• il y a 2 semaines
Transcription
04:00C'était tellement délicieux !
04:02Vous devrez nous donner la recette, Lester.
04:05Désolé de vous décevoir, mais c'est une recette de famille secrète.
04:09En d'autres termes, j'utilise tout ce que j'ai en main.
04:16Qu'y a-t-il ?
04:17Rien.
04:19Juste un petit peu de poisson.
04:23Et maintenant, qui est prêt pour le début des Joueurs du Chemin ?
04:28Nous sommes prêts !
04:31Tout d'abord, je vais vous présenter nos talents locaux.
04:35Vous vous souvenez de Porcupine Sam ?
04:38C'est Oscar.
04:40Et nous ne devons pas oublier Rufus.
04:43On ne devrait pas oublier Rufus.
04:46Pas du tout.
04:47On dirait que le premier événement va commencer.
04:51Maintenant, vous jeunes, vous devriez faire un bruit.
04:55Creeper Leaper.
04:57L'objectif de ce jeu, c'est de voir combien de Creepers vous pouvez attraper l'un contre l'autre.
05:02Montrez-les, Oscar.
05:04Bien sûr.
05:07C'est parti !
05:12Un...
05:14Deux...
05:16Trois !
05:18C'est pas mal.
05:23Bien, qui veut essayer la prochaine fois ?
05:26Moi !
05:27Go, Rusty !
05:30Hey, Rusty !
05:33Un...
05:34Deux...
05:35Trois...
05:36Quatre !
05:41Oh, mon dieu !
05:43Bien joué, Rusty !
05:46Un...
05:47Deux...
05:48Trois...
05:49Oh !
05:50Quatre !
05:56On est tirés à quatre.
05:58Ce n'est pas si amusant.
06:16Maintenant, pour la finale finale de ce jour,
06:21le défilé de l'or gris.
06:24Oh, c'est du or solide ?
06:27Un or solide, oui, mais c'est du chocolat sur un bois.
06:32Il ne fait pas de bruit.
06:35Je dirais pas que c'est du chocolat.
06:38Par contre, il est bien brisé.
06:41Et on peut le déguster.
06:43mais c'est du chocolat solide à l'intérieur
06:46Hum, comment ça marche ?
06:48Eh bien, tu vois, qui ne perd pas de balance
06:51et ne s'arrête pas dans la poussière, gagne !
06:54Vas-y, Rufus, toi d'abord !
06:57Quoi ?
06:58Hey, Lester !
07:00Je veux dire...
07:06D'accord, Lester, essaie celui-ci pour ta taille
07:13Il est de retour !
07:17Je pense que tu dois travailler sur ton objectif, Lester
07:20Rufus ! Regarde derrière toi, Rufus !
07:30Ouais, Lester !
07:34Ce n'est pas faire, je vais devoir me balancer, première chance que j'ai
07:38C'est bon, c'est bon !
07:42Oh, allez, c'est l'heure de se balancer et s'arrêter !
08:08Rufus !
09:39Le pain a l'air bon
09:41Peut-être qu'il a un problème
09:43Peut-être qu'on peut l'aider
09:54Lester, tout va bien ?
10:00Tout va bien, tout va bien
10:04Maintenant, parlons de demain
10:06Ça va être plus amusant qu'un espace rempli d'étoiles en printemps
10:10Oh mon Dieu, Lester n'a pas acheté de pain !
10:14Oh, c'est terrible, nous l'avons fait spécialement pour toi
10:17Ah, maintenant, ne t'inquiète pas
10:20Je vais en acheter une la prochaine fois que je serai à Chucklewood
10:23Oui, mais c'est ton préféré !
10:26Hmm, étrange
10:28Je n'ai jamais connu Lester qui a oublié Bridgette et Rosie's sweet potato pie
10:34Oui, tu dois bouger vite si tu veux de la pâte
10:38Eh bien, nous devons juste faire une autre pâte, ton second goût préféré
10:43Pecans, noix et lait
10:45Et vous, les chèvres, êtes en charge de rassembler les ingrédients
10:48On reviendra tout de suite !
10:50Mais maintenant, n'ayez pas de problème sur mon compte
10:55Oh, ce n'est pas un problème, c'est notre plaisir, Lester
11:03Ça devrait être suffisant
11:05Ok, tu l'as, maintenant, c'est parti !
11:08Je t'ai dit qu'il n'y aurait pas de problème
11:11Dis, Lester, tu te souviens de la façon dont tu craquais les pecans et tes cheveux pour nous ?
11:16Oh, oui, c'était tellement amusant !
11:18Eh bien, je vais te dire ce que...
11:21Je suis un... un plomb-tucker
11:25Qu'est-ce que tu penses qu'on fait le matin ?
11:27Parce que, maintenant, je suis en train d'aller chercher le hamac pour...
11:31Pour faire un petit baiser
11:33Un hamac ?
11:35Oh, vas-y, Abner, il n'y a rien à ça
11:38Tu es sûr que c'est fort encore pour me tenir ?
11:57Oh ! Aïe !
12:00Des boutons !
12:01Hein ?
12:02Qu'est-ce qui se passe ?
12:05Regarde, il y a vraiment quelque chose de mal avec Lester
12:08Oh ! Aïe !
12:11Rosti, qu'est-ce que c'est que ce goût ?
12:13C'est comme une espèce de goût
12:16Je ne sais pas
12:19Qui est là ?
12:21Alors, voyons voir
12:23Lester ne voulait pas de pain
12:25Et il avait l'air un peu mou
12:28Et au milieu de la nuit, il était en pleurs
12:31Et tu disais qu'il y avait un goût d'une espèce de goût dans l'air ?
12:35Eh bien, je pense qu'on ne peut déduire qu'une seule possible explication pour le comportement de Lester
12:40Un goût de doigts
12:42Un goût de doigts ?
12:44Je ne peux pas le dénoncer
12:46Un goût de doigts ?
12:48Un goût de doigts ?
12:50Oh, c'est pour ça que je ne voulais pas de pain
12:53Un goût de doigts ne m'a jamais arrêté de manger un pain
12:57Oui, il a l'air d'avoir une cavité sur l'inciseur numéro 48
13:02Et il a besoin d'une attention immédiate
13:04Malheureusement, je...
13:06Malheureusement, Franklin, il n'y a pas de dentiste autour de ces pots
13:11J'utilise ici un mélange d'huile de clove et d'huile de casserole
13:14C'est le remède de mon grand-père pour la douleur
13:17C'est peut-être un remède pour la douleur, Lester, mais ça ne va pas résoudre ton problème
13:21Je connais un spécialiste de dentiste très reliable
13:24Il habite près de la plage de Cyprus
13:26Je peux l'amener ici en peu de temps
13:29Non, ne t'inquiète pas sur mon compte, Franklin
13:33Oh, c'est nul, on reviendra avant que tu le saches
13:38Oh, ne me laissez pas détruire votre amusement
13:41Je vous retrouve plus tard
13:44Pauvre Lester
13:45Bien, maintenant vous savez pourquoi nous faisons toujours en sorte que vous, les chiens, vous brossez vos doigts tous les jours
13:50Et pourquoi nous ne voulons pas que vous mangez trop de candé
13:54C'est vrai. Maintenant, comment allez-vous, les chiens, se réunir pour déjeuner?
13:58D'accord, maman, et nous pouvons faire un peu d'exploration à travers le chemin
14:02Je sais où il y a un bateau cassé
14:04Wow! Où?
14:06Suivez-nous!
14:09Oh, c'est vous!
14:11Rufus!
14:12Où est ce Lester?
14:15Vous le trouverez là-bas, dans sa chambre, mais...
14:18Un chien, hein?
14:19Trop peur d'être le meilleur de trois sur le pôle gris, hein?
14:23Non, non, il a un doigt
14:25Un doigt?
14:27C'est l'excuse la plus dégueulasse que j'ai jamais entendue
14:30Je vais lui montrer comment réparer un doigt
14:34C'est ce que j'appelle un perdant
14:36Oh, il vaut mieux nous courir si nous voulons voir le bateau cassé avant le déjeuner
14:43Wow!
14:45D'où vient-il?
14:47A qui appartient-il?
14:49Peut-être que c'était des pirates qui se sont perdus
14:51Si quelqu'un le savait, c'était Lester
14:54Oui, nous devrions le demander plus tard
14:57Allons-y!
15:00Oui, c'était Lester
15:02Oui, nous devrions le demander plus tard
15:04Allons-y!
15:09Ces aiglons sont les meilleurs du monde
15:12Oui, malheureusement que Lester ne pouvait pas nous rejoindre
15:15Il va se sentir beaucoup mieux quand il aura vu le dentiste
15:18Des mots plus sincères n'ont jamais été parlés
15:22Permettez-moi de vous présenter le Dr Drill Bill
15:26C'est un plaisir de vous rencontrer, Docteur
15:28Comment allez-vous?
15:30Il semble que ce soit un bon endroit pour m'installer
15:34Pédaleur, grindeur, pédaleuse
15:40Excellent! Maintenant, où est le patient?
15:44Oh, il se repose dehors
15:47Nous allons le chercher
15:49Lester, le dentiste est là pour vous voir
15:52Il doit être en train de dormir
15:54Il a probablement dormi toute la nuit
15:56Lester n'est pas là
15:58Et regardez, c'est la capte de Rufus
16:01Oh non! Qu'est-ce qui se passe mal à Lester?
16:09Rufus n'était pas vraiment à Lester
16:12Allez, tout le monde, commençons à chercher Lester
16:15Peut-être que je devrais rester ici en cas que le patient revienne
16:19Abner, pourquoi ne pas vous, Bridgette et Rosie prendre le raft?
16:22George, vous allez avec Barebed et Frisky
16:25Et je vais avec Buttons et Rusty
16:27On va commencer dans cette direction
16:30Pas de signe de lui
16:32Voyez-vous quelque chose d'ici, Franklin?
16:34Non, les brambles sont trop épais
16:37Il doit être ici quelque part
16:40C'est vrai, et on va le trouver, plus tôt ou plus tard
16:44Dis-tu
16:47Lester!
16:48Es-tu là?
16:50Attendez un instant, vous êtes en train de faire plus de bruit que un sac plein de fringues
16:55Oh, c'est vous, Sam
16:57Qu'est-ce que vous faites ici?
16:59Lester n'est pas là
17:01N'est-ce pas? C'est mauvais, je vais le dire à Oscar
17:05Ça ne ressemble pas bien. Voyez-vous ce quicksand?
17:08Attends, Franklin, si c'était Lester qui a fait ces rafts, il n'allait pas vers le quicksand
17:14Rusty a raison, peut-être qu'il a juste cassé le métal
17:18C'est possible
17:19Et le quicksand s'est déplacé par là-bas. Allez!
17:23Regarde, Abner, qu'est-ce que c'est?
17:25Oh, probablement juste un roc brillant ou quelque chose comme ça
17:29Non, ça a l'air d'être en silver
17:31D'accord, d'accord, voyons-le
17:34Quoi? C'est un couteau
17:37Ça a l'air d'être celui que Rufus utilisait
17:40C'est bien que j'ai arrêté de le vérifier
17:43Maintenant, retournons dans le raft
17:45Nous devons être sur le bon quicksand
17:49Ces rafts ont l'air vraiment frais
17:51Nous devons être proches
17:53Ça dépend de ce que vous cherchez
17:55Vous pouvez être proches ou vous pouvez être plus loin
18:00Nous cherchons Lester. Vous le connaissez, madame?
18:04Est-ce qu'il est un gros gâteau qui a l'air mignon?
18:07Je suppose que oui, je veux dire oui
18:10Vous l'avez vu?
18:11Oui, bien sûr que je l'ai vu
18:14Oui, je l'ai vu par là-bas
18:17Jusqu'où je pouvais le voir
18:19Avec un autre gros, vieux gâteau derrière lui
18:23Vous ne le dites pas
18:24Ça doit être Rufus
18:26Allons-y, allons-y, avant que nous soyons trop en retard
18:28C'est vrai, Rusty. Merci, madame
18:32Lester!
18:34Je me demande si les autres ont trouvé des clous
18:37N'est-ce pas, Lester?
18:38Ça a certainement l'air d'être lui
18:40Mais pourquoi il s'est séparé de nous?
18:42Je ne sais pas, mais nous allons peut-être en savoir
18:46Il doit être à l'intérieur
18:48Nous savons que tu es là-dedans. Pourquoi es-tu sorti?
18:51Je pense que tu nous donnes une explication
18:54D'accord, d'accord
18:56Je sais que je ne devais pas l'avoir, mais je suis désolé
18:59Je n'en ai même plus
19:01J'aurais dû l'abandonner quand j'ai vu Lester venir
19:04C'est comme si j'avais abandonné mon couteau
19:06Rufus, qu'est-ce qui se passe sur Terre?
19:09Je ne comprends pas
19:10Qu'est-ce que tu as pris?
19:12Bien, le métal en or, bien sûr
19:14Quand j'ai vu qu'il se trouvait juste là-bas, dans le château de Lester, sans personne
19:19Je n'ai pas pu résister
19:21Je l'ai mérité, ce métal
19:23Et je suis sûr que j'aime le chocolat
19:25Ce n'est pas une excuse, Rufus
19:28Je sais que tu as raison, Franklin
19:30Je suis vraiment déçu de m'excuser d'avoir agi ainsi
19:34Est-ce que tu sais où Lester pourrait être?
19:36Il pourrait être à Rock'n'Log Holler
19:39Quelque chose me dit qu'il vaut mieux qu'on parle avec Granny Gator
19:43Viens!
19:45J'avais l'impression que Granny Gator n'allait pas rester ici pour longtemps
19:51Des vêtements!
19:52Lester a mis de la lotion pour les doigts
19:54Mais ça veut dire...
19:56Allons-y!
19:57Où?
19:58Encore là où nous étions avant que Granny Gator nous envoie de l'inverse
20:04Où allons-nous d'ici?
20:06Oh, on est trop tard!
20:10Oh, Abner
20:12Tout ce végétation dans la forêt
20:14fait que c'est très difficile d'y aller
20:16Bridgette, nous devons continuer à pédaler si nous voulons les trouver
20:20C'est facile pour toi de dire ça, Abner
20:24Oh, nous sommes attrapés sur quelque chose
20:26Oh, c'est juste un morceau de Creeper
20:29Je vais m'occuper de ça
20:30Je vais juste utiliser le couteau de Whitlin de Rufus
20:33C'est assez difficile
20:37Oh, sois prudent avec ce couteau, Abner
20:39Ne t'inquiète pas, Bridgette
20:41Je sais ce que je fais
20:47Oh, ok!
20:48On se ralentit maintenant
20:50Et on s'échappe!
20:52Vite! Prends les pédales!
20:54Regarde! Prends cet ancien bateau!
21:01On est en sécurité
21:02C'est plus que je peux dire
21:07Mais, Lester, pourquoi t'es-tu caché?
21:10Oh, c'est trop embarrassant
21:13Oh, tu peux nous le dire, Lester, on va comprendre
21:17Eh bien, je suis juste aussi peur qu'un toad sur la route
21:21qui va voir un dentiste
21:24Peur de voir un dentiste?
21:26C'est tout?
21:27C'est tout
21:29J'ai laissé mes peurs prendre le meilleur de moi
21:32Je ne peux pas regarder
21:34Voilà, tout est fait
21:36Ce n'était pas si mal, c'est ça?
21:38Non, ce n'était pas si mal du tout
21:41Et la meilleure partie, c'est que quand ça se cure, il n'y aura plus de douleur
21:45Oui, peut-être que je devrais faire ta vérification maintenant, Abner
21:49Vu que tu es en retard pour un mois d'après
21:51Euh, pas en ce moment, mais merci, Doc
21:54On doit retourner à Chucklewood, n'est-ce pas, les gars?
22:01Désolé pour le raf, Jonesy
22:03Nous étions en voyage, et quelque chose s'est dégouté
22:07C'est une histoire que je dois entendre
22:15Si vous pensez que ce n'est pas important de s'occuper de vos dents
22:20Regardez sous la surface et ce qui se passe en dessous
22:27La nourriture peut s'attacher à vos dents
22:30Surtout dans les trous
22:32Vous devez brûler, brûler, brûler, brûler
22:36C'est là que l'attaque du dégâts arrive
22:39Brûlez avant d'aller au lit et après à manger
22:42Vous serez surprenant de la qualité de la nourriture
22:45Et pour jouer à l'extra-sécurité, apprenez à blosser
22:51Montrez à Mr Tooth Decay qui est le boss
22:57Manger trop de sucre aide au dégâts
23:00Des fruits frais et des légumes gardent vos dents en vie
23:05Payez votre dentiste au moins une visite annuelle
23:11Votre sourire peut durer une vie
23:14Ce n'est pas trop mal, n'est-ce pas?
23:17Non
23:19Je ne pensais pas

Recommandations