Archibald the Koala The Meteorite and Other Stories (1999, UK) (HOMEMADE VHS)

  • il y a 3 jours
Transcription
00:00:00Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:00:30Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:01:00Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:01:05Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:01:10Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:01:15Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:01:20Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:01:25Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:02:55L'équipe de Sous-titres réalisée par la communauté d'Amara.org
00:03:25L'équipe de Sous-titres réalisée par la communauté d'Amara.org
00:03:55L'équipe de Sous-titres réalisée par la communauté d'Amara.org
00:04:25L'équipe de Sous-titres réalisée par la communauté d'Amara.org
00:04:55L'équipe de Sous-titres réalisée par la communauté d'Amara.org
00:05:26Oh non ! Qu'est-ce qui se passe ?
00:05:29Ça ne peut pas être possible !
00:05:33Maintenant, qu'est-ce qui se passe avec la cuisson ?
00:05:36Soufflé, tout va bien ?
00:05:38Comment ça peut-être bien ?
00:05:40Regardez ça !
00:05:43Comment vais-je mettre ces tables maintenant ?
00:05:46Eh bien, je dirais...
00:05:49Qu'est-ce si tu les tournes de côté ?
00:05:52Tu m'appuies sur mes jambes ?
00:05:56L'équipe de Sous-titres réalisée par la communauté d'Amara.org
00:05:59Bonne journée, Archibald !
00:06:01Merci encore pour l'idée !
00:06:04L'équipe de Sous-titres réalisée par la communauté d'Amara.org
00:06:09Bonjour, Gazette ! Quelles sont les bonnes nouvelles ?
00:06:12Bien, Archibald, les machines de Sullivan sont devenues foules hier soir !
00:06:16Les papiers ont tout disparu comme ça !
00:06:21Ça va, je vais les prendre de toute façon.
00:06:23En fait, donnez-moi deux, je les utiliserai pour ranger les poissons.
00:06:29À plus tard, Gazette !
00:06:31J'aimerais bien être plus armé !
00:06:34Je me demande...
00:06:35Qu'est-ce qu'il y a ?
00:06:36C'est une armoire stupide !
00:06:39Il est parti dans le mur !
00:06:43Tu vas bien, Giovanni ?
00:06:45Tu viens m'admirer dans mon rôle ?
00:06:48Je me sentirais bien si tu pouvais rester.
00:06:50Bien, j'aimerais bien, mais...
00:06:53Je suppose que je vais aller pêcher avec John Dory.
00:06:58Quelle journée !
00:07:01Tout est passé mal !
00:07:03Tout ce que j'ai besoin maintenant, c'est Archduke !
00:07:05Archibald !
00:07:07Archduke, monsieur !
00:07:09Archibald, c'est un véritable désastre !
00:07:12N'ayez pas peur, Archibald est là !
00:07:15Regardez ici !
00:07:16Quelqu'un a mis un spell sur moi ou quoi ?
00:07:18Quelle belle chambre maudite !
00:07:21Tout a sa place.
00:07:23C'est très dégoûtant.
00:07:24Oh, calme-toi, ce n'est pas si mauvais.
00:07:27Pourquoi penses-tu qu'il y a un spell ?
00:07:29Tu ne me crois pas, hein ?
00:07:30Bon, regarde-toi !
00:07:32Regarde !
00:07:35Archibald, je vais te placer en charge d'une enquête artificielle.
00:07:38Tu dois trouver le mot qui a causé tout ce délire...
00:07:41L'acte double !
00:07:43N'ayez pas peur, Archibald est là !
00:07:46En ce qui me concerne, je dois faire mon devoir et retourner sans retard à mes quartiers afin de...
00:07:51Euh, bien, euh... En fait, j'ai l'impression d'avoir une migraine.
00:07:56John Dory ! J'ai presque oublié !
00:08:04Oh mon dieu ! Il n'a pas oublié !
00:08:06Je suis désolé, John Dory, mais je ne peux pas aller pêcher avec vous.
00:08:09L'archiduc m'a mis en charge d'une enquête.
00:08:13C'est bien. Aucun poisson n'est arrivé au bateau aujourd'hui.
00:08:17A moins qu'il puisse voler.
00:08:21Eh bien, je n'ai jamais...
00:08:23Je me demande si c'est vraiment bizarre.
00:08:26Tous les objets en métal tournent et pointent vers la montagne.
00:08:30Edison doit avoir une explication scientifique.
00:08:33John Dory, as-tu vu ça ?
00:08:43Bonjour, Miss Julie.
00:08:45Dis-moi, as-tu remarqué quelque chose de bizarre aujourd'hui ?
00:08:48Quelque chose de bizarre, tu dis ?
00:08:50Eh bien, oui ! Regarde mon nouveau télescope !
00:08:53Je ne peux pas le pointer vers le ciel.
00:08:55Eh bien, peut-être que je peux t'aider.
00:09:00C'est fou !
00:09:01Il ne veut que regarder la montagne.
00:09:04Je pense que j'ai trouvé une clue.
00:09:13Quoi ?
00:09:16C'est un self-propellant !
00:09:18Oh non ! Oh non ! Oh non !
00:09:31Maintenant, comment est-ce que ce rocher est arrivé ici ?
00:09:35Qu'est-ce que ça peut être ?
00:09:38Edison !
00:09:39Archibald !
00:09:40Qu'est-ce que tu fais ici ?
00:09:42Un météorite ! Un météorite, Archibald !
00:09:45N'est-ce pas fantastique ? N'est-ce pas incroyable ?
00:09:48Un météorite ?
00:09:50Oui ! Un rocher de l'espace !
00:09:52Il est tombé ici la nuit dernière.
00:09:54Dis-moi, Edison, peut-être que ce météorite a un effet sur les vélos ?
00:10:01Oui, l'effet d'un magnète.
00:10:04Qu'est-ce qu'un cloche ?
00:10:05Peut-être.
00:10:06Est-ce qu'il peut attirer des outils ?
00:10:08Certainement, tous les objets en métal.
00:10:10Et les clous de pêche ?
00:10:11Ils sont en métal.
00:10:12Et des couteaux, des pinceaux et des couteaux aussi ?
00:10:15Bien sûr.
00:10:16Ça ne peut pas continuer.
00:10:18Nous devons faire quelque chose.
00:10:20D'accord, viens avec moi.
00:10:22Heureusement, j'ai pensé à tout.
00:10:24J'ai fait ça ce matin.
00:10:26Et presto, vous verrez la ré-channelisation de l'énergie du météorite.
00:10:38Oh non ! Mon verre magnifique !
00:10:43Oh non !
00:10:44Oh non !
00:10:45Oh non !
00:10:46Oh non !
00:10:47Oh non !
00:10:48Oh non !
00:10:49Oh non !
00:10:50Mon verre !
00:10:54La bataille est terminée.
00:10:56Je suis revenu.
00:11:13Oh non !
00:11:15C'est un désastre.
00:11:50N'est-ce pas qu'un magnet aide à conduire chaque moteur électrique?
00:11:54Oui, bien sûr, tout le monde le sait.
00:11:57Alors, avec un énorme magnet, nous pourrions faire un énorme moteur.
00:12:02Pourquoi pas?
00:12:05Agatha, tu es une merveilleuse!
00:12:08C'est ça! Un énorme moteur électrique!
00:12:14Bonjour.
00:12:15Bonjour, Marie. Archibald ici. J'ai besoin de votre aide.
00:12:18Ah, juste en temps. Je ne peux pas penser à rien de nouveau à construire.
00:12:22Je dois vous le dire, c'est un grand travail.
00:12:27Alors, j'espère que tout est de retour à la normale?
00:12:30Eh bien, pas tout de suite, monsieur.
00:12:32Oh! Mais regardez!
00:12:38Oh!
00:12:41Oh! N'est-ce pas génial?
00:12:45Qu'est-ce que c'est?
00:12:46Le câble de Rasta Pappé.
00:12:51Il y a un électromagnète dans l'engin électrique.
00:12:54Oh.
00:12:55Et ça attrape le magnétisme du météorite.
00:12:58Mais qu'est-ce que ce câble va faire?
00:13:03Eh bien...
00:13:04Nous pourrions...
00:13:05Eh bien, peut-être construire, je ne sais pas, un observatoire.
00:13:09Le meilleur endroit pour mon télescope.
00:13:11Oui, ça serait le meilleur endroit pour ça.
00:13:14Ça a l'air d'une super idée.
00:13:16Ah, je me sens tellement mieux.
00:13:19Parfait. Alors, c'est terminé.
00:13:21Allons au travail.
00:13:22Oh non! Oh! Quelle migraine!
00:13:39L'Histoire du Météorite
00:14:10C'est l'heure de couper.
00:14:12Je déclare l'Observatoire de Rasta Pappé ouvert.
00:14:15Un sourire pour l'architecte de la caméra, monsieur?
00:14:22Oh non! Aidez-moi!
00:14:25Qu'est-ce que c'est?
00:14:27Aidez-moi!
00:14:39Sous-titrage Société Radio-Canada
00:15:09Sous-titrage Société Radio-Canada
00:15:40Un an plus tard...
00:15:46Allons-y, John Dory! Réveille-toi, s'il te plaît!
00:15:49A ce rythme, nous ne serons jamais prêts pour la compétition de pêche.
00:15:53Oui, d'accord.
00:15:55Quelqu'un peut avoir un petit problème avec un cloche d'alarme, non?
00:16:00Qu'est-ce que c'est?
00:16:10C'est de l'équipement qu'on a ici, Sullivan.
00:16:13C'est sûr! Cette année, je vais gagner la compétition de pêche!
00:16:19N'es-tu pas fou?
00:16:21Oh, Iris, tu n'as pas d'autres cloches de pêche?
00:16:25Elles sont toutes sorties. Qu'y a-t-il de la compétition de pêche?
00:16:28À part une.
00:16:35Eh bien...
00:16:37Eh bien...
00:16:39Est-ce qu'il y a une garantie?
00:16:43Quoi? C'est avec une cloche de cette taille que tu espères gagner la compétition?
00:16:50Tout ce qui compte, c'est la taille de la cloche.
00:16:58Une cloche de pêche? J'ai vu tout, maintenant!
00:17:01C'est contre les lois!
00:17:03Pourquoi ne pas utiliser une cloche d'alarme?
00:17:06Ah, Archibald, qu'est-ce que les lois disent?
00:17:09Eh bien, concernant les cloches de pêche, ils disent...
00:17:15Rien.
00:17:18Alors, commençons-nous ou quoi? J'ai un vestu pour te faire connaître.
00:17:22Attends, nous manquons d'un compétiteur.
00:17:25Où est Giovanni?
00:17:27Oh non, c'est tout! Nous commençons sans lui.
00:17:31Je ne donnerai pas le signal de début jusqu'à ce que tous les compétiteurs soient là.
00:17:35Pêche, pêche, pêche, pêche, pêche, pêche, pêche, pêche, pêche, pêche, pêche, pêche, pêche, pêche,
00:17:41pêche, pêche, pêche, pêche, pêche, pêche, pêche, pêche, pêche, pêche, pêche!
00:17:45Désolé, vous avez dû attendre et ne pouvez pas commencer.
00:17:48Mais la pêche, c'est ce que j'appelle l'art.
00:17:51Bien, tout va bien. S'il vous plaît, vous pouvez vous assistrez. Nous commençons.
00:17:55La grande compétition de pêche de l'Association des Pêcheurs de Rastapapay commencera maintenant.
00:18:26Ici, pêche, pêche, pêche.
00:18:40Oh non !
00:18:45Il pique ! Il pique !
00:18:50Giovanni !
00:18:55Quelque chose n'est pas bien ici !
00:18:57Quelqu'un fait qu'il soit calme !
00:18:59Je ne peux pas pêcher sous ces conditions.
00:19:04Archibald !
00:19:06Que disent les règles ?
00:19:08N'ayez pas peur. Archibald est là.
00:19:13Giovanni ?
00:19:14Oui ?
00:19:16Mon cher ami.
00:19:19Selon les règles, les pêcheurs devraient tous maintenir le plus grand...
00:19:26silence.
00:19:28Vous aussi maintenant.
00:19:30Vous, dont j'ai toujours pensé être un ami, avez choisi de me trahir à la fin.
00:19:38Mais...
00:19:39Pas d'autres mots.
00:19:40Pour l'instant, je vois que vous êtes tous en colère contre...
00:19:44Giovanni ?
00:19:46Archibald ? J'ai-je dit quelque chose de mal ?
00:19:49Ne vous en faites pas. Il reviendra tout de suite.
00:19:56Si je ne le souhaite pas, je ne m'échapperai pas.
00:20:00Et après, ils seront désolés.
00:20:10Oui ! Je l'ai ! Ou non, je l'ai !
00:20:13Sans Giovanni, je suis sûr que j'aurais gagné.
00:20:15Par ailleurs, où est-il allé ?
00:20:18Giovanni doit avoir retourné à l'opéra. Je vais y aller.
00:20:21On va venir avec vous.
00:20:23D'accord, mais dépêchez-vous. Retournez à l'heure de la récompense.
00:20:30Giovanni !
00:20:32Giovanni !
00:20:37C'est fermé.
00:20:38Où est-il allé ? C'est étrange.
00:20:41Allons voir s'il est en ville.
00:20:43Giovanni !
00:20:46Giovanni !
00:20:49Giovanni !
00:20:54D'accord, Archibald, ne sois pas en retard.
00:20:57Sam ?
00:20:59Où vas-tu, Archibald ?
00:21:01Revenons à la plage.
00:21:12Pourquoi ai-je sauté ?
00:21:14Pourquoi n'ai-je pas resté ?
00:21:16Maintenant, je vais être sauté.
00:21:19Ah, oui.
00:21:42Ah, Giovanni a été ici.
00:21:46Voici notre voyage.
00:21:48Et la pluie va le nettoyer.
00:21:50Giovanni est dans la pêche.
00:21:53Il sait comment nager.
00:21:55John Dory, votre bateau.
00:21:57Nous allons le chercher tout de suite.
00:21:59Mais je ne peux pas nager dans la douleur.
00:22:01Je vais à la lumière et tu l'appuieras.
00:22:04Je ne peux pas.
00:22:06Je ne peux pas.
00:22:08Je ne peux pas.
00:22:10Je ne peux pas.
00:22:41John Dory, attention.
00:22:53Giovanni !
00:22:56Giovanni !
00:23:00D'accord.
00:23:03Regarde.
00:23:05Giovanni est là-bas.
00:23:07Archibald, il est là-haut sur la clé.
00:23:09Giovanni !
00:23:12Près de là, John Dory.
00:23:24C'est trop dangereux.
00:23:26Nous allons courir sur le sol.
00:23:27Mais nous ne pouvons pas abandonner Giovanni.
00:23:30Il doit y avoir un autre moyen.
00:23:32De l'autre côté de la clé.
00:23:35J'ai une idée.
00:23:37Mais nous devons courir.
00:23:38La pluie arrive très vite.
00:23:40Oh, c'est moi.
00:23:41Je suis resté pour rencontrer mon destin tragique.
00:23:44Ils reviennent.
00:23:45C'est trop tard.
00:23:51Maintenant, tu es content que j'ai fait cette clé de pêche, n'est-ce pas ?
00:23:55Oui, oui.
00:23:56Mais allons courir.
00:24:05Vite, la mer va couvrir la clé.
00:24:08Je vais mourir.
00:24:09C'est tout mon faute.
00:24:11Le travail de ma vie va venir au nord.
00:24:22Giovanni !
00:24:24Saute dans la neige !
00:24:25C'est l'ange qui m'appelle ?
00:24:28Mais ça a l'air d'être Archibald.
00:24:30Saute !
00:24:31Saute !
00:24:35Sauter ?
00:24:36Moi ?
00:24:37Probablement pas.
00:24:41Vite, il faut qu'on l'amène.
00:24:50Mais que faites-vous ?
00:24:51Tout le monde vous attend au prix.
00:24:54Et comment va Giovanni ?
00:24:56Où est-il ?
00:24:57Il est là.
00:24:58Giovanni !
00:25:05Donc le petit rouleau attrape un gros poisson, hein ?
00:25:11Archibald !
00:25:13En fait, vous voyez...
00:25:16Je ne peux pas...
00:25:18Je suis fini.
00:25:27On est presque là.
00:25:35Mon amour.
00:25:39J'aimerais féliciter l'équipe de rescue,
00:25:42et particulièrement leur capable capitaine, Archibald.
00:25:52Bien, étant dit ça,
00:25:54voici les résultats de notre merveilleux compétition.
00:25:57Et le gagnant est...
00:25:59J'ai gagné ! J'ai gagné ! Je le savais !
00:26:02S'il vous plaît, restez assis, Sullivan. Vous n'êtes qu'une seconde.
00:26:06Le gagnant est...
00:26:08Giovanni !
00:26:14Grâce à votre... technique inusuelle,
00:26:18vous avez attrapé plus de poissons que tout le monde.
00:26:21Mes amis, je vous l'ai dit dès le début.
00:26:25La pêche n'est pas une question de chance.
00:26:28C'est de l'esprit.
00:26:30Archibald ! Archibald ! Faites quelque chose !
00:26:33N'ayez pas peur, Archibald.
00:26:36Soufflé !
00:26:38Encore un pour la partie !
00:59:19Extra! Extra! Extra! Archibald has found a ball!
00:59:23The game is still on! Extra! Extra!
00:59:25Archibald, are you sure this is going to work?
00:59:28Yes, it will work.
00:59:30If the thief doesn't want the game to happen tomorrow,
00:59:33he'll break in again to steal this ball.
00:59:35Break in? Again? Tonight?
00:59:38Have no fear. Archibald is here.
00:59:40Listen, Archibald, I would have stayed here with you,
00:59:43but oh, with this blasted headache!
00:59:48And now, all I have to do is wait.
01:00:00Oh! Archibald! Archibald!
01:00:05The old ball.
01:00:07Oh, my plan didn't work.
01:00:09Archibald, the rugby baskets have been stolen.
01:00:13The baskets?
01:00:15And the game starts in 90 minutes.
01:00:21My posters are all up,
01:00:23and now I hear that the baskets have been stolen.
01:00:25All this work for nothing?
01:00:27I promise you, the game will take place.
01:00:36Sullivan is ready. Soufflé is ready too.
01:00:40So they can't be guilty.
01:00:45No time to waste.
01:01:16Oh, yes!
01:01:18Silly goose, it's not real.
01:01:21What a mess.
01:01:23If the ball and the baskets are among all these odds and ends,
01:01:26it'll take hours to find them.
01:01:39Crackerjack?
01:01:41Crackerjack! Crackerjack!
01:01:43Crackerjack!
01:01:45That's great, Archibald!
01:01:47Now that I have got my rhyme,
01:01:49I'll be at the stadium on time!
01:01:52Hurry, Archibald! Get the ball and the baskets!
01:01:56So you did take them.
01:01:58Inside the helmet, you'll find the ball.
01:02:00The baskets are up high upon the wall.
01:02:04I'll be a major hit.
01:02:07No ball, no baskets.
01:02:10What is Archibald doing?
01:02:12Ah, there you are. Isn't Archibald with you?
01:02:15He won't be long now.
01:02:20Come on, Giovanni! Sing us your song!
01:02:24Oh!
01:02:31Ah!
01:02:46Oh, super!
01:02:48Absolutely wonderful!
01:02:50Wonderful! Encore!
01:02:53Hurray!
01:02:55This is my finest moment!
01:02:57Archibald!
01:02:59Archibald?
01:03:00What do they mean?
01:03:02Archibald! Archibald!
01:03:08Archibald, you have saved our game of rugby basketball.
01:03:11Therefore, the honour of the first kick is yours.
01:03:14Oh, no!
01:03:16The honour is all Giovanni's.
01:03:19Oh, no! Not the kick-off!
01:03:21Yes, of course. Go ahead, Giovanni.
01:03:27Let the game begin!
01:03:30No! No!
01:03:51No!
01:03:53No!
01:03:55No!
01:03:57No!
01:03:59No!
01:04:01No!
01:04:03No!
01:04:05No!
01:04:07No!
01:04:09No!
01:04:11No!
01:04:13No!
01:04:15No!
01:04:17No!
01:04:19No!

Recommandations