toto et Chopper trouver notre chemin de retour à New Kansas.
01:15:01Au revoir, Dorothy.
01:15:03Elle l'a fait !
01:15:05Au revoir, Dorothy.
01:15:08Au revoir, Gloom Hilda.
01:15:10Merci, tout le monde.
01:15:14Au revoir.
01:15:15Je te manquerai, Dorothy. Au revoir.
01:15:17Je te manquerai.
01:15:21Ne pleure pas. Bonne chance, Dorothy.
01:15:23N'oublie pas nous quand tu seras à New Kansas.
01:15:26Je ne t'oublierai jamais.
01:15:37Au revoir.
01:16:07Au revoir.
01:16:38Oui, c'est vrai.
01:16:40J'en faisais trois cups de thé à l'époque.
01:16:45Quelque jour, je sais qu'elle reviendra, tu verras.
01:16:48J'espère.
01:16:50Tu as raison.
01:16:54Henry, ce n'est pas la barque de Toto ?
01:16:56Oh, mon amour.
01:16:58C'est Toto, je suis sûre.
01:17:03Arrête, Emily.
01:17:06Dorothy ?
01:17:07Oncle Henry !
01:17:08Aunt Emily !
01:17:10C'est Dorothy !
01:17:12Aunt Emily !
01:17:13Oncle Henry !
01:17:16Oh !
01:17:17Dorothy !
01:17:19Dorothy !
01:17:21Oh, Dorothy !
01:17:23Oh, mon amour, tu es de retour !
01:17:26Dorothy !
01:17:30Dorothy, je savais que tu reviendrais.
01:17:33C'est génial d'être à la maison.
01:17:35Tu ne t'es pas blessée, Dorothy ?
01:17:37Je suis bien, oncle Henry.
01:17:38Où étais-tu tout ce temps ?
01:17:40Oh, c'est une longue histoire.
01:17:42Tu devras nous le dire.
01:17:43On va cuisiner un grand déjeuner ce soir.
01:17:48Le déjeuner a pris plusieurs heures plus longues que d'habitude ce soir.
01:17:52Chopper et moi avons raconté tous les détails
01:17:54de nos journées fantastiques.
01:17:57Oncle Henry et Aunt Emily ont rigolé de nombreuses fois.
01:18:02Et plus tard,
01:18:03en me lèvant au lit,
01:18:05je ne pouvais pas dormir.
01:18:07Mes pensées s'éloignaient vers mes amis.
01:19:07Abonnez-vous !
01:19:37Abonnez-vous !